(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "A Manual of prayers for the use of the Catholic laity"

FROM THE LIBRARY OF 
REV. LOUIS FITZGERALD BENSON, D. D 

BEQUEATHED BY HIM TO 
THE LIBRARY OF 



PRINCETON THEOLOGICAL SEMINARY 




A 



> 



14 1937 



Manual of 



^ LOGICAL SL . 

Prayers 




FUR THE USE OF 



THE CATHOLIC LAITY. 









PREPARED AND PUBLISHED 



BY ORDER OF THE 



THIRD PLENARY COUNCIL OF BALTIMORE. 






BALTIMORE: 

JOHN MURPHY & CO., 

Printers to the Holy See of Pome. 
1889. 



The Prayer Book ordered by the Third Plenary Council of Baltimore, 
having been diligently compiled and examined, is hereby approved. 



&^1stSL**~<7 / C%^t^) 9 -^£ c^sU^C-~*A^*~2 



A rch blsh op of B.i Iti-m ore, 

Apostolic Delegate. 



Baltimore, May 17, 1889. 




4" ^^^c^vc^jeX^ w^iA^c^c^^^^ 

i-' 



Copyright, 1888, 

BY CLARENCE E. WOODMAN. 

All rights reserved, and making extracts or selections from this book 
without the proper permission is strictly prohibited. 



TABLE OF CONTENTS. 



{For full alphabetical Index see end of book.) 

Devotions to which Indulgences are attached are 
marked thus : (0 



PAGE 



Calendar, ...... 






i 


Movable Feasts, Tables of, 






. 14 


Days of Obligation and Devotion, . 






. 16 


Abridgment of Christian Doctrine, . 






. 20 


Christian Faith and Practice, . 






• 25 


Morning Prayers (Prime), 






• 37 


Another Form, 






■ 5i 


Acts of Faith, Hope, etc. , 






• 53 


Angelus, etc., .... 






■ 55 


Grace before and after Meals, . 






53 


Litanies of the Holy Name and of L 


oreto 


> 


. 60 


Evening Prayers (Compline), 






69 


Another Form, . 






. 81 


Devotions for Mass, 






89 


Manner of Serving Mass, 






106 


Blessing of Water and Aspcrges, . 






j 09 


Ordinary of the Mass, . . . . 






114 


The Te Deum> etc., . 






160 


Vespers, 






178 



111 



IV 



Table of Contents. 



Benediction of the Blessed Sacrament, . 

Occasional Offices — Blessing of Candles, 

Blessing of Ashes, 
Blessing of Children, 

Seven Penitential Psalms, and Litany of the 

Devotions for Confession, 

Devotions for Communion, 

Visit to the Blessed Sacrament, 

Way of the Cross, 

Seven Words upon the Cross, 

Rosary (with form of Blessing), 

Scapular (with form of Investing), 

The Sacraments in General, 

Holy Baptism, . 

Reception of Converts, 

Confirmation, . 

Matrimony — The Ceremony, 
Nuptial Mass, 
Mixed Marriages, 

Churching of Women, 

Devotions for the Sick, . 

Communion of the Sick, . 

Extreme Unction, . 

Visitation of the Sick, 

Last Indulgence, 

Recommendation of a Soul departing, 

Burial of the Dead, Adults, 

Infants, 

Hymns and Sequences, 

Collects, Epistles and Gospels, etc., 



Saints 



PAGE 
220 
225 

234 
24O 

245 
271 

302 
340 

348 

361 

368 

3*3 

390 

393 
412 

418 

436 
440 

449 
454 
459 

475 

482 

494 
501 

511 
541 

587 

599 
665 



£be Calendar 

OF FEASTS CELEBRATED IN THE UNITED STATES OF 

AMERICA. 

{Holy days of Obligation are marked with a*h.) 
Abbreviations Explained : 

Ap. signifies Apostle or Apostles ; M., Martyr or Martyrs ; P., 
Pope; Abp., Archbishop ; B., Bishop; C, Confessor; D , Doctor ; 
Abb., Abbot; V., Virgin; \V., Widow; K., King ; Q., Queen; 
Pr., Priest ; H , Hermit. 



OTHER MOVABLE FEASTS NOT INCLUDED IN THE FOL- 
LOWING CALENDAR. 

Second Sunday after Epiphany — Holy Name of Jesus. 
Friday after Quinquagesima — Passion of our Lord. 
Friday after First Sunday in Lent — Holy Crown of Thorns. 
Friday after Second Sunday in Lent — Spear and Nails. 
Friday after Third Sunday in Lent — Five Wounds. 
Friday after Fourth Sunday in Lent— Most Precious Blood. 
Friday after Passion Sunday— Seven Sorrows of the B. V. M. 
Third Sunday after Easter — Patronage of St. Joseph. 
Thursday after Trinity Sunday— Corpus Christi. 
Friday after Octave of Corpus Christi— Sacred Heart of Jesus. 
First Sunday of July— Most Precious Blood. 

Sunday within the Octave of the Assumption— St. Joachim, Fa- 
ther of the B. V. M. 

Sunday within the Octave of Nativity of B. V. l&.—Holy Name 
of Mary. 

Third Sunday of September— Seven Sorrows of the B. V. M. 
First Sunday of October— Rosary Sunday. 
Third Sunday of October— Ma ternity of the B. V. M. 
Second Sunday of November— Patronage of the B. V. M. 



Ube Calendar. 



m 



JANUARY. Hath 31 days. 



W 



Z® 



/ 



M 



% 



V, 



t/>' 



CO/ 



4« CIRCUMCISION OF OUR UORD. 

Octave of St. Stephen. First Marty)-. 

Octave of St. John, A p. and Evangelist. 

Octave of Holy Innocents, M. 

Vigil. 

Epiphany of our L,ord. 

Of the Octave. 

Of the Octave. 

Of the Octave. 

Of the Octave. 

Of the Octave. 

Of the Octave. 

Octave of the Epiphany. 

St. Hilary, BCD. 

St. Paul, First H. 

St. Marcellus, P.M. 

St. Anthony, Abb. 

St. Peter's Chair at Rome. 

St. Canute of Denmark, K.M. 

SS. Fabian and Sebastian, M. 

St. Agnes, V.M. 

SS. Vincent and Anastasius, M. 

Espousals of the B. V.M. 

St. Timothy, B.M. 

Conversion of St. Paul, Ap. 

St. Polycarp, B.M. 

St. John Chrvsostom, Patriarch, CD. 

St. Agnes, the second time. 

St. Francis de Sales, B.C.D. 

St. Martina, V.M. 

St. Peter Nolasco, C. 




XTbe CalenCmr. 



FEBRUARY. Hath 28 or 29 days 

St. Ignatius, B.M. 

Purification of the B. V. M. 

St. Blase, B.M. 

St. Andrew Corsini, B.C. 

St. Philip of Jesus, M. 

St. Titus, Abp. C. 

St. Romuald, Abb. 

St. John of Matha, C. 

St. Cyril of Alexandria, B.C.D. 

St. Scholastica, V. 

St. Raymond of Pennafort, C. 

St. Agatha, V.M. 

Of the Season. 

St. Valentine, Pr.M. 

SS. Faustinusand Jovita, M. 

Of the Season. 

Of the Season. 

St Simeon, B.M. 

Of the Season. 

Of the Season. 

Of the Season. 

St. Peter's Chair at Antioch. 

St. Peter Damian, B.C.D. Vigil. 

St. Matthias, Ap* 

Of the Season. 

Of the Season. 

Of the Season. 

Of the Season. 

* In Leap Year, on the 25th. 




XEbe Calen&ar. 



si 



MARCH. Hath 31 days. 



Of the Season.- 

Of the Season. 

Of the vSeason. 

St. Casimir, C. 

Of the Season. 

Of the Season. 

St. Thomas Aquinas, CD. 

St. John of God, C. 

St. Frances of Rome, IV. 

The Forty Martyrs. 

Of the Season. 

St. Gregory the Great, P.C.D. 

Of the Season. 

Of the Season. 

Of the Season. 

Of the Season. 

St. Patrick, Abp.C, Apostle of Ireland. 

Si. Gabriel, Archangel. 

St. Joseph, Patron of the Universal 

Ch u rch . 
St. Cyril of Jerusalem, B.C.I). 
St. Benedict, Abb. 
Of the Season. 
Of the Season. 
Of the Season. 

Annunciation of the B. V. M. 
Of the Season. 
Of the Season. 
Of the Season. 
Of the Season. 
Of the Season. 
Of the Season. 




TLbe Calendar, 



APRIL. Hath jo days. 



1. Of the Season. 

2. St. Francis of Paola, C. 

3. Of the Season. 

4. St. Isidore, A dp. CD. 

5. St. Vincent Ferrer, C 

6. Of the Season. 

7. Of the Season. 

8. Of the Season. 

9. Of the Season. 

10. Of the Season. 

11. St. Leo the Great, P. CD. 

12. Of the Season. 

13. St. Hermenegild of Spain, K.M. 

14. St. Justin, M. 
15 Of the Season. 

16. Of the Season. 

17. St. Anicetus, P.M. 

18. Of the Season. 

19. Of the Season. 

20. Of the Season. 

21. St. Anselm, A dp. CD. 

22. SS. vSoter and Caius, P.M. 

23. St. George. M. 

24. St. Fidelis of Sigmaringen, M. 

25. St. Mark, Evangelist. 

26. SS. Cletus and Marcellinus, P.M. 

27. St. Turibius. B.C. 

28. St. Paul of the Cross, C 

29. St. Peter, M. 

30. St. Catherine of Siena, V. 



<-/ 



^ 



m/i». 




Ube Calendar, 



IVi 



MAY. Hath 31 days. 



a 



£* 



l!\/. 



£ 
<£>, 






IfcJi 



=r 



IM 



S 



^3 




55. Phil j p and James, Ap. 

St. Athanasius, BCD. 

Finding of the Holy Cross. 

St. Monica, IV. 

St. Pius V., P. C. 

St. John before the Latin Gate. 

St. Stanislaus, B.M. 

Apparition of St. Michael, Archangel. 

St. Gregory Nazianzen, Patriarch, CD. 

St. Antoninus, Abp.C 

Of the Season. 

SS. Nereus, Achilleus and Comp., M. 

Of the Season. 

St. Boniface, M. 

Of the Season. 

St. Ubald, B.C. 

St. Paschal Baylon, C. 

St. Venantius, M. 

St. Peter Celestin. PC. 

St. Bernardine of Siena, C. 

Of the Season. 

St. John Nepomuce,ne, M. 

Of the Season. 

Our Blessed Lady, Help of Christians. 

St. Gregory VI L , P.C. 

St. Philip Neri, C. 

St. Mary Magdalen de' Pazzi, V. 

St. Augustine of Canterbury, B.C. 

Of the Season. 

St. Felix, P.M. 

St. Angela Merici, V. 




Zhc Calen&ar. 



JUNE. Hath jo B 



29. 



30- 




Of the Season. 

SS. Mareellinus and Peter, M. 
Of the Season. 
St. Francis Caraceiolo, C. 
St. Boniface, Abp. M. 
St. Norbert, Abp.C. 
Of the Season. 
Of the Season. 

SS. Primus and Felician, M. 
St Margaret of Scotland, Q. W. 
St. Barnabas, Ap. 
St. John of San Fagondez, C. 
St. Anthony of Padua, C. 
St. Basil the Great, Abp CD. 
SS. Vitus and Modestus, M. 
St. John Francis Regis, C. 
Of the Season. 

SS. Mark and Marcellian, M. 
St. Juliana de' Falconieri, V. 
St. Silverius, P.M. 
St. Aloysius Gonzaga, C. 
«St. Pauliuus, B.C. 
Vigil. 

Nativity of Si. John the Baptist. 
St. William, Abb. 
SS. John and Paul, M. 
Of the Octave. 
St. Irenaeus, B.M. Vigil. 
SS. Peter and Paul, Ap. (Solemn: 

transferred to following Sunday.; 
Commemoration of St. Paul, Ap. 



XTbe Calendar, 



f b*iP 



M 



If 



». 



\ x 



< 



Hft 



//// 



f ^ 



c 



JULY. //«///. j/ da^tf. 



fQjS I. Octave of St. John the Baptist. 
Visitation oj the B. V, M. 
St. Leo II., P.C 

Of the Octave. 

SS. Cyril and Methodius, B.C. 

Octave of SS. Peter and Paul, A p. 

Of the Season. 

St. Elizabeth of Portugal, Q. V. 

Of the Season. 

Seven Brothers, M. 

St. Pius I., P.M. 

St. John Gualberto, Abb. 

St. Anacletus, P.M. 

St. Bonarenture, B.C.D. 

St. Henry, K. C. 

Our Lady of Mount Carmel. 
'St. Alexius, C. 

St. Camillus de' Lelli, C. 

St. Vincent of Paul, C. 

St. Jerome Miani, C. 

St. Praxedes, V. 
f£*. 22. St. Mary Magdalen, Penitent. 

St. Apollinaris, P.M. 
^4. St. Francis Solano, C. Vigil. 
2^. St. James, Ap. 

St. Ann, Mother of the P. V. M. 

St. Pantaleon, M. 

SS. Nazarius and others, M. 

St. Martha, V. 

SS. Abdou and Sennen, M. 

St. Ignatius Loyola, C. 




TLhc Gaien&ar* 



AUGUST. Ha th 31 days. 



1. St. Peter's Chains. 

2. vSt. Alphonsus de' Liguori, B.C.D. 
Finding- of St. Stephen, First Martyr. 
St. Dominic, C. 
Our Lady of the Snows. 
Transfiguration of our Lord. 
St. Cajetan, C. 
SS. Cyriacus and others, M. 
Vigil. 

St. Lawj-ence, M. 
Of the Octave. 
St. Clare, V. 
Of the Octave. 
Vigil. Fast. 

^ ASSUMPTION OF THE B. V. M. 

St. Hyacinth, C. 

Octave of St. Uawrence. 

Of the Octave. 

Of the Octave. 

St. Bernard, Abb.D. 

St. Jane Frances de Chantal, W. 

Octave of the Assumption. 

St. Philip Eeuizzi. Vigil. 

St. Bartholomew, Ap. 

St. Uouis of France, K.C. 

St. Zephyrinus, P.M. 

St. Joseph Casalanz, C. 

St. Augustine, B.C.D. 

Beheading of St. John the Baptist. 

St. Rose of Lima, V. 

St. Raymond Nonnatus, C. 



4- 

5- 
6. 

7- 

8. 

9- 
10. 

11. 

12. 

13- 
14. 

15. 
16. 

17- 

18. 

19. 
20. 
21. 
22. 

23- 
24. 

25- 

26. 

27- 

28. 

29. 
30. 
31. 




V 



m 



/s» 



K 



,*?"*■] 



J 



i 



in 



h 



«^ 






flL 



II 



1 3» 



ss 



w 



Ube Calendar» 



SEPTEMBER. Hath so days. 

St. Giles, /4££. 

St. Stephen of Hungary, A".C 
Of the Season. 
Of the Season. 

St. Lawrence de' Giustiniani, Patri- 
arch, C. 
Of the Season. 
Of the Season. 
Nativity of the B. V. M. 
Of the Octave. 

St. Nicholas of Tolentino, C. 
Of the Octave. 
Of the Octave. 
Of the Octave. 

Exaltation of the Holy Cross. 
Octave of the Nativity of the B. V M. 
SS. Cornelius, P.M., and Cyprian. P.M. 
The Stigmata of St. Francis, C. 
St. Joseph of Cupertino, C. 
SS. Januarius and Companions, M. 
SS. Eustace and Companions, M. Vigil. 
St. Matthew, Ap. and Evangelist. 
St. Thomas of Villanova, Abp.C. 
St. Linus, P.M. 
Our Lady of Ranso?n. 
Of the Season. 

SS. Cyprian and Justina, M. 
SS. Cosmas and Damian, M. 
St. Wenceslaus of Bohemia, K.M. 
Dedication of St. Michael, Archangel. 
St. Jerome, Pr.C.D. 




Uhc Calendar. 



W 



OCTOBER. Hath 31 days. 



1. St. Remy, B.C. 

2. Holy Guardian Angels. 

3. Of the Season. 

4. St. Francis of Assisi, C. 

5. St. Placid and Companions, M, 

6. St. Bruno, C. 

7. St. Mark, PC. 

8. St. Bridget of Sweden, IV. 

9. SS. Denys and Companions, M. 

10. St. Francis Borgia, C. 

11. Of the Season. 

12. Of the Season. 

13. St. Edward, K.C. 

14. St. Calhstus, P.M. 

15. St. Teresa, V. 

16. Of the Season. 

17. St. Kedwiges, IV. 

18. St. Luke^ Evangelist. 

19. St. Peter of Alcantara, C. 

20. St. John of Kenty, C. 

21. St. Hilarion, Abb. 

22. Of the Season. 

23. Of the Season. 

24. St. Raphael, Archangel. 

25. SS. Chrysanthus and Daria, M. 

26. St. Evaristus, P.M. 

27. Vigil. 

28. SS. Simon andjude, Ap. 

29. Of the Season. 

30. Of the Season. 

31. Vigil. Fast. 




m 



\i\\ 



x 






. 



,S4 



j;\\^ 



Hbe Calendar. 



NOVEMBER. Hath 30 days. 



w 



\¥Z> 



c>i 



1. 
2. 

3- 
4- 

5> 

6. 

7' 
8 

9- 

10. 

11. 
12. 

13- 

14. 

15- 

16. 

17- 

18. 

19- 
20. 

21. 

22. 

23' 

24 

25. 
26. 
27. 
28, 
29, 
30. 



►J« ALL SAINTS' DAY. 

All Souls' Day. 
Of the Octave. 

St. Charles Borromeo, Abp.C. 
Of the Octave. 
Of the Octave. 
Of the Octave. 
Octave of All Saints. 
Dedication of St. John Lateran Basilica. 
St. Andrew Avellino. C. 
St. Martin of Tours, B.C. 
St. Martin, P.M. 
St. Diego. C. 

St. Stanislaus Kostka, C. 
St. Gertrude V. 
St. Josaphat, B.M. 

St. Gregory the Wonder- Worker, B.C. 
Dedication of SS. Peter and Paul's Basil- 
ica. 
St. Elizabeth of Hungary, IV. 
St. Felix of Valois, C. 
Presentation of the B. V. M. 
St. Cecilia, V.M. 
St. Clement, P.M. 
vSt. John of the Cross, C. 
St. Catherine, V.M. 
St. Peter of Alexandria, B.M. 
Of the Season. 
Of the Season. 
Vigil. 




TLhe Calendar. 



DECEMBER ■ Ha th 3 1 days 



5- 

6. 

7- 
8. 



i 




1. Of the Season. 

2. St. Bibiana, V.M 

3. St. Francis Xavier, C. 

4. St. Peter Chrysologus, Abp.C.D. 
St. Saba, Abb. 
St. Nicholas. Abp.C. 
St. Ambrose, B.C.D. Vigil. 
►J- IMMACULATE CONCEPTION OF 

the B. V. M. Patronal Feast of 

the U. S. 
Of the Octave. 
Of the Octave. 
St. Damasus, P.C. 
Of the Octave. 
St. Lucy, V.M. 
Of the Octave. 

Octave of the Imm ac. Conception. 
St. Eusebius, B.M. 
Of the Season. 
Expectation of the B. V. M. 
Of the Season. 
Vigil. 

St. Thomas, Ap. 
Of the Season. 
Of the Season. 
Vigil. Fast. 

•ft NATIVITY OF OUR LORD. 
St. Stephen, First Martyr. 
St. John, Ap. and Evangelist. 
The Holy Innocents, M. 
St. Thomas of Canterbury, Abp.M. 
Of the Octaves. 
St. Sylvester, P C. 



9- 
10. 

11 

12. 

13- 
14. 

IS- 

16. 

17- 

18. 

19. 
20. 
21. 
22. 

23- 
24. 

25- 

26. 
27. 
28. 
29. 

30- 
31- 



a £able of flDovable jfeasts. 



»rd. 


ay. 




>» 










•«1 

■i-i 







3 








• 




>> 




c3 - 


Ih 

o 


QJ 




02 





•1-1 




•a 

3 





1« 

3 > 


o 


£ 










«5 




• 1-1 






u 
Gd 

<v 

>* 


J! 
< 




7) 




< 




5 


M 

O 


en 
i-t 


1888 


Feb. 


15 


Apl. 


1 


May 


10 


May 20 


May 31 


Dec. 2 


1889 


Mar. 


6 


Apl. 


21 


May 


30 


June 9 


June 20 


Dec. 1 


1890 


Feb. 


19 


Apl. 


6 


May 


15 


May 25 


June 5 


Nov. 30 


1 891 

1892 


Feb. 


11 


Mar. 


29 


May 


7 


May 17 


May 28 


Nov. 29 


Mar. 


2 


Apl. 


17 


May 


26 


June 5 


June 16 


Nov. 27 


IH93 


Feb. 


15 


Apl. 


2 


May 


11 


May 21 


June 1 


Dec. 3 


1894 


Feb. 


7 


Mar. 


25 


May 


3 


May 13 


May 24 


Dec. 2 


1895 


Feb. 


27 


Apl. 


14 


May 


23 


June 2 


June 13 


Dec. 1 


1896 


Feb. 


19 


Apl. 


5 


May 


14 


May 24 


June 4 


Nov. 29 


1897 


Mar. 


3 


Apl. 


18 


Mav 


27 


June 6 


June 17 


Nov. 28 


1898 


Feb. 


23 


Apl. 


10 


May 


19 


May 29 


June 9 


Nov. 27 


1899 

1900 


Feb. 


15 


Apl. 


2 


May 


11 


May 21 


June 1 


Dec. 3 


Feb. 


28 


Apl. 


15 


May 


24 


June 3 


June 14 


Dec. 2 


190 1 


Feb. 


20 


Apl. 


7 


May 


16 


May 26 


June 6 


Dec. 1 


1902 


Feb. 


12 


Mar. 


30 


May 


8 


May 18 


May 29 


Nov. 30 


1903 


Feb. 


25 


Apl. 


12 


May 


21 


May 31 


June 11 


Nov. 29 


1904 


Feb. 


17 


Apl. 


3 


Mav 


12 


May 22 


June 2 


Nov. 27 


1905 


Mar. 


8 


Apl. 


23 


June 


1 


June 11 


June 22 


Dec. 3 


1906 


Feb. 


28 


Apl. 


15 


May 


24 


June 3 


June 14 


Dec. 2 


1907 


Feb. 


13 


Mar. 


3i 


May 


9 


May 19 


May 30 


Dec. 1 


1908 


Mar. 


4 


Apl. 


19 


May 


28 


June 7 


June 18 


Nov. 29 


1909 


Feb. 


24 


Apl. 


11 


May 


20 


May 30 


June 10 


Nov. 28 


1910 


Feb. 


9 


Mar. 


27 


May 


5 


May 15 


May 26 


Nov. 27 


T9II 


Mar. 


1 


Apl. 


16 


May 


25 


June 4 


June 15 


Dec. 3 


1912 


Feb. 


21 


Apl. 


7 


May 


16 


May 26 


June 6 


Dec. 1 


1913 


Feb. 


5 


Mar. 


23 


May 


1 


May 11 


May 22 


Nov. 30 


1914 


Feb. 


25 


Apl. 


12 


May 


21 


May 31 


June 11 


Nov. 29 


1915 


Feb. 


17 


Apl. 


4 


May 


13 


May 23 , June 3 


Nov. 28 



14 



Movable Feasts. 15 

XOTE. — Easter Day (on which all the other movable feasts 
depend) is always the First Sunday after the Full Moon which 
happens upon or next after the Twenty-first Day of March ; and 
if the Full Moon happens upon a Sunday, Faster Day is the Sun- 
day after. 

Advent Sunday is always the nearest Sunday to the Feast of St. 
Andrew, whether before or after. 

Septuagesima ~\ f Nine "j 

gSgSS*. \ SUUday " I I-! \ Week, before Easter. 

Quadragesima J [ Six J 



Rogation Sunday ] f Five Weeks 

Ascension Day • Forty Days 



- after Easter. 



Whitsunday ' j Seven Weeks 

Trinity Sunday J ^ Eight Weeks 

The Calendar as at present used was reformed, in the year of 
our Ford 1582, by Pope Gregory XIII., who ordered the Historical 
or Civil year to be thenceforward reckoned from the first dav of 
January. It was not adopted by English-speaking people until 
January' 1, 1753. The Ecclesiastical year still begins on the First 
Sunday in Advent. 



a IRute 

FOR FINDING EASTER OF ANY YEAR IN THIS CENTURY 

OR THE NEXT. 

1st. Divide the date of the year by 19, and call the remainder a ; 

2d. Divide the date of the year by 4, and call the remainder b ; 

3d. Divide the date of the year by 7, and call the remainder c ; 

,, T-.. • -, ( 2T, [for this Centurv] / , , .. „ 

4 th. Divide 19a f \ 24 [ for next Century j \ by 30, and call the 

remainder d ; 
5 th. Divide 2b + 4 c + 6d + \* g* gnturyj J. by ._ and ^ ^ 

remainder e ; 

Then Easter will be the 22d -f- d -f- e of March ; 

or the d -f- e — 9 of April. 

Exceptions.— 1st. When Easter would fall on April 26th, put it 
back to the 19th. 2d. When it would fall on April 25th, put it 
back to the 18th, unless d = 29, and e = 5. 



a Sable 



of all the Feasts that are observed by the 
Catholics of the United States, with obli- 
gation OF HEARING MASS AND ABSTAINING FROM 
SERVILE WORK. 

ALL THE SUNDAYS OF THE YEAR. 



January. 

i. The Circumcision of Our 
Lord, or New- Year's 
Day. 

August. 

15. The Assumption of the 
Blessed Virgin Mary. 



November. 
1. All Saints' Day. 

December. 

8. The Immaculate Con- 
ception of the Blessed 
Virgin Mary. 
25. The Nativity of our 
Lord, or Christmas 
Day. 

Also Ascension Day, or the Thursday forty days after 

Easter. 







*W> 










.0»- 




10 



©n pasting anb abstinence. 




y 



Iks 
-UR Holy Mother, the Catholic Church, 

3 does not leave her children without 
guidance, and to their own devices, in 
this important matter ; she tells them 
not only zcJi^n but how to fast and 
abstain, and the rules she has estab- 
lished are those, inspired by her hea- 
venly wisdom, and shaped and fash- 
ioned by centimes of practical experi- 
ence. Every Catholic is bound to 
keep these mild and gentle rules first 
of all before any other form of bodily mortification can 
be worthily undertaken. If these are wilfully neglect- 
ed, no amount of self-imposed austerity can ever make 
up the loss, or atone for the disobedience. 

The Law of Abstinence affects only the kind of 
food, and has no reference to its quantity. On Ab- 
stinence days the faithful are obliged to abstain from 
flesh-meat onlv ; the number of meals and the amount 
of food may be the same as on other days. 

The Law of Fasting includes that of Abstinence, and 
adds special requirements of its own ; it affects both 
the kindoxid. the quantity of food. On Fasting-days, be- 
sides the obligation of abstaining from flesh-meat, the 
number and quantity of meals are restricted. Only one 
Full Meal is allowed, to be taken about noon or later. 
Besides this full meal a collation of eight ounces is al- 
lowed. If the full meal is taken about the middle of 



i8 On Fasting and Abstinence. 



the day, the collation will naturally be taken in the 
evening ; if the full meal is taken late in the day, the 
collation may be taken about noon. Besides the full 
meal and collation, general custom has made it lawful 
to take about two ounces of bread (without butter) and 
a cup of some warm liquid — as coffee or tea — in the 
morning. This is important to observe, for by means 
of this many persons are enabled — and therefore oblig- 
ed — to keep the fast who could not otherwise do so. 

It should be borne in mind that these practices of 
Fasting and Abstinence are not merely penitential 
works of counsel, recommended to our observance, 
but acts of mortification of precept, enjoined by laws 
binding strictly on the conscience ; and therefore not 
to be evaded or omitted without Mortal Sin. Various 
reasons, however, may exist for excuse or dispensation 
from these laws (especially from the law of fasting) , 
which are commonly noted in the published " Regu- 
lations for Lent" in every Diocese. But as to ab- 
stineuce y legitimate excuses are very few ; and gene- 
rally no one can proceed safely in excusing himself 
from abstinence before consulting his confessor. 



ABSTINENCE DAYS. 
All the Fridays of the Year. 

Sde. — When a Friday happens to be Christmas Day, it is not a 
day of abstinence. 

FASTING-DAYS. 

i. The Fridays of Advent.* 

2. Every Day in Lent ; except Sundays. 



* In some Dioceses (as in the Province of New Orleans) the 
Fridays of Advent are not fasting-days. 



On Fasting and x\bstinence. 



19 



3. The: Four Quarter-Tenses, or Ember-Days, 

viz.: The Wednesday, Friday, and Saturday 
following — 1. the first Sunday in Lent ; 2. Whit- 
sunday ; 3. the fourteenth day of September ; 
and, 4. the third Sunday of Advent. 

4. The Vigils of Whitsunday, of the Assumption , 

of All Saints, and of Christmas. 

Note.-— When a Fasting-day falls upon a Sunday, it is kept on 
the Saturday previous. 



THE TIMES 

Wherein Marriages are not Solemnized. 

From Advent Sunday until the Epiphany, and from 
Ash Wednesday until Low Sunday. 




Brief Statement of Gbrietian 

2>octrine. 




JxjTiiiiiiiiiii, i""^8u 





The Ten Commandments of God. — Exodus xx. 



AM the Lord thy God, who brought 
thee out of the land of Egypt, out 
of the house of bondage. Thou 
shalt not have strange gods before 
Me. Thou shalt not make to thy- 
self a graven thing, nor the likeness 
of anything that is in heaven above, 
or in the earth beneath, nor of those 
things that are in the waters under 
the earth. Thou shalt not adore 
them, nor serve them. 

2. Thou shalt not take the Name 
of the Lord thy God in vain. 

3. Remember thou keep holy the Sabbath-day. 

4. Honor thy father and thy mother. 

5. Thou shalt not kill. 

6. Thou shalt not commit adultery. 

7. Thou shalt not steal. 

8. Thou shalt not bear false witness against thy 
neighbor. 

9. Thou shalt not covet thy neighbor's wife. 

10. Thou shalt not covet thy neighbor's goods. 

20 









Brief Statement of Christian Doctrine. 21 

The Six Commandments of the Church. 

1. To hear Mass on Sundays, and Holydays of Obli- 
gation. 

2. To fast and abstain on the days appointed. 

3. To confess at least once a year. 

4. To receive the Holy Eucharist during the Easter 
time. 

5. To contribute to the support of our Pastors. 

6. Not to marry persons who are not Catholics, or 
who are related to us within the fourth degree of kin- 
dred, nor privately without witnesses, nor to solemnize 
marriage at forbidden times. 



Baptism, 



The Seven Sacraments. 

Matt, xxviii. 19, 



Confirmation, 
Holy Eucharist, . 
Penance, 

Extreme Unction, 
Holy Orders, 
Matrimony, 



Acts viii. 17. 
Matt. xxvi. 26. 
John xx. 23. 
James v. 14. 
Luke xxii. 19. 
Matt. xix. 6 . 



The Three Theological Virtues. 
Faith — Hope — Charity. 

The Four Cardinal Virtues. 
Prudence — Justice — Fortitude — Temperance. 



1 3« 



The Seven Gifts of the Holy Ghost. — Isa. xi. 2. 

Wisdom, Fortitude, The Fear of the 

Understanding, Knowledge, Lord. 



Counsel, 



Piety, 



22 Brief Statement of Christian Doctrine. 



The 
Charity, 

Joy, 

Peace, 
Patience, 


Twelve Fruits of the 

Benismitv, 
Goodness, 
Long-suffering, 
Mildness, 


Holy Ghost. 

Faith, 

Modesty, 

Continency, 

Chastity. 



>TA 



The Spiritual Works of Mercy. 

To admonish the sinner, To bear wrongs patiently, 

To instruct the ignorant, To forgive all injuries, . 

To counsel the doubtful, To pray for the living and 
Tc comfort the sorrowful, the dead. 

The Corporal Works of Mercy. 

To feed the hungry, To harbor the harborless, 

To give drink to the thirsty, To visit the sick, 

To clothe the naked, To bury the dead. 
To ransom the captive, 

The Eight Beatitudes. — Matt. v. 

1. Blessed are the poor in spirit ; for theirs is the 
kingdom of heaven. 

2. Blessed are the meek ; for they shall possess the 
land. 

3. Blessed are they that mourn ; for they shall be 
comforted. 

4. Blessed are they that hunger and thirst after jus- 
tice ; for the}* shall be filled. 

5. Blessed are the merciful ; for they shall obtain 
mercy. 

6. Blessed are the clean of heart ; for they shall see 
God. 

7. Blessed are the peacemakers ; for they shall be 
called the children of God. 



Brief Statement of Christian Doctrine. 23 



Pride, 




Covetousness, 


>* 


Lust, 


\ ~^ 


Auger, 


- h j 


Gluttony, 
Envv, 




Sloth. 


Q 

^ 



8. Blessed are they that suffer persecution for justice' 
sake ; for theirs is the kingdom of heaven. 

The Seven Deadly Sins, and the opposite Virtues. 

Humility, 

Liberality, 

Chastity, 

Meekness, 

Temperance, 

Brotherly love, 

Diligence. 

Sins against the Holy Ghost. 

Presumption of God's mercy — Despair — Impugning 
the known truth — Envy at another's spiritual good — 
Obstinacy in sin — Final impenitence. 

Sins Crying to Heaven for Vengeance. 

Wilful murder — The sin of Sodom — Oppression of 
the poor — Defrauding laborers of their wages. 

Nine Ways of being Accessory to another^ s Sin. 

By counsel — By command — By consent — By provoca- 
tion — By praise or flattery — By concealment — By par- 
taking — By silence — By defence of the ill done. 

Three Eminent good Works. 
. Prayer — Fasting — Almsgiving. 

The Evangelical Counsels. 
Voluntary Poverty — Chastity — Obedience. 

The Eour Last Things to be Remembered. 
Death — Judgment — Hell — Heaven. 

Subjects for Daily Meditation. 
Remember, Christian soul, that thou hast this day, 

and every day of thy life — 



24 Brief Statement of Christian Doctrine. 



God to glorify, 

Jesus to imitate, 

The Angels aiid Saints to 

invoke, 
A soul to save, 
A bodv to mortifv, 
Sins to expiate, 
Virtues to acquire, 
Hell to avoid, 



Heaven to gain, 
Eternity to prepare for, 
Time to profit by, 
Neighbors to edify, 
The world to despise, 
Devils to combat, 
Passions to subdue, 
Death perhaps to suffer, 
And Judgment to undergo. 



lay Baptism. 



1 T7\R0VIDED an infant is in danger of dying be- 
r-""— fore a Priest can be procured, any other per- 
son, whether man, woman, or child, may baptize it in 
the following manner : 

While pouring couunon water on the head or face 
of the i?ifaut, pronounce the words : 

I BAPTIZE THEE IN THE NAME OF THE FATHER. 
AND OF THE SON, AND OF THE HOLY GHOST. 



-o- rfy 



pa ^SKsi 



^ .IS? 



-c» 




& 



TCOOO 



a 

OO OOOO OOOOOC _ T. 



a Summary of Christian f aitb 

ano practice. 



I. What every Christian Must BeuEve. 




ft 



- L ' X T>4 ft. *• 1 







'-pVERY Christian must believe that 
i§ there is one God, and no more than 
one God : that God is a pure Spirit, 
the Lord and Maker of heaven and 
earth, who has neither beginning nor 
end, but is always the same ; who is 
everywhere present ; knows and sees 
all things ; can do all things whatso- 
ever He pleases ; and is infinite in all 
perfections. 

2. Every Christian is bound to be- 
lieve that in one God there are three 
distinct Persons, perfectly equal, of the same substance, 
and having the same nature : the Father, who proceeds 
from no one ; the Son, who is born of the Father 
before all ages ; and the Holy Ghost, who proceeds 
eternally from the Father and the Son as from one 
principle ; and that the three Persons are all equally 
eternal, equal in wisdom and power, and are all three 
one and the same Lord, one and the same God. 

3. We must believe that God created the angels to 
be with Him for ever, and that one part of them fell 

25 



26 Christian Faith and Practice. 

from God by sin, and became devils. That God also 
created Adam and Eve, the first parents of all man- 
kind, and placed them in the earthly Paradise, from 
whence they were justly banished for the sin they 
committed in eating" of the fruit of the forbidden tree ; 
and that by this transgression of Adam we are all con- 
ceived and born in sin, and must have been lost for 
ever, if God had not sent us a vSaviour. 

4. We are bound to believe in the vSaviour of all 
mankind, Jesus Christ, the Sou of God, true God and 
true man ; perfect God from all eternity, equal to His 
Father in all things ; and perfect 'man, from the time of 
His coining down from heaven for us, having a body 
and soul like ours. 

5. We must believe that Jesus Christ, our Saviour, 
who had been long foretold by the prophets, was, 
at God's appointed time, by the power of the Holy 
Ghost, without having any man for His father, con- 
ceived in the womb of the Virgin Mary ; whom God 
had prepared for this wonderful Maternity in a won- 
derful manner : in that by a singular grace and pri- 
vilege, in view of the merits of Jesus Christ, she 
was in the first instant of her conception preserved 
free from every taint of original sin. Of her, who 
is Blessed among Women for evermore, was born 
our Lord — she still remaining a pure virgin. During 
the time of His mortal life Jesus Christ founded the 
Christian religion ; and then offered Himself a Sacri- 
fice for the sins of the whole world, by dying upon a 
cross, to obtain mercy, grace, and salvation for us ; and 
that neither mercy, nor grace, nor salvation can, or 
ever could, since Adanf s fall, be obtained except through 
the mediation of the Son of God. 



Christian Faith and Practice. 27 

6. We must believe that Jesus Christ, after He died 
and was buried, arose on the third day from death to 
life, never to die again ; and that, for the space of forty 
days, He was pleased, at different times, to manifest 
Himself to His disciples, and then ascended into hea- 
ven in their sight ; where, as God-man, He continually 
intercedes for us. Thence He sent down the Holy 
Ghost upon His disciples, to abide with them for ever, 
as He had promised, and to guide them and their suc- 
cessors into all truth, 

7. We must believe the Catholic or Universal Church 
of Christ, of which He is the perpetual Head, and His 
Spirit the perpetual Guide ; which is founded upon 
a rock, and is ever victorious over all the powers of 
earth and hell. The Church is always One, in all its 
members professing one faith, in one communion, un- 
der one chief pastor, called the Pope, succeeding St. 
Peter, to whom Christ committed His whole flock. 
The Church is always Holy, in teaching a holy doc- 
trine, in inviting all to a holy life, and in the eminent 
holiness of many of its children. It is Catholic, or 
Universal, for it subsists in all ages, and teaches all 
nations, and maintains all truth. It is Apostolic, for 
it derives its doctrine, its communion, its orders, and 
its mission, by an uninterrupted succession, from the 
Apostles of Christ. 

8. With the Catholic Church the Scriptures, both of 
the Old and New Testaments, were deposited by the 
Apostles. It is the guardian and interpreter of them, 
and the judge of all controversies relating to them. 
The Scriptures, thus interpreted, together with the tra- 
ditions of the Apostles, are to be received and admitted 
by all Christians for the rule of their faith and practice. 



28 , Christian Faith and Practice. 

9. We must believe that when the Pope speaks ' ■ ex 
cathedra " — i.e., when, in discharge of his office of Pas- 
tor and Teacher of all Christians, he defines, in virtue 
of his supreme Apostolic authority, a doctrine of faith 
or morals to be held by the universal Church — he is 
endowed, by the Divine assistance promised to him 
in Blessed Peter, with that Infallibility with which 
the Divine Redeemer willed that His Church should 
be furnished, in defining doctrine of faith or morals. 
And therefore such definitions of the Pope are irre- 
formable of themselves, and not in virtue of the con- 
sent of the Church. 

10. We must believe that Jesus Christ has instituted 
in His Church seven Sacraments, or mysterious signs 
and instrumental causes of Divine Grace in our souls : 
Baptism, by way of a new birth, by which we are made 
children of God, and cleansed from sin ; Confirma- 
tion, by which we receive the Holy Ghost, by the im- 
position of the hands of the successors of the Apostles ; 
the blessed Eucharist, which feeds and nourishes our 
souls with the Body and Blood of Christ, really present 
under the forms of bread and wine, or under either of 
them ; Penance, by which penitent sinners are ab- 
solved from their sins, by virtue of the commission 
given by Christ to His ministers ; Extreme Unctton, 
which wipes away the remains of sin, and arms the 
soul with the grace of God in the time of sickness ; 
Holy Orders, by which the ministers of God are con- 
secrated ; and Matrimony, which, as a sacred sign of 
the indissoluble union of Christ and His Church, unites 
the married couple in a holy bond, and imparts to them 
a srrace suitable to that state. 

11. We must believe that Jesus Christ has also in- 



Christian Faith ani> PfcAGTicK. 



stituted the great Eucharistic Sacrifice of His Body 
aud Blood in remembrance of His Passion and Death. 
In this Sacrifice, called the Mass. He is mystically im- 
molated every day upon our altars, being Himself both 
Priest and Victim.* This Sacrifice is the principal wor- 
ship of the New Law, in which, and by which, we 
unite ourselves to Jesus Christ ; and with Him and 
through Him we adore God in spirit and truth ; give 
Plim thanks for all His blessings ; obtain His grace 
for ourselves and the whole world, and pardon for 
all our sins ; and pray for the living and the dead. 

12. We must believe that there is, in the Catholic or 
Universal Church of God, a Communion of Saints, by 
means of which we communicate with ail holy persons 
and in all holy things. We communicate with the 
Saints in heaven, as our fellow-mernbers under the 
same head, Christ Jesus ; we give thanks to God for 
His gifts to them, and we beg a share in their prayers. 
We communicate with all the saints upon earth in the 
same Sacraments and Sacrifice, and in a holv union of 
faith and charity. And w T e also communicate with the 
faithful who have departed this life in a more imper- 
fect state, — and who by the law of God's justice are for 
a while in a state of suffering, — by offering prayers and 
alms and sacrifice to God for them. 

13. We must believe that, by the full concession of 
Christ, there ever resides in the Church the active 
power of forgiving sin, and of granting Indulgences 
for the remission of the temporal punishments of sin ; 
which may be applied to the souls both of the living 
and of the dead who have died friends of God and in 
the peace of Christ. 

14. We must believe also the necessity of Divine 



3o Christian Faith and Practice. 



Grace, without which we cannot make so much as one 
step towards heaven ; and that all our good and all our 
merits are the gift of God ; that Christ died for all men, 
and that His grace does not take away or oppress our 
free will. * 

15. We must believe that Jesus Christ will come 
from heaven at the last day to judge all men ; that all 
the dead, both good and bad, shall arise from their 
graves, and shall be judged by Him according to their 
works; that *. the good shall go to heaven with Him, 
body and soul, to be happy for all eternity in the 
enjoyment of the Sovereign Good ; and that the wicked 
shall be condemned, both body and soul, to the tor- 
ments of hell. 



II. What every Christian Must Do. 

y^fVBRY Christian, in order to attain life everlasting, 
V^ must worship God as his first beginning and last 
end. This worship is to be rendered, first, by Faith ; 
which makes both the understanding and the will 
humbly adore and embrace all those truths which God 
has taught, however obscure and incomprehensible they 
may be to our weakness. Secondly, by Hope ; which 
honors the infinite power, goodness, and mercy of 
God, and the truth of His promises ; and upon these 
grounds raises the soul to an assured expectation of 
mercy, grace, and salvation, through the merits of 
Jesus Christ. Thirdly, by Charity ; which teaches 
us to love God with our whole hearts, for His own 
sake, and our neighbor as ourselves, for God's sake. 
Fourthly, by the virtue of Religion ; the chief acts 
of which are adoration, praise, thanksgiving, oblation 



Christian Faith and Practice. 3T 

of ourselves to God, sacrifice, and prayer; which ought 
to be the daily employments of a Christian soul. We 
must flee all idolatry and all false religions ; also 
superstition, under which name are comprehended all 
manner of divinations, all fortune-telling, all witch- 
craft, charms, spells, observations of omens, dreams, 
etc. All these things are heathenish, and contrary 
to the worship of the true and living God, and to 
that entire dependence which a Christian soul ought 
to have on Him. But we must devoutly honor the 
Bver-Blessed Virgin Mary, Mother of God, the Holy 
Angels, and the Saints reigning in Glory ; whose inter- 
cessions we shall always most profitably invoke. We 
should likewise duly reverence all sacred emblems and 
pious memorials of our Lord and His Saints, and 
honor the relics of God's servants whom Holy Church 
has canonized. 

2. We must reverence the name of God and His 
truth by a religious observance of all lawful oaths and 
vows, and by carefully avoiding all false, rash, or un- 
just oalhs, and blasphemies. 

3. We must dedicate some notable part of our time 
to His divine service ; and, more especially, consecrate 
to Him those days which are ordered by His Church 
to be sanctified or kept holy. 

4. Under God, we must love, reverence, and obey 
our parents, and other lawful superiors, spiritual and 
temporal ; and observe the lays of the Church and 
State : as also we must have a due care of our chil- 
dren, and of others that are under our charge, both as 

to their souls and their bodies. 

5. W T e must abstain from all injuries to our neigh- 
bor's person, by murder or any other violence ; and 



-\2 Christian" Faith and Practice. 



o 



froin all hatred, envy, and desire of revenge ; as also 
from spiritual murder, which is committed by drawing 
him into sin, by words, actions, or bad example. 

6. We must abstain from all uncleanness in thoughts, 
words, or actions. 

7. We must not steal, cheat, or any other way do 
wrong to our neighbor in his goods and possessions ; we 
must give every one his own, pay cur debts, and make 
restitution for all damages which we have caused 
through our fault. 

8. We must not wrong our neighbor in his character 
or good name, by calumny, detraction, or rash judg- 
ment ; or in his honor by reproaches or affronts ; or 
rob him of his peace of mind, by scoffs or contempt ; 
or of his friends, by carrying stories backwards and 
forwards. In all such cases, whosoever wrongs his 
neighbor is obliged to make reparation or satisfac- 
tion. 

9. 10. As we are commanded to abstain from all deeds 
of lust and injustice, so are we also strictly obliged to 
restrain all desires of these kinds, and to resist the 
irregular motions of concupiscence. vSo far the Ten 
Commandments of God ; which are a short abridgment 
of the whole eternal and natural law, which admits of 
no dispensation. 

Every Christian is, moreover, bound to keep the 
commandments of God's Church. 

1. We must sanctifv Sundays and Holvdavs of Ob- 
ligation by devout attendance at Hoi}' Mass, and by 
resting from servile work. 

2. We must strictly observe those days of fasting 
and abstinence appointed by ecclesiastical authority. 

3. We must humbly confess our sins at least once a 



Christian Faith and Practice. 33 

year to a Priest having competent jurisdiction — i.e. y 
approved by the Bishop of the Diocese. 

4. We must be careful to make our Easter Duty, 
by receiving Holy Communion at some time during 
the interval between the first Sunday in Lent and 
Trinity Sunday. 

5. According to our means we must contribute to 
the support of those who minister to us in spiritual 
things. 

6. We must not marrv non-Catholics, or any one re- 
lated to us within the fourth degree of kindred ; we 
must not marry clandestinely, or solemnize marriage 
within the prohibited times. 



Prayers which every Christian should Know 

by Heart. 

The Invocation. 

IN nomine Patris, 4- et 'T'N the name of the Fa- 

Filii, et Spiritus «-*-> ther, 4- and of the 

Sancti. Son, and of the Holy 

Amen. Ghost. Amen. 



J? 



The Lord's Prayer. 

ATER NOSTER, qui ^\^R FATHER, who 

es in ccelis, sancti- V^J art in heaven, hal- 

ficetur nomen tuum : ad- lowed be Thy name : Thy 

veniat regnum tuum : fiat kingdom come : Thy will 

voluntas tua, sicut in ccelo, be done on earth as it is 

et in terra. Pauem nos- in heaven. Give us this 

trum quotidianum da no- day our daily bread : and 



34 Christian Faith and Practice. 

bis hodie : et dimitte no- forgive us our trespasses 

bis debita nostra, sicut et as we forgive those who 

nos dimittimus debitoribus trespass against us. And 

nostris. Et ne nos inducas lead us not into tempta- 

in tentationem : sed libera tion : but deliver us from 

-nos a malo. Amen. evil. Amen. 

The Hail Mary. 



*7T"*VE, Maria, gratia V X=^ 
zJf-*~% plena ; Dominus A— b 



AIL, Mary, full of 
grace ; the Lord is 
tecum : benedicta tu in with thee : blessed art 
mulieribus, et benedictus thou among women, and 
fructus ventris tui, Jesus, blessed is the fruit of thy 
Sancta Maria, Mater Dei, womb, Jesus. Holy Mary, 
ora pro nobis peccatori- Mother of God, pray for 
bus, nunc et in hora rnor- us sinners, now and at the 
tis nostras. Amen. hour of our death. Amen. 

The Creed. 

CREDO in Deum, Pa- *r* BELIEVE in God, the 
trem omnipotentem, «J-» Father Almighty, Cre- 
Creatorem cceli et terrae ; ator of heaven and earth ; 
et in Jesum Christum, Fi- and in Jesus Christ, His 
lium ejus unicum, Domi- only Son, our Lord : who 
num nostrum : qui concep- was conceived by the Holy 
tus est de Spiritu Sancto, Ghost, born of the Virgin 
natus ex Maria virgiue, Mary, suffered under Pon- 
passus sub Pontio Pilato, tius Pilate, was crucified; 
crucifixus ; mortuus, et se- died, and was buried. He 
pultus. Descendit ad in- descended into hell ; the 
feros ; tertia die resurrexit a third day He arose again 
mortuis ; ascenditadccelos, from the dead ; He ascend- 



Christian Faith and Practice. 35 

sedet ad dexteram Dei Pa- ed into heaven, sitteth at 

tris omnipotentis ; inde ven- the right hand of God the 

turus est judicare vivos et Father Almighty ; from 

mortuos. Credo in Spiri- thence He shall come to 

turn Sanctum, SanctamEc- judge the living and the 

clesiam Catholicam, Sane- dead. I believe in the Holy 

toruru communionem, re- Ghost, the Holy Catholic 

missionem peccatorum, Church, the communion of 

carnis resurrectionem, vi- Saints, the forgiveness of 

tarn aeternam. sins, the resurrection of the 

bodv, and the life everlast- 

Amen, ing. Amen. 

The Confiteor. 

CONFITEOR Deo om- •j' CONFESS to Al- 
nipotenti, beatse c-"-» mighty God, to bless- 
Mariae semper Virgini, ed Mary ever Virgin, to 
beato Michaeli Archange- blessed Michael the Arch- 
lo, beato Joanni Baptistae, angel, to blessed John the 
Sanctis Apostolis Petro et Baptist, to the holy Apostles 
Paulo, omnibus Sanctis, (et Peter and Paul, and to all 
tibi, Pater, ) quia peccavi ni- the Saints, (and to you, Fa- 
mis cogitatione, verbo, et ther,) that I have sinned 
opere, mea culpa, mea exceedingly in thought, 
culpa, mea maxima culpa, word, and deed, through 
Ideo precor beatam Mari- my fault, through my 
am semper Virginem, be- fault, through my most 
atum Michaelem Archan- grievous fault. Therefore I 
gelum, beatum Joannem beseech blessed Mary ever 
Baptistam, sanctos Apos- Virgin, blessed Michael the 
tolos Petrum et Paulum, Archangel, blessed John 
omnes Sanctos, (et te, Pa- the Baptist, the holy Apos- 



36 



Christian Faith and Practice. 



ter, ) orare pro me ad Domi- 
num Deum nostrum. 



Misereatur uostri om- 
nipotens Deus, et dimissis 
peccatis nostris, perducat 
nos ad vitam seternam. 

Amen. 

Indulgentiam, •t'absoluti- 
onem, et remissionem pec- 
catorum nostrorum, tribu- 
at nobis omnipotens et mi- 
sericors Dominus. Amen. 



ties Peter and Paul, and all 
the Saints, (and you, Fa- 
ther, ) to pray to the Lord 
our God for me. 

May Almighty God have 
mercy upon us, and forgive 
us our sins, and bring us 
unto life everlasting. 

Ame?i. 

May the Almighty and 
merciful Lord grant us 
pardon, *h absolution, and 
remission of our sins. 

Amen. 



The Gloria Patri, or Lesser Do xq logy. 



^ LORIA Patri, et Filio, 
vi^ et Spiritui Sancto. 



f^ LORY be to the Fa- 

*<£) ther, and to the Son, 



Sicut erat in principio, et and to the Holy Ghost. 

nunc, et semper, et in As it was in the beginning, 

saecula saeculorum. is now, and ever shall be, 

Amen. world without end. Amen. 



-^ 




fronting iprapera 



THE OFFICE OF PRIME. 



Before Prime are said inaudibly the Our Father, the 
Hail Mary, and the I believe in God. 





smm 




W 



Then is said aloud : 

\ OME unto my help, O God. 

R. O Lord, make haste to help me. 
Glory be to the Father, etc. 
Alleluia (or, in Lent, Praise to Thee, 
O Lord, King of eternal glory). 

Then is said the following hymn : * 

HE star of morn to night succeeds; 
We therefore meekly pray, 
May God, in all our words and deeds, 
Keep us from harm this day. 



May He in love restrain us still 
From tones of strife and words of ill, 
And wrap around and close our eyes 
To earth's absorbing vanities. 

* Translation by Cardinal Newman. 

37 



38 Morning Prayers. 



May wrath and thoughts that gender shame 

Ne'er in our breasts abide, 
And painful abstinences tame 

Of wanton flesh the pride ; 

So when the weary day is o'er, 
And night and stillness come once more, 
Blameless and clean from spot of earth 
We may repeat with reverent mirth— 

To God the Father glory be, 

And to His Only Son, 
And to the Spirit, One and Three, 

While endless ages run. Amen. 

Then follow the Psalms, which are said under one Anliphon : 

Ant. for Sundays. Alleluia. 

Ant. for week-days. Blessed are they that walk. 

Psalm 5j. 

C^ AVE me, O God, by Thy name : and judge me in 
^5 Thy strength. 

Hear my prayer, O God : give ear unto the words oi 
my mouth. 

For strangers have risen up against me, and the 
mighty have sought after my soul : and the} 7 have not 
set God before their eyes. 

For behold, God is my helper : and the Lord is the 
protector of my soul. 

Turn back evil upon mine enemies : and destroy 
Thou them in Thy truth. 

I will freely sacrifice unto Thee, and will praise Thy 
name, O Lord : for it is good : 



Morning Prayers. 39 

For Thou hast delivered me out of all my trouble : 
and mine eye hath looked down upon mine enemies. 
Glory be to the Father, etc. 

Psalm 118. 

BLESSED are the undenled in the way : who walk 
in the law of the Lord. 
Blessed are they that search His testimonies : that 
seek Him with their whole heart. 

For they that work iniquity : have not walked in 
His ways. 

Thou hast commanded that Thy commandments be 
kept most diligently. 

that my ways may be so directed : that I may 
keep Thine ordinances. 

Then shall I not be .confounded : when I shall have 
regard to all Thy commandments. 

1 will praise Thee with uprightness of heart : when 
I shall have learned the judgments of Thy justice. 

I will keep Thine ordinances : O forsake me not 
utterly. 

By what doth a young man correct his way ? even 
by keeping Thy words. 

With my whole heart have I sought after Thee : let 
me not stray from Thy commandments. 

Thy words have I hidden within my heart : that I 
may not sin against Thee. 

Blessed art Thou, O Lord : O teach me Thine ordi- 
nances. 

With my lips have I declared : all the judgments of 
Thy mouth. 

I have had delight in the way of Thy testimonies : 
even as in all riches. 



4o Morning Prayers. 

I will meditate on Thy commandments : and I will 
consider Thy ways. 

I will think upon Thine ordinances : I will not for- 
get Thy words. 

Glory be to the Father, etc. 



*Tp\ EAL bountifully with Thy servant : quicken Thou 
A^-J me, and I shall keep Thy words. 

Open Thou mine eyes : and I shall see the wondrous 
things of Thy law. 

I am a sojourner upon earth : O hide not Thy com- 
mandments from me. 

My soul hath longed greatly : to desire Thine ordi- 
nances at all times. 

Thou hast rebuked the proud : cursed are they that 
do err front Thy commandments. 

take from me shame and contempt : for I have 
sought after Thy testimonies. 

Princes also did sit and speak against me : but Thy 
servant was occupied in Thy statutes. 

For Thy testimonies are my meditation : and Thine 
ordinances are my counsel. 

My soul hath cleaved to the earth : O quicken Thou 
me according to Thy word. 

1 have declared my ways, and Thou heardest me : 
teach me Thy statutes. 

Make me to understand the way of Thine ordinan- 
ces : and I will meditate on Thy wondrous works. 

My soul hath slumbered through weariness : strength- 
en Thou me in Thy words. 

Remove from me the way of iniquity : and have 
mercy on me in Thy law. 



Morning Prayers. 



4i 



I have chosen the way of truth : I have not forgotten 
Thy judgments. 

I have cleaved unto Thy testimonies, O Lord : put 
me not to shame. 

I have run in the way of Thy commandments : when 
Thou didst enlarge my heart. 

Glory be to the Father, etc. 



[ 



The following creed is said only on Sundays, when the 
Sunday Office is recited ; 

The Creed of St. Atha?iasius. 



QUICUMQUB vult sal- 
vus esse, * ante omnia 
opus est, ut teneat Catho- 
licam fidem. 

Quam nisi quisque inte- 
gram inviolatamque serva- 
verit, * absque dubio in 
aeternum peribit. 

Fides autem Catholica 
haec est, * ut unum Deum 
in Trinitate, et Trinitatem 
in unitate veneremur. 

Neque confundentes per- 
sonas, * neque substantiam 
separantes. 

Alia est enim persona 
Patris, alia Filii, * alia Spi- 
ritus Sancti. 

Sed Patris, et Filii, et 



^Tnr'HOSOEVER desires 
vlcA» to be saved, before 
all things it is necessary that 
he hold the Catholic faith. 

Which faith, except every 
one do keep entire and 
inviolate, without doubt 
he shall perish everlast- 
ingly. 

Now the Catholic faith is 
this : that we worship one 
God in Trinity, and Trinity 
in Unity. 

Neither confounding the 
Persons nor dividing the 
substance. 

For there is one Person 
of the Father, another of 
the Son, another of the 
Holy Ghost. 

But the Godhead of the 



42 Morning Prayers. 

Spiritus Sancti una est di- Father, and of the Son, 

vinitas, * aequalis gloria, and of the Holy Ghost Is 

coaeterna majestas. one ; the glory equal, the 

majesty co-eternal. 

Oualis Pater, talis Fi- As the Father is, such is 

lius, * talis Spiritus Sane- the Son, such the Holy 

tus. Ghost. 

Increatus Pater, increa- The Father uncreate, the 

tus Filius, * increatus Spi- Son uncreate, the Holy 

ritus Sanctus. Ghost uncreate. 

Immensus Pater, immen- The Father infinite, the 

sus Filius, * immensus Spi- Son infinite, the Holy 

ritus Sanctus. Ghost infinite. 

JEternus Pater, seternus The Father eternal, the 

Filius, * aeternus Spiritus Son eternal, the Holy 

Sanctus. Ghost eternal. 

Et tamen non tres aeter- And yet they are not 

ni, * sed unus aeternus. three eternals, but one 

Eternal. 

Sicut non tres increati, As also they are not three 

nee tres immensi, * sed uncreates, nor three infi- 

unus increatus, et unus im- nites ; but one Uncreate, 

mensus. and one Infinite. 

Similiter omnipotens Pa- In like manner the Fa- 

'ter, omnipotens Filius, * ther is Almighty, the Son 

omnipotens Spiritus Sane- Almighty, and the Hoty 

tus. Ghost Almighty. 

Et tamen non tres omni- And yet they are not 

potentes, * sed unus omni- three almighties, but one 

potens. Almighty. 

Ita Deus Pater, Deus So the Father is God, the 

Filius, Deus Spiritus Son God, and the Holy 

Sanctus. Ghost God. 



Morning Prayers. 43 

Bt tamen non tres Dii, * And yet they are not 

sed unus est Deus. three Gods, but one God. 

Ita Dominus Pater, Do- So the Father is Lord, 

minus Filius, * Dorninus the Son is Lord, and the 

Spiritus Sanctus. Holy Ghost is Lord. 

Bt tamen non tres Dorni- And yet they are not 

ni, " sed unus est Dominus. three Lords, but one Lord. 

Ouia sicut sinsdllatim For as we are obliged 

unamquamque personam by the Christian Truth 

Deum ac Dominum conn- to acknowledge everv Per- 

ten Christiana veritate com- son singly to be God and 

pellimur : * ita tres Deos Lord : so we are forbidden 

aut Dominos dicere Ca- by the Catholic religion 

tholica religione prohibe- to say there are three Gods 

mur. or three Lords. 

Pater nullo est fac- The Father was made by 

tus, * nee creatus, nee ge- no one, neither created, 

nitus. nor begotten. 

Filius a Patre solo est : * The Son is by the Fa- 

non factus, nee creatus, sed ther alone, not made, nor 

genitus. created, but begotten. 

Spiritus Sanctus a Patre The Holy Ghost is from 

et Filio : * non factus, nee the Father and the Son, not 

creatus, nee genitus, sed made, nor created, nor be- 

procedens. gotten, but proceeding. 

Unus ergo Pater, non So there is one Father, 

tres Patres : unus Filius, not three Fathers : one Son, 

non tres Filii : * unus Spi- not three Sons : one Holy 

ritus Sanctus, non tres Spi- Ghost, not three Holy 

ritus vSancti. Ghosts. 

Bt in hac Trinitate nihil And in this Trinity there 

prius aut posterius, nihil is nothing before or after, 



44 



Morning Prayers. 



niajus aut minus : "* sed 
totee tres personam coseter- 
nae sibi sunt, et coaequa- 
les. 

Ita ut per omnia, sicut 
jam supra dictum est, * et 
unitas in Trinitate, et Triui- 
tasin unitate veneranda sit. 

Qui vult ergo salvus 
esse, * ita de Trinitate sen- 
tiat. 

Sed necessarium est ad 
aeternani salutem, * ut in- 
carnationem quoque Domi- 
ni nostri Jesu Christi fideli- 
ter credat. 

Est ergo fides recta, ut 
credamus et confiteainur, ;: " 
quia Dominus noster Jesus 
Christus Dei Filius, Deus 
et homo est. 

Deus est ex substantia 
Patris ante saecula geni- 
tus : * et homo est ex sub- 
stantia matris in saeculo 
natus. 

Perfectus Deus, perfec- 
tus homo : * ex anima ra- 
tionali, et humaua carne 
subsistens. 

^Equalis Patri secundum 
divinitatem : * minor Pa- 



nothing greater or less ; but 
the whole three Persons are 
co-eternal together and co- 
equal. 

So that in all things, as is 
aforesaid, the Unity is to 
be worshipped in Trinity, 
and the Trinity in Unity. 

He, therefore, that de- 
sires to be saved must thus 
believe of the Trinity. 

Furthermore, it is neces- 
sary to everlasting salva- 
tion that he also believe 
faithfully the Incarnation 
of our Lord Jesus Christ. 

Now the right faith is, 
that we believe and con- 
fess that our Lord Jesus 
Christ, the Son of God, is 
both God and man. 

He is God of the sub- 
stance of His Father, be- 
gotten before the world ; 
and He is man of the sub- 
stance of His Mother, born 
in the world : 

Perfect God and per- 
fect man ; of rational soul 
and human flesh subsist- 



in^ 



Equal to the Father ac- 
cording to His Divinity ; 



Morning Prayers. 45 

tre secundum humanita- and less than the Father ac- 

tetn. cording to His humanity. 

Qui, licet Deus sit et Who, although He be 

homo, * non duo tarnen, both God and man, yet He 

sed unus est Christus. is not two, but one Christ : 

Unus autem, non con- One, not by the conver- 

versione divinitatis in car- sion of the Godhead into 

nem, * sed assumptione flesh, but by the assuming 

humanitatis in Deum. of human nature unto God: 

Unus omnino, non con- One altogether, not by 

fusione substantiae, * sed confusion of substance, but 

unitate personae. by unity of person. 

Nam, sicut anima ratio- For as the rational soul 

nalis et caro unus est and the body constitutes 

homo, * ita Deus et homo one man, so God and man 

unus est Christus : is one Christ : 

Qui passus est pro salu- Who suffered for our sal- 

te nostra, descendit ad in- vation, descended into hell, 

feros, * tertia die resurrexit arose again the third day 

a mortuis : from the dead : 

Ascendit ad ccelos, sedet He ascended into heaven; 

ad dexteram Dei Patris om- He sitteth at the right hand 

nipotentis : * inde venturus of God the Father Al- 

est judicare vivos et mor- mighty ; thence He shall 

tuos : come to judge the living 

and the dead : 

Ad cujus adventum om- At whose coming all men 

nes homines resurgere ha- must arise again with their 

bent cum corporibus suis, * bodies, and must give an 

et reddituri sunt de factis account of their own 

propriis rationem. works. 

Et qui bona egerunt, And they that have done 

ibunt in vitam aeternam : good shall go into life ever- 



46 Morning Prayers. 

qui vero mala, in ignem lasting ; and they that have 
aeternum. done evil, into everlasting 

fire. 
Haec est fides Catholica : This is the Catholic faith, 
quain nisi quisque fideli- which except a man believe 
ter firmiterque crediderit, faithfully and steadfastly 
salvus esse non poterit. he cannot be saved. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc.l 

Antiphon for Sundays, Alleluia, Alleluia, Alleluia. 
At Easter a fourth Alleluia. 



B 



Antiphon for Week-days : 

LESSED are they that walk in Thy law, O 
Lord. 



Then is said the Chapter : 

Sundays. 

NTO the King of ages, the Immortal, Invisible, 
only God, be honor and glory for ever and ever. 
R. Thanks be to God. 



xx 



n 



Week-days. 

OVE peace and truth, saith the Lord Almighty. 
R. Thanks be to God. 



Then follows the short Responsory : 

CHRIST, Thou Son of the living God, have mercy 
on us. 
R. Christ, Thou Son of the living God, have mercy 
on us. 

V. Thou that sittest at the right hand of the Father, 
R. Have mercy on us. 



Morning Prayers. 47 

V. Glory be to the Father, and to the Son, and to 
the Holy Ghost. 

R. Christ, Thou Son of the living God, have mercy 
on us. 

V. Arise, O Christ, and help us. 

R. And deliver us for Thy name's sake. 

After the short responsory folloiv these prayers, called the Preces, 
except on Double Feasts and within Octaves, when they are omitted 
down to the mark (*) : 

*T ' ORD, have mercy. 
t ■ * Christ, have mercy. 

Lord, have mercy. 

Our Father (inandibly). 

V. And lead us not into temptation. 

R. But deliver us from evil. 

I believe in God {inaudibly). 

V. The resurrection of the body. 

R. And the life everlasting. Amen. 

V. But I, O Lord, have cried unto Thee. 

R. And in the morning my prayer shall come early 
before Thee. 

V. Let my mouth be filled with praise. 

R. That I may sing of Thy glory ; and of Thy great- 
ness all the day long. 

V. O Lord, turn away Thy face from my sins. 

R. And blot out all my iniquities. 

V. Create in me a clean heart, O God. 

R. And renew a right spirit within me. 

V. Cast me not away from Thy face. 

R. And take not Thy Holy Spirit from me. 

V. Restore unto me the joy of Thy salvation. 

R. And strengthen me with a perfect spirit. 



48 Morning Prayers. 



[ 



These prayers within the brackets are said only on week-days : 

*"|^vELIVER me, O Lord, from the evil man. 
A^ R. And rescue me from the unjust man. 

V. Deliver me from mine enemies, O my God. 

R. And defend me from them that rise up against 
me. 

V. Deliver me from them that work iniquity. 

R. And save me from the men of blood. 

V. So will I sing a psalm unto Thy name for ever 
and ever. , 

R. That I may pay my vows from day to day. 

V. Hear us, O God our Saviour. 

R. Who art the hope of all the ends of the earth, 
and in the sea afar off. 

V. Come unto my help, O God. 

R. O Lord, make haste to help me. 

V. Holy God, Holy and Mighty, Holy and Immor- 
tal, 

R. Have mercy on us. 

V. Bless the Lord, O my soul. 

R. And let all that is within me bless His holy 
name. 

V. Bless the Lord, O my soul. 

R. And forget not all His benefits. 

V. Who forgiveth thee all thine iniquities. 

R. Who healeth all thine infirmities. 

V. Who redeemeth thy life from destruction. 

R. Who crowneth thee with mercy and compassion. 

V. Who satisfieth thy desire with good things. 

R. Thy youth shall be renewed like the eagle's. 1 

V. Our help is in the name of the Lord. 
R. Who hath made heaven and earth. 



Morning Prayers. 49 



v 



The Coufiteor, p. 35. 
Then the office continues as follows : 

OUCHSAFB, O Lord, this day 
R. To keep us without sin, 
V. Have mercy on us, O Lord. 
R. Have mercy on us. 
V. Let Thy mercy, O Lord, be upon us. 
R. As we have hoped in Thee. 

* Here the office is resumed when the Preces have been omitted : 

V. O Lord, hear my prayer. 

R. And let my cry come unto Thee. 

Let us pray. 

OLORD, God Almighty, who hast brought us to 
the beginning of this day : let Thy power so 
defend us therein, that this day we fall into no sin, but 
that all our thoughts, words, and works may always 
tend to what is just in Thy sight Through our Lord 
Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth with 
Thee in the unity of the Holy Ghost, one God, world 
without end. Amen. 

V. O Lord, hear my prayer. 

R. And let my cry come unto Thee. 

V. Let us bless the Lord. 

R. Thanks be to God. 

Here is read the Martyrology, if read at all ; after which the office 

proceeds thus : 

V. Precious in the sight of the Lord 
R. Is the death of His saints. 



5o Morning Prayers. 

©AY the Blessed Virgin Mary and all the Saints 
plead for us with the Lord, that we may de- 
serve to be helped and delivered by Him who liveth 
and reigneth, world without end. Amen. 

V. Come unto my help, O God. 

R. O Lord, make haste to help me. {This ver- 
sicle and response is said thrice.) 

V. Glory be to the Father, etc. 

R. As it was in the beginning, etc. 

Lord, have mercy. 

Christ, have mercy. 

Lord, have mercy. 

Our Father {inaudibly). 

V. And lead us not into temptation. 

R. But deliver us from evil. 

V. Look upon Thy servants, O Lord, and upon 
Thy works, and direct their children. 

R. And let the brightness of the Lord our God be 
upon us, and direct Thou the works of our hands 
over us : yea, the work of our hands do Thou direct. 

V. Glory be to the Father, etc. 

R. As it was in the beginning, etc. 

Let us pray. 

OLORD GOD, King of heaven and earth, vouchsafe 
this day to direct and to sanctify, to rule and to 
govern, our souls and bodies, our senses, words, and 
actions, in Thy law, and in the works of Thy com- 
mandments ; that both now and for ever we may de- 
serve to be saved and delivered through Thy protec- 
tion, O Saviour of the world, who livest and reignest, 
world without end. 
R. Amen. 



Morxixg Prayers. 51 

V. O Lord, grant Thy blessing. 

The Blessing : May the Lord Almighty order our 
days and deeds in His peace. 
R. Amen. 

Then is read the short lesson : 

*TT*ND may the Lord direct our hearts in the love 
<^/r-L» of God, and the patience of Christ. And do 
Thou, O Lord, have mercy on us. 

R. Thanks be to God. 

V. Our help is in the name of the Lord. 

R. Who hath made heaven and earth. 

V. Bless ye. 

R. God. 

The Blessing : The Lord bless us, and keep us from 
all evil, and bring us unto life everlasting : and may 
the souls of the faithful departed, through the mercy 
of God, rest in peace. 

R. Amen. 



ANOTHER FORM OF M0RNIN3 PRAYERS. 

As soon as you are awake, make the sign of the Cross, and say : 

*-p^ OLY, Holy, Holy, Lord God of hosts : the earth 
c-L& i s f u ll of Thy glory. Glory be to the Father, 
glory be to the Son, glory be to the Holy Ghost. 
Anient) 

When you are dressed, calling to mind the greatness of God, and 
your own nothingness, place yourself in His presence, and kneel 
down and say : 

N the name of the Father, + and of the Son, and of 
the Holy Ghost. Amen. 



1 



52 Morning Prayers. 

Come, Holy Ghost, fill the hearts of Thy faithful, 
aud kindle in them the fire of Thy love. 

f~f\ OST holy and adorable Trinity, one God in three 
«*'-> Persons, I believe that Thou art here present ; 
I adore Thee with the deepest humility, and render to 
Thee, with my whole heart, the homage which is due 
to Thy sovereign majesty. 

OMY God, I most humbly thank Thee for all the 
favors Thou hast bestowed upon me up to the 
present moment. I give Thee thanks from the bottom 
of mv heart that Thou hast created me after Thine own 
image and likeness, that Thou hast redeemed me by 
the precious blood of Thy dear Son, and that Thou 
hast preserved me and brought me safe to the begin- 
ning of another day. I offer to Thee, O Lord, my 
whole being, and in particular all my thoughts, words, 
actions, and sufferings of this day. I consecrate them 
all to the glory of Thy name, beseeching Thee that 
through the infinite merits of Jesus Christ my Saviour 
they may all find acceptance in Thy sight. May Thy 
divine love animate them, and may they all tend to 
Thy greater glory. 

V I 'DORABLE Jesus, my Saviour and Master, model 
jvJ*— *-» of all perfection, I resolve and will endeavor 
this day to imitate Thy example, to be, like Thee, mild, 
humble, chaste, zealous, charitable, and resigned. I 
will redouble my efforts that I may not fall this day 
into any of those sins which I have heretofore com- 
mitted (here you may name any besetting sin), and 
which I sincerely desire to forsake. 



Morning Prayers. 53 

OMY God, Thou knowest my poverty and weak- 
ness, and that I am unable to do anything good 
without Thee ; deny me not, O God, the help of Thy 
grace ; proportion it to my necessities ; give me strength 
to avoid everything evil which Thou forbiddest, and to 
practise the good which Thou hast commanded ; and 
enable me to bear patiently all the trials which it may 
please Thee to send me. 

OUR Father. Hail Mary. I believe in God. I 
confess to Almighty God, etc. 

[Here the Litany of the Holy Name, p. 6o> may be said.] 

An Act of Faith. 

OMY God ! I firmly believe that Thou art one God 
in three Divine Persons, the Father, the Son, 
and the Holy Ghost ; I believe that the Divine Son 
became man, and died for our sins, and that He will 
come to judge the living and the dead. I believe these 
and all the truths which the Holv Catholic Church 
teaches, because Thou hast revealed them, who canst 
neither deceive nor be deceived. 

An Act of Hope. 

OMY God ! relying on Thy infinite goodness and 
promises, I ^ope to obtain pardon of my sins, 
the help of Thy grace, and life everlasting, through 
the merits of Jesus Christ, my Lord and Redeemer. 



O 



An Act of Charity. 

MY God ! I love Thee above all things, with my 
whole heart and soul, because Thou art all-good 



54 Morning Prayers. 

and worthy of all love. I love my neighbor as myself 
for the love of Thee. I forgive all who have injured 
me, and ask pardon of all whom I have injured. 

An Act of Contrition. 

OMY God ! I am heartily sorry for having offended 
Thee, and I detest all my sins, because I dread 
the loss of heaven and the pains of hell, but most of 
all because they offend Thee, my God, who art all-good 
and deserving of all my love. I firmly resolve, with 
the help of Thy grace, to confess my sins, to do pen- 
ance, and to amend my life. Amen. 

OHOLY Virgin, Mother of God, my Mother and 
Patroness, I place myself under thy protection, 
I throw myself with confidence into the arms of thy 
compassion. Be to me, O Mother of mercy, my refuge 
in distress, my consolation under suffering, my advo- 
cate with thy adorable Son, now and at the hour of 
my death. Amen. 

OFAITHFUIy Guardian and Father of virgins, 
Blessed Joseph, to whom was confided the care 
of Jesus, and of Mary the Oueen of Virgins, I most 
humbly supplicate thee, by the love thou dost bear 
Jesus and Mary, to obtain for me that, being preserved 
from every stain during my whole life, I may be ever 
able to serve them with unspotted purity of mind and 
body. Amen.iX) 

% J I'NGEL of God, my Guardian dear, 
aJr-*-% To whom His love commits me here, 
Ever this day be at my side, 
To light and guard, to rule and guide. AmenS*) 



The ANGEI.US. 



55 



O GREAT Saint, whose name I bear, protect me, 
pray for me, that, like thee, I may serve God 
faithfully on earth, and glorify Him eternally with 
thee in heaven. Amen. 

©AY the power of the Father govern and protect 
me ! May the wisdom of the Son teach and 
enlighten me ! May the influence of the Holy Ghost 
renew and quicken me ! May the blessing of the All- 
holy Trinity, the Father, *b the Son, and the Holy 
Ghost, be with me, now and for evermore. Anien. 



THE ANGELUS/i) 

To be said Morning, Noon, and Night ; kneeling, except on Saturday 

evening and throughout Sunday, 



3£ 



NGELUS Domini 
nuntiavit Mariae. 



R. Et concepit de Spi- 
ritu Sancto. 

Ave, Maria, etc. 

V. Bcce ancilla Do- 
mini. 

R. Fiat mihi secundum 
verbum tuum. 

Ave, Maria, etc. 

V. Et Verbum caro 

FACTUM EST. 

R. Et habitavit in no- 
bis. 

Ave, Maria, etc. 




HE Angel of the 
Lord declared unto 
Mary. 

R. And she conceived 
by the Holy Ghost 

Hail, Mary, etc. 

V. Behold the hand- 
maid of the Lord. 

R. Be it done unto me 
according to Thy word. 

Hail, Mary, etc. 

V. And the Word was 
made Flesh. 

R. And dwelt 
us. 

Hail, Mary, etc. 



among 



56 Prayer for Authorities. 

Oremus. Let us pray, 

(-*{ RATIAM tuam, quae- ^T^OUR forth, we be- 

Vi/ sumus, Domine, «-■ — seech Thee, O Lord, 

inentibus uostris iufunde, Thy grace into our hearts ; 

ut qui, Angelo nuutiaute, that as we have kuown the 

Christi filii tui incarua- Incarnation of Christ Thy 

tionem cognovimus, per Son by the message of an 

passionem ejus et crucem Angel, so, by His Passion 

ad resurrectionis gloriam and Cross, we may be 

perducamur ; per eumdem brought to the glory of 

Christum Dominum nos- His resurrection ; through 

trum. Amen. the same Christ our Lord. 

Amen. 

In Eastertide, instead of the Angelus, the Regina 
Cceli {p. 78) is said standing. 



A PRAYER FOR THE CHURCH, THE CIVIL 

AUTHORITIES, ETC. 

Composed by Archbishop Carroll, A.D. 1S00. 



WL 



'E pray Thee, O Almighty and Eternal God, who 
through Jesus. Christ hast revealed Thy glory 
to all nations, to preserve the works of Thy mercy ; 
that Thy Church, being spread through the whole 
world, may continue, with unchanging faith, in the 
confession of Thy Name. 

We pray Thee, who alone art good and holy, to 
endow with heavenly knowledge, sincere zeal, and 
sanctity of life our chief Bishop, N., the Vicar of our 
Lord Jesus Christ in the government of His Church ; 



Prayer for Authorities. 57 

our own Bishop, (or Archbishop,) N. (if he is not 
consecrated, our Bishop-elect) ; all other Bishops, Pre- 
lates, and Pastors of the Church ; and especially those 
who are appointed to exercise among us the functions 
of the holy ministry, and conduct Thy people into the 
ways of salvation. 

We pray Thee, O God of might, wisdom, and justice, 
through whom authority is rightly administered, laws 
are enacted, and judgment decreed, assist, with Thy 
Holy Spirit of counsel and fortitude, the President of 
these United States, that his administration may be 
conducted in righteousness, and be eminently useful to 
Thy people, over whom he presides, by encouraging 
due respect for virtue and religion ; by a faithful ex- 
ecution of the laws in justice and mercy ; and by re- 
straining vice and immorality. Let the light of Thy 
divine wisdom direct the deliberations of Congress, and 
shine forth in all the proceedings and laws framed for 
our rule and government ; so that they may tend to 
the preservation of peace, the promotion of national 
happiness, the increase of industry, sobriety, and use- 
ful knowledge, and may perpetuate to us the bless- 
ings of equal liberty. 

We pray for his Excellency the Governor of this 
vState, for the members of the Assembly, for all Judges, 
Magistrates, and other officers who are appointed to 
guard our political welfare ; that they may be enabled, 
by Thy powerful protection, to discharge the duties of 
their respective stations with honesty and ability. 

We recommend likewise to Thy unbounded mercy 
all our brethren and fellow-citizens, throughout the 
United States, that they may be blessed in the know- 
ledge, and sanctified in the observance of Thy most 



58 Grace before and after Meatus. 

holy law ; that they may be preserved in union, and 
in that peace which the world cannot give ; and, after 
enjoying the blessings of this life, be admitted to those 
which are eternal. 

Finally, we pray Thee, O Lord of mercy, to remem- 
ber the souls of Thy servants departed who are gone 
before us with the sign of faith, and repose in the 
sleep of peace : the souls of our parents, relations, and 
friends ; of those who, when living, were members of 
this congregation ; and particularly of such as are lately 
deceased ; of all benefactors who, by their donations or 
legacies to this Church, witnessed their zeal for the de- 
cency of divine worship, and proved their claim to our 
grateful and charitabl'e remembrance. To these, O 
Lord, and to all that rest in Christ, grant, we beseech 
Thee, a place of refreshment, light, and everlasting 
peace, through the same Jesus Christ, our Lord and 
Saviour. Amen, 



GRACE BEFORE MEALS. 

BLESS us, O Lord, and these Thy gifts, which we 
are about to receive from Thy bounty. Through 
Christ our Lord. 
R. Amen. 

GRACE AFTER MEALS. 



CBC 



'E give Thee thanks, O Almighty God, for all 
Thy mercies. Who livest and reignest world 



without end. 
R. Amen. 



Grace before and after Meals. 



59 



VOUCHSAFE, O Lord, to reward with eternal life 
all those who do us good for Thy name's sake. 
R. Amen. 

V. Let us bless the Lord. 
R. Thanks be to God. 

May the souls of the faithful departed, through the 
mercy of God, rest in peace. 
R. Amen. 



(^Mmm^^) 




Zhe litany of tbe flfcost 1boip 
IHame of 3e0u& (i) 




YRIE elei- 
son. 
Christ e e lei- 
son. 
£3 Kyrie elei- 
son. 




a* 



lis Deus, miserere nobis. 
Fili Redemptor mundi 

Deus, 
Spiritus Sancte Deus, 
Saucta Trinitas, unus 

Deus, 
Jesu, Fili Dei vivi, 



Jesu, splendor Patris, 

Jesu, candor lucis a^ter- 

nce, 
Jesu, rex glorias, 



|ORD, have mer- 
cy on us. 
Christ, have 
mercy on us. 
Lord, have 
mercy on us. 
Jesu, audi Jesus, hear us. 

nos. 
Jesu, ex- Jesus, graciously hear us. 

audi nos. 
Pater de cce- God the Father of Heaven, 

have mercy on us. 
God the Son, Redeem- 
er of the world, 
God the Holy Ghost, 
Holy Trinity, One 

God, 
Jesus, Son of the living 
| God, 

|« Jesus, splendor of the 
* Father, 

Jesus, brightness of 
Eternal Light, 

Jesus, King of glory, 

60 



8 






Litany of the Most Holy Name of Jesus. 6i 



Jesu, sol justitiae, 
Jesu, Fili Maria; Yir- 

ginis, 
Jesu amabilis, 
Jesu admirabilis, 
Jesu, Deus fortis, 
Jesu, pater futuri sae- 

culi, 
Jesu, magni cousilii 

Angele, 
Jesu poteutissirue, 
Jesu patientissime, 
Jesu obedientissime, 
Jesu mitis et humilis 

corde, 
Jesu, amator casti- 

tatis, 
Jesu, amator noster, 
Jesu, Deus pacis, 
Jesu, auctor vitae, 
Jesu, exemplar virtu- 

tum, 
Jesu, zelator auima- 

rum, 
Jesu, Deus noster, 
Jesu, refugium nos- 
trum, 
Jesu, pater pauperum, 

Jesu, thesaure fideli- 

um, 
Jesu, bone pastor, 
Jesu, lux vera, 



i 



- 









Jesus, vSun of justice, 
Jesus, vSon of the Vir- 
gin Marv, 
Jesus, most amiable, 
Jesus, most admirable, 
Jesus, mighty God, 
Jesus, Father of the 

world to come, 
Jesus, Angel of the 

great counsel, 
Jesus, most powerful, 
Jesus, most patient, 
Jesus, most obedient, 
Jesus, meek and hum- 
ble of heart, 
Jesus, lover of chas- 
tity, 
Jesus, lover of us, 
Jesus, God of peace, 
Jesus, Author of life, 
Jesus, Model of vir- 
tues, 
Jesus, zealous for 

souls, 
Jesus, our God, 
Jesus, our Refuge, 

Jesus, Father of the 

poor, 
Jesus, Treasure of the 

faithful, 
Jesus, good Shepherd, 
Jesus, true Light, 



— 



S 



62 Litany of the Most Holy Name of Jesus. 






Jesu, sapientia aeterna, 

Jesu, bonitas infini- 
ta, 

Jesu, via et vita nos- 
tra, 

Jesu, gaudium Angelo- 
rum, 

Jesu, rex Patriarcha- 
rum, 

Jesu, magister Aposto- 
lorum, 

Jesu, doctor Evange- 
listarum, 

Jesu, fortitudo Marty- 
rum, 

Jesu, lumen Confesso- 
rum, 

Jesu, puritas Virgi- 
num, 

Jesu, corona Sancto- 
rum omnium, 

Propitius esto, parce nobis ; 
Jesu. 

Propitius esto, ex audi nos, 
Jesu. 

Ab omni malo, libera nos, 
Jesu. 

Ab omni peccato, 

Ab ira tua, 

Ab insidiis diaboli, 






M 



A spiritu fornicatio- 
nis, 



CO 



Jesus, eternal Wisdom, 

Jesus, infinite Good- 
ness, 

Jesus, our Way and our 
Life, 

Jesus, joy of An- 
gels, 

Jesus, King of Patri- 
archs, 

Jesus, Master of Apos- 
tles, 

Jesus, Teacher of Evan - 
relists, 

Jesus, strength of Mar- 
tyrs, 

Jesus, light of Confes- 
sors, 

Jesus, purity of Vir- 
gins, 

Jesus, crown of all 
Saints, J 

Be merciful, spare us, O 
Jesus. 

Be merciful, gracioiisly 
hear us, O Jesus. 

From all evil, Jesus, deliver 
us. 

From all sin, 1 ^ 

From Thy wrath, £ 

From the snares of the ^« 
devil, ^ | | 

From the spirit of for- « 
nication, j r 



Litany of the Most Hoi^y Name of Jesus. 63 



to 



A morte perpetua, 

A neglectu inspiratio- 

num tuarum, 
Per mysterium sanc- 

tae incaruationis 

tuse, 
Per nativitatem tu- 

am, 
Per infantiam tu- 

am, 
Per divinissiniam vi- 

tani tuam, 
Per labores tuos, 
Per agoniam et passi- 

onem tuam, 
Per crucem et derelic- 

tionem tuam, 
Per languores tuos, 



Per mortem et sepul- 
turam tuam, 

Per resurrectiouem tu- 
am, 

Per ascensionem tu- 
am, 

Per gaudia tua, 

Per gloriam tuam, 

Agnus Dei, qui tollis pec- 
cata mundi, parce nobis > 
Jesu. 

Agnus Dei, qui tollis pec- 



From everlasting 

death, 

From neglect of Thy 
inspirations, 

Through the mystery 
of Thy holy Incar- 
nation, 

Through Thy Nativ- 
ity» 

Through Thine In- 
fancy, 

Through Thy most di- 
vine Life, 

Through Thy Labors, 

Through Thine Agony 
and Passion, 

Through Thy Cross 
and Abandonment, 

Through Thy Suffer- 
ings, 

Through Thy Death 
and Burial, 

Through Thy Resur- 
rection, 

Through Thine Ascen- 
sion, 

Through Thy Joys, 

Through Thy Glory, 

Lamb of God, who tak- 
est away the sins of 
the world, spare us, O 
Jesus. 

Lamb of God, who takest 



s 

Jo 

K 

to 



64 Litany of the Most Holy Name of Jesus. 

cata niuudi, ex audi nos, away the sins of the 
Jesu. world, graciously hear 

us, O Jesus. 
Agnus Dei, qui tollis pec- Lamb of God, who takest 
cata tnundi, miserere no- away the sins of the 
bis, Jesu. world, have mercy on us, 

O Jesus. 
Jesu, audi nos. Jesus, hear us. 

Jesu, exaudi nos. Jesus, graciously hear us. 



D 



O rem us. Lei us pray. 

OMINE Jesu Christe, ^v LORD Jesus Christ, 

qui dixisti : Petite, v_>J who hast said : Ask, 

et accipietis ; quaerite, et and ye shall receive ; seek, 

invenietis ; pubate, et ape- and ye shall find ; knock, 

rietur vobis : qusesumus, and it shall be opened unto 

da nobis petentibus divi- you : grant, we beseech 

nissinii tui amoris affec- Thee, unto us who ask, 

turn, ut te toto corde, ore the gift of Thy most divine 

et opere diligamus, et a tua Love, that we may ever 

nunquam laude cessemus. love Thee with our whole 

Sancti Nominis tui, Do- hearts, and in all our 

mine, timorem pariter et words and actions, and 

amorem fac nos habere never cease from showing 

perpetuum, quia nunquam forth Thy praise, 

tua gubernatione destituis Make us, O Lord, to 

quos in soliditate tuoe di- have a perpetual fear and 

lectiouis instituis. Qui vi- love of Thy Holy Name ; 

vis et regnas, etc. Amen, for Thou never failest to 

govern those whom Thou 
dost solidly establish in Thy love. Who livest and 
reignest, etc. Amen. 



Gbe Xitan^ of tbe Bleeseo tDtroin, 

COMMONLY CAIvIvED 

THE LITANY OF IxORETO.^ 





UB tuum 
presidium 
confugimus, 
Sancta Dei 



r^H3 Genitnx. 
fc Nostras de- 




fly to thy 
patronage, O 
holy Mother 
of God. De- 
spise not our 
petitions in our neces- 
precationes sities : but deliver us 
ne despicias from all dangers, O ever 
in necessita- glorious and blessed Vir- 
tibus nostris ; gin. 
sed a pericu- 
lis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. 



K 



YRIE eleison. 



E 



ORD, have mercy on 



us. 



Christe eleison. 
Kyrie eleison. 
Christe audi nos. 
Christe ex audi nos. 



Christ, have mercy on us. 
Lord, have mercy on us. 
Christ, hear us. 
Christ, graciously hear us. 



Pater de coelis Deus, mise- God the Father of heaven, 



rere nobis. 
Fili Redemptor mundi De- 
us, miserere nobis. 

Spiritus Sancte Deus, mise- 
rere nobis. 



have mercy on us. 
God the Son, Redeemer of 

the world, have mercy on 

us. 
God the Holy Ghost, have. 

mercy on us. 



05 



66 



The Litany oe the Blessed Virgin. 



Sancta Trinitas, uuus Deus, 
miserere nobis. 

Saucta Maria, ora pro no- 
bis. 

Sancta Dei genitrix, 

Saucta Virgo virgi- 
num, 

Mater Christi, 

Mater diviuse gratiae, 

Mater purissirna, 

Mater castissima, 

Mater inviolata, 

Mater intemerata, 

Mater amabilis, 

Mater adinirabilis, 



for 



Mater Creatoris, 
Mater Salvatoris, 
Virgo prudentissima, 
Virgo veneranda, 
Virgo praedicanda, 
Virgo potens, 
Virgo clemens, 
Virgo fidelis, 
Speculum justitiae, 
Sedes sapientiae, 
Causa nostrae laetitiae, 
Vas spirituale, 
Vas honorabile, 
Vas insigne devotio- 

nis, 
Rosa mystica, 
Turris Davidica, 






Holy Trinity, one God, 

have mercy on its. 
Holy Mary, pray 

ns. 
Holy Mother of God, 
Holy Virgin of vir- 
gins, 
Mother of Christ, 
Mother of divine grace, 
Mother most pure, 
Mother most chaste, 
Mother inviolate, 
Mother undefiled, 
Mother most amiable, 
Mother most admir- 
able, 
Mother of our Creator, 
Mother of our Saviour, 
Virgin most prudent, 
Virgin most venerable, 
Virgin most renowned, 
Virgin most powerful, 
Virgin most merciful, 
Virgin most faithful, 
Mirror of justice, 
Seat of wisdom, 
Cause of our joy, 
Spiritual vessel, 
Vessel of honor, 
Singular vessel of de- 
votion, 
Mystical rose, 
Tower of David, 



« 

* 

i 



The Litany of the Blessed Virgin. 



67 



it 

91 



Turris eburnea, 
Domus aurea, 
Foederis area, 
Janua cceli, 
Stella matutiua, 
vSalus infirmorurn, 
Refugium peccatorum, 
Consolatrix afrlicto- 

rum, 
Auxilium Christiano- 

rum, 
Regina Angelorum, 
Regina Patriarcha- 

rum, 
Regina Prophetaram, 
Regina Apostolorum, 
Regina Martyrum, 
Regina Confessorum, 
Regina Virginum, 
Regina Sanctorum 

omnium, 
Regina, sine labe ori- 

ginali concepta, 
Regina sacratissimi 

Rosarii, 

Agnus Dei, qui tollis pec- 

• cata mundi, parce nobis, 

Do mine. 
Agnus Dei, qui tollis pec- 

cata mundi, ex audi nos, 

D omine. 

Agnus Dei, qui tollis pec- 



^ 



Tower of ivory, 
House of gold, 
Ark of the covenant, 
Gate of heaven, 
Morning star, 
Health of the sick, 
Refuge of sinners, 
Comforter of the af- 
flicted, 
Help of Christians, 

Queen of Angels, 
Queen of Patriarchs, 

Queen of Prophets, 
Queen of Apostles, 
Queen of Martyrs, 
Queen of Confessors, 
Queen of Virgins, 
Queen of all Saints, 



Queen conceived with- 
out original sin, 

Queen of the most 
holy Rosary, 

Lamb of God, who takest 
away the sins of the 
world, spare us, Lord. 

Lamb of God, who takest 
away the sins of the 
world, graciously hear 
us, O Lo7'd. 

Lamb of God, who takest 



68 The Litany of the Blessed Virgin. 

cata mundi, miserere no- away the sins of the 

bis. world, have mercy on us. 

V. Ora pro nobis, Sancta V. Pray for us, O holy Mo- 
Dei Genitrix. ther of God. 

R. Ut digni efficiamur pro- R. That we may be made 

missionibus Christi. worthy of the promises 

of Christ. 

Or emus. Let us pray. 

fit RATIAM tuam, quae- *T£)OUR forth, we be- 

VzJ? sumus, Domine, «J — seech Thee, O Lord, 

mentibus nostris infunde, Thy grace into our hearts ; 

ut qui, Angelo nuntiante, that as we have known the 

Christi filii tui incarna- Incarnation of Christ Thy 

tionem cognovimus, per Son by the message of an 

passionem ejus et crucem Angel, so, by His Passion 

ad resurrectionis gloriam and Cross, we may be 

perducamur ; per eumdeni brought to the glory of 

Christum Dominum nos- His resurrection ; through 

trum. Amen. the same Christ our Lord. 

Amen. 

V. Divinum auxilium V. May the divine as- 

hianeat semper nobiscum. sistance remain always 

R. Amen. with us. R. Amen. 







UB tuum praesidium '//] 1 *B fly to thy patron - 
confugimus, Sancta vJlA, age, O holy Mo- 
Dei Genitrix. Nostras de- ther of God. Despise not 
precationes ne despicias in our petitions in our ne- 
necessitatibus nostris ; sed cessities ; but deliver us 
a periculis cunctis libera from all dangers, O ever 
nos semper, Virgo gloriosa glorious and blessed Vir- 
et benedicta. gin. 



jEvenmo praters. 



THE OFFICE OF COMPLINE. 






|;^ORD, grant Thy blessing. 

The Blessing. 

AY the Lord Almighty grant us 
a quiet night, and a perfect 
end. 

R. Amen. 

Short Lesson. 

BRETHREN, be sober, and vigi- 
lant, for your adversary the 
devil as a roaring lion goeth about, 
seeking whom he may devour : whom resist strong in 
faith. And do Thou, O Lord, have mercy on us. 
R. Thanks be to God. 
V. Our help is in the name of the Lord. 
R. Who hath made heaven and earth. 
Our- Father (inaudibly). 

Then follows the Confiteor, p. jj. 

Then is said : 

ONVERT us, O God our Saviour. 

R. And turn away Thine anger from us. 
V. Come unto my help, O God. 

69 



c 



7o Evening Prayers. 

R. O Lord, make haste to help rue. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the 
Holy Ghost. 

As it was in the beginning, is now, and ever shall 
be, world without end. Amen. 

Alleluia (or, in Lent, Praise to Thee, O Lord, King 
of Eternal Glory). 

A?it. Have mercy. 

In Paschal time, A nt. Alleluia. 

Psalm 4. 

^TTT'HEN I called upon Him, the God of my jus- 
vJlA* tice heard me : when I was in straits, Thou 
didst set me at liberty. 

Have mercy on me : and hear my prayer. 

O ye sons of men, how long will ye be dull of 
heart ? why do ye love vanity, and seek after lying ? 

Know ye also that the Lord hath exalted His holy 
one : the Lord will hear me when I cry unto Him. 

Be ye angry, and sin not : the things ye say in your 
hearts, be sorry for upon your beds. 

Offer up the sacrifice of justice, and trust in the 
Lord : many say, Who showeth us good things ? 

The light of Thy countenance, O Lord, is signed 
upon us : Thou hast given gladness in my heart. . 

By the fruit of their corn, and wine, and oil : are they 
multiplied. 

In peace in the self-same: I will sleep, and I will 
rest. 

For Thou, O Lord, alone : hast established me in 
hope. T 

Glory be to the Father, etc. 



Evening Prayers. 71 



Psalm 30. 

IN Thee, O Lord, have I hoped, let me never be 
confounded : deliver ine in Thy justice. 

Bow down Thine ear unto me : make haste to de- 
liver me. 

Be Thou unto me a God, a protector : and a house of 
refuge to save me. 

For Thou art my strength and my refuge : and for 
Thv name's sake Thou wilt lead me, and nourish me. 

Thou wilt bring me out of this snare, which they 
have hidden for me : for Thou art my protector. 

Into Thy hands I commend my spirit : Thou hast 
redeemed me, O Lord, God of truth. 

Glory be to the Father, etc. 

Psalm go, 

*-p^ E that dwelleth in the help of the Most High : 
rH shall abide under the protection of the God of 
Heaven. 

He shall say unto the Lord : Thou art my npholder, 
and my refuge : my God, in Him will I hope. 

For He hath delivered me from the snare of the 
hunters ; and from the sharp word. 

He shall overshadow thee with His shoulders : and 
under His wings shalt thou trust. 

His truth shall compass thee with a shield : thou 
shalt not be afraid for the terror of the night ; 

For the arrow that flieth in the day ; for the plague 
that walketh in the darkness ; for the assault of the 
evil one in the noonday. 

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand 
at thy right hand : but it shall not come nigh thee. 



72 Evening Prayers. 

But with thine eyes shalt thou behold : and shalt see 
the reward of the wicked. 

For Thou, O Lord, art my hope : thou hast made the 
Most High thy refuge. 

There shall no evil approach unto thee : neither shall 
the scourge come nigh thy dwelling. 

For He hath given His Angels charge over thee : to 
keep thee in all thy ways. 

In their hands they shall bear thee up : lest haply 
thou dash thy foot against a stone. 

Thou shalt walk upon the asp and the basilisk : the 
lion and the dragon shalt thou trample under foot. 

Because he hath hoped in Me, I will deliver him : I 
will protect him, because he hath known My name. 

He shall cry unto Me, and I will hear him : I am 
with him in trouble : I will deliver him, and I will 
glorify him. 

I will fill him with length of days : and will show 
him My salvation. 

Glory lie to the Father, etc. 

Psalm /jj. 

BBHOLD, now bless ye the Lord : all ye servants 
of the Lord. 

Ye that stand in the house of the Lord : in the courts 
of the house of our God. 

Lift up your hands by night to the holy places : and 
bless ye the Lord. 

May the Lord bless thee out of Sion : Who hath 
made heaven and earth. 

Glory be to the Father, etc. 

Ant. Have mercy on me, O Lord, and hear my 
prayer. 



Evening Prayers. 73 



The Hymn.* 

*~t~^\ OW that the daylight dies away, 
«J- £ By all Thy grace and love, 
Thee, Maker of the world, we pray 
To watch our bed above. 

Let dreams depart and phantoms fly, 

The offspring of the night ; 
Keep us, like shrines, beneath Thine eye, 

Pure in our foes' despite. 

This grace on Thy redeemed confer, 

Father, Co-equal Son, 
And Holy Ghost, the Comforter, 

Eternal Three in One. Amen. 

The Little Chapter. 

HOL^, O Lord, art among us, and Thy holy name 
is called upon us : forsake us not, O Lord our 
God. 

R. Thanks be to God. 

Short Responsory. 

INTO Thy hands, O Lord, I commend my spirit. 
R. Into Thy hands, O Lord, I commend my 
spirit. 

V. Thou hast redeemed us, O Lord, God of truth. 
R. I commend my spirit. 

V. Glory be to the Father, and to the Son, and to 
the Holy Ghost. 

R. Into Thy hands, O Lord, I commend my spirit. 

* Translation by Cardinal Newman. 





74 Evening Prayers. 

V. Keep us, O Lord, as the apple of Thine eye. 
R. Protect us under the shadow of Thy wings. 

The Canticle of Simeon. 

Ant. Save us. 

OW, O Lord, lettest Thou Thy servant depart in 
peace : according to Thy word. 

For mine eyes have seen : Thy salvation. 

Which Thou hast prepared : in sight of all nations. 

Light to enlighten the gentiles : and glory of Thy 
people Israel. 

Glory be to the Father, etc. 

Ant. Save us, O Lord, watching, guard us sleeping : 
that we may watch with Christ, and may rest in peace. 
{At Eastertide, Alleluia.) 

'"I ' ORD, have mercy, 
r* — * Christ, have mercy. 
Lord, have mercy. 
Our Father (inaudibly). 
V. And lead us not into temptation. 
R. But deliver us from evil. 
I believe in God (inaudibly). 
V. The resurrection of the body. 
R. And the life everlasting. Amen. 
V. Blessed art Thou, O Lord, the God of our fathers. 
R. And worthy to be praised and glorified for ever. 
V. Let us bless the Father and the Son with the 
Holy Ghost. 

R. Let us praise and exalt Him above all for ever. 
V. Blessed art Thou, O Lord, in the firmament of 
Heaven. 



Evening Prayers. 75 

R. And worthy to be praised, and glorified, and 
exalted above all for ever. 

V. Mav the Almighty and merciful Lord bless and 
protect us. 

R. Amen. 

V. Vouchsafe, O Lord, this night 

R. To keep us without sin. 

V. Have mercy on us, O Lord. 

R. Have mercy on us. 

V. Let Thy mercy, O Lord, be upon us, 

R. As we have hoped in Thee. 

V. O Lord, hear my prayer. 

R. And let my cry come unto Thee. 

Let ms pray. 

VISIT, we beseech Thee, O Lord, this habitation, 
and drive far from.it all snares of the enemy : 
let Thy holy Angels dwell therein to keep us in peace : 
and may Thy blessing be upon us always. Through 
our Lord, etc. 

R. Amen. 

V. O Lord, hear my prayer. 

R. And let my cry come unto Thee. 

V. Let us bless the Lord. 

R. Thanks be to God. 



m 



The Blessing. 

AY the Almighty and merciful Lord bless and 
protect us ; the Father, 4* the Son, and the 
Holy Ghost. 
R. Amen. 

T7ien is said one of the Antiphons of the Blessed Virgin, according 



76 Evening Prayers. 



to the season. The Antiphon is to be said kneeling, except in 
Eastertide , zuhen it is to be said standing. 



I. 

Front Vespers of Saturday before the First Sunday in Advent to the 

Purification, inclusive. 

VfUIA Redemptions ^Tp| OTHER of Christ! 

(v^ Mater quae pervia N** » hear thou thy peo- 

cceli pie's cry, 

Porta manes, et Stella ma- Star of the deep, and Por- 

ris, succurre cadenti, tal of the sky ! 

Surgere qui curat, populo : Mother of Him who thee 

tu quae genuisti, from nothing made, 

Natura mirante, tuum sane- Sinking we strive, and call 

turn Genitorem : to thee for aid : 

Virgo prius ac posterius, Oh, by that joy which Ga- 

Gabrielis ab ore, briel brought to thee, 

Sumens illud Ave, peccato- Thou Virgin first and last, 

rum miserere. let us thy mercy see. 

In Advent. 

*TT*NGELUS Domini % f£* HE Angel of the Lord 

<vK-*-» nuntiavit Mariae. V^ declared unto Mary. 

R. Et concepit de Spi- R. And she conceived 

ritu Sancto. by the Holy Ghost. 

Oretnus. Let us pray. 

s^i RATIAM tuam, quae- *T^)OUR forth, we be- 

^<*y sumus, Domine, r* — seech Thee, O Lord, 

mentibus nostris infunde, Thy grace into our hearts ; 

ut qui, Angel o nuntiante, that as we have known the 

Christi filii tui incarna- Incarnation of Christ Thy 

tionem cognovimus, per Son by the message of an 

passionem ejus et crucem Angel, so, by His Passion 

ad resurrectiouis gloriam and Cross, we may be 



Evening Prayers. 



77 



perducamnr ; per euradetn brought to the glory of 

Christum Dominum nos- His resurrection ; through 

trum. the same Christ our Lord. 

R. Amen. R. Amen. 



From Christmas day to the Purification. 

-FTER child-birth 
thou didst remain 



virgo 






a pure virgin. 

R. O Mother of God, in- 
tercede for us. 



o 



Let us pray. 

GOD, who, by the 
fruitful virginity of 



*T£)OST partum 

r-» — inviolata perman- 

sisti. 

R. Dei Genitrix, inter- 
cede pro nobis. 

O remits. 

*Tr^v EUS, qui salutis aeter- 
r-L^ nae, beatae Mariae 

virginitate fecunda, hu- Blessed Mary, hast given 

mano generi praemia prae- unto mankind the rewards 

stitisti ; tribue, quaesumus, of eternal salvation ; grant, 

ut ipsam pro nobis inter- we beseech Thee, that we 

cedere sentiamus, per quam may feel that she intercedes 

meruimus auctorem vitae for us, through whom we 

suscipere, Dominum nos- have been made worthy to 

trum Jesum Christum Fi- receive the Author of life, 

Hum tuum. our Lord Jesus Christ, Thy 

Son. 

R. Amen. R. Ameu. 



ii. 



From the Feast of the Purification to Maundy Thursday, 

exclusively. 

'VE, Regina ccelo« *™K^AIL! O Queen of 
rum! r-«— b Heav'n enthron'd ! 

Ave, domina angelorum ! Hail ! by angels mistress 

own'd ! 



J£> 



78 



Evening Prayers. 



Salve, radix, salve, porta, 
Ex qua niundo Lux est 

orta. 
Gaude, Virgo gloriosa, 

Super omnes speciosa. 

Vale, O valde decora ! 

Et pro nobis Christum 

exora. 

V. Dignare rue laudare 
te, Virgo sacrata. 

R. Da mini virtutem 
contra hostes tuos. 

Or emus. 

CONCEDE, misericors 
Deus, fragilitati nos- 
trae praesidium ; ut qui 
sanctae Dei Genitricis me- 
moriarn agimus, intercessi- 
onis ejus auxilio a nostris 
iniquitatibus resurgamus. 
Per eumdem Christum Do- 
miuum nostrum. 
R. Amen. 



Root of J esse, Gate of morn, 
Whence the world's true 

Light was born. 
Glorious Virgin ! joy to 

thee, 
Loveliest whom in Heaven 

they see. 
Fairest thou where all are 

fair! 
Plead with Christ our sins 

to spare. 

V. Vouchsafe that I mav 
praise thee, Osacred Virgin. 

R. Give me strength 
against thine enemies. 

Let us pray. 

W RANT, O merciful 
Vi^ God, defence to our 
weakness ; that we who 
now celebrate the memory 
of the holy Mother of God 
may, by the aid of her in- 
tercession, rise again from 
our sins. Through the 
same Christ our Lord. 
R. Amen. 



in. 

From Holy Saturday till Trinity Eve. 

*-|^EGINACoeli,ketare! S~} QUEEN of heaven, 

r-*— %, Alleluia. v^J rejoice ! Alleluia. 

Quia quern meruisti por- For He whom thou didst 

tare, Alleluia, merit to bear, Alleluia, 



Evening Prayers. 



79 



Resurrexit sicut dixit. Al- 
leluia. 
Ora oro nobis Deum. 
Alleluia. 
V. Gaude et laetare, 
Virgo Maria. Alleluia. 

R. Quia surrexit Domi- 
nus vere. Alleluia. 

Or emus. 

^l^vEUS, qui per resur- 
A^ rectionem Filii tui 
Domini nostri Jesu Christi 
mundum laetificare digna- 
tus es ; prsesta, quaesu- 
mus, ut per ejus Genitri- 
ceni Virginem Mariam per- 
petuae capiarnus gaudia 
vitae. Per eumdem Chris- 
tum Dominum nostrum. 

R. Amen. 



Hath arisen, as He said, 

Alleluia. 
Pray for us to God. 
Alleluia. 
V. Rejoice and be glad, 
O Virgin Mary. Alleluia. 
R. For the Lord hath 
risen indeed. Alleluia. 

Let us pray. 

OGOD, who, through 
the Resurrection of 
Thy Son our Lord Jesus 
Christ, didst vouchsafe to 
fill the world with joy ; 
grant, we beseech Thee, 
that, through His Virgin 
Mother, Mary, we may lay 
hold on the joys of ever- 
lasting life. Through the 
same Christ our Lord. 
R. Amen. 



IV. 

From First Vespers of Trinity vSunday to Advent. 

^^ ALVE, Regina, mater *Tp^ AIL, holy Queen, Mo- 

J^-^ misericordiae ; vita, r^~{, ther of mercy ; our 

dulcedo, et spes nostra, life, our sweetness, and our 

salve. Ad te clamamus, hope. To thee do we cry, 

exules filii Hevae ; ad te poor banished children of 

suspiramus, gementes et Eve ; to thee do we send 

flentes in hac lacrymarum up our sighs, mourning 



8o 



Evening Prayers. 



valle. Eia ergo, Advocata 
nostra, illos tuos iniseri- 
cordes oculos ad uos con- 
verte ; et Jesuni, benedic- 
tum fructum ventris tui, 
nobis post hoc exiliurn os- 
tende, O clemens, O pia, 
O dulcis Virgo Maria. 

V. Ora pro nobis, sancta 
Dei Genitrix. 

R. Ut digni efficiamur 
promissionibus Christi. 

Or emus. 

OMNIPOTENS, sempi- 
terne Deus, qui glo- 
riosse Virgin is Matris Ma- 
riae corpus et animam, ut 
dignum Filii tui habitacu- 
luni effici mereretur, Spi- 
ritu Sancto cooperante, 
praeparasti ; da ut cujus 
commemoratione laetamur, 
ejus pia intercessione ab 
instan tibusinalis et a morte 
perpetua liberemur. Per 
eumdeni Christum Donii- 
num nostrum. 



R. Amen. 



and weeping in this val- 
ley of tears. Turn, then, 
most gracious Advocate, 
thine eyes of mercy to- 
wards us ; and after this 
our exile, show unto us the 
blessed fruit of thy womb, 
Jesus ; O clement, O pious, 
O sweet Virgin Mary. 

V. Pray for us, O holy 
Mother of God. 

R. That we may be made 
worthy of the promises of 
Christ. 



Let us pray. 

'LMIGHTY, Ever- 
lasting God, who, 



by the co operatiou of the 
Holy Ghost, didst prepare 
the body and soul of the 
glorious Virgin Mother, 
Mary, to become the fit 
habitation of Thy Son ; 
grant that we who now re- 
joice in her commemora- 
tion may, by her gracious 
intercession, be delivered 
from all the evils that 
threaten us, and from ever- 
lasting death. Through 
the same Christ our L,ord. 
R. Amen. 






Evening Prayers. 8i 

V. Divinum auxilium V. May the divine as- 
maneat semper nobiscuin. sistance remain always 

with us. 
R. Amen. R. Amen. 

Pater Xoster, Ave Maria. Our Father, Hail Mary, 
Credo (secreto). I believe in God {inaudi- 

bly). 



ANOTHER FORM OF EVENING PRAYERS. 

IN the name of the Father, *b and of the Son, and 
of the Holy Ghost Amen. 
Come, Holy Ghost, fill the hearts of Thy faithful, 
and kindle in them the fire of Thv love. 

OMY God, I present myself before Thee at the end 
of another day, to offer Thee anew the homage 
of my heart. I humbly adore Thee, my Creator, my 
Redeemer, and my Judge I I believe in Thee, because 
Thou art Truth itself ; I hope in Thee, because Thou 
art faithful to Thy promises ; I love Thee with my 
whole heart, because Thou art infinitely worthy of 
being loved ; and for Thy sake I love my neighbor as 
myself. 

£S"XABLE me, O my God, to return Thee thanks as 
^-\ I ought for all Thine inestimable blessings and 
favors. Thou hast thought of me, and loved me from 
all eternity ; Thou hast formed me out of nothing ; 
Thou hast delivered up Thy beloved Son to the igno- 
minious death of the Cross for my redemption ; Thou 
hast made me a member of Thy holy Church ; Thou 
hast preserved me from falling into the abyss of eternal 



82 Evening Prayers. 

misery, when my sins had provoked Thee to punish 
me ; and Thou hast graciously continued to spare me, 
even though I have not ceased to offend Thee. What 
return, my God, can I make for Thine innumerable 
blessings, and particularly for the favors of this day ? 

all ye Saints and Angels, unite with me in praising 
the God of mercies, who is so bountiful to so unworthy 
a creature. 

Our Father. Hail Mary. I believe in God. 

Ask of God light to discover the sins committed this day. 

OMY God, sovereign Judge of men, who desirest 
not the death of a sinner, but that he should be 
converted and saved, enlighten my mind, that I may 
know the sins which I have this dav committed in 
thought, word, or deed> and give me the grace of true 
contrition. 

Here examine your Conscience; then say: 

OMY God, I heartily repent, and am grieved that I 
have offended Thee, because Thou art infinitely 
good, and sin is infinitely displeasing to Thee. I 
humbly ask of Thee mercy and pardon, through the 
infinite merits of Jesus Christ. I resolve, by the as- 
sistance of Thy grace, to do penance for my sins, and 

1 will endeavor never more to offend Thee. 
I confess to Almighty God, etc. 

[Here may be said the Litany of Loreto, p. 65. ] 

OGOD, hear my prayers on behalf of our Holy 
Father Pope N., our Bishop N., our clergy, and 
for all that are in authority over us. Bless, I beseech 
Thee, the whole Catholic Church, and convert all here- 



Evening Prayers. 83 

tics and unbelievers. Pour down Thy blessings, O Lord, 
upon all my friends, relations, and acquaintances, and 
upon my enemies, if I have any. Help the poor and 
sick, and those who are in their last agony. O God of 
mercy and goodness, have compassion on the souls of 
the faithful in purgatory ; put an end to their suffer- 
ings, and grant to them eternal light, rest, and happi- 
ness. Amen. 

O ALMIGHTY and Eternal God, who savest all, 
and wiliest not that any should perish, look, we 
beseech Thee, upon the souls that are led astray by the 
deceits of the devil ; that, rejecting all errors, the 
hearts of those who err may be converted, and return 
to the unity of Thy truth. Through Christ our Lord. 
Amen. 

BLESS, O Lord, the repose I am about to take, 
that, my bodily strength being renewed, I may 
be the better enabled to serve Thee. Amen. 

O BLESSED Virgin Mary, Mother of mercy, pray 
for me, that I may be preserved this night from 
all evil, whether of body or soul. Blessed St. Joseph, 
and all ye saints and angels of Paradise, especially my 
guardian angel and my chosen patron, watch over me. 
I commend myself to your protection now and always. 
Amen. 

^-p^OLY, Holy, Holy, Lord God of hosts : the earth 
*-■— G is full of Thy glory. Glory be to the Father, 
glory be to the Son, glory be to the Holy Ghost. 
Amen .& 



Unstructions for Ibearino flDass, 



WHAT THE MASS IS, AND FOR WHAT 
END IT IS TO BE OFFERED. 




illinium i«iimiiiiuir»-V, 



hr$ 



ROM the beginning of the world the servants 
of God were always accustomed to offer Sac- 
rifice to Him, by way of acknowledging His 
sovere-ignty and paying their homage to 
Him ; and in all ancient religions, true or 
false, this worship of Sacrifice was always 
regarded as a most solemn act of religion, 
due to the Deity worshipped. 

In the law of nature, and in the law of 
Moses, there was a great variety of Sacri- 
fices : some bloody, in which the victim was 
slain ; others unbloody. Some were called 
Holocausts, or whole burnt-offerings, in 
which the whole host or victim was con- 
sumed in fire upon God's altar, for His 
honor and glory ; others were called Sin-offerings, which were 
offered for sins; others were offerings of Thanksgivings ; others 
were pacific or Peace-offerings, which were offered for obtaining 
favors of God — the word "peace" in the Scripture style signify- 
ing all manner of good and prosperity. 

A21 these Sacrifices of the law of nature, and of the law of Moses, 
were of themselves but weak and needy elements (Gal. iv. 9), and 
only figures of a Sacrifice to come, viz., that of Jesus Christ; in 
consideration of which Sacrifice only, and of the faith of the 
offerers, by which they believed in the Redeemer to come, those 
ancient Sacrifices were then accepted by the Divine Majesty, 

S 4 




Instructions for Hearing Mass. 85 

when they were accompanied with the inward sacrifice of the 
heart ; but not for any intrinsic worth or dignity of the things 
offered, for no other blood but the Blood of Christ could wash 
away sins. Hence, St. Paul says {Heb. str.j), quoting from the 
39th Psalm : Sacrifice and oblation Thou wouldst not have : but 
Thou hast fitted to Me a Body. This gives us to understand that, 
by reason of the insufficiency of the Sacrifices of the old law, 
Christ Himself would come to be our Sacrifice, and would offer 
up His own Body and Blood for us. 

Accordingly, our Saviour Jesus Christ, at the time appointed by 
His Father, having taken flesh for us, was pleased to offer Him- 
self a Sacrifice for us, dying upon the Cross for the sins of the 
whole world. By this one offering we were completely redeemed, 
inasmuch as our ransom was paid, and all mercy, grace, and 
salvation were purchased for us. Neither can there now be any 
need of His dying any more, or purchasing any other graces for 
us than those for which He has already paid the price of His 
Blood. 

Nevertheless, for the daily application of this one eternal Re- 
demption to our souls, and that the mercy, grace, and salvation 
which He has purchased for us may be actually communicated 
to us, He not only continually appears in our behalf in the 
Sanctuary of Heaven, there representing and offering to His Fa- 
ther His Passion and Death for us, but He has also instituted the 
Blessed Eucharist, the night before His Passion, in which He 
bequeathed us His Body and Blood, under the sacramental veils, 
not only to be received by us as a Sacrament, for the food and 
nourishment of our souls, but also (mystically delivered) to be of- 
fered and presented by His ministers to His Father as a Sacrifice : 
not by way of a new death, but by way of a standing Memorial 
of His death ; a daily celebrating and representing of His death 
to God, and an applying to our souls of the fruits thereof. 

This Eucharistic Sacrifice of the Body and Blood of Christ, daily 
offered under the forms of bread and wine, in remembrance of 
His Passion, is what we call the Mass. This is the solemn Eiturgv 
of the Catholic Church. This is that pure Offering which is made 
to God in every place among the Gentiles, according to the pro- 
phecy of Malachi (Y. 10, //). By this, Christ is a Priest for ever ac- 
cording to the order of Melchisedech {Psalm /09), whose Sacrifice 
was bread and wine (Gen. xv.) 

This Sacrifice of the Mass is the same in substance with that 
which Christ offered for us upon the Cross ; because both the 



86 Instructions for Hearing Mass. 

Victim offered, and the Priest or principal Offerer, is the same 
Jesus Christ. The difference is only in the ?nanner of the offer- 
ing- ; because upon the Cross our Saviour offered Himself in such 
a manner as really to shed His Blood and die for us ; whereas 
now He does not really shed His Blood, or die. And therefore 
this is called an unbloody Sacrifice ; and that of the Cross a 
bloody Sacrifice. 

By virtue of this essential sameness, the Sacrifice of the Mass 
completely answers all the different ends of Sacrifice, and that 
in a way infinitely more effective than any of the ancient Sacri- 
fices. Christ is here both Priest and Victim, representing in per- 
son and offering up His Passion and Death to His Father. 

This Sacrifice of the Mass is offered up to God, in the Catholic 
Church, first as a daily remembrance of the Passion of Christ: 
This do for the commemoration of Me (i Cor. xi. 24) ; secondly, as 
a most solemn worship of the Divine Majesty ; thirdly, as a most 
acceptable thanksgiving to God, from whence it has the name of 
Eucharist ; fourthly, as a most powerful means to move God to 
show mercy to us in the forgiveness of our sins, for which reason" 
we call it propitiatory ; and, lastly, as a most effectual way to ob- 
tain of God all that we need, coming to Him, as we here do, with 
Christ and through Christ. 

For these ends both Priest and people ought to offer up the 
Sacrifice of the Mass — the Priest, as Christ's minister and in His 
person ; and the people, by the hands of the Priest ; and both the 
one and the other by the hands .of the Great High-Priest Jesus 
Christ. And with this offering of Christ, both the one and the 
other should make a total offering of themselves also by His 
hands and in union with Him. 



OF THE CEREMONY OF MASS. 

% J I * I/THOUGH the homage which man owes to his Creator 
^f fl ^ so essentially consists in the interior dispositions of the 
soul that without these all outward worship is unpro- 
fitable and vain, yet the constitution of our nature is such as 
to require external signs and ceremonies which may operate 
through the medium of the bodily senses upon our souls, and 
elevate them to God. To this end are directed all the Ceremonies 
of the Church, and it is the Christian's duty to learn how to use 
them accordingly. Hence — 



Instructions for Hearing Mass. 87 

1. The custom of placing- a vessel containing blessed or Holy 
Water at the entrance of the Church has been handed down to 
us from the Apostolic age. Into this vessel the faithful dip the 
fingers of the right hand, and make upon themselves the Sign of 
the Cross, repeating at the same time the invocation of the Ever- 
blessed Trinity. As water denotes purity and innocence, by using 
it on entering a place of worship we are admonished with what 
purity of heart and mind we should appear in the presence of 
our Maker. 

2. The Sign of the Cross, which we make upon ourselves in 
taking holy water, as well as on many other occasions, is a sign 
or ceremony in which, with St. Paul [Gal. vi. 14), we should place 
our greatest happiness and glory, as being a striking memorial 
of the sufferings and death of our Redeemer — that mystery whence 
are derived all our hopes for mercy, grace, and salvation. By the 
words that accompany this ceremony we are no less forcibly re- 
minded that God whom we serve, although One in nature, exists 
in Three Persons really distinct from each other. 

3. The first object that arrests the Christian's notice on enter- 
ing a Church is the Altar, with its Tabernacle and Crucifix. 
The Altar is the place of Sacrifice —another Calvary, as it were — • 
whereon is celebrated, as Christ ordained, the memorial of His 
Passion and Death by the pure and unbloody Sacrifice of His 
Body and Blood. Upon the Altar we always see a Crucifix, or 
image of our Saviour upon the Cross ; that as the Mass is said 
in remembrance of Christ's Passion and Death, both Priest and 
people may have before their eyes during this Sacrifice the image 
which puts them in mind of those Mysteries. The Tabernacle 
contains the Blessed Sacrament. It is to Jesus Christ, there- 
fore, truly present within the Tabernacle, that we bend the knee 
in homage and adoration when we enter or depart from the 
Church. 

4. As the Mass represents the Passion of Christ, and the Priest 
officiates in His person, so the Vestments in which he officiates 
represent those in which Christ was ignominiously clothed at 
the time of His Passion. Thus, the Amice represents the cloth 
with which the Jews muffled our Saviour's Face when at every 
blow they bade Him prophesy who it was that struck Him. 
The Alb represents the white garment with which He was 
vested by Herod. The Girdle, Maniple, and Stole represent the 
cords and bands with which He was bound in the different 
stages of His Passion. The Chasuble, or outward Vestment, 



88 Instructions for Hearing Mass. 

represents the purple garment with which He was clothed as a 
mock King; upon this is embroidered a Cross, to represent 
that which Christ bore upon His sacred shoulders. Lastly, the 
Priest's Tonsure, which is worn in all Catholic countries, is to 
represent the crown of thorns which our Saviour wore. 

Moreover, as in the old law the Priests who r/ere wont to offici- 
ate in the sacred functions had, by the appointment of God, Vest- 
ments assigned for that purpose — as well for the greater decency 
and solemnity of the Divine worship as to signify the virtues 
which God required of His ministers — so it was proper that in the 
Church of the New Testament Christ's ministers should in their 
sacred functions be distinguished in like manner from the laity 
by their sacred Vestments; which might also represent the vir- 
tues which God requires in them. Thus, the Amice represents 
divine Hope, which St. Paul calls the helmet of salvation ; the 
Alb, Innocence of life ; the Girdle, Purity and Chastity ; the Mani- 
ple, Patience in enduring the labors of this mortal life ; the Stole, 
the sweet Yoke of Christ, to be borne in this life in order to at- 
tain a happy immortality ; the Chasuble, which covers all the 
rest, the virtue of Charity, which, as St. Peter tells us, covereth a 
multitude of sins. 

In these Vestments the Church uses five colors, viz., White, on 
the Feasts of our Lord, of the Blessed Virgin, of the Angels, and 
of the Saints who were not martyrs, and on the Sundays in 
Kastertide ; Red, on the Feasts of Pentecost, of the Finding and 
Exaltation of the Cross, and of the Apostles and Martyrs; Violet, 
in the penitential seasons of Advent and Lent, and upon Vigils 
and Kmber-days ; Green, on most other Sundays and ordinary 
days throughout the year ; and Black, on Good Friday, and in 
Masses for the Dead. 

5. There are always Lighted Candles upon the Altar during 
Mass, as well to honor the victory and triumph of our great King 
by these lights, which are tokens of our joy and of His Glory, as 
to denote the light of Faith, without which it is impossible to 
please Him. 

6. A small Bell is occasionally rung. This is done to give 
notice of certain more solemn parts of the Sacrifice ; to recall 
the wandering mind from distraction ; and to excite all to greater 
fervor and devotion. 

7. Incense is used at Solemn Mass. It is symbolical of Prayer, 
according to the saving of the Psalmist : Let my prayer, O Lord, be 
directed as incense in Thy sight (Ps. cxl. 2). 




Prayers before Mass. 89 

OX THE MANNER OF HEARING MASS. 

HERE are various methods of profitably hearing Mass. 
One method is, to follow the Priest in the Ordinary of the 
Mass as contained in the Missal ; joining with him, as far 
as the laity may, in the very words of the service, and uniting 
our intention with him in what he does as Priest for the people. 
To enable all persons, even those who do not understand Latin, 
to follow the service, translations of the Ordinary and Canon of 
the Mass have been made into almost all languages, and circu- 
lated by authority. Another method is to accompany the Priest 
through the different parts of the service with appropriate de- 
votions, similar to those he is using and directed to the same 
general ends, uniting our intention with his, but not using or 
not confining ourselves to the words of the Ordinary. A third 
method is to apply the service to the purpose of meditation on 
the Life or Passion of our Lord, or on any other appropriate sub- 
ject. Whatever be the method followed, our first care should be 
to recollect ourselves, by calling home our wandering thoughts, 
and taking them off from all other concerns. We should humble 
ourselves profoundly in the presence of God, in whose Temple 
we are : and represent to ourselves, by a lively Faith, the dread 
majesty of God, and humbly beg His mercy and grace, that we 
may participate in this Holy Sacrifice in a worthy and becoming 
manner. 



PRAYERS BEFORE MASS. 

COME, Holy Ghost, fill the hearts of Thy faithful, 
and kindle in them the fire of Thy love. 
V. Send forth Thy Spirit, and they shall be created. 
R. And Thou shalt renew the face of the earth. 

Let us pray. 

OGOD, who by the light of Thy Holy Spirit didst 
teach the hearts of Thy faithful : grant us bv the 
same Spirit to have a right judgment in all things, and 



go Devotions for Mass. 

evermore to rejoice in His holy comfort. Through 
Christ, our Lord. Amen. 

*lj ' OOK down, O Lord, from Thy Sanctuary, and 
r^ — * from heaven, Thy dwelling-place, and behold 
this holy Victim which our great High-Priest, Thy 
holy Child, the Lord Jesus, offers up to Thee for the 
sins of His brethren ; and let not Thy wrath be kindled 
because of the multitude of our' transgressions. Be- 
hold, the voice of the Blood of Jesus our Brother calls 
to Thee from the Cross. Give ear, O Lord ; be ap- 
peased, O Lord ; hearken, and tarry not, for Thine 
own sake, O my God ; because Thy name is called 
upon in behalf of this city and of Thy people ; but 
deal with us according to Thy great mercy. Amen. 

That Thou vouchsafe to defend, pacify, keep, pre- 
serve, and bless this city: we beseech Thee to hear us.W 



DEVOTIONS FOR MASS. 



PART I. 



The Preparation, by Acts of Humility, Praise, 

Faith, etc. 

Prayer at the beginning of Mass, while the Priest says 

the Judica rne, Deus, etc. 

O ALMIGHTY Lord of Heaven and earth, behold 
I, a wretched sinner, presume to appear before 
Thee this day, to offer up unto Thee, by the hands of 
our High-Priest, Jesus Christ, Thy Son, the Sacrifice 



Devotions for Mass. 91 

of His Body and Blood, in union with that Sacrifice 
which He offered to Thee upon the Cross : first, for 
Thine own honor, praise, adoration, and glory; second- 
ly, in remembrance of His Passion and Death ; thirdly, 
in thanksgiving for all Thy blessings bestowed upon 
Thy whole Church, whether triumphant in heaven or 
militant on earth, and especially for those bestowed 
upon me, the most unworthy of all ; fourthly, for ob- 
taining pardon and remission of all my sins, and of 
those of all others, whether living or dead, for whom 
I ought to pray {here mention their names) ; and, 
lastly, for obtaining all graces and blessings both for 
myself and for Thy whole Church {here mention 
your particular requests). Oh, be Thou pleased to 
assist me by Thy grace, that I may behave myself 
this day as I ought to do in Thy divine Presence, and 
that I may so commemorate the Passion and Death 
of Thy Son as to partake most plentifully of the fruits 
thereof. Through the same Jesus Christ, our Lord. 
Amen. 



At the Confiteor. 

BLESSED Trinity, one God, Father, Son, and 
Holy Ghost, prostrate in spirit before Thee, I 
here confess, in the sight of the whole court of heaven 

sinned ; I have grievously offended Thee through the 
whole course of my life, in thought, word, and deed ; 
and therefore am unworthy to lift mine eyes to heaven, 
or so much as to utter Thy sacred name. How much 
more am I unworthy to appear here in Thy Sanctuary, 
and to mingle among Thine Angels at these heavenly 



o 



and of all Thy faithful, my innumerable treasons against 
Thy divine majesty. I have sinned, O Lord, I have 



92 Devotions for Mass. 

Mysteries, which require so much purity, because Jesus 
Christ Himself is here iu person, both Priest and Vic- 
tim !• But, O my God, Thy mercies are above all Thy 
works, and Thou wilt not despise a contrite and humble 
heart : and therefore I here venture to come into Thy 
Temple, and with the poor publican, and, as I hope, 
with the same penitential spirit, I strike my breast and 
say : God be mercifttl to me, a sinner. And I humbly 
hope to find this mercy which I crave, through that 
Passion and Death which are here celebrated. O Foun- 
tain of Mercy, grant this mercy to me and to all poor 
sinners. Amen. 

When the Priest ascends the steps of the Altar. 

AKE away from us our iniquities, we beseech 
Thee, O Lord ; that we may be worthy to enter 
with pure minds into the Holy of Holies. Through 
Christ, our Lord. Amen. 

At the Introit. 

y^>f RANT, O Lord, that we may be truly prepared for 
Vy offering this great Sacrifice unto Thee this day ; 
and because our sins alone can render us displeasing to 
Thee, therefore we cry aloud to Thee for mercy. 

At the Kyrie Eleison. 

Either repeat zvith the Priest ', or say : 

Have mercy on me, O Lord, and forgive me all my 
sins. 

Have mercy on me, O Lord, have mercy on me. 

The Gloria iu Kxcelsis, or Greater Doxology. 

Repeat this with the Priest, p. i ig. 




Devotions for Mass. 93 

At the Collects. 

O ALMIGHTY and Eternal God, we humbly be- 
seecn Thee to mercifully hear the prayers here 
offered unto Thee by Thy servant in the name of 
Thy whole Church, and in behalf of us Thy people. 
Accept them, to the honor of Thy name, and the good 
of our souls ; and grant to us all mercy, grace, and sal- 
vation. Through our Lord Jesus Christ. Amen. 

{Or, on a Saint's Day.) 

Grant, we beseech Thee, Almighty God, that the 
examples of Thy Saints may effectually move us to re- 
form our lives ; that while we celebrate their festivals, 
we may also imitate their actions. Through our Lord 
Jesus Christ. Amen. 

At the Epistle. 

HOU hast vouchsafed, O Lord, to teach us Thy 
sacred truths by the Prophets and Apostles : oh, 
grant that we may so improve by their doctrine and ex- 
amples in the love of Thy holy name, and of Thy holy 
law, that we may show forth by our lives whose disci- 
ples we are ; that we may no longer follow the corrupt 
inclinations of flesh and blood, but master all our pas- 
sions ; that we may be ever directed by Thy light, and 
strengthened by Thy grace, to walk in the way of Thy 
commandments, and to serve Thee with clean hearts. 
Through our Lord Jesus Christ. Amen. 

At the Gradual. 

* i'-v 0\V admirable, O Lord, is Thy name, in the whole 
«J—b earth ! I will bless Thee, O Lord, at all times ; 
Thy praise shall be always in my mouth. Be Thou my 




94 Devotions for Mass. 

God and Protector for ever : I will put my whole trust 
in Thee ; oh, let rue never be confouuded. 

At the Gospel. 

t\\ AYEST Thou be ever adored and praised, O Lord, 
r**^ % who, not content to instruct and inform us by 
Thy Prophets and Apostles, hast even vouchsafed to 
speak to us by Thine Only Son our Saviour Jesus Christ ; 
commanding us by a voice from heaven to hear Him : 
grant us, O merciful God, the grace to profit by His 
divine and heavenly doctrine. All that is written of 
Thee, O Jesus, in Thy Gospel, is Truth itself : nothing 
but wisdom in Thine actions, power and goodness in 
Thy miracles, light and instruction in Thy words. With 
Thee, sacred Redeemer, are the words of eternal life : 
to whom shall we go but to Thee, eternal Fountain of 
Truth ? Give me, O God, grace to practise what Thou 
commandest, and command what Thou pleasest. 

At the Credo. J 

Say this with the Priest^ p. 126. 



PART II. 



The Oblation and Sanctification of the Bread 
and Wine for the Sacrifice. 

During the Offertory of the Bread and the Wine. 

V -TJ'CCEPT, o Eternal Father, this offering which is 
<*$*-*-% here made to Thee by Thy Priest, in the name 
of us here present, and of Thy whole Church. It is as 
yet only bread and wine : but, by a miracle of Thy 
power, will shortly become the Body and Blood of Thy 



Devotions for Mass. 95 

beloved Son. He is our High-Priest and our Victim. 
With Him and through Him we desire to approach 
Thee this day, and by His hands to offer Thee this 
Sacrifice, for Thine own honor, praise, and glory ; in 
thanksgiving for all Thy benefits ; in satisfaction for 
all our sins ; and for obtaining conversion for all un- 
believers, and mercy, grace, and salvation for all Thy 
faithful. And with this offering of Thine Only-begot- 
ten Son we offer Thee ourselves, our souls and bodies, 
begging that by virtue of this Sacrifice we may be 
happily united to Thee, and that nothing in life or 
death may ever separate us from Thee. Through Jesus 
Christ, our Lord. Amen. 

In a humble spirit, and a contrite heart, may we be 
accepted by Thee, O Lord : and let our Sacrifice be so 
made in Thy sight this day that it may be pleasing 
unto Thee, O Lord God. Come, O Sanctifier, Almighty, 
eternal God, and bless this Sacrifice set forth to Thy 
holy name. 

At the Washing of the Fingers. 

OH, what cleanliness and purity of heart ought we to 
bring with us to this great Sacrifice ! But, alas ! 
I am a poor unclean sinner. Oh, wash me, dear Lord, 
from all the stains of sin in the Blood of the Lamb, 
that I may be worthy to be present at these heavenly 
Mysteries. 

After the Lavabo, zuhen the Priest bows down at the 

middte of the Attar. 

OMOST holy and adorable Trinity, vouchsafe to 
receive this our Sacrifice in remembrance of our 
Saviour's Passion, Resurrection, and glorious Ascen- 



\ 



96 Devotions for Mass. 

sion : and grant that we may die with Hiin to our sins, 
rise with Him to newness of life, and ascend with Him 
to Thee. Let those Saints whose memory we celebrate 
on earth remember us before Thy throne in Heaven, 
and obtain mercy for us. Through the same Jesus 
Christ, our Lord. Amen. 



CD 



At the Orate, fratres. 

AY the Lord receive the Sacrifice from thy hands, 
to the praise and glory of His name, to our 



benefit, and to that of all His holy Church. 

At the Secreta. 



CD 



ERCIFULLY hear our prayers, O Lord, and gra- 
ciously accept this oblation which we Thy ser- 
vants make unto Thee ; and as we offer it to the honor 
of Thy name, so may it be to us a means of obtaining 
Thy grace here and life everlasting hereafter. Through 
Jesus Christ, our Lord. Amen. 

(Or, on a Saint's Day.) 

Q< ANCTIFY, O Lord, we. beseech Thee, these gifts 
JS^ which we offer Thee in this solemnity of Thy 
holy servant N., and so strengthen us by Thy grace that 
both in prosperity and adversity our ways may be ever 
directed to Thine honor. Through Jesus Christ, our 
Lord. Amen. 

At the Sursum Corda. 

V. Lift up your hearts. 

R. We lift them up unto the Lord. 

V. Let us give thanks unto the Lord our God. 

R. It is worthy and just. 



Devotions for Mass. 97 



Tlie Preface. 

•"I^T is truly worthy and just, right and profitable unto 
r*-» salvation, that we should at all times, and in all 
places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father 
Almighty, Eternal God. Who, with Thine Only- 
begotten Son afid the Holy Ghost, art one God,- one 
Lord : not in the singleness of one only Person, but 
in the Trinity of one Substance. For what we be- 
lieve of Thy glory, as Thou hast revealed it, that we 
believe of Thy Son, and that of the Holy Ghost, with- 
out any difference or inequality. That in the confes- 
sion of the True and Eternal Godhead, distinction in 
Persons, unity in Essence, and equality in Majesty 
may be adored. Whom the Angels and Archangels, 
the Cherubim also and Seraphim, do praise ; who cease 
not daily to cry out, with one voice saying : 

{Here the bell is rung.) 

KOLY, Holy, Holy, Lord God of Hosts. Heaven 
and earth are full of Thy glory. Hosanna in 
the highest. 

Blessed is he who cometh in the name of the Lord. 
Hosanna in the highest. 



PART III. 

The Canon of the Mass, or Main Action of the 

Sacrifice. 

At the beginning of the Canon. 

O ETERNAL and most merciful Father, behold we 
come to offer Thee our homage this day. We 
desire to adore, praise, and glorify Thee, joining our 



98 Devotions for Mass. 



hearts and voices with all Thy Blessed in heaven, and 
with Thy whole Church upon earth. But acknowledg- 
ing our great unworthiness and innumerable sins, for 
which we are heartily sorry and humbly crave Thy 
pardon, we dare not venture to approach Thee, save 
through Thy Son, our Advocate and ^lediator, Jesus 
Christ, whom Thou hast given us to be both our High- 
Priest and Sacrifice. With Him, therefore, and through 
Him, we venture to offer Thee this Sacrifice : to His 
most sacred intentions we desire to unite ours : and 
with this offering which He makes of Himself we wish 
to make an offering of our whole being unto Thee. 
With Him, and through Him, we beseech Thee to ex- 
alt Thy Holy Catholic Church throughout the world ; 
to maintain her in peace, unity, holiness, and truth ; to 
have mercy on Thy servant, N. our Pope, N. our Bishop, 
N. our Pastor, [our parents, children, friends, benefactors, 
etc.,] on all whom we have in any way scandalized, in- 
jured, or offended, or for whom we ought to pray; on all 
who are dying ; on all who are under temptation, or in 
other necessity, of either body or soul ; on all our ene- 
mies ; and on us all poor sinners ; that we may all be con- 
verted to Thee, and find mercy through Jesus Christ, Thy 
Son ; through whom we hope one day to be admitted 
into the company of all Thy Saints and Elect, whose 
memory we here celebrate, whose prayers we desire, and 
with whom we communicate in these holy Mysteries. 

When the Priest spreads his hands over the Oblation. 

{Here the bell is again rung.) 

s~^{ IVE ear, we beseech Thee, to the prayers of Thy 
V3J servant, who is here appointed to make this 
Oblation in our behalf; and grant it may be effectual 



Devotions for Mass. 99 

for the obtaining of all those blessings which he asks 
for us. 

Behold, O Lord, we all here present unto Thee in 
this bread and wine the symbols of our perfect union. 
Grant, O Lord, that they may be made for us the true 
Body and Blood of Thy dear Son ; that, being conse- 
crated to Thee by this holy Victim, we may live in 
Thy service, and depart this life in Thy grace. 

At the Consecration 

Bow doivn in solemn adoration ; make an Act of Faith 
in the Real Presence of your Saviour's Body and 
Blood, Soul and Divinity, under the sacramental 
veils. Offer your whole self to Him, and through 
Him to His Father: beg that your heart and soul 
may be happily tin 1 'ted to Him. 

At the Elevation of the Host. 

{Here the bell is rung again.) 

/TvOST adorable Body, I adore Thee with all the 
t *U * powers of my soul. Lord, who hast given Thy- 
self entire to us, grant we may become entirely Thine. 
I believe, O Lord ; help mine unbelief. 

Most merciful Saviour, be Thou my protector ; 
strengthen and defend me by Thy heavenly grace, 
now, and especially at the hour of my death, good 
Jesus. Amen. 

At the Elevation of the Chalice. 

{Here also the bell is rung.) 

^OST adorable Blood, that washest away all our 
sins, I adore Thee : happy we, could we return 
our life and blood for Thine, O blessed Victim. 

O Jesus, do Thou cleanse, sanctify, and preserve our 



ioo Devotions for Mass. 



souls to eternal life. Live, Jesus, in us, and may we 
live in Thee. Afnen. 

After the Elevation. 

K J I'ND now, O Lord, with grateful hearts we call to 
cJr- ■-» mind the sacred Mysteries of Thy Passion and 
Death, of Thy Resurrection and Ascension. Here is 
Thy Body that was delivered ; here is Thy Blood that 
was shed for us ; of which these exterior signs are but 
the figures and yet in reality contain the Substance. 
Now we truly offer Thee, O Lord, that pure and holy 
Victim w 7 hich Thou hast been pleased to give us ; of 
w T hich all the other sacrifices were but so many types 
and figures. 

At the Memento for the Dead. 

I OFFER Thee, O Almighty Father, this holy Sacri- 
fice of the Body and Blood of Thine Only Son, 
in behalf of the Faithful Departed, and in particular 
for the souls of N.N. [here name whom you chiefly 
propose to pray for]. Likewise of such as I have in 
any way injured, or of whose sins I have by any means 
been the cause or occasion ; of such as have injur- 
ed me, and been my enemies ; of such as die in war, 
or have none to pray for them. To these, O Lord, and 
to all that rest in Christ, grant, we beseech Thee, a 
place of refreshment, of light, and of peace. Through 
the same Christ, our Lord. Amen. 

At the Nobis quoque Peccatoribus, when the Priest 

strikes his breast. 

VOUCHSAFE to grant the same to us also, poor 
and miserable sinners ; judge us not according 
to our demerits, but through the infinite multitude of 



Devotions for Mass. ioi 

Thy tender mercies, in which we put all our trust, gra- 
ciously extend to us Thy grace and pardon. 

We ask it of Thee, in the name of Thy dear Son, 
who liveth and reigueth eternally with Thee ; and in 
that form of prayer which He Himself hath taught 
us. 

PART IV. 

The Communion, or Sacramental Part of the 

Canon. 

At the Pater Xoster. 

Our Father, etc. 
*~|^vELIVER us, O Lord, from those evils which we 
A^J labor under at present ; from past evils, which 
are our manifold sins ; and from all evils to come, 
which will be the just chastisement of our offences, if 
our prayers, and those more powerful ones of Thy 
Saints, who intercede for us, intercept not Thy justice 
or excite not Thy bounty. 

At the Pax Domini. 

HY Bodv was delivered and Thv Blood was shed 
for us ; grant that the commemoration of this 
Holy Mystery may obtain for us peace, and that those 
who receive it may find everlasting rest. 

At the Agnus Dei, say with the Priest : 

*"! ' AMB of God, who takest away the sins of the 

r-" — ■ world, have mercy on us. 

Lamb of God, who takest away the sins of the world, 
have mercy on us. 

Lamb of God, who takest away the sins of the world, 
grant us Thy peace. 




io2 Devotions for Mass. 

After the Agnus Dei. 

IN saying to Thine Apostles : Peace I leave you, 
My peace I give you ; Thou hast promised, O 
Lord, to all Thy Church, that peace which the world 
cannot give, — peace with Thee, and peace with our- 
selves. Let nothing, O Lord, ever interrupt this holy 
peace ; let nothing separate us from Thee, to whom we 
heartily desire to be united, through this Blessed Sacra- 
ment of peace and reconciliation. Let this Food of 
Angels strengthen us in every Christian duty, so as 
never more to yield under temptations or fall into our 
common weaknesses. 

At the Domine, non sum dignus, say with the Priest 
three times, striking your breast : 

{Here the bell is rung.) 

*~| — J ORD, I am not worthy that Thou shouldst enter 
«J — A under my roof ; but only say the word, and my 
soul shall be healed. 

Such as do not intend to communicate sacrameti tally 
may communicate spiritually, as follows : 

©OST loving Jesus, I adore Thee with a lively faith, 
who art present in this Sacrament by virtue of 
Thine infinite power, wisdom, and goodness. All my 
hope is in Thee. I love Thee, O Lord, with all my 
heart, who hast so loved me ; and therefore I desire to 
receive Thee now spiritually. Come, therefore, O Lord, 
to me in spirit, and heal my sinful soul. Feed me, for 
I am hungry ; strengthen me, for I am weak ; enliven 
and sanctify me with Thy sacred Body and Blood ; de- 
liver me from all sin, and make me always obedient to 
Thy commandments; and let me never be separated 



Devotions for Mass. 103 

from Thee, my Saviour, who, with the Father and the 
Holy Ghost, livest and reignest one God, world without 
end. Ame?i. 

A FAVORITE PRAYER OF ST. IGNATIUS EOYOEA. ri ) 

An una Christi. 

trj OUL of Christ, sanctify me ! 
,T^ Body of Christ, save me ! 

Blood of Christ, inebriate me ! 

Water from the side of Christ, wash me ! 

Passion of Christ, strengthen me ! 

O Good Jesus, hear me ! 

Within Thy Wounds hide me ! 

Suffer me no. to t e separated from Thee ! 

From the malicious enemy defend me ! 

In the hour of my death, call me, 

And bid me come to Thee ; 

That with Thy Saints I may praise Thee 

For ever and ever. Amen. 

At the Communion. 

*T ' ET it be now, O Lord, the effect of Thy mercv, 
r* — * that we who have been present at this holy 
Mystery may find the benefit of it in our souls. 



PART V. 

The Pubeic Thanksgiving after Communion. 

At the Post-Communion. 

Vttt'B give Thee thanks, O God, for Thy mercy in 
vJlA* admitting us to have a part in offering this 
Sacrifice to Thy holy name : accept it now to Thy 



io4 Devotions for Mass. 

glory, and be ever mindful of our weakness. Most 
gracious God, Father of mercy, grant, I beseech Thee, 
that this adorable Sacrifice of the blessed Body and 
Blood of Thy Son, our Lord Jesus Christ, may obtain 
for us at Thy hands mercy and the remission of all our 
sins. Amen. 

Concluding Prayer. 

I RETURN Thee now most hearty thanks, O my 
God, through Jesus Christ Thy Son, that Thou 
hast been pleased to deliver Him up to death for us, 
and to give us His Body and Blood, both as a Sacra- 
ment and a Sacrifice, in these holy Mysteries, at which 
Thou hast permitted me, a most unworthy sinner, to 
be present this day. May all heaven and earth bless 
and praise Thee ever for all Thy mercies. Pardon me, 
O Lord, all the distractions and the manifold negli- 
gences of which I have been guilty this day in Thy 
sight ; and let me not depart without Thy blessing. 
Behold, I desire from this moment to give up myself, 
and all that belongs to me, into Thy hands ; and I beg 
that all my undertakings, all my thoughts, words, and 
actions, may henceforward tend to Thy glory. Through 
the same Jesus Christ, our Lord. Amen. 

The Gospel of St John, p. 158* 



A PRAYER AFTER MASS. 

^TjLMIGHTY, Everlasting God, we humbly be- 
<yjP^> seech Thee graciously to look down from Thy 
high and holy place upon this congregation, and merci- 

* When a Feast of greater rank falls on a Sunday, the Sunday 
Gospel is substituted for that of St. John. 



Devotions for Mass. 105 

fully hear and accept the prayers of Thy Church. Of 
Thine infinite mercy be pleased to grant us pardon of 
all our sins, soundness of mind, health of body, and all 
the necessaries of life : grant also peace in our days, 
freedom from tempests, and fruitful seasons. Grant 
also to our prayers the unity of the Catholic Faith, the 
extirpation of heresies, the destruction of wicked coun- 
sels, the increase of true religion, fervor of love and 
piety, sincere devotion, patience and long-suffering in 
affliction, and joy in hope. Finally, grant us all things 
needful for the welfare of our souls and bodies, but, 
above all, whatever may promote the increase of Thy 
glory. Through Jesus Christ, our Lord. Amen. 



AN ACT OF REPARATION FOR 

BLASPHEMY.® 

BLESSED be God. 
Blessed be His holy name. 

Blessed be Jesus Christ, true God and true man. 

Blessed be the name of Jesus. 

Blessed be Jesus in the most holy Sacrament of the 
Altar. 

Blessed be the great Mother of God, Mary most 
holy. 

Blessed be her holy and Immaculate Conception. 

Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother. 

Blessed be God in His Angels and in His Saints. 



THE MANNER OF SERVING A PRIEST 

AT MASS. 

The Priest begins, and the Server, kneeling at his left hand, answers 

him as follows : 

IXTROIBO ad altare Dei. 
6". Ad Deum, qui I est if cat juventutem meam. 
P. Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non 
sancta : ab homine miquo et doloso erue me. 

S. Quia tit es, Deus,fortitudo mea : quare me repulisti, et quare 
tristis incedo, dum affigil me inimicus f 

P. Emitte lucem tuam, et veritatem tuam : ipsa me deduxertmt 
et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacuia tua. 

S. Et introibo ad altare Dei: ad Deum, qui Icrtificat juventutem 
meant. 

P. Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus. Quare tristis 
es, anima mea, et quare conturbas me ? 

J?. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi ; salutare vultus 
tnei, et Deus meus. 

P. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. 

S. Sic ut erat in principio, et nunc, et semper, et in scEcula scecu- 
lorum. Amen. 

P. Introibo ad altare Dei. 

S. Ad Deum, qui I ceti feat juventutem meam. 

P. Adjutorium nostrum in nomine Domini. 

.S*. Qui fecit caelum et terra m. 

P. Confiteor Deo, etc. 

.S" Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, per- 
ducat te ad vitam crternam. 

P. Amen. 

S. Confiteor Deo omnipotent}, beater Maries semper Virgini. beat" 
Michaeli Archangelo, beato Joanni ' Baptisttz \ c anctis Apostolis Pelio 
et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi, Pater, quia peccavi uimis, cogita- 
tione, verbo, et opere. [Strike your breast thrice, and say) Mea 
culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Maria m 
semper Virginem, beatum Michaelem Archaugelum, beatum Joan- 
11 em Baptistam, sanctos Apostolos Pelrum et Paulum, omnes Sauclos, 
et te, Pater, or are pro me ad Dominum Deum nostrum. 

P. Misereatur yestri, etc. S Amen. 

P. Indulgentiam, absolutionem, etc .S". Amen. 

[At a Bishop's Mass, here give him the maniple.] 
P. Deus, tu con versus vivificabis nos. 
5". Et piebs tua hrtabitur in te. 

106 






Serving a Priest at Mass. 107 

P. Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam. 

S. Et salutare tuum da nobis. 

P. Domine, exaudi orationem meam. 

S. Et clamor meics ad te veniat. 

P. Dominus vobiscum. ^S". Et cum spiritu tuo. 

When the Priest goes from the book to the middle of the Altar : 

P. Kyrie eleison. S- Kyrie eleison. 

P. Kyrie eleison. S. Christe eleison. 

P. Christe eleison. S. Christe eleison. 

P. Kyrie eleison. 51 Kyrie eleison. 

P. Kyrie eleison. 

P. Dominus vobiscum. S. Et cum spiritu tuo. 

VAt a Bishop's Mass : 

B. Pax vobis. S. Et cum spiritu tuo.~\ 

When the Priest says, Flectamus genua, as is the case a few times in 

the year, answer, Eevate. 

P. Per omnia ssecula sseculorum. S. Amen. 

At the end of tlie Epistle say, Deo gratias ; then remove the book to 
the other side of the Altar, and always kneel or stand on the side 
opposite to that on which the book has been placed. 

P. Dominus vobiscum. S. Et cum spiritu tuo. 
P. Sequentia sancti evangelii secundum X. 

Making the sign of the Cross o>i your forehead, mouth, and breast, 

say : 

S. Gloria tibi, Domine. 

Stand during the Gospel, and at the end say : 

S. La us tibi, Christe. 

P. Dominus vobiscum. .S\ Et cum spiritu tuo. 

Here give the wine and water, and prepare the basin, rvater, and 
towel for the Priest. JVJien the Priest has ivashed his fingers, 
kneel in your former place, and answer : 
P. Orate fratres, etc. 

S. Suscipiat Domiyius sacrificium de ma nib us tuis ad laud em et 
gloria >n nominis sui, ad utilitatem quoque uostram, totiusque Ec- 
clesicz suce sanctcr. 

P. Per omnia saeeula Sceculorum. .S'. Am^n. 
P. Dominus vobiscum. S. Et cum spiritu tuo. 



io8 Serving a Priest at Mass. 



P. Sursum corda. S. Habemus ad Dominum. 

P. Gratias agamus Domino Deo nostro. S. Dignum etjustum est. 

At Sanctus, Sanctus, Sanctus ring the bell. 

IVhen you seethe Priest spread his hands over the chalice, give warn- 
ing, by the bell, of the Consecration which is about to be r,tade. 
Then holding up the vestment with your left hand, and having 
the bell in your right, ring during the elevation of the host and 
of the chalice. As often as you pass by the Blessed Sacrament 
make a genuflection. 

P. Per omnia specula saeculorum. S. Amen. 

P. Et ne nos inducas in tentationem. S. Sed libera nos a malo. 

P. Per omnia saecula saeculorum. S. Amen 

P. Pax Domini sit semper vobiscum. S. Et cum spiritu tuo. 

When the Priest says Domine, non sum dignus, ring the bell ; and 
after his Communion, if there are communicants, prepare the 
cloth and say the Confiteor. After they have received, serve the 
Priest with wine and water, for the ablutions. Then remove the 
book to the other side of the Altar, take away the cloth from the 
communicants, and return to your place. 

P. Dominus vobiscum. S. Et cum spiritu tuo. 

P. Per omnia saecula saeculorum. S. Amen. 

P. Dominus vobiscum. S. El cum spiritu tuo. 

P. Ite ; missa est : or, Beuedicamus Domino. S. Deo gratias. 

In Masses for the dead : 

P. Requiescant in pace. 5". Amen. 

VAt a Bishop's Mass : 

B. Adjutorium nostrum in nomine Domini. 
•S". Qui fecit caelum et terrain. 
B. vSit noraen Domini benedictum. 
S. Ex hoc nunc et usque in sceculum. 

Benedicat vos omnipotens Deus, Pater »J* et Fill us »J* et Spiri- 
tas *fr Sanctus. .S". Amen.l 

Remove the book to the Gospel side, if it be left open • kneel as you 
pass, to receive the Priest's blessing, answering Amen. 

P. Dominus vobiscum. S. El cum spiritu tuo. 
p. Initium {or, Sequential sancti evangelii, etc. 
S. Gloria tibi, Domine. 

At the end saw Deo gratias. 



THE ORDER OF BLESSING WATER. 

On Sundays, and whenever need arises, the salt and clean water 
being prepared, in the Church or in the Sacristy \ the Priest ', vested 
in surplice and violet stole, first says : 



o 



UR help is iu the name of the Lord. 
R. Who hath made heaven and earth. 

THE EXORCISM OF THE SALT. 



I EXORCISE thee, O creature of salt, by the living 
God, 4- by the true God, *• by the holy God, Hh 
by the God who commanded thee to be cast into the 
water by Eliseus the Prophet, that the barrenness of 
the same might be healed ; that thou become salt for 
the preservation of them that believe, and be to all 
who take thee salvation of soul and body ; and from 
the place wherein thou shalt be sprinkled let every 
delusion and wickedness of the devil, and all unclean 
spirits, fly and depart when adjured by Him who 
shall come to judge the living and the dead, and the 
world by fire. 
R. Amen. 

Let us pray, 

V/J f 'E humbly implore Thy boundless clemency, 
vxA, Almighty and Everlasting God, that of Thy 
bounty Thou wouldst deign to bless 4* and sanc- 
tify *t* this creature of salt, which Thou hast given for 
the use of mankind ; let it be unto all who take it 
health of mind and body ; that whatsoever shall be 

touched or sprinkled with it be freed from all man- 

109 



no The Order of Blessing Water. 

ner of unclean ness, and from all assaults of spiritual 
wickedness. Through our Lord Jesus Christ, etc. 
R. Amen. 

THE EXORCISM OF THE WATER. 

I EXORCISE thee, O creature of water, in the 
name of God *b the Father Almighty ; and in 
the name of Jesus Christ, 4* Kis Son, our Lord ; and 
in the power of the Holy •£• Ghost ; that thou mayest 
become w T ater exorcised for the chasing away of all the 
power of the enemy ; that thou mayest have strength 
to uproot and cast out the enemy himself and his 
apostate angels, by the power of the same our Lord 
Jesus Christ, who shall come to judge the living and 
the dead, and the world by fire. 
R. Amen. 

Let us pray. 

OGOD, who for the salvation of mankind hast 
founded one of Thy greatest Sacraments in the 
element of w T ater, graciously give ear when we call 
upon Thee, and pour upon this element, prepared for 
divers purifications, the power of Thy 4« blessing ; let 
Thy creature serving in Thy Mysteries, by Divine grace 
be effectual for casting out devils and for driving away 
diseases, that on whatsoever in the houses or places of 
the faithful this water shall be sprinkled, it may be 
freed from all un cleanness, and delivered from hurt. 
Let not the blast of pestilence nor disease remain 
there ; let every enemy that lieth in wait depart ; and 
if there be aught which hath ill-will to the safety and 
quietness of the inhabitants, let it flee away at the 



The Order of Blessing Water. hi 

sprinkling of this water, that they, being healed by 
the invocation of Thy holy name, may be defended 
from all that rise up against them. Through our 
Lord Jesus Christ, etc. 
R. Amen. 

The Priest thrice mingles salt with water in the form of a Cross, 

saying once : 

*~| — 1 BT this become a mixture of salt and water, in 
A — * the name of the Father, 4* and of the Son, *b 
and of the Holy *b Ghost. 

R. Amen. 

V. The Lord be with you. 

R. And with thy spirit. 

Let us pray. 

OGOD, Author of invincible might, King of un- 
conquerable dominion, and ever a Conqueror w T ho 
doest wonders, who puttest dowm the strength of all 
that rise up against Thee ; w 7 ho overcomest the rage of 
the adversary ; who by Thy power dost cast down his 
wickedness ; we, O Lord, with fear and trembling 
humbly entreat and implore Thee to mercifully look 
upon this creature of salt and water, to graciously illu- 
mine and sanctify it with the dew of Thy favor ; that 
wheresoever it shall be sprinkled, by the invocation of 
Thy holy name all troubling of unclean spirits may be 
cast out, and the dread of the poisonous serpent be 
chased far aw T ay ; and let the presence of the Holy 
Ghost vouchsafe to be with us, who ask Thy mercy in 
every place. Through our Lord Jesus Christ, etc. 
R. Amen. 



THE ASPERGES. 



The Asperges, or sprinkling with Holy Water, is performed every 
Sunday, immediately before High Mass, except when the Bishop 
celebrates pontifically . 

The Priest who is about to celebrate High Mass first blesses the holy 
water according to the preceding Form, and then enters the Sanc- 
tuary vested in his alb and stole {and sometimes in a cope also), 
accompanied by an Acolyte bearing the vessel of holy water {at 
Solemn Mass he is accompanied also by the Deacon and Subdea- 
con). A rriving at the foot of the A Itar, the Priest, while intoning 
the following Anthem, sprinkles the Altar three times ; then him- 
self, and afterwards his assistants. Then going doivn into the 
Church, he sprinkles the congregation. 

Yf'SPERGBS me, Do- ^HOU shalt sprinkle 
cJr*-> mine, hyssopo, et \z) me, O Lord, with 
mundabor : lavabis me, et hyssop, and I shall be 



super nivem dealbabor. 



Ps. Miserere mei, Deus, 
secundum magnam mise- 
ricordiam tuam. 

V. Gloria Patri, etc. 

Ant. Asperges me, etc. 



cleansed : Thou shalt wash 
me, and I shall be made 
whiter than snow. 

Ps. Have mercy on me, 
O God, according to Thy 
great mercy. 

V. Glory be to the Fa- 
ther, etc. 

Ant. Thou shalt sprinkle 
me, etc. 



The Priest, being returned to the foot of the Altar, says : 
^wSTENDE nobis, Do- ^HOW us Thy mercy, 



3 



mine, misericordiam ,S-7 O Lord, 
tuam. 

R. Et salutare tuum da R. And grant us Thy 

nobis. salvation. 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionem me am. prayer. 

112 



The Asperges. 113 



R. Et clamor meus ad R, And let rny cry come 
te veniat. unto Thee. 

V. Domiuus vobiscum. V. The Lord be with 

vou. 
R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Let us pray. 

fN'XAUDI nos, Domine *~pt EAR us, O Holy 

^<-\ sancte, Pater omni- r-*— h Lord, Father Al 

potens, aeterne Deus ; et mighty, Everlasting God ; 

mittere digneris sanctum and vouchsafe to send Thy 

Angel um tuum de ccelis, holy Angel from Heaven, 

qui custodiat, foveat, pro- to guard, cherish, protect, 

tegat, visitet, atque de- visit, and defend all those 

fendat omnes habitantes that are assembled to- 

in hoc habitaculo. Per gether in this house, 

Christum Dominum nos- Through Christ our Lord. 

trum. Amen. Amen. 

From Easier to Whitsunday inclusively, instead of the foregoing 
Anthem, the following is sung, and Alleluia is added to the V. 
(Ostende nobis), and also to its R. (Et samtare). 

VIDI aquam egredien- V SAW water flowing 
tern de teinplo a *-■-» from the right side of 
latere dextro, Alleluia ; et the temple, Alleluia ; and 
omnes ad quos pervenit all unto whom that water 
aqua ista salvi facti sunt, came were saved, and they 
et dicent, Alleluia, alle- shall say, Alleluia, alle- 
luia, luia. 

Confitemini Domino, O praise the Lord, for 

quoniam bonus : quoniam He is good ; for His mercy 

in saeculum misericordia endureth for ever. Glory 

ejus. Gloria Patri, etc. be to the Father, etc. 
The Antiphon Vidi aquam is repeated. 



Zbe ©roinarp of tbe 1boI\> flDase, 



[N.B.— At Low Mass the parts within brackets are to be passed 

over.] 

The Priest, standing at the foot of the Altar, and making the usual 
rez>erence, signs hiniself with tiie sign of the Cross from the fore- 
head to the breast, and says in a;: audible voice ; * 




N nomine Pa- 
' tris,*fretFilii, 

et Spiritus 

Sancti. 
Amen. 




N the name 
of the Fa- 
ther, *h and 
| of the Son, 
and of the 
Holy Ghost. Ame?i. 



Then, joining his hands before his breast, he 
begins the Antiphon : 

V. Introibo V.: I will go in nnto the 
ad altare Dei. Altar of God. 
R. Ad Deum, qui laeti- R. Unto God, who giveth 
ficat juventutem meam. joy to my youth. 



* At the beginning of High Mass, when the Priest commen- 
ces at the foot of the Altar, the choir sings the Kyric eleison. etc. 
(sometimes the Introit is sung first), which usually lasts until 
the Gloria in excelsis. Those parts of the service which are 
sung by the choir arc also said in a low voice by the Priest. 

114 



Thk Ordinary of the Holy Mass. 115 

[In Masses for the Dead, and in those of the Season from Passion 
Sunday till Holy Saturday exclusively, the following Psalm is 
omitted :] 

Psalm 42, 

fTTJDICA me, Deus, et JVUDGE me, O God, and 

q) discerne causam meam q) distinguish my cause 

de getite non sancta : ab from the nation that is not 

homine iniquo et doloso holy : deliver me from the 

erue me. unjust and deceitful man. 

M. Quia tu es, Deus, R. For Thou, O God, 

fortitudo mea, quare me art my strength : why hast 

repulisti ? et quare tristis Thou cast me off ? and 

incedo dum affligit me in- why go I sorrowful whilst 

imicus ? the enemy afflicteth me ? 

S. Emitte lucem tuam P. Send forth Thy light 

et veritatem tuam : ipsa and Thy truth : they have 

me deduxerunt et adduxe- led me and brought me 

runt in montem sanctum unto Thy holy hill, and 

tuum, etintabernaculatua. into Thy tabernacles. 

M. Et introibo ad altare R. And I will go in unto 

Dei : ad Deum, qui laetifi- the Altar of God : unto 

cat juventutem meam. God, who giveth joy to my 

youth. 

^. Confitebor tibi in ci- P. I will praise Thee 

thara, Deus, Deus ineus : upon the harp, O God, my 

quare tristis es, anima God : why art thou sad, O 

mea ? et quare conturbas my soul ? and why dost 

me ? thou disquiet me ? 

M. Spera in Deo, quo- R. Hope thou in God, 

niam adhuc confitebor illi : for I will yet praise Him : 

salutare vultus mei, et Deus who is the salvation of my 

meus. countenance, and my God. 



n6 The Ordinary of the Holy Mass. 

>S. Gloria Patri, et Filio, P. Glory be to the Fa- 

et Spiritui Sancto. ther, and to the Son, and 

to the Holy Ghost. 

M. Sicut erat in prin- R. As it was in the be- 

cipio, et nunc, et semper, ginning, is now, and ever 

et in saecula saeculorum. shall be, world without 

Amen. end. Amen. 

V. Introibo ad altare V. I will go in unto the 

Dei. Altar of God. 

R. Ad Deum, qui laeti- R. Unto God, who giveth 

ficat juventutem meam. joy to my youth. 

V. Adjutorium nostrum V. Our help is in the 

in nomine Domini. name of the Lord. 

R. Qui fecit ccelum et R. Who hath made 

terram. heaven and earth. 



Then, joining his hands and humbly bowing down, he says the 

Coiifiteor, as on p. 35 : 

S. Coiifiteor Deo omni- P. I confess to Almighty 

potenti, etc. God, etc. 

M. Misereatur tui omni- R. May Almighty God 

potens Deus, et dimissis have mere} 7 upon thee, and 

peccatis tuis, perducat te forgive thee thy sins, and 

ad vitam seternam. bring thee unto life ever- 
lasting. 

5. Amen. P. Amen. 

The sewer then recites the Coiifiteor. 
Then the Priest, with his hands joined, gives the Absolution, saying: 

^ISER-EATim vestri |T\ AY Almighty God 
. omnipotens Deus, frSJS* have mercy upon 
et dimissis peccatis vestris, you, and forgive you your 



The Ordinary of the Holy Mass. 117 

perducat vos ad vitam sins, and bring you unto 
aeternani. life everlasting. 

M. Amen. R. Amen. 



Signing himself with the sign of the Cross, he says : 

INDULGENTIAM, * fT\ AY the Almighty 

absolutionem, et re- , Vl^ and merciful Lord 

missionem peccatorum nos- grant us pardon, •£• absolu- 

trorum tribuat nobis omni- tion, and remission of our 

potens et misericors Do- sins, 
minus. 

M. Amen. R. Amen. 



Then, bowing doivn, he proceeds : 

V. Deus, tu conversus V. Thou shalt turn again, 

vivificabis nos. O God, and quicken us. 

R. Et plebs tua laeta- R. And Thy people shall 

bitur in te. rejoice in Thee. 

V. Ostende nobis, Do- V. Show us Thy mercy, 

mine, misericordiam tuam. O Lord. 

R. Et salutare tuum da R. And grant us Thy 

nobis. • salvation. 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionem meam. prayer. 

R. Et clamor meus ad R. And let my cry come 

te veniat. unto Thee. 

V. Dominus vobiscum, V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

The Priest then, extending and aj Ui retards jouzing his hands, says : 
Orcmus. Let us pray. 



n8 The Ordinary oe the Hoey Mass. 

Then, going ufi to the Altar, he says inaiidibly : 

*7T"*UFER a nobis, quae- ^^AKB away from us 

(%Jt-l-> sumus, Domine, V-J our iniquities, we 

iniquitates nostras : ut ad beseech Thee, O Lord : 

Sancta Sanctorum puris that we may be worthy to 

mereamur mentibus intro- enter with pure minds 

ire. Per Christum Domi- into the Holy of Holies, 

num nostrum. Through Christ our Lord. 

A me ?i. Amen. 

Bowing down over the Altar, he kisses it and says : 

O RAMUS te, Domine, Vvi I ' B beseech Thee, O 

per merita Sane- VJlA* Lord, by the merits 

torum tuorum quorum re- of Thy Saints whose relics 

liquise hie sunt, et omnium are here, and of all the 

Sanctorum, ut indulgere Saints, that Thou wouldst 

digneris omnia peccata vouchsafe to forgive me 

mea. Amen. all my sins. Amen. 

[At Solemn Mass the Altar is here incensed.] 
Then the Priest, signing himself with the sign of the Cross, reads 

The Introit, 

during which one of the. following may be read : 

BLESSED be the Holy Trinity and Undivided 
Unity : we will give praise to Him, because 
He hath shown His mercy unto us. 

O Lord, our Lord, how admirable is Thy name in the 
whole earth ! 

Glory be to the Father, who hath created us. 
Glory be to the Son, who hath redeemed us. 



The Ordinary of the Holy Mass. 119 

Glory be to the Holy Ghost, who hath sanctified us. 
Glory be to the Holy and Undivided Trinity, one 
God, world without end. Amen. 

Or on a Saint's Day : 

The Just shall flourish like the palm tree ; he shall 
grow up like a cedar of Libanus ; they that are planted 
in the house of the Lord shall flourish in the courts 
of the house of our God. 

It is good to give praise unto the Lord ; and to sing 
unto Thy name, O Thou Most High. 

The Kyrie eleison is then said ; 

KYRIE eleison, *"■ ' ORD, have mercy, 
M. Kyrie eleison, « E ■ * R. Lord, have mercy, 
S. Kyrie eleison, P. Lord, have mercy, 

M: Christe eleison, R. Christ, have mercy, 

S. Christe eleison, P. Christ, have mercy, 

M. Christe eleison, R. Christ, have mercy, 

S. Kyrie eleison, P. Lord, have mercy, 

M. Kyrie eleison, R. Lord, have mercy, 

S. Kyrie eleison. P. Lord, have mercy. 

Afterwards, standing at the middle of the Altar, extending and 
then joining his hands, and slightly bowing, he says {when it is 
to be said *) the Gloria in excelsis. 

[At High Mass the choir sings the Gloria, and the officiating clergy 

wait until its conclusion.} 

WLORIA in excelsis r^fLORY be to God on 
V$) Deo ; et in terra pax VzJ high, and on earth 
hominibus bonse volunta- peace to men of good will. 



* The Claria is omitted in Masses of the Season during Lent 
and Advent, and in Masses for the Dead. 



i2o The Ordinary of the Holy Mass. 

tis. Laudamus te; benedici- We praise Thee; we bless 

mus te ; adoramus te ; glori- Thee ; we worship Thee ; 

ficamuste. Gratias agimus we glorify Thee. We give 

tibi propter niagnam glori- Thee thanks for Thy great 

am tuam. Domine Dens, glory, O Lord God, hea- 

Rex coelestis, Deus pater venly King, God the Fa- 

omnipotens. Domine Fili ther Almighty. O Lord, 

unigenite, Jesu Christe : the Only-begotten Son, 

Domine Dens, Agnus Dei, Jesus Christ ; O Lord God, 

Filius Patris, qui tollis Lamb of God, Son of the 

peccata mundi, miserere Father, who takest away 

nobis : qui tollis peccata the sins of the world, have 

mundi, suscipe deprecati- mercy on us : Thou who 

onem nostram : qui sedes takest away the sins of the 

ad dexteram Patris, mi- world, receive our prayer ; 

serere nobis. Ouoniam tu Thou who sittest at the 

solus sanctus : tu solus right hand of the Father, 

Dominus : tu solus altis- have mercy on us. For 

simus, Jesu Christe, cum Thou only art holy : Thou 

Sancto Spiritu, in gloria only art the Lord : Thou 

Dei Patris. only, O Jesus Christ, with 

the Holy Ghost, art most 
high in the glory of God 

Amen. the Father. Amen. 



The Priest kisses the Altar, and, turning to the people, says : 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. jR. And with thy spirit. 



The Ordinary of the Holy Mass. 121 

Then fallow the Collect and other' prayers, if prescribed ; at the end 
of the first and last of which the acolyte answers, Amen. 

The Collects vary with the season* They may be found in their 
proper place {pages 66^toj8o). Any of the following may be 
used instead: 

OGOD, the Protector of all that hope in Thee, 
without whom nothing is strong, nothing is holy, 
multiply upon us Thy mercy ; that, Thou being our 
ruler and guide, we may so pass through temporal 
blessings that we finally lose not those which are eter- 
nal. Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

^l^vEFEXD us, O Lord, we beseech Thee, from all 
A^-J dangers both of soul and body ; and, by the in- 
tercession of the glorious and blessed Mary ever Virgin, 
Mother of God, of blessed Joseph, of Thy holy Apos- 
tles Peter and Paul, of blessed N. [here insert the 
name of your Patron Saint\ and of all Thy Saints, 
grant us, in Thy mercy, health and peace ; that all 
adversities and errors being done away, Thy Church 
may serve Thee with a pure and undisturbed de- 
votion. 

*TT*LMIGHTY and Everlasting God, by whose Spir- 
/v/r-*-» it the whole body of the Church is sanctified 
and governed : receive our humble supplications which 
we offer before Thee for all degrees and orders of men 
in Thy holy Church, that, by the assistance of Thy 
grace, they may faithfully serve Thee. 



* The same remark applies to the Introit. Epistle, Gradual, 
Gospel, Ojferiovy, Communion, and Post- Com minion. 



T22 The Ordinary of the Holy Mass. 

OGOD, the Pastor and Ruler of all the faithful, 
look down, in Thy mercy, upon Thy servant N. 
[here mention the Pope's name\ whom Thou hast 
appointed to preside over Thy Church ; and grant, we 
beseech Thee, that both by word and example he may 
edify all those who are under his charge ; so that, with 
the flock entrusted to him, he may arrive at length 
unto life everlasting. Through our Lord Jesus Christ, 
etc. Amen. 

Then the Epistle for the day is read, which may be found in its 
proper place {pages 66s t° 7$°) >' or ^ ie following may be used 
instead : 

{Philip, iv. 4-g.) 

*"I^) EJOICE in the Lord always : again I say, re- 
«-"--^ joice. Let your moderation be known to all 
men : the Lord is nigh. Be anxious about nothing : 
but in everything by prayer and supplication with 
thanksgiving let your petitions be made known to God. 
And may the peace of God, which surpasseth all un- 
derstanding, guard your hearts and minds in Christ 
Jesus. As to the rest, brethren, whatever things are 
true, whatever modest, whatever just, whatever holy," 
whatever amiable, whatever of good report, if there be 
any virtue, if any praise of discipline, think on these 
things. The things which ye have both learned and 
received, and heard and seen in me, these do ye ; and 
the God of peace shall be with you. 

After the Epistle is said : 

R. Deo gratias. R. Thanks be to God. 



The Ordinary of the Holy Mass. 123 



Then the Gradual, Tract, Alleluia, or Sequence, according to the 

time. 

For the Gradual. * 

BE Thou unto me a God, a Protector, and a House 
of Refuge to save me. In Thee, O God, have 
I hoped ; O Lord, let me never be confounded. 

Deal not with us, O Lord, according to our sins 
which we have committed, nor punish us according to 
our iniquities. 

J r . Help us, O God our Saviour ; and for the glory 
of Thy name, O Lord, deliver us, and forgive us our 
sins for Thv name's sake. 

Come, ye children, hearken unto me : I will teach 
you the fear of the Lord. Come ye to Him, and be 
enlightened ; and your faces shall not be confounded. 
Alleluia, alleluia. O clap your hands, all ye nations ; 
shout unto God with the voice of joy. Alleluia. 

Before the Gospel the Priest bozvs down before the middle of the 

Altar, and says : 

UNDA cor meum /CLEANSE my heart 

ac labia mea, oni- V»y and my lips, O Al- 

nipotens Deus, qui labia mighty God, who didst 

Isaiae prophetse calculo cleanse the lips of the Pro- 

mundasti ignito : ita me phet Isaias with a burn- 

tua grata miseratione dig- ing coal ; and vouchsafe, 

nare mundare, ut sanctum through Thy gracious 

Evangelium tuum digne mercy, so to purify me 

* The choir sings the Gradual while the book is moved to the 
Gospel side, and the Priest says the prayer Munda cor mcum. 
" Clean:*, my heart/' etc. 



CD 



124 The Ordinary of the Holy Mass. 



valeam nimtiare. Per 
Christum Dorniuum nos- 
trum. 

Amen. 

Jube Domine benedi- 
cere. 



that I may worthily pro- 
claim Thy holy Gospel. 
Through Christ our Lord. 
Amen. 

Lord, grant Thy bless- 
ing. 



«TpvOMINUS sit in cor- ^HB Lord be in my 
*A-r de meo et in labiis VJ* heart and on my 
meis, ut digne et compe- lips, that I may worthily 
tenter annuutiem Bvange- and fittingly proclaim His 
Hum suum. Amen. holy Gospel. Amen. 

Then, going to the Gospel side, he says : 



V. Dominus vobiscum. 
R. Et cum spiritu tuo. 
V. Sequentia sancti 
Bvangelii secundum N. 



R. Gloria tibi, Domi- 



ne. 



V. The Lord be with you. 

R. And with thy spirit. 

V. The continuation of 
the holy Gospel according 
to N. 

R. Glory be to Thee, O 
Lord. 



Then is read 



The; Gospex {pp. 66s t° 7^o). 

For the Gospel may be read : 

{Luke xii. 35-40.) 

' J * ET your loins be girded round, and lamps burn- 
er — * ing in your hands. And be ye like men waiting 
for their lord, when he shall return from the wedding ; 
that when he cometh, and knocketh, they may open 
to him immediately. Happy are those servants whom 
the Lord, when He cometh, shall find watching. Truly 



The Ori. :nury of the Holy Mass. 12 



j 



I say to you, that He will gird Himself, and make 
them recline at table, and will come and serve them. 
And if He shall come in the second watch, or shall 
come in the third watch, and so find, happy are those 
servants. But know this, that if the master of the 
house did know at what hour the thief would come, 
he would surely watch, and would not suffer his house 
to be broken open. Be ye then also ready ; for at what 
hour ye f hink not, the Son of Man will come. 

After the Gospel is said : 

R. Laus tibi, Christe. R. Praise be to thee, O 

Christ. 

The Priest says iyiaudibly : 

^T^jHR Evangelica dicta *TT>Y the words of the 
«-■ — deleantur nostra de- A*-* Gospel may our 
licta. sins be blotted out. 



[ 



At Solemn Mass, after the Epistle is sung, the Deacon places the 
Gospel-book on tJie table of the Altar, and the Celebrant blesses the 
incense. The Deacon then, kneeling before the Altar with his 
hands joined, says the Munda eor meum, as above. He then 
takes the book from the Altar, and, kneeling, asks the Celebrant's 
blessing, saying : 

Jube Domne benedicere. Pray, sir, a blessing. 

To which the Celebrant replies in the words of the prayer Dominus 

sit in corde, etc , above, only using the second person instead of 

the first, and blessing with the sign of the Cross. 
The Deacon then proceeds, with attendants bearing incense and lights, 

to the Gospel side of the Sanctuary, and, standing with hands 

joined, sings : 

Dominus vobiscum, etc. The Lord be with you, 

etc. 



126 The Ordinary of the Holy Mass. 

When he sings Sequentia, etc., he makes the sign of the Cross upon 
the book and upon himself; and thereupon incenses the book 
thrice. 

After the Gospel the Subdeacon takes the book to the Celebrant, who 
kisses it, and is then incensed by the Deacon.'] 

[Here the Sermon is usually preached.*] 

Then, at the middle of the Altar, extending , elevating, and joining 
his hands, the Priest says the Nicene Creed {when it is to be said), 
keeping his hands joined. At the words, and was incarnate, he 
kneels down, and continues kneeling to the words, was made 
man. 

CREDO in unum De- •y' BELIEVE in one God, 
urn, Patrem omnipo- *-*-» the Father Almighty, 
tentem, Factoreni cceli et Maker of heaven and earth, 
terrse, visibilium omnium and of all things visible 
etinvisibilium. Et in unum and invisible.- And in one 
Dominum Jesum Chris- Lord Jesus Christ, the Only- 
turn, Filium Dei unigeni- begotten Son of God, born 
turn, et ex Patre natum of the Father before all 
ante omnia saecula. Deum ages. God of God ; Light 
de Deo ; Lumen de Lu- of Light ; very God of 



* Prayer before the Sermon. 

I will hear what the Lord will say unto me. 

Jesus, light of the world, enlighten my understanding - , that I 
may understand Thy word ; and cleanse my heart, that it may 
bring forth the fruits of Thy holy teaching - . 

After the Sermon. 

1 give Thee thanks. O Lord God. that Thou hast been pleased 
to refresh my soul by Thy word. Direct my steps according to 
Thy commandments. 



The Ordinary of the Holy Mass. 127 



mine ; Deuni veruni de very God ; begotten, not 

Deo vero ; genitutn non made ; being of one sub- 

factum ; consubstantialem stance with the Father, by 

Patri, per quern omnia whom all things were 

factasunt. Qui propter nos made. Who for us men, 

homines, et propter nos- and for our salvation, 

tram salutem, descendit came down from heaven, 

de coelis, et incarnatus est and was incarnate by 

de Spiritu Sancto, ex Maria the Holy Ghost of the 

Virgine : ET homo factus Virgin Mary : and was 

est. [Hie gemcflectitur.~\ made Man. [Here all 

Crucifixus etiam pro no- kneel down. ~\ He was cru- 

bis : sub Pontio Pilato pas- cified also for us, suffered 

sus et sepultus est. Et under Pontius Pilate, and 

resurrexit tertia die secun- was buried. The third day 

durn Scripturas ; et ascen- He rose agaiu according 

dit in coelum, sedet ad to the Scriptures ; and as- 

dexteram Patris : et iterum cended into Heaven, and 

venturus est cum gloria sitteth at the right hand 

judicare vivos et rnortu- of the Father : and He 

os : cujus regni non erit shall come again with 

finis. glory to judge both the 

living and the dead : of 

whose kingdom there shall 

be no end. 

Et in Spiritum Sanctum, And I believe in the 

Dominum et vivificautem, Holy Ghost, the Lord and 

qui ex Patre Filioque pro- Giver of Life, who pro- 

cedit : qui cum Patre et ceedeth from the Father 

Filio simul adoratur et and the Son : who together 

conglorificatur ; qui locu- with the Father and the 

tus est" per prophetas. Et Son is worshipped and 

unam sanctam Catholicam glorified ; who spoke by 



128 The Ordinary of the Holy Mass. 

et Apostolicam Ecclesiam. the Prophets. And One 

Confiteor unurn baptisina Holy Catholic and Apos- 

in remissionem peccato- tolic Church. I confess 

rum. Et expecto resur- one Baptism for the rernis- 

rectionem mortuorum, et sion of sins. And I look 

vitam venturi saeculi. for the Resurrection of the 

dead, and the life of the 

Amen. world to come. Amen. 



[At High Mass the choir sings the Credo, and the clergy sit down 

until its conclusion .] 

Then the Celebrant kisses the Altar, and, turning to the people, says : 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 



He then reads 

The Offertory.* 

HE Angel of the Lord shall encamp round about 
them that fear Him, and shall deliver them ; O 
taste and see that the Lord is sweet. 

Bless the Lord, O my soul, and forget not all His 
benefits : and thy youth shall be renewed like the 
eagle's. 

I will extol Thee, O Lord, for Thou hast lifted me 
up : and hast not made my foes to rejoice-over me : O 
Lord, my God, I have cried unto Thee : and Thou hast 
healed me. 



* The choir sings the Offertory, or some suitable Anthem or 
Hymn. 







The Ordinary of the Holy Mass. 129 

This being finished, the Priest takes the paten with the Host [if it is 
Solemn Mass, the Deacon hands the Priest the paten with the 
Host], and, offering it up, says : 

^USCIPE, sancte Pater, Vj'CCEPT, O Holy Fa- 

J<^ omnipotens, aeterne (vJ-*-» ther, Almighty, 

Deus, hanc immaculatam Everlasting God, this 

Hostiam, quam ego indig- stainless Host, which I, 

nus famulus tuus offero Thine unworthy servant, 

tibi Deo meo vivo et vero, offer unto Thee, my God, 

pro innumerabilibus pec- living and true, for mine 

catis, et offensionibus, innumerable sins, offences, 

et negligentiis meis, et and negligences, and for 

pro omnibus circumstanti- all here present ; as also for 

bus ; sed et pro omnibus all faithful Christians, both 

fidelibus Christianis, vivis living and dead, that it 

atque defunctis ; ut mihi may be profitable for my 

et illis proficiat ad salutem own and for their salvation 

in vitam aeternam. Amen, unto life eternal. Amen. 



Then, making the sign of the Cross with the paten, he places the 
Host upon the corporal. The Priest pours wine and water into 
the chalice, blessing the water before it is mixed, saying : 

EUS, *i* qui humanae f~\ GOD, •%• who hast 

substantias digni- V^ wonderfully framed 

tatem mirabiliter condi- man's exalted nature, and 

disti, et mirabilius refor- still more wonderfully re- 

masti : da nobis per hujus stored it ; grant us, by the 

aquae et vini mysterium, mystic signification of this 

ejus divinitatis esse con- commingling of water and 

sortes, quihumanitatisnos- wine, to become partakers 

trae fieri dignatus est par- of His Godhead who 

ticeps, Jesus Christus, Fi- vouchsafed to become par- 

lius tuus, Dominus noster ; taker of our manhood, 



D 



130 The Ordinary of thk Holy Mass. 

qui tecum vivit et reguat Jesus Christ, Thy Son, our 

in unitate Spiritus Sancti Lord ; who liveth and 

Deus, per omnia saecula reigneth with Thee in the 

saeculorum. Amen. unity of, etc. Amen. 



[If it is a Solemn Mass, the Deacon ministers the wine, the Sub- 
deacon the water.] 

Offering up t)ie Chalice, he says : 

OFFBRIMUS tibi, Do- TffTE offer unto Thee, 

mine, calicem salu- VJLA* O Lord, the chalice 

taris, tuam deprecantes of salvation, beseeching 

cleoientiam, ut in con- Thy clemency that, in the 

spectu divinae Majestatis sight of Thy divine Ma- 

tuae, pro nostra et totius jesty, it may ascend with 

mundi salute cum odore the odor of sweetness, for 

suavitatis ascendat. our salvation, and for that 

Amen. of the whole world. Amen. 



Then making the sign of the Cross with the chalice, and placing it 
on the corporal, he covers it with the pall. 

At Solemn Mass the Subdeacon here receives the paten, and, wrap- 
ping it up in the veil with which his shoulders are covered, he 
goes and stands behind the Celebrant until towards the end of 
the Pater Noster.] 

Bowing down, the Priest says : 

IN spiritu humilitatis, t T*N a humble spirit and 

et in animo contrito, «-^-» a contrite heart may 

suscipiamur a te, Domine, we be received by Thee, O 

et sic fiat sacrificium nos- Lord ; and let our Sac- 

truni in conspectu tuo rifice be so made in Thy 

hodie, ut placeat tibi, Do- sight this day that it may 

mine Deus. please Thee, O Lord God. 



The Ordinary of the Holy Mass. 131 

Raising his eyes and stretching out his hands, he says : 

VENI, sanctificator, ^fOME, O Sanctifier, 

omnipotens, aeterne ^-^ Alniighty, Eternal 

Deus, et bene 4* die hoc God, and bless 4» this vSao 

sacrificium, tuo sancto rifice set forth to Thy holy 

nomini praeparatum. name. 



[ 



At Solemn Mass the Celebrant blesses the incense : 



'YJjBR intercessionem ^TTV 
«J — beati Michaelis r*—^ 



Y the intercession of 
blessed Michael the 
Archangeli, stantis a dex- Archangel, standing at the 
tris altaris incensi, et om- right hand of the Altar of 
nium electorum suorum, Incense, and of all His 
incensum istud dignetur elect, may the Lord vouch- 
Dominus benedicere, et in safe to bless this incense, 
odorern suavitatis accipere. and receive it as an odor of 
Per Christum Dominum sweetness. Through, etc. 
nostrum. Amen. Amen, 

He incenses the bread and wine, saying : 

INCENSUM istud a te (T\AY this incense 

benedictum ascendat X*-s which Thou hast 

ad te, Domine, et descen- blessed, O Lord, ascend to 

dat super nos misericordia Thee, and may Thy mercy 

tua. descend upon us. 

Then he incenses the altar, saying : 

c p|IRIGATUR, Domine, ***** ET my prayer, O 
A^J oratio mea sicut in- A — * Lord, be directed 
censum in conspectu tuo : as incense in Thy sight : 



132 The OrdinaPvY of thk Hoi^y Mass. 

elevatio manuurn mea- and the lifting up of my 

rum sacrificium vesperti- hands as the evening sacri- 

nuni. rice. 

Pone, Doniine, custo- Set a watch, O Lord, be- 
dlam ori meo, et ostium fore my mouth, and a door 
circumstantioe labiis meis. round about my lips. 

Ut non declinet cor That my heart may not 

meum in verba malitise, incline to evil words, to 

adexcusandasexcusationes make excuses in sins, 
in peccatis. 



Giving the censer to the Deacon, he says : 



JBC 



CCENDAT in nobis /T\AY the Lord en- 

Dominus ignem sui < ■ !■ ' » kindle in us the 

amoris, et flammam aeter- fire of His love, and 

nae caritatis. the flame of everlasting 

Amen. charity. Amen. 



Here the Celebrant is incensed by the Deacon, who next incenses'] 
the clergy present in choir and the other Ministers at the Altar. J 

The Priest, with his hands joined, goes to the Epistle side of the 
Altar, where he washes his fingers while lie >ecites the following 
verses of Ps. 25 : 



'T-'AVABO inter inno- , T J 

r* — * centesmanus meas: «-■-» 



WILL wash my hands 
among the innocent . 
et circumdabo altare tuum, and I will compass Thine 
Domine. altar, O Lord. 

Ut audiam vocem laudis : That I may hear the 
et enarrem universa mira- voice of praise, and tell of 
bilia tua. all Thy wondrous works. 

Domine, dilexi decorem O Lord, I have loved the 



The Ordinary of the Hoi,y Mass. 



133 



domus tuae, et locum habi- 
tationis gloriae tuae. 

Ne perdas cum impiis, 
Deus, auimam meam ; et 
cum viris sauguinum vi- 
tam meam. 

In quorum manibus ini- 
quitates sunt : dextera eo- 
rum repleta est muneribus. 

Ego autem in innocen- 
tia mea ingressus sum : 
redime me et miserere 
mei. 

Pes meus stetit in di- 
recto : in ecclesiis benedi- 
cam te, Domine. 

* Gloria Patri, etc. 



beauty of Thy house, and 
the place where Thy glory 
dwelleth. 

Take not away my soul, 
O God, with the wicked, 
nor my life with men of 
blood. 

In whose hands are ini- 
quities : their right hand 
is filled with gifts. 

But as for me, I have 
walked in my innocence : 
redeem me, and be merciful 
unto me. 

My foot hath stood in 
the right way : in the 
churches I will bless Thee, 
O Lord. 

* Glory be to the Father, 
etc. 



Returning, and bowing before the middle of the Altar, with joined 

hands, he says : 



«T^> ECBIVE, O Holy 

A-\ Trinity, this Obla- 



^USCIPE, sanctaTrini- 

P^ tas, hanc oblationem 

quam tibi offerimus ob me- tion, which we offer unto 

moriam Passionis, Resur- Thee, in memory of the 

rectionis, et Ascensionis Passion, Resurrection, and 

Jesu Christi Domini nos- Ascension of our Lord 

tri : et in honorern beatae Jesus Christ, and in honor 



* In Masses for the Dead, and in Passion-time, the Gloria is 
omitted. 



134 The Ordinary of the HoiyY Mass. 

Mariae semper Virgiuis, et of blessed Mary ever Vir- 

beati Joannis Baptistse, et gin, of blessed John the 

sanctorum Apostolorum Baptist, of the holy Apos- 

Petri et Pauli, et istorum ties Peter and Paul, of 

et omnium Sanctorum : ut these and of all Thy 

illis proficiat ad houorem, Saints : that it may be to 

nobis autem ad salutem : their honor and to our sal- 

et illi pro nobis interce- vation : and may they 

dere dignentur in coelis, vouchsafe to intercede for 

quorum memoriam agi- us in heaven, whose me- 

mus in terris. Per eum- mory we celebrate on 

dem Christum Dominum earth. Through the same 

nostrum. Amen. Christ our Lord. Amen. 



Then he kisses the Altar, and having turned himself towards the 
people, extending ai<,d joining his hands, he raises his voice a 
little, and says : 

ORATE, fratres, ut me- *^|T) RAY » m y brethren, 

um ac vestrum sac- «-^ — that my sacrifice 

rificium acceptabile fiat and yours may be accept- 

apud Deum Patrem omni- able to God the Father 

potentem. Almighty. 



The server then answers : 

Suscipiat Dominus sac- May the Lord receive 

rificium de manibus tuis, the Sacrifice from thy 

ad laudem et gloriam no- hands, to the praise and 

minis sui, ad utilitatem glory of His name, to our 

quoque nostram, totiusque benefit, and to that of all 

Ecclesiae suae sanctae. His holy Church. 

The Priest answers in a low voice, Amen 



The Ordinary of the Holy Mass. 135 

Then, with outstretched hands, he recites The Secret Prayers. 

At the Secreta. 

fTXERCIFULLY hear our prayers, O Lord, and 
r -*' » graciously accept this oblation which we Thy 
servants make unto Thee ; and as we offer it to the 
honor of Thy name, so may it be to us a means of ob- 
taining Thy grace here, and life everlasting hereafter. 
Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

On a Saint's day. 

^AXCTIFY, O Lord, we beseech Thee, these gifts 
«N-^ which we offer Thee in this solemnity of Thy 
holy servant N., and so strengthen us by Thy grace 
that both in prosperity and adversity our ways may be 
ever directed to Thine honor. Through our Lord Jesus 
Christ, etc. 



$> 



JVJiich being finished, he says in an audible voice : 

ER omnia ssecula sae- K ss\ m 'ORLD without end. 

culorum. VAlA» 
R. Amen. R. Amen. 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Here he uplifts his hands : 

V. Sursum corda. V. Lift up your hearts. 

R. Habemus ad Domi- R. We lift them up unto 
num. the Lord. 



136 The: Ordinary of thk Hoi/y Mass. 

He joins his hands before his breast and bows his head while he 

says : 

V. Gratias agamus Do- V. Let us give thanks 

mino Deo nostro. unto the Lord our God. 

R. Dignuni et justum R. It is worthy and 

est. just. 

He then disjoins his hands, and keeps them hi this posture until the 
end oftlie Preface, after which he again joins them, and, bowing, 
says, Sanctus, etc.* IVItcn he says Benedictus, etc., he signs 
himself with the'Cross. 

The following Preface is said on every Sunday in the year that has 

no special preface of its own. 

VERE dignuni et jus- 't'T is truly worthy and 

turn est, aequum et «J-» just, right and pro- 

salutare, nos tibi semper et fi table unto salvation, that 

ubique gratias agere, Do- we should at all times and 

mine sancte, Pater omni- in all places give thanks 

potens, seterne Deus. Qui unto Thee, O holy Lord, 

cum unigenito Filio tuo et Father Almighty, Eternal 

Spiritu Sancto unus es God. Who, with Thine 

Deus, unus es Dominus : Only-begotten Son and the 

non in unius singularitate Holy Ghost, art one God, 

Personae, sedinuniusTrini- one Lord : not in the sin- 

tate substantias. Quod gleness of one only Per- 

enim de tua gloria, reve- son, but in the Trinity of 

lante te, credimus, hoc de one Substance. For what 

Filio tuo, hoc de Spiritu we believe of Thy glory, as 

* At High Mass the choir sinc:s the Sanctus (while the Priest is 
proceeding with the Canon) as far as the first Hosanna in excelsis 
before the elevation ; and after the elevation, Benedictus qui 
venit, etc. 



The Ordinary of the Holy Mass. 137 

Sancto, sine differentia dis- Thou hast revealed it, that 
cretionis sentimus. Ut in we believe of Thy Son, and 
confessione veroe sempiter- that of the Holy Ghost, 
neeque Deitatis, et in Per- without any difference or 
sonis proprietas, et in essen- inequality. That in the 
tia unitas, et in Maj estate confession of the True and 
adoretur sequalitas. Ouem Eternal G odhead, distinc- 
laudant angeli atque arch- tion in Persons, unity in 
angeli, cherubim quoque Essence, and equality in 
ac seraphim, qui non ces- Majesty may be adored. 
sant clamare quotidie, una Whom the Angels and 
voce dicentes : Archangels, the Cherubim 

also and Seraphim, do 
praise; who cease not daily 
to cry out, with one voice 
saying : 



{Here the bell is ru7ig thrice.) 

£^ANCTUS, sanctus, "p^OLY, Holy, Holy, 

JS^ sanctus, Dominus *-^& Lord God of Hosts. 

Deus Sabaoth. Pleni sunt Heaven and earth are full 

cceli et terra gloria tua. of Thy glory. Hosanna 

Hosannainexcelsis. Bene- in the highest. Blessed is 

dictus qui venit in nomine he who cometh in the 

Domini. Hosanna in ex- name of the Lord. Hosan- 

celsis. na in the highest. 



138 The Canon of the Mass. 




THE CANON OF THE MASS. 

The Priest, first extending, then elevating and joining his hands, 
raising his eyes tozvards heaven, says in a lo:v voice : 

B igitur, dementis- V/j I "B, therefore, hum- 

sime Pater, per VJlA* bly pray and be- 

Jesum Christum Filiuni seech Thee, most merci- 

tuum Dominum nostrum, ful Father, through Jesus 

supplices rogamus ac peti- Christ Thy Son, our 

rnus, Lord, 

He kisses the Altar. 

Uti accepta habeas et That Thou wouldst accept 

benedicas hsec *b dona, and bless these *b gifts, 

haec •£• munera, haec HE* these *b presents, these ■$• 

saucta sacrificia illibata, in holy unspotted sacrifices, 

primis, quae tibi offerimus which, in the first place, we 

pro Kcclesia tua sancta offer Thee for Thy holy 

Catholica : quam pacifi- Catholic Church : which 

care, custodire, adunare, vouchsafe to pacify, guard, 

et regere digneris toto orbe unite, and govern through- 

terrarum, una cum famu- out the whole world, to- 

lo tuo Papa nostra N., et gether with Thy servant N. 

Antistite nostro N., et our Pope; N. our Bishop; as 

omnibus orthodoxis, at- also all orthodox believers 

que Catholicee et Apos- and professors of the Ca- 

tolicse Fidei cultoribus. tholic and Apostolic Faith. 

The Commemoration of the Living. 



/T\EMENTO, Domine, , |^> EMEMBBR, O Lord, 
\'- > farnulorum famu- r-^-X? Thy servants and 
larumque tuarum, N. et N., handmaids, N. and N., 



The Canon of the Mass. 139 

He pauses, and, joining his hands, prays silently for those he wishes 
to pray for in particular ; and proceeds : 

Et omnium circumstan- And * all here present, 

tium, quorum tibi fides whose faith and devotion 

cognita est, et nota de- are known to Thee ; for 

votio : pro quibus tibi of- whom we offer, or who 

ferimus, vel qui tibi of- offer up to Thee this Sacri- 

ferunt hoc sacrificium fice of praise for them- 

laudis, pro se, suisque om- selves and all pertaining to 

nibus, pro redemptione them, for the redemption 

animarum suarum, pro of their souls, for the hope 

spe salutis et incolumita- of their salvation and well- 

tis suae : tibique reddunt being, and who pay their 

vota sua, seterno Deo, vivi vows unto Thee, the eter- 

et vero. nal God, living and true. 

COMMUNICANTES, 'r'N communion with, 

et memoriam vene- «J-» and honoring the 

rantes, in primis gloriosae memory, especially of the 

semper Virginis Mariae, glorious ever Virgin Mary, 

Genitricis Dei et Domini Mother of our God arid 

nostri Jesu Christi : sed et Lord Jesus Christ ; as also 

beatorum Apostolorum ac of Thy blessed Apostles 

Martyrum tuorum, Petri and Martyrs, Peter and 

et Pauli, Andreae, Jacobi, Paul, Andrew, James, John, 

Joannis, Thomae, Jacobi, Thomas, James, Philip, 

Philippi, Bartholomaei, Bartholomew, Matthew, 

Matthaei, Simonis et Thad- Simon and Thaddeus, 

daei, Lini, Cleti, Cle- Linus, Cletus, Clement, 

mentis, Xysti, Coruelii, Xystus, Cornelius, Cyprian, 

Cypriani, Laurentii, Chry- Lawrence, Chrysogonus, 

sogoni, Joannis et Pauli, John and Paul, Cosmas 



140 



The Canon of the Mass. 



Cosmae et Damiani, et 
omnium Sanctorum tuo- 
rum ; quorum mentis 
precibusque concedas, ut 
in omnibus protectionis 
tuae muniamur auxilio. 
Per eumdem Christum Do- 
minum nostrum. Amen, 



and Damian, and all Thy 
Saints ; by whose merits 
and prayers grant that we 
may in all things be de- 
fended by the aid of Thy 
protection. Through the 
same Christ our Lord. 
Amen\ 



Spreading his hands over the oblation, he says 
{Here the bell is rung once.) 



"Tt ANC igitur oblatio- 
r*— G iiem servitutis nos- 
tras, sed et cunctae fami- 
liae tuae, quaesumus, Do- 
mine, ut placatus accipias ; 
diesque nostros in tua pace 
disponas, atque ab aeterna 
darnnatione nos eripi, et in 
electorum tuorum jubeas 
grege numerari. Per Chris- 
tum Dominum nostrum. 

Amen. 




HIS oblation, there- 
fore, of our service, 
and that of Thy whole 
family, we beseech Thee, 
O Lord, graciously to ac- 
cept ; and to dispose our 
days in Thy peace, and to 
command us to be deliver- 
ed from eternal damnation, 
and to be numbered in 
the flock of Thine elect. 
Through Christ our Lord. 
Amen. 



QUAM oblationem, tu 
Deus, in omnibus, 
quaesumus, benedic*Ham, 
adscrip^Rain, ra^tam, ra- 
tionabilem, acceptabilem- 
que facere digneris : ut 
nobis cor4*pus et san4"guis 



y^TTTHICH oblation do 
UIA Thou, O God, we 
beseech Thee, vouchsafe to 
make in all things blessed, 
•k approved, >i* ratified, ■*■ 
reasonable, and acceptable: 
that it may become for us 



The Canon of the Mass. 141 

fiat dilectissimi Filii tui the Body 4* and Blood + of 
Domini nostri Jesu Chris- Thy dearly beloved Son, 
ti. our Lord Jesus Christ. 



Q 



UI pridie quam pate- V/l I 'HO, the day before 

retur, accepit panem VJcA* He suffered, took 

in sanctas ac venerabiles bread into His holy and 

manus suas, et elevatis venerable hands, and with 

oculis in coelum, ad te eyes lifted up towards 

Deum Patrem suuru om- heaven, unto Thee, O God, 

nipotentem : tibi gratias His Almighty Father, giv- 

agens, beneHhdixit, fregit, ing thanks to Thee, did 

deditque discipulis suis, bless, *t" break, and give 

dicens : Accipite, et man- unto His disciples, saying : 

ducate ex hoc omnes. Take, and eat ye all of this. 



Holding the Host zcith both hands, the Priest pronounces the words 
of Consecration secretly, distinctly, and attentively : 

Hoc est enim Corpus For this is My Body, 
meum. 

After pronouncing the words of Consecration, the Priest, kneeling 
upon one knee, adores the sacred Host ; then, rising, he elevates 
It, and replaces It upon the corporal, kneeling once again. 

{At the elevation of the Host the bell is rung thrice.) 

C^IMILI modo post- hr*N like manner, after 

)^ quam ccenatum est, A^ supper, taking also 

accipiens et mine prae- this excellent chalice into 

clarum calicem in sanctas His holv and venerable 

ac venerabiles manus suas : hands : and giving thanks 

item tibi gratias agens, to Thee, He blessed, 4- and 



142 



The Canon of the Mass. 



bene-Mixit, deditque dis- 
cipulis suis, dicens : Acci- 
pite, et bibite ex eo oinnes. 



gave to His disciples, say- 
ing : Take, and drink ye 
all of it. 



The Priest then pronounces the words of Consecration over the 
chalice, Jiolding it slightly elevated, saying : 



HlC EST ENIM CAUX 
SANGUINIS MEI NOVI ET 
^ETERNI TESTAMENTI t 

MYSTERIUM FIDEI ; QUI 



For this is the Cho- 
ice of My Blood of 
the new and eternal 
testament : the mys- 



PRO VOBIS ET PRO MUIv- TERY OF FAITH ; WHICH 

TIS EFFUNDETUR IN SHALL BE SHED FOR YOU, 

REMISSIONEM PECCATO- AND FOR MANY, FOR THE 

RUM. REMISSION OF SINS. 

He then replaces the chalice on the corporal, and says : 

Haec quotiescumque fe- As often as ye do these 

ceritis, in mei inemoriam things, ye shall do them 

facietis. in remembrance of Me. 



Making a genuflection, he adores ; then, rising, he elevates the 
chalice, and, replacing it upon the corporal, makes atwther 
gemiflection. 



(At the elevation of the Chalice the bell is rung thrice.) 

He then proceeds : 

Vy'NDK et memores, Do- ^ttt'HEREFORE, 



TEC 



o 



mine, nos servi tui, vxa Lord, we Thy ser- 

sed et plebs tua sancta, vants, and likewise Thy 

ejusdem Christi Filii tui holy people, calling to 

Domini nostri tarn beatae mind the blessed Passion 

passionis, necnon et ab in- of the same Christ Thy Son, 

feris resurrectionis, sed et our Lord, together with 



The Canon of the Mass. 143 

in ccelo gloriosae ascen- His Resurrection frorn the 
sionis : offerimus praeclarae grave, and also His glori- 
Majestati tuae, de tuis ous Ascension into heaven, 
donis ac datis, Hostiam *b offer unto Thv excellent 
purarn, Hostiam 4* sane- Majesty, of Thy gifts and 
tain, Hostiam 4* immacu- presents, a pure 4" Victim, 
latam, panem 4* sanctum a holy *%* Victim, an im- 
vitae aeternae, et calicem 4* maculate *b Victim, the 
salutis perpetuae. holy 4* bread of eternal 

life, and the chalice *b of 
everlasting salvation. 



£ 



Extending his hands, he proceeds : 

UPRx\ quae propitio Vt^POX which do Thou 
ac sereno vultu re- vJL vouchsafe to look 
spicere digneris, et accepta with favorable and gra- 
habere, sicuti accepta ha- cious countenance, and ac- 
bere dignatus es munera cept them, as Thou didst 
pueri tui justi Abel, et sac- vouchsafe to accept the 
rificium Patriarchae nostri gifts of Thy just servant 
Abrahae ; et quod tibi ob- Abel, and the sacrifice of 
tulit sutnmus sacerdos our Patriarch Abraham, 
tuus Melchisedech, sane- and that which Thy High- 
turn sacrificium, immacu- priest Melchisedech offer- 
latam hostiam. ed unto Thee, a holy Sacri- 
fice, an unspotted Victim. 



Bowing down profoundly, with his hands joined and placed upon 

the Altar, he says : 



/UPPLICES te roga- Vvi ■ 'E humbly beseech 
mus, omnipotens VJcA» Thee, Almighty 
Deus, jube haec perferri God, command these to be 



13 



144 The Canon of the Mass. 

per manus sancti arigeli carried by the hands of 
tui in sublime altare tuum, Thy holy Angel to Thine 
in conspectu divinae Ma- Altar on high, in the pres- 
jestatis tuae, nt quotquot ence of Thy divine Ma- 
ex hac altaris participa- jesty, that as many of us as 
tione, sacrosanctum Filii shall, by partaking at this 
tui corpus 'h et *h sangui- Altar, receive the most 
nem sumpserimus, omni sacred Body *k and Blood 
benedictione ccelesti et 4* of Thy Son, may be filled 
gratia repleamur. Per with all heavenly blessing 
eumdem Christum Domi- and grace. Through the 
num nostrum. same Christ our Lord. 
Amen. Amen. 



Commemoration of the Dead. 



rv\ EMENTO etiam, Do- hr^ 3 
« * ■ " < , mine, famulorum r-^-Xs 



EMEMBER, O Lord, 
Thy servants and 
famularumque tuarum N. handmaids, N. and N., 
et N., qui nos praecesse- who have gone before us 
runt cum signo fldei, et with the sign of faith, and 
dormiunt in somno pacis. sleep the sleep of peace. 



Here the Priest , with hands joined, prays for such of the Dead as 
he wishes to pray for in particular. Then, extending his hands, 
he continues : 

IPSIS, Domine, et om- *5^ O these, O Lord, and 

nibus in Christo quies- V^ to all who rest in 

centibus, locum refrigerii, Christ, grant, we pray 

lucis et pacis, ut indul- Thee, a place of refresh- 



The Canon of the Mass. 145 



geas, deprecamur. Per nient, of light, and of 
eumdem Christum, etc. peace. Through the same 
Amen. Christ our Lord. Amen. 



Here, striking his breast and slightly raising his voice, he says : 

*-r"XOBIS quoque pecca- ^T*0 us also, Thy sinful 

r-*~b toribus fainulis tuis, ^<J servants, who hope 

de multitudine miseratio- in the multitude of Thy 

num. tuarum sperautibus mercies, vouclisafe to grant 

partem aliquam et societa- some part and fellowship 

tern donare digneris, cum with Thy holy Apostles 

tuis Sanctis Apostolis et and Martyrs : with John, 

Martyribus ; cum Joanne, Stephen^ Matthias, Barna- 

Stephano, Matthia, Barna- has, Ignatius, Alexander, 

ba, Ignatio, Alexandre, Marcellinus, Peter, Feli- 

Marcellino, Petro, Felici- citas, Perpetua, Agatha, 

tate, Perpetua, Agatha, Lucy, Agnes, Cecilia, An- 

Lucia, Agnete, Caecilia, astasia, and all Tlry Saints: 

Anastasia, et omnibus into whose company, not 

Sanctis tuis : intra quorum weighing our merits, but 

nos consortium, non aesti- pardoning our offences, 

mator meriti, sed veniae, we beseech Thee to admit 

quaesumus, largitor ad- us. Through Christ our 

mitte. Per Christum Do- Lord, 
minum nostrum. 



^T^ER quern haec om- *T£>Y whom, O Lord, 

A— nia, Domine, semper r*^ Thou dost always 

bona creas, sanctH-ficas, create, sanctify, *h quicken, 

vivi-Hicas, bene+dicis, et 4« bless, 4- and bestow upon 

praestas nobis. us all these good things. 



146 The Canon of the Mass. 

He uncovers the chalice, and makes a genuflection ; then taking the 
Host in his right hand, and ho/ding the chalice in his left, he 
makes thrice the sign of the Cross over the chalice, saying: 

•-ff^im ip-fcsum, et cum ^"HROUGH Him, * 

«J — ip^so, et in ip+so, V^J and with Him, *h 

est tibi Deo Patri 'b omni- and in Him, 4* is unto Thee, 

potenti, in unitate Spiritus God the Father -r Al- 

'h Sancti, omnis honor et mighty, in the unity of the 

gloria. Holy 4* Ghost, all honor 

and glory. 

He here replaces the sacred Host upon the corporal, covers the chalice, 
and makes a genuflection ; and rising again, he says aloud : 

V. Per omnia saecula V. World without end. 
sseculorum. 

R. Amen. R. Amen. 

Or emus. Let us pray. 

«Y^R^CEPTIS salutari- *TT"DMONISHED by 
r* — bus moniti, et di- oJv-*-» Thy saving pre- 
vina institutione formati, cepts, and following Thy 
audemus dicere : divine institution, we make 

bold to say : 



a? 



ATER NOSTBR, qui /~|UR FATHER, who 
es in coelis, sancti- V^ art in heaven, hal- 
flcetur nomen tuum : ad- lowed be Thy name : Thy 
veniat regnurn tuum : fiat kingdom come : Thy w T ill 
voluntas tua sicut in ccelo, be done on earth as it is 
et in terra. Panem nos- in heaven. Give us this 
trum quotidianum da no- day our daily bread : and 
bis hodie : et dimitte no- forgive us our trespasses, 



The Canon of the Mass. 147 

bis debita nostra, sicut et as we forgive those who 

nos dimittimus debitoribus trespass against ns. And 

nostris. Et ne nos indncas lead us not into tenipta- 

in tentationeni. tion. 

M. Sed libera nos a R. But deliver us from 

malo. evil. 

»S. Amen. P. Amen. 

[At Solemn Mass, the Deacon, towards the conclusion of the Pater 
Noster, goes to the right hand of the Priest, where he awaits the 
approach of the Subdeacon, from whom he receives the paten, 
which he puts into the hands of the Priest.} 

He takes the paten between his first and second finger, and says : 

*T- ' IBBRA nos, quaesu- «y^ ELIVER us, we be- 

< I * mus, Dcmine, ab c*^ ' seech Thee, O Lord, 

omnibus malis, proeteritis, from all evils, past, pre- 

praesentibus, et futuris : et sent, and to come : and by 

intercedente beata et glo- the intercession of blessed 

riosa semper Virgine Dei and glorious Mary ever 

Genitrice Maria, cum beads Virgin, Mother of God, to- 

Apostolis tuis Petro et gether with Thy blessed 

Paulo, atque Andrea, et Apostles Peter and Paul, 

omnibus Sanctis, and Andrew, and all the 

Saints, 

Making the sign of the Cross on himself with the paten, he kisses it, 

and says : 

Da propitius pacem in Graciously give peace in 

diebus nostris : ut ope mise- our days : that, aided by 

ricordiae tuse adjuti, et a the help of Thy mercy, we 

peccato simus semper li- may be always free from 

beri, et ab omni perturba- sin, and secure from all 

tione securi. disturbance. 



148 The Canon of the Mass. 

He then uncovers the chalice, makes a genuflection, and, rising 
again, takes the sacred Host and breaks It in the middle, over the 
chalice, saying : 

Per eumdeni Dominum Through the same our 
nostrum Jesum Christum Lord Jesus Christ, Thy 
Filium tuum, Son, 

He then places the part of the Host which he has in his ri^ht hand 
on the paten. Then, breaking off a particle of that which re- 
mains in his left hand, he says : 

Qui tecum vivit et reg- Who liveth and reign- 
nat in unitate Spiritus eth with Thee in the unity 
Sancti Deus, of the Holy Ghost, God, 

Then placing on the paten what remains in his left hand of the 
sacred Host, and holding in his right hand, over the chalice, the 
particle which he had broken off, he says aloud : 

V. Per omnia saecula V. World without end. 
saeculorum. 

R. Amen. R. Amen. 

He then with the same particle of the sacred Host makes the sign of 
the Cross over the chalice, saying : 

V. Pax 4* Domini sit 4" V. May the peace •%* of 
semper vobis^cum. the Lord be •£• always 

with *i* you. 
R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

He then puts the particle in the chalice, saying in a low voice : 

Haec commixtio et con- May this mingling and 
secratio corporis et san- consecration of the Body 
guinis Domini nostri Jesu and Blood of our Lord 



The Canon of the Mass. 149 

Christi fiat accipientibus Jesus Christ be unto us that 
nobis in vitam seternatn. receive it effectual unto life 
Amen. everlasting. Amen. 

He covers the chalice, makes a genuflection, and then, bowing 
dozen and striking his breast tiiree times, he says : * 

•j-f GNUS Dei, qui tollis U |-'AMB of God, who 

(vM^ peccata mundi, «-■— * takest away the 
miserere nobis. sins of the world, have 

mercy on us. 
Agnus Dei, qui tollis Lamb of God, who 
peccata mundi, miserere takest away the sins of 
nobis. the world, have mercy on 

us. 
Agnus Dei, qui tollis Lamb of God, who 
peccata mundi, dona no- takest away the sins of 
bis pacem. the world, grant us Thy 

peace. 

[In Masses for the Dead he says twice, Grant them rest ; and 

lastly, Grant them eternal rest.] 

Then inclining towards the Altar, with hands joined upon it, the 
Priest says the following prayers : 



P 



OMIXE Jesu Christe, /^ LORD Jesus Christ, 

qui dixisti Aposto- V>J who saidst to Thine 

lis tuis, Pacem relinquo Apostles, Peace I leave 

vobis, pacem meam do you, My peace I give you : 

vobis : ne respicias pec- look not upon my sins, 

cata mea, sed fidem Eccle- but upon the faith of Thy 

sise tuae ; eamque secun- Church ; and vouchsafe to 

* The choir sings the Agnus Dei, which generally continues 
during the Priest's communion and the ablutions: 



150 The Canon of the Mass. 

- . , _ _ ., . — . — ■ — ■' — ■ - — ■■■■ ,..-..■ 1- . _ , . « 

dum voiuntatein tuam pa- it that peace and unity 

cificare et coadunare dig- which is agreeable to Thy 

neris : qui vivis et regnas will : who livest and reign- 

Deus, per omnia saecula est God world without end. 

saeculorum. Amen. Amen. 



[ 



{The preceding prayer is omitted in Masses for the Dead.) 

At Solemn Mass the Deacon kisses the Altar at the same time with 
tiie celebrating Priest, by whom he is saluted with the kiss of 
peace zuith these words : 

V. Pax tecum. V. Peace be with thee. 



To which the Deacon answers : 
R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

And then sahites in like manner the Subdeacon, who in turnsa-i 
lutes the clergy who may be present. J 



T> 



OMINE Jesu Christe, ^v LORD Jesus Christ, 
Fili Dei vivi, qui KJ Son of the living 
ex voluntate Patris, co- God, who, by the will of 
operante Spiritu Saucto, the Father and the co- 
per mortem tuam munclum operation of ' the Holy 
vivificasti ; libera me per Ghost, hast by Thy death 
hoc sacrosanctum corpus given life to the world : de- 
et sauguinem tuum ab om- liver me by this Thy most 
nibus iniquitatibus meis, sacred Body and Blood 
et universis malis : et fac from all my iniquities and 
me tuis semper inhaerere from all evils ; and make 
mandatis, et a te nunquam me always adhere to Thy 
sepaiari permittas. Qui commandments, and suffer 
cum eodem Deo Patre et me never to be separated 
Spiritu Sancto vivis et from Thee. Who with the 



The Canon of the Mass. 151 

regnas Deus in ssecula same God the Father and 
saeculorurn. the Holy Ghost livest and 

reignest God world with- 
Amen. out end. Amen. 

C |£)ERCEPTI0 corporis *Tr-j JET not the partaking 

«-* — tui, Domine Jesu A — ^ of Thy Body, O 

Christe, quod ego indiguus Lord Jesus Christ, which I, 

suniere praesurno, non mihi though unworthy, presume 

proveniat in judicium et to receive, turn to my 

condemnatiouem ; sed pro judgment and condemna- 

tua pietate prosit mihi ad tion ; but by Thy mercy be 

tutamentum mentis et cor- it profitable to the safety 

poris, et ad medelam per- and health both of soul 

cipiendam. Qui vivis et and body. Who with God 

regnas cum Deo Patre, in the Father, in the unity 

unitate Spiritus Sancti, of the Holy Ghost, livest 

Deus per omnia saecula and reignest God world 

saeculorurn. Amen. without end. Amen. 

Making a genuflection, and taking the Host in his hands, the 

Priest says : 

^QANEM ccelestem ac- V WILL take the Bread 
r-"— cipiam, et nomen A^ of heaven, and will 
Domini invocabo. call upon the name of the 

Lord. 

The Priest then, slightly inclining, takes both parts of the sacred 
Host, and, striking his breast and raising his voice a little, he 
says three times, humbly and with devotion : 

{Here the bell is rung thrice.} 

^vOMIXE, non sum % r t J ORD, I am not wor- 
A^J dignus ut intres sub <J— * thy that Thou 
tectum meum ; sed tan- shouldst enter under my 



152 The Canon of the Mass. 

turn die verbo, et sanabi- roof; but only say the 
tur aninia rnea. word, and my soul shall 

be healed. 

He then makes the sign of the Cross on himself with the sacred Host, 
holding It in his right hand over the paten, saying : 

CORPUS Domini nos- ^T HE Body of our Lord 

tri Jesu Christi cus- V>J Jesus Christ preserve 

todiat auimam mearn in my soul unto life everlast- 

vitam aeternam. Amen. ing. Amen. 

He then reverently takes both parts of the Host, joins his hands, 
and remains a short time in meditation on the most holy Sacra- 
ment. Then he uncovers the chalice, makes a genuflection, col- 
' lects ivhatever fragments may remain, and wipes the paten over 
the chalice, saying meanwhile : 

QUID retribuam Domi- V A I'HAT shall I render 
no pro omnibus quae VJlA» unto the Lord for 
retribuit mihi ? Calicem all the things that He hath 
salutaris accipiam, et no- rendered unto me ? I will 
men Domini invocabo. take the chalice of salva- 
Laudans invocabo Domi- tion, and call upon the 
num, et ab inimicis meis name of the Lord. I will 
salvus ero. call upon the Lord and 

give praise : and I shall be 
saved from mine enemies. 

He takes the chalice in his right hand, and, making the sign of the 

Cross with it on himself, he says ; 

Q^ANGUIS Domini nos- J£J HE Blood of our Lord 

5-3 tri Jesu Christi cus- V_J* Jesus Christ preserve 

todiat animam meam in my soul unto life everlast- 

vitam aeternam. Amen. ing. Amen. 

He then reverentlv takes the Precious Blood. After which he gives 
Communion to all who are to communicate. 



The Canon of the Mass. 153 

Those who are to communicate go up to the Sanctuary at the Do- 
mine, non sura dignus, when the bell rings. The acolyte spreads 
a cloth before them, and says the Coiifiteor. 

During the Confiteor the Priest removes from the Tabernacle of the 
Altar the ciborium, or vessel containing Vie Blessed Sacrament ; 
and placing it upon the corporal, he makes a genuflection, and, 
turning to the communicants, pronounces the Absolution : 

^pvISEREATUR vestri /T\AY Almighty God 

r » '-> omnipotens Deus, < ^" > have mercy upon 

et dimissis peccatis ves- you, and forgive you your 

tris, perducat vos ad vitam sins, and bring you unto 

seternam. life everlasting. 

jR. Amen. R. Amen. 

Signing them with the sign of the Cross, he co?itinues : 

INDULGEXTIAM, * |T| AY the Almi ^Y 

absolutionem, et re- , VI^ [ and merciful Lord 

missionem peccatorum ves- grant you pardon, *h ab- 

trorum tribuat vobis otn- solution, and remission of 

nipotens et misericors Do- your sins, 
minus. 

7?. Amen. 1?. Amen. 

Elevating a particle of the Blessed Sacrament, and turning toward? 

the people, he says : 

^"CCE Agnus Dei, ecce *Y£> EHOLD the Lamb of 
^\ qui tollit peccata A^ God, behold Him 
mundi. who taketh away the sins 

of the world. 

A nd then says three times ; 

*-|^vOMIXE, non sum *T ORD, [ am not wor- 
A^* dignus ut intres «-■ — ■ thy that Thou 
sub tectum meum ; sed shouldst enter under my 



154 



The Canon of the Mass. 



tantuni die verbo, et sana- roof ; but only say the 
bitur anima mea. word, and mv soul shall 

be healed. 



Descending the steps of the Altar to the communicants, he admin- 
isters the Holy Communion, saying to each : 



CORPUS Domini nos- 
tri Jesu Christi cus- 
todiat animain tuam in 
vitam leternam. 



HE body of our Lord 
Jesus Christ pre- 
serve thy soul unto life 




Amen. everlasting. Amen. 



The Priest then, returning to the Altar, replaces the ciborium in the 
Tabernacle, makes a genuflection, and closes the door. Then the 
acolyte pours a Utile wine into the chalice, and the Priest takes 
the first ablution, saying : 



QUOD ore sumpsimus, 
Domine, pura nien- 
te capiamus ; et de mu 
nere temporali fiat no- 
bis remedium sempiter- 
num. 



at 



*HAT we have taken 
with our mouth, O 
Lord, may we receive with 
a pure heart ; and of a tem- 
poral gift may it become 
to us an everlasting heal- 
ing. 



Here the acolyte, at the Epistle corner, pours zuine and water over the 
Priests fingers, and the Priest, returning to the middle of the 
Altar, wipes his fingers and takes the second ablution, saying ; 



CORPUS tuum, Do- 
mine, quod sumpsi, 
et sanguis quern potavi, ad- 
haereat visceribus meis : 
et praesta, ut in me non 
remaneat sceleruui macula, 
quern pura et sancta refe- 



/T\AY Thy Body, O 
%**A Lord, which I have 
received, and Thy Blood 
which I have drunk, cleave 
unto my inmost parts ; and 
grant that no stain of sin 
may remain in me, who 



The Canon of the Mass. 155 

cerunt sacramenta. Qui have been refreshed with 
vivis et regnas in saecula pure and holy mysteries, 
saeculorum. Amen. Who livest, etc. Amen. 

Then he wipes his lips and the chalice, which he covers, and, hav- 
ing folded the corporal, places it on tJie Altar, as at first ; lie then 
goes to the book, and reads The Communion. 

[At Solemn Mass the choir sings the Communion. The Subdeacon 
removes the chalice to the Credence table. .] 

For the Communion. 

ONE thing I have asked of the Lord, this will I 
seek after : that I may dwell in the house of the 
Lord all the days of my life. 

O taste and see that the Lord is sweet : blessed is the 
man that hopeth in Him. 

(On a Saint's Day.) Happy are those servants 
whom the Lord when He cometh shall find watching. 

If any man will come after Me, let him deny him- 
self, and take up his cross, and follow Me. 

Then, going to the middle of the Altar, he turns to the people, and 

says : 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Then, returning to the missal, he reads the Post-Communions ; at 
tJie end of the first and last of .which the acolyte answers, Amen. 

For the Post-Communions. 

*TT)OUR forth upon us, O Lord, the spirit of Thy 
r-* — love, that, by Thy mercy, Thou mayst make 
those of one mind whom Thou hast fed with one ce- 



156 The Canon oe the Mass. 

lestial Food. Through our Lord Jesus Christ, etc. 
Amen. 

Graciously hear the prayers of Thy family, O Al- 
mighty God ; and grant that these Sacred Mysteries 
which we have received from Thee may by Thy grace 
be preserved incorrupt within us. 

{On a Saint's Day.) We have received the heavenly 
Mysteries, O Lord, in the commemoration of the bless- 
ed Mary ever Virgin, of blessed Joseph, of blessed N. 
[here ifisert the name of your Patron Saint\ and of 
all Thy Saints ; grant, we beseech Thee, that what we 
celebrate in time we may obtain in the joys of eternity. 
Through our Lord, etc. Amen, 

Afterwards he turns again towards the people , and says : 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Bt cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

V. Ite, inissa est ; V. Go, the Mass is ended; 

Or, when the Gloria in Excelsis has been omitted, he turns to the 

Altar and says : 

V. Benedicamus Domi- V. Let us bless the 
no. Lord. 

R. Deo gratias. R. Thanks be to God. 

In Masses for the Dead ; 

V. Requiescant in pace. V. May they rest in peace. 
R. Amen. R. Amen. 

[At Solemn Mass, Ite, missa est, or Benedicamus Domino is 

chanted by the Deacon.} 

Boiving before the- Altar, the Priest says : 

t -JT\LACBAT tibi, sancta /T~\AY the performance 
<-* — T rinitas, obscquium N " ^> of my homage be 
servitutis ruese ; et prcesta, pleasing to Thee, O Holy 



The Canon of the Mass. 157 

ut sacrificium quod oculis Trinity ; and grant that the 
tuae Majestatis indiguus Sacrifice which I, though 
obtuli, tibi sit acceptabile, unworthy, have offered up 
mihique, et omnibus pro in the sight of Thy Majes- 
quibus illud obtuli, sit, ty, may be acceptable unto 
te miserante, propitiabile. Thee, and may, through 
Per Christum Dominum Thy mercy, be a propiti- 
nostrum. ation for myself, and all 

those for whom I have 
offered it. Through Christ 
Amen. our Lord. Amen. 

Then he kisses the Altar, and raising his eyes, and extending, rais- 
ing, and joining his hands, he bows his head, and says : 

BBNEDICAT vos om- |T\AY Almighty God 

nipoteus Deus, Pa- ^"^ bless you ; the Fa- 

ter, et Filius, *b et Spiritus ther, the Son, 4* and the 

Sanctus. Holy Ghost. 

R. Amen. R. Amen. 

At the word Deus he turns towards the people, and makes the sign 
of the Cross over them. [The Benediction is omitted in Masses 
for the Dead.] Then, turning to the Gospel side of the Altar, 
he says : 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

He then makes the sign of the Cross, first upon the Altar, and then 
upon his forehead, lips, and breast, and begins the Gospel accord- 
ing to St.fohn, saying : 

INITIUM sancti Evan- •^HE beginning of the 

gelii secundum Joan- VJ holy Gospel accord- 

nem. ing to John. 

M. Gloria tibi, Domi- R. Glory be to Thee, O 

tie. Lord. 



158 The Canon of the Mass. 

IN principio erat Ver- *T*N the beginning was the 

bum, et Verbum erat c*-% Word, and the Word 

apud Deum ; et Deus erat was with God, and the 

Verbum : hoc erat in prin- W^ord was God. This was 

cipio apud Deum. Omnia in the beginning with God. 

per ipsum facta sunt, et All things were made 

sine ipso factum est nihil through Him, and without 

quod factum est : in ipso Him was made nothing 

vita erat, et vita erat lux that was made : in Him 

hominum ; et lux in tene- was life, and the life was 

bris lucet, et teuebrae earn the light of men : and the 

nou comprehenderunt. light shineth in darkness, 

and the darkness did not 
comprehend it. 

Fuit homo missus a Deo, There was a man sent 

cui nomen erat Joannes, from God, whose name was 

Hie venit in testimonium, John. This one came for 

ut testimonium perhiberet a witness, to testify con- 

de lumiue, ut oinnes ere- cerning the light, that all 

derent per ilium. Non might believe through 

erat ille lux : sed ut testi- him. He was not the 

monium perhiberet de lu- light, but he was to testify 

mine. Brat lux vera quae concerning the light. The 

illuminat omnem homi- true Light, which enlight- 

nem venientem in hunc eneth every man, cometh 

mundum. into this world. 

In mundo erat, et mun- He was in the world, 

dus per ipsum factus est, and the world was made 

et muudus eum non cog- through Him, and the 

novit. In propria venit, et world knew Him not. He 

sui eum non receperuut. came to His own posses- 

Quotquot autem recepe- sions, and His own people 

runt eum, dedit eis potes- received Him not. But to 






The Canon of the Mass. 



159 



tatem filios Dei fieri : his 
qui creduut in nomine 
ejus, qui 11011 ex sauguini- 
bus, neque ex voluntate 
earnis, neque ex voluntate 
viri, sed ex Deo nati sunt. 
Et Verbum caro factum 
est [Hie genuflectitar\ 
et habitavit in nobis ; et 
vidimus gloriam ejus, glo- 
riam quasi Unigeniti a 
Patre, plenum gratiae et 
veritatis. 

M. Deo gratias. 



as many as received Him 
lie gave power to become 
children of God, to those 
who believe in His name, 
who are born not of blood, 
nor of the w T ill of the flesh, 
nor of the will of man, but 
of God. And the Word 
was made Flesh [Here 
all kneel"}, and dwelt 
among us ; and w T e saw His 
glory, the glory as of the 
Only-begotten of the Fa- 
ther, full of grace and truth. 
JR. Thanks be to God. 



When a feast falls on a Sunday, or other day which has a proper 
Gospel of its own, the Gospel of the day is read instead of the Gos- 
pel ofSt.fohn. 




i6o 



Special Prayers. 



SPECIAL PRAYERS. 
The Te Deum laud am us. 




B Deum laudaraus : * 
te Dominum con- 
fiteraur. 

Te aeternum Patrem * 
omnis terra veneratur. 

Tibi omnes angeli, * tibi 
cceli, et universae potes- 
tates : 

Tibi cherubim et sera- 
phim, * incessabili voce 
proclarnant : 

Sauctus, sauctus, sanc- 
tiis, * Domiuus Deus Sa- 
baoth : 

Pleni sunt cceli et ter- 
ra * majestatis gloriae 
tuae. 

Te gloriosus * Apostolo- 
rum chorus. 

Te Prophetarum * lau- 
dabilis numerus. 

Te Martyrum candida- 
tus * laudat exercitus. 

Te per orbem terra- 
rum * sancta confitetur 
Ecclesia. 

Patrem * immensae ma 
jestatis. 



m 



'E praise Thee, O 



God : we acknow- 
ledge Thee to be the Lord. 

All the earth doth wor- 
ship Thee : the Father 
everlasting. 

To Thee all Angels : to 
Thee the Heavens and all 
the Powers therein : 

To Thee the Cherubim 
and Seraphim ; cry with 
unceasing voice : 

Holv, Holv, Holv : Lord 
God of Plosts. 

The heavens and the 
earth are full ; of the ma- 
jesty of Thy glory. 

Thee the glorious choir : 
of the Apostles, 

Thee the admirable com- 
pany : of the Prophets, 

Thee the white-robed 
army of Martyrs : praise. 

Thee the Holy Church 
throughout all the world : 
doth acknowledge. 

The Father ; of infinite 
Majesty. 



Special Prayers. 



161 



Veneranduni tuuni ve- 
rum * et unicum Filium. 

Sanctuni quoque * Para- 
clituni Spirituni. 

Tu Rex gloriae, * Chris- 
te. 

Tu Patris * sempiternus 
es Filius. 

Tu ad liberaudum sus- 
cepturus houiinem, * nou 
horruisti Virginis uteruni. 

Tu devicto mortis acu- 
leo, * aperuisti credenti- 
bus regna ccelorum. 

Tu ad'dexteram Dei se- 
des, * in gloria Patris. 

Judex crederis * esse 
venturus. 

t Te ergo quaesumus, 
tuis famulis subveni, * 
quos pretioso sanguine re- 
demisti. 

Sterna fac cum Sanc- 
tis tuis, * in gloria nunie- 
rari. 

Salvum fac populum tu- 



Thine adorable, true ; 
and only Son. 

Also the Holy Ghost : 
the Paraclete. 

Thou art the King of 
Glory : O Christ. 

Thou art the everlasting 
Son : of the Father. 

Thou having taken upon 
Thee to deliver man : didst 
not abhor the Virgin's 
womb. 

Thou having overcome 
the sting of death : didst 
open to believers the king- 
dom of heaven. 

Thou sittest at the right 
hand of God : in the glory 
of the Father. 

We believe that Thou 
shalt come : to be our 
Judge. 

We beseech Thee, there- 
fore, help Thy servants ; 
whom Thou hast redeem- 
ed with Thy precious 
Blood. 

Make them to be num- 
bered with Thy Saints : in 
glory everlasting. 

O Lord, save Thy peo- 



t During this petition it is usual to kneel. 



l62 



Special Prayers. 



um, Domine, * et benedic 
hsereditati tuae. 

Et rege eos, et extolle 
illos, * usque in seternuni. 

Per singulos dies * bene- 
dicimus te. 

Et laudamus nomen tu- 
urn iu saeculum, * et in 
saeculum saeculi. 

Dignare, Domine, die 
isto, " sine peccato nos 
custodire. 

Miserere nostri, Domi- 
ne, * miserere nostri. 

Fiat misericordia tua, Do- 
mine, super nos : * quern- 
admodum speravirnus in te. 

In te, Domine, spera- 
vi : * non con fund ar in 
aeternum. 



pie : and bless Thine in- 
heritance. 

Govern them : and lift 
them up for ever. 

Day by day : we bless 
Thee. 

And we praise Thy name 
for ever : and world with- 
out end. 

Vouchsafe, O Lord, this 
day : to keep us without 
sin. 

Have mercy on us, O 
Lord : have mercy on us. 

Let Thy mercy, O Lord, 
be upon us : as we have 
hoped in Thee. 

O Lord, in Thee have I 
hoped : let me never be 
confounded. 



On occasions of solemn public Thanksgiving the following prayers 

are added : 



BENEDICTUS es, Do- 
mine, Deus Patrum 
nostrorum. 

R. Et laudabilis, et glori- 
osus in siecula. 

V. Benedicamus Patrem 
et Filium, cum Sancto 
Spiritu. 



BLESSED art Thou, 
O Lord, the God of 
our fathers. 

R. And worthy to be 
praised, and glorified for 
ever. 

V. Let us bless the Fa- 
ther and the Son, with the 
Holy Ghost. 



Special, Prayers. 



163 



R. Laudemus et super- 
exaltemus eiini in ssecu- 
la. 

V. Benedictus es, Do- 
mine Deus, in firmamento 
cceli. 

R. Et laudabilis, et glori- 
osus, et superexaltatus in 
saecula. 

V. Benedic, anima mea, 
Domino. 

R. Et noli oblivisci om- 
nes retributiones ejus. 

V. Domine, exaudi ora- 
tionem meam. 

R. Et clamor meus ad 
te veniat. 

V. Dominus vobiscum. 

R. Et cum spiritu tuo. 



R. Let us praise and 
exalt Him above ail for 
ever. 

V. Blessed art Thou, O 
Lord, in the firmament of 
heaven. 

R. And worthy to be 
praised, and glorified, and 
exalted above all for 
ever. 

V. Bless the Lord, O 
my soul. 

R. And forget not all 
His benefits. 

V. O Lord, hear my 
prayer. 

R. And let my cry come 
unto Thee. 

V. The Lord be with 
you. 

R. And with thy spirit. 



Or emus. 

**Tr^vEUS, cujus miseri- 
c**-' cordiae non est 

Humerus, et bonitatis in- 
finitus est thesaurus : pi- 
issimae majestati tuae pro 
collatis donis gratias agi- 
mus, tuam semper cle- 
mentiam exorantes, ut 
qui petentibus postulata 



Let us pray. 

OGOD, whose mercies 
are without num- 
ber, and the treasure of 
whose goodness is infinite : 
we render thanks to Thy 
most gracious Majesty for 
the gifts Thou hast bestow- 
ed upon us, evermore be- 
seeching Thy clemency 



164 Special Prayers. 

concedis, eosdeni non de- that as Thou dost grant the 
serens, ad praemia futura petitions of them that ask 
disponas. Thee, so, never forsaking 

them, Thou wilt prepare 
them for the rewards to 
come. 



x> 



EUS, qui corda fideli- /^ GOD, who didst teach 

urn Sancti Spiritus V^J the hearts of Thy 

illustratione docuisti : da faithful by the light of 

nobis in eodem Spiritu Thy Holy Spirit : grant us, 

recta sapere, et de ejus by the same Spirit, to have 

semper consolatione gau- a right judgment in all 

dere. things, and evermore to re- 
joice in His holy comfort. 



r> 



EUS, qui neminem ^v GOD, who sufferest 

in te sperantem ni- V>J none that hope in 

mium affligi permittis, sed Thee to be afflicted over- 

pium precibus praestas au- much, but dost turn a 

ditum : pro postulationi- gracious ear unto their 

bus nostris, votisque sus- prayers : we render Thee 

ceptis gratias agirnus, te thanks for having heard 

piissime deprecantes, ut a our supplications and vows; 

cunctis semper muniamur most humbly beseeching 

adversis. Per Dominum Thee that we may ever- 

nostrum Jesum Christum more be protected from all 

Filium tuuni, qui tecum adversities. Through our 

vivit et regnat, in unitate Lord Jesus Christ, etc. 
Spiritus Sancti Deus, per 
omnia saecula saeculoruni. 

R. Amen. R. Amen. 



Occasional Prayers. 165 

OCCASIONAL PRAYERS. 

For the Whole Church. 
Defend us, O Lord (p. 121). 

For all Orders of Ecclesiastics. 
Almighty and Everlasting God (p. 121). 

For the Pope. 
O God, the Pastor (p. 122). 

For Bishops, and the People committed to them. 

VtTLMIGHTY and Everlasting God, who alone 
oA-^-» doest great wonders, send down upon Thy ser- 
vants, and the congregations committed unto them, the 
spirit of Thy saving grace ; and that they may truly 
please Thee, pour forth upon them the continual dew 
of Thy blessing. 

For the Bishop of the Diocese. 

jr*{ RANT, we beseech Thee, O Lord, to Thy servant 
Vi/ our Bishop, that, by preaching and doing such 
things as are right, he may by the example of good 
works edify the minds of those under his authority, 
and receive of Thee, most tender Shepherd, an ever- 
lasting recompense and reward. 

For a Congregation or Family. 
Defend, we beseech Thee (p. 243). 



i66 Occasional Prayers. 

For the Preservation of Concord in a Congregation. 

OGOD, the Giver of peace and Lover of charity, 
grant to Thy servants true concord and union 
with Thy holy will, that we may be delivered from 
all temptations which assault us. 



Against the Persecutors of the Church. 

SY\ ERCIFULLY hear, O Lord, we beseech Thee, 
« ^■* » the prayers of Thy Church : that all adver- 
sities and errors being done away, we may serve Thee 
with a pure and undisturbed devotion. 



In any Necessity. 
O God, our refuge and strength (p. 752). 

In any Tribulation. 

O ALMIGHTY God, despise not Thy people who 
cry unto Thee in their affliction ; but, for the 
glory of Thy name, turn away Thine anger, and help 
us in our tribulations. 

In Time of Famine or Pestilence. 

S^ RANT, we beseech Thee, O Lord, an answer to 
V^ our hearty supplications ; and, Thy wrath being 
appeased, turn away from us this famine (or pestilence), 
that the hearts of men may know that these scourges 
proceed from Thine auger, and cease by Thy mercy. 



Occasional Praykrs. 167 

For Rain. 

OGOD, in whom we live, and move, and are, grant 
us seasonable rain ; that we, enjoying a suffi- 
ciency of support in this life, may with more confi- 
dence strive after the things which are eternal. 



Fo r Fa ir We a th er. 

' r-J EAR us, O Lord, who cry unto Thee, and grant 
r-fi—b fair weather to us, Thy suppliant servants ; that 
we, who are justly afflicted for our sins, may by Thy 
preventing pity find mere v. 

For the gift of Tears. 

•TJ'LMIGHTY and most Merciful God, who didst 
<va-^-» cause a fount of living w T ater to spring out of a 
rock, for Thy people in their thirst : draw forth tears 
of compunction from our stony hearts ; that we may 
weep over our sins, and by Thy mercy deserve to 
obtain pardon for the same. 



For Forgiveness of Sins. 

OGOD, who rejectest none that come unto Thee, 
but in loving-kindness art appeased even with 
the greatest sinners who repent : mercifully regard our 
prayers in our humiliation, and enlighten our hearts, 
that we may be able to fulfil Thy commandments. 



i68 Occasional Prayers. 

For the Tempted and Afflicted. 

OGOD, who justifiest the ungodly, and wiliest not 
the death of a sinner : we humbly entreat Thy 
Majesty to protect Thy servants, who trust in Thy 
mercy, with Thy heavenly assistance, and preserve 
them by Thy continual protection ; that they may con- 
stantly serve Thee, and by no temptation be separated 
from Thee. 

Against Evil Thoughts. 



<H 



LMIGHTY and most Merciful God, graciously 
hearken unto our prayers : and free our hearts 
from the temptations of evil thoughts ; that we may 
worthily become a fit habitation for Thy Holy Spirit. 



For the gift of Continence. 
Inflame, O Lord (p. 311). 

For the gift of Humility. 

OGOD, who resistest the proud, and givest grace to 
the humble : grant us the virtue of true humil- 
ity, whereof Thine Only-begotten showed in Himself 
a pattern for Thy faithful ; that we may never by our 
pride provoke Thine anger, but rather by our meek- 
ness receive the riches of Thy grace. 



Occasional Prayers. 169 



For the gift of Patience. 

OGOD, who didst crush the pride of the enemy by 
the long-suffering of Thine Only-begotten Son : 
grant, we beseech Thee, that we may worthily recall 
those things which in His tender love He bore for us ; 
and thus following His example may patiently endure 
all our adversities. 

For the gift of Charity. 

OGOD, who makest all things to work together for 
good unto those who love Thee ; give to our 
hearts the lasting affection of Thy love ; that such 
desires as are inspired by Thee may never be changed 
by any temptation. 

For those at Sea. 

OGOD, who didst bring our fathers through the 
Red Sea, and bear thern through the great 
waters singing praises unto Thy name : we humbly be- 
seech Thee to vouchsafe to turn away all adversities 
from Thy servants at sea, and to bring them with a 
calm voyage unto the haven where they would be. 

For Heretics and Schismatics. 

O ALMIGHTY and Everlasting God, who hast 
compassion on all, and wouldst not that ' any 
should perish : favorably look down upon all those 
who are seduced by the deceit of Satan ; that, all he- 
retical impiety being removed, the hearts of such as err 
may repent and return to the unity of Thy truth. 



170 Occasional Prayers. 



For Jews. 

O ALMIGHTY and Everlasting God, who repellest 
not from Thy mercy even the perfidious Jews : 
hear the prayer which we offer for the blindness of 
that people ; that the light of Thy truth, Christ our 
Lord, being known to them, they may be delivered 
from their darkness. 

For Pagans. 

O ALMIGHTY and Everlasting God, who desirest 
not the death but the life of sinners : merci- 
fully accept our prayers, and, delivering pagans from 
the worship of idols, unite them to Thy Church, to the 
praise and honor of Thy glorious name. 



For our Frie?ids. 

OGOD, who, by the grace of the Holy Spirit, hast 
poured into the hearts of Thy faithful the gifts 
of charity : grant to Thy servants and handmaids, for 
whom we implore Thy mercy, health both of body and 
soul ; that they may love Thee with all their strength, 
and cheerfully perform those things which are pleasing 
unto Thee. 

For Enemies. 

OGOD, the lover and preserver of peace and char- 
ity : grant unto all our enemies peace and true 
charity ; give them remission of all their sins, and by 
Thy power deliver us from their snares. 



Occasional Prayers. 171 

A Short Recommendation to God. 

INTO the hands of Thy unspeakable mercy, O Lord, 
I commend my soul and body ; my senses, my 
words, my thoughts, and all my actions, with all the 
necessities of my body and soul ; my going forth and 
my coming in ; my faith and conversation ; the course 
and end of my life ; the day and hour of my death ; 
my rest and resurrection with the Saints and Elect. 

For the Sick. 
Almighty and Eternal God (p. 496). 

For a Sick Person near Death. 

% j I 'lyMIGHTY and Everlasting God, preserver of 
^J t I u souls, who dost correct those whom Thou dost 
love, and for their amendment dost tenderly chastise 
those whom Thou dost receive, we call upon Thee, O 
Lord, to bestow Thy healing, that the soul of Thy ser- 
vant, at the hour of its departure from the body, may 
by the hands of Thy holy Angels be presented without 
spot unto Thee. 

For the Dead. 

Almighty, Everlasting God (p. 269). 

A Prayer before Study or Instructions. 

INCOMPREHENSIBLE Creator, the true Fountain 
of light and only Author of all knowledge : 
vouchsafe, we beseech Thee, to enlighten our under- 



i7 2 Occasional Praykrs. 



standings, and to remove from us all darkness of sin 
and ignorance. [Thou, who makest eloquent the 
tongues of those that want utterance, direct our tongues, 
and pour on our lips the grace of Thy blessing. ] Give 
us a diligent and obedient spirit, quickness of appre- 
hension, capacity of retaining, and the powerful as- 
sistance of Thy holy grace ; that what we hear or 
learn we may apply to Thy honor and the eternal sal- 
vation of our own souls. 



For a Husband or Wife, 

O gracious Father (p. 435). 
O merciful Lord (p. 451). 
O merciful God (p. 452). 

Prayers of Parents, for themselves and Jor their 

Children. 

Almighty God, the Father (p. 453). 

O FATHER of mankind, who hast given unto me 
these my children, and committed them to my 
charge to bring them up for Thee, and to prepare them 
for everlasting life : assist me with Thy heavenly grace, 
that I may be able to fulfil this most sacred duty and 
stewardship. Teach me both what to give and what 
to withhold ; when to reprove and when to forbear ; 
make me to be gentle, yet firm ; considerate and watch- 
ful ; and deliver me equally from the weakness of in- 
dulgence, and the excess of severity ; and grant that, 
both by word and example, I may be careful to lead 
them in the ways of wisdom and true piety, so that at 



Occasional Prayers. 173 

last I may, with them, be admitted to the unspeakable 
joys of our true home in heaven, in the company of 
the blessed Angels and Saints. 



O HEAVENLY Father, I commend my children 
unto Thee. Be Thou their God and Father ; and 
mercifully supply whatever is wanting in me through 
frailty or negligence. Strengthen them to overcome 
the corruptions of the world, to resist all solicitations 
to evil, whether from within or without ; and deliver 
them from the secret snares of the enemy. Pour Thy 
grace into their hearts, and confirm and multiply in 
them the gifts of Thy Holy Spirit, that they may daily 
grow in grace and in the knowledge of our Lord Jesus 
Christ ; and so, faithfully serving Thee here, may come 
to rejoice in Thy presence hereafter. 

A Child ^s Prayer. 

O ALMIGHTY God, who hast given unto me my 
father and mother, and made them to be an 
image of Thine authority, and love, and tender watch- 
fulness ; and hast commanded me to love, and honor, 
and obey them in all things : give me grace cheerfully 
and with my whole heart to keep this Thy law. Help 
me to love them fervently, to honor them truly, to 
yield a ready obedience to their commands, to comply 
with their wishes, to study their happiness in every- 
thing, and to bear their rebukes with patience and 
humility. Deliver me, O God, from pride, rebellion, 
and wilfulness, from passion and stubbornness, from 
sloth and carelessness. Make me diligent in all my 



174 Occasional Prayers. 

duties and studies, and patient in all my trials ; that so 
living, I may deserve to be Thy child, who art our 
Father in Keaven. 



A Prayer for Choosing a State of Life, 

OLORD, I beseech Thee to grant me Thy divine 
light, that I may know the designs of Thy pro- 
vidence concerning me, and that, filled with a sincere 
desire for my soul's salvation, I may say, with the young 
man in the Gospel : What must I do to be saved ? All 
states of life are before me ; but, still undecided what 
to do, I await Thy commands, I offer myself to Thee 
without restriction, without reserve, with a most per- 
fect submission. 

Far be it from me, O Lord, to oppose the order of 
Thy wisdom, and, unfaithful to the inspiration of Thy 
grace, to strive to subject the will of the Creator to the 
caprice of the creature. It is not for the servant to 
choose the way in which he will serve his master : do 
Thou lay upon me what commands Thou pleasest. My 
lot is in Thy hands. I make no exception, lest per- 
chance what I except be that which Thou wiliest, 
and because I am too short-sighted to discover in the 
future the different obstacles I shall meet with, if, with- 
out Thy guidance, I make myself the arbiter of my own 
conduct. Speak, Lord, to my soul ; speak to me as 
Thou didst to the youthful Samuel : Speak, Lord ; for 
Thy servant heareth. I cast itself at Thy feet, and I 
am ready, if it be Thy will, to sacrifice myself as a vic- 
tim to Thee for the remainder of my days, in such wise 
as Thou shalt deem most worthy of Thy greatness. 

O my God, inspire the affections of my parents, 



Occasional Prayers. 175 

and guide their projects according to the counsels of 
Thv wisdom. Lord, I sincerely desire to consult Thee 
who art the Eternal Truth ; grant that my parents also 
may submit themselves to its decrees, faithfully and 
without reserve. 

A Prayer in Times of Threatened Calamity. 

O JESUS CHRIST, we call upon Thee, Holy, Im- 
mortal God. Have mercy upon us and upon all 
men. Purify us by Thy holy Blood, forgive us by Thy 
holy Blood, save us by Thy holy Blood, now and for 
ever. Amen. 

For Civil Authorities. 
We pray Thee, O Almighty and Eternal God (p. 56). 



A UNIVERSAL. PRAYER. 
For all Things Necessary to Salvation. 

(Composed by Pope Clement XI., a.d. 1721.) 

OMY God, I believe in Thee ; do Thou strengthen 
my faith. All my hopes are in Thee ; do Thou 
secure them. I love Thee ; teach me to love Thee 
daily more and more. I am sorry that I have offended 
Thee ; do Thou increase my sorrow. 

I adore Thee as my first beginning ; I aspire after 
Thee as my last end. I give Thee thanks as my con- 
stant benefactor ; I call upon Thee as rny sovereign 
protector. 



176 Occasion ai. Prayers. 

Vouchsafe, O my God, to conduct rue by Thy wis- 
dom, to restrain me by Thy justice, to comfort me by 
Thy mercy, to defend me by Thy power. 

To Thee I desire to consecrate all my thoughts, 
words, actions, and sufferings ; that henceforward I 
may think of Thee, speak of Thee, refer all my actions 
to Thy greater glory, and suffer willingly whatever 
Thou shalt appoint. 

Lord, I desire that in all things Thy will may be 
done, because it is Thy will, and in the maimer that 
Thou wiliest. 

I beg of Tliee to enlighten my understanding, to in- 
flame my will, to purify my body, and to sanctify my 
soul. 

Give me strength, O my God, to expiate my offences, 
to overcome my temptations, to subdue my passions, 
and to acquire the virtues proper for my state. 

Fill my heart with tender affection for Thy goodness, 
hatred of my faults, love of my neighbor, and con- 
tempt of the world. 

Let me always remember to be submissive to my 
superiors, courteous to my inferiors, faithful to my 
friends, and charitable to my enemies. 

Assist me to overcome sensuality by mortification, 
avarice by almsdeeds, anger by meekness, and tepidity 
by devotion. 

O my God, make me prudent in my undertakings, 
courageous in dangers, patient in affliction, and humble 
in prosperity. 

Grant that I may be ever attentive at my prayers, 
temperate at my meals, diligent in my employments, 
and constant in my resolutions. 

Let my conscience be ever upright and pure, my ex- 



Occasional Prayers. 



177 



terior modest, my conversation edifying, and my de- 
portment regular. 

Assist me, that I may continually labor to overcome 
nature, to correspond with Thy gra^e, to keep Thy 
commandments, and to work out my salvation. 

Discover to me, O my God, the nothingness of this 
world, the greatness of heaven, the shortness of time, 
and the length of eternity. 

Grant that I may prepare for death ; that I may fear 
Thy judgments, escape hell, and in the end obtain 
heaven ; through Jesus Christ our I^ord. Ame?i. 




\Desper0. 




HE public prayers of the Church, other than 
those in the great Sacrifice of the Mass, are 
contained in the Breviary. The whole Office 
for each day consists of Matins and Lauds ; 
Prime, Tierce, Sext, and None (the pray- 
ers for the firsts third, sixth, and ninth hours, 
the old Roman division of the day ); Vespers 
and Compline. This Office was originally 
chanted daily by the faithful, and is still 
chanted by some religious Orders, the pre- 
servers of primitive tradition and fervor. It 
is daily recited by the Clergy ; and on Sun- 
days and Holydays the Vespers are publicly 
chanted as part of the solemn worship of the 
day, to enable the faithful to join in so holy 
and venerable a form of prayer. 

All the parts of the Office consist of Psalms and Canticles from 
the Holy Scripture, with lessons also from Scripture, or the Holy 
Fathers, and appropriate to the day. 

The Psalms in the Vespers for Sunday are the 109th and the 
following, including the 113th, although very frequently the 116th 
is substituted for the last of these. This series of Psalms is most 
suitable to the ordinary wants of the Church on her weekly Festi- 
vals. The first is a kind of commemoration of all the great Mys- 
teries of our Redemption ; the second alludes to the praise of God 
in the congregation ; the third commemorates the graces and pri- 
vileges of the just ; the fourth is a Psalm of praise, as is also that 
substituted occasionally for the fifth ; the fifth celebrates the de- 
liverance of the Israelites from Egyptian bondage. All are pro- 
phecies of our Lord and of His Immaculate Mother, as well as of 
the Church. In them we sing the praises of Christ, our Lord, as 
Priest forever, offering Sacrifice, like Melchisedech, in the form of 
bread and wine ; as Lord of lords, and King of kings ; as true to 

178 



Vespers. 179 



His promises of ever abiding by His .Church, investing her with 
miraculous powers ; and ever spreading the mystic Banquet : in 
them we praise Him as our Redeemer and our God, whom we 
adore ; in them we praise that Immaculate Virgin — the joyful 
mother of children — and with her raise our hearts and voices to 
glorify God. 

It is not, then, an unmeaning Service, but one most appropriate 
and consoling. Hence, though it is not of obligation to attend 
Vespers, as it is to hear Mass, all the Saints and spiritual writers 
of the Church urge the faithful to be present at this Office with 
piety and devotion. For there is always more benefit and com- 
fort to be derived from the public Offices of the Church than from 
private devotions, God having ordained that Communion of pray- 
ers should always have the preference. 



VESPERS FOR SUNDAY. 



The Priest, with his attendants, enters the sanctuary, and, kneeling 
before the Altar, recites the following prayer : 



J£ 



'PERI, Domine, os |^w LORD, open Thou 

meum ad benedi- V_>J rnv mouth that I 

cendum nomen sanctum may bless Thy Holy Name ; 

tuum : munda quoque cor cleanse my heart from all 

meum ab omnibus vanis, vain, evil, and wandering 

perversis, et alienis cogita- thoughts ; enlighten my 

tionibus : intellectum illu- understanding ; kindle my 

mina, affectum inflamma, affections, that I may 

ut digne, attente, ac de- worthily, attentively, and 

vote hoc Officium recitare devoutly recite this office, 

valeam, et exaudiri merear and mav deserve to be 

ante conspectum divinse heard before the presence 



i8o 



Vespers. 



Majestatis tuae. Per Chris- 
tuin Domiuuin uostruui. 

R. Arnen. 

Doiniiie, in unione illius 
divinae intentionis, qua 
ipse in terns laudes Deo 
persolvisti, has tibi Horas 
persolvo. 



of Thy divine Majesty. 
Through Christ our Lord. 

R. Amen. 

Lord, in union with that 
divine intention wherewith 
Thou didst Thyself praise 
God while on earth, I offer 
these Hours unto Thee. 



The Celebrant and his attendants then proceed to the bench, on the 
Epistle side of the sanctuary ; and after saying in silence the 
Our Father and the Hail Mary, the Celebrant intones : 



•"j^vEUS, in adjutorium 
r*^J nieum intende. 

R. Domine, ad adjuvan- 
dum me festina. 

V. Gloria Patri, et Filio, 
et Spiritui Sancto. 

R. Sicut erat in princi- 
pio, et nunc, et semper, 
et in saecula saeculorutn. 
Amen. Alleluia. 



COME unto my help, 
O God. 

R. O Lord, make haste 
to help me. 

V. Glory be to the Fa- 
ther, and to the Son, and 
to the Holy Ghost. 

R. As it was in the be- 
ginning, is now, and ever 
shall be, world without 
end. Amen. Alleluia. 



[ 



From Septuagcsima to Palm Sunday, inclusively , is said . 



Laus tibi, Domine, Rex Praise to Thee, O Lord, 
aeternae gloriae. King of eternal glory. " 



Ant, Dixit Dominus. 



An t. The Lord said. 



Vespers. 



181 



In Easter-tide the Psalms are all said under this one Antiphon ; 

Alleluia. 



* 



Psalm iog. 



hp^IXIT Dominus Do- 
r-L^ mino meo : * Sede 
a dextris nieis : 

Donee ponatn inimicos 
tuos * scabellum pedunx 
tuorum. 

Virgam virtutis tuae emit- 
tet Dominus ex Sion : * 
dominare in medio inimi- 
corum tuorum. 

Tecum principium in 
die virtutis tuae in splen- 
doribus Sanctorum : * ex 
utero ante luciferum genui 
te. 

Juravit Dominus, et non 
pcenitebit eum ; * Tu es sa- 
cerdos in aeternum secun- 
dum ordinem Melchise- 
dech. 

Dominus a dextris tuis * 
confregit in die irae suae 
reges. 




HE Lord said unto my 
Lord : Sit Thou at 
My right hand : 

Until I make Thine ene- 
mies : Thy foot-stool. 

The Lord will send forth 
the sceptre of Thy power 
out of Sion : rule Thou in 
the midst of Thine ene- 
mies. 

Thine shall be dominion 
in the day of Thy power, 
amid the brightness of the 
Saints : from the womb be- 
fore the day-star have I 
begotten Thee. 

The Lord hath sworn, 
and He will not repent : 
Thou art a priest for ever 
after the order of Melchise- 
dech. 

The Lord upon Thy right 
hand : hath overthrown 
kings in the day of His 
wrath. 



* The letters prefixed to the Vesper Psalms are for convenience 
in selecting them for different Feasts. See the Directory 
(p. 215). 



j 82 Vespers. 



Judicabit in nationibus, He shall judge among the 

implebil ruinas; *conquas- nations; He shall fill them 

sabit capita, in terra mul- with ruins : He shall smite 

torum. in sunder the heads in the 

land of many. 
De torrente in via bi- lie shall drink of the 
bet, * propterea exaltabk brook in the way ; therc- 

eaput. fore shall lie lift up His 

head. 

Gloria Patri, etc. (dory be to the Father, 

ete. 

/If//. Dixit I )oniinns Do- .hi/. The Lord said unto 
inino nieo : Sede a dextris my Lord : Sit Thou at My 
nieis. rij.dit hand. 

Ant Fidelia. An/. Faithful. 

B Psalm no. 

CONFITEBOR tibi, *y* WII ' J < l )niis( ' ^hee, O 
Doinine, in toto r-"-> Lord, with my whole 

corde meo : * in consilio heart : in the assembly of 
jus torum, e1 cpngrega- the just, and in the congre- 

tiouc. Ration. 

Magna. opera Domini ; x Great are the works of 
exquisita in omn.es volun- the Lord: sought out are 
tates ejus. they according unto all His 

pleasure. 
Confessio et magnificen- His work is His praise 
tia opus ejus, * et justitia and His honor : and His 
ejus manet in saeulum justice endureth for ever 
s JCUli. and evei . 

Memoriam fecil tnirabi- A memorial hath the 
liuhi Biiorurri riiiscricbrs et merciful and gracious Lord 



Vespers. 



183 



miserator Doiiiinus : * es- 
cain dedit tinientibus se. 



Metnor erit iu saeculum 
testatnenti sui : * virtutem 
operum suorum annuntia- 
bit populo suo : 

jUt det ill is hoereditatem 
gentium ; * opera rnanuum 
ejus Veritas et judicium. 

Fidelia omnia mandata 
ejus, confirmata in saecu- 
lum sseculi, * facta in veri- 
tate et sequitate. 

Redemptionem misit po- 
pulo suo ; * mandavit in 
seternum testamentum su- 
um. 

vSanctum et terribile no- 
men ejus : * initium sapien- 
tial timor Domini. 

Intellectus bonus omni- 
bus facientibus eum : * lau- 
datio ejus manet in saecu- 
lum saeculi. 

Gloria Patri, etc. 

A?it. Fidelia omnia man- 



made of His marvellous 
works : He hath given 
meat unto them that fear 
Him. 

He shall ever be mind- 
ful of His covenant : He 
shall show forth to His 
people the power of His 
works : 

That He may give them 
the heritage of the gentiles : 
the works of His hands are 
truth and judgment. 

All His commandments 
are faithful : they stand 
fast for ever and ever, 
they are done in truth and 
equity. 

He hath sent redemp- 
tion unto His people : He 
hath commanded His cove- 
nant for ever. 

Holy and terrible is His 
name : the fear of the 
Lord is the beginning of 
wisdom. 

A good understanding 
have all they that do there- 
after : His praise endureth 
for ever and ever. 

Glory be to the Father, 
etc. 

Ant. Faithful are all 



1 84 



VEvSPKRS. 



data ejus, confirmata 
saeculum saeculi. 
Ant. In niandatis. 



in His commandments ; they 
stand fast for ever and ever. 
Ant. In His command- 
ments. 



Psalm iit. 



BEATUS vir, qui ti- 
met Dominum ; * 
in mandatis ejus volet ni- 
mis. 

Potens in terra erit se- 
men ejus ; * generatio rec- 
torum benedicetur. 

Gloria et divitiae in domo 
ejus, * et justitia ejus manet 
in saeculum saeculi. 

Exortum est in tenebris 
lumen rectis : * misericors, 
et miserator, et Justus. 



Jucundus homo, qui mi- 
seretur et commodat, dis- 
pouet sennones suos in ju- 
dicio : * quia in aeternum 
non commovebitur. 

In memoria aeterna erit 



BLESSED is the man 
that feareth the 
Lord : he shall delight ex- 
ceedingly in His command- 
ments. 

His seed shall be mighty 
upon earth : the genera- 
tion of the upright shall be 
blessed. 

Glory and riches shall 
be in his house : and his 
justice endureth for ever 
and ever. 

Unto the upright there 
hath risen up light in the 
darkness : he is merciful, 
and compassionate, and 
just. 

Acceptable is the man 
who is merciful and lend- 
etli : he shall order his 
words with judgment, for 
he shall not be moved for 
ever. 

The iust man shall be in 



Vespers. 185 

Justus : * ab auditione mala everlasting remembrance : 
non timebit. lie shall not be afraid for 

evil tidings. 
Paratum cor ejus spe- His heart is ready to 
rare in Domino, confirma- hope in the Lord : his 
turn est cor ejus ; * non heart is strengthened, he 
commovebitur donee despi- shall not be moved until 
ciat inimicos suos. he look down upon his 

enemies. 

Dispersit, dedit pauperi- He hath dispersed abroad, 

bus ; justitia ejus manet in he hath given to the poor ; 

saeculum saeculi : * cornu his justice endureth for 

ejus exaltabitur in gloria. ever and ever : his horn 

shall be exalted in glory. 

Peccator videbit r et iras- The wicked shall see it 

cetur ; dentibus suis fremet and shall be wroth ; he 

et tabescet : * desiderium shall gnash with his teeth, 

peccatorurn peribit. and pine away : the desire 

of the wicked shall perish. 
Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 
An t. In mandatis ejus Ant. In His command- 
cupit nimis. ments He hath exceeding 

great delight. 
Ant. Sit nomen Domini. Ant. Blessed be the 

name. 



D Psalm ii2. 

*-|— ' AUDATB, pneri, Do- ^J^RAISE the Lord, 3' e 

«J — * minum : * laudate r-" — children : praise ye 

nomen Domini. the name of the Lord. 

Sit nomen Domini bene- Blessed be the name of 



1 86 



Vespers. 



dictum : * ex hoc nunc, et 
usque in saeculum. 

A solis ortu usque ad oc- 
casum : * laudabile nomen 
Domini. 



Bxcelsus super omnes 
gentes Dominus : * et su- 
per ccelos gloria ejus. 

Quis sic at Dominus Deus 
noster, qui in altis habitat : 
* et humilia respicit in 
ccelo et in terra ? 



Suscitans aterrainopem : 
* et de stercore erigens 
pauperem : 

Ut collocet eum cum 
principibus : * cum princi- 
palis populi sui. 

Qui habitare facit steri- 
lem in domo : * matrem 
filiorum laetantem. 

Gloria Patri, etc. 

A?it. Sit nomen Domini 
benedictum in stecula. 
Ant. Nos qui vivimus. 



the Lord : from this time 
forth for evermore. 

From the rising up of 
the sun unto the going 
down of the same: the 
name of the Lord is worthy 
to be praised. 

The Lord is high above 
all nations : and His glory 
above the heavens. 

Who is like unto the 
Lord our God, who dwell- 
eth on high : and regard- 
eth the things that are 
lowly in heaven and on 
earth ? 

Who raiseth up the needy 
from the earth : and lifteth 
the poor out of the dung- 
hill ; 

That He may set him 
with the princes : even 
with the princes of His 
people. 

Who maketh the bar- 
ren woman to dwell in her 
house : the joyful mother 
of children. 

Glory be to the Father, 
etc. 

Ant. Blessed be the name 
of the Lord for evermore. 

Ant. We that live. 



Vespers. 



187 



Psalm 113. 



IN exitu Israel de ^Egyp- 
to : * domus Jacob de 
populo barbaro, 




HEN Israel came 
out of Egypt : the 



house of Jacob from amoug 
a strauge people, 
Facta est Judaea sancti- Judea was made His 
ficatio ejus : * Israel potes- sanctuary : aud Israel His 



tas ejus. 

Mare vidit, et fugit : * 
Jordauis conversus est re- 
trorsum. 

Moutes exultaverunt ut 
arietes : * et colles sicut 



agui ovium. 



Quid est tibi, mare, quod 



dominion. 

The sea saw it, and fled : 
Jordan was turned back. 

The mountains skipped 
like rams : and the little 
hills like the lambs of the 
flock. 

What aileth thee, O thou 
fugisti : * et tu, Jordauis, sea, that thou fleddest : and 
quia conversus es retror- thou, Jordan, that thou 
sum ? wast turned back ? 

Montes, exultastis sicut Ye mountains, that ye 
arietes : * et colles, sicut skipped like rams : and ye 
agui ovium ? little hills, like the lambs 

of the flock ? 
A facie Domini mota est At the presence of the 
terra : * a facie Dei Ja- Lord the earth was moved : 
cob. at the presence of the God 

of Jacob. 

Who turned the rock into 
a standing water : and the 
stony hill into a flowing 
stream. 

Not unto us, O Lord, not 



Qui convertit petram in 
stagna aquarum : * et ru- 
pem in fontes aquarum. 

Non nobis, Domine, non 



i88 Vespers. 

nobis : * sed nomini tuo da unto us : but unto Thy 

gloriam. name give the glory. 

Super niisericordia tua, For Thy mercy, and for 

et veritate tua : * nequando Thy truth's sake: lest the 

dicant gentes, Ubi est Deus gentiles should say, Where 

eorum ? is their God ? 

Deus autern noster in But our God is in heaven : 

coelo : * omnia quaecumque He hath done all things 

voluit fecit. whatsoever He would. 

Simulacra gentium ar- The idols of the gentiles 

gentum et aurum : * opera are silver and gold : the 

manuum hominum. work of the hands of men. 

Oshabent, etnon loquen- They have mouths, and 

tur : * oculos habent, et speak not : eyes have they, 

non videbunt. and see not. 

Aures habent, et non au- They have ears, and hear 

dient : * nares habent, et not : noses have they, and 

non odorabunt. smell not. 

Manus habent, et non They have hands, and 

palpabunt ; pedes habent, feel not : they have feet, 

et non ambulabunt : * non and walk not ; neither shall 

clamabunt in gutture suo. they speak through their 

throat. 

Similes illis fiant, qui fa- Let them that make them 

ciunt ea : * et omnes qui become like unto them : 

confidunt in eis. and all such as put their 

trust in them. 

Domus Israel speravit in The house of Israel hath 

Domino : * adjutor eorum hoped in the Lord : He is 

et protector eorum est. their helper and protector. 

Domus Aaron speravit in The house of Aaron hath 

Domino: * adjutor eorum hoped in the Lord : He is 

et protector eorum est. their helper and protector. 



Vespers. 



1 89 



Qui timent Doininum, 
speraverunt in Domiuo : * 
adjutor eoruin et protector 
eorum est. 

Dominus memor fuit 
nostri, * et benedixit no- 
bis. 

Benedixit domui Israel : 
* benedixit domui Aaron. 

Benedixit omnibus, qui 
timent Dominum : * pusil- 
lis cum majoribus. 

Adjiciat Dominus super 
vos : * super vos, et super 
rilios vestros. 

Benedicti vos a Domi- 
no : * qui fecit ccelum et 
terram. 

Ccelum cceli Domino, * 
terram autem dedit filiis 
hominum. 

Non mortui laudabunt 
te, Domine : * neque om- 
nes, qui descendunt in in- 
fernum. 

Sed nos qui vivimus, 
benedicimus Domino : * 
ex hoc nunc, et usque in 
saeculum. 

Gloria Patri, etc. 



They that fear the Lord 
have hoped in the Lord : 
He is their helper and pro- 
tector. 

The Lord hath been 
mindful of us : and hath 
blessed us. 

He hath blessed the 
house of Israel : He hath 
blessed the house of Aaron. 

He hath blessed all that 
fear the Lord : both small 
and great. 

May the Lord add bless- 
ings upon you : upon you, 
and upon your children. 

Blessed be ye of the 
Lord : who hath made hea- 
ven and earth. 

The heaven of heavens 
is the Lord's : but the 
earth hath He given to 
the children of men. 

The dead shall not praise 
Thee, O Lord : neither all 
they that go down into 
hell. 

But we that live bless 
the Lord : from this time 
forth for evermore. 

Glory be to the Father, 
etc. 



190 



Vespers. 



Ant. Nos qui vivimus, Ant. We that live bless 
benedichnus Domino. the Lord. 

In Easter-tide : Ant. Alleluia, alleluia, alleluia. 



When the Choir has ended the chanting of the Psalms, the Priest 
rises and chants the Little Chapter— generally the first sentence 
of the Epistle of the day {pp. 665 to 780); but from the Third 
Sunday after Epiphany till Septuagesima, and from the Third 
Sunday after Pentecost till Advent, the following : 



The Little Chapter. 



Benedictus Deus, et Pa- 
ter Dornini nostri Jesu 
Christi, Pater misericordi- 
arum, et Deus totius con- 
solationis, qui consolatur 
nos in onini tribulatione 
nostra. 

ic\ Deo gratias. 



Blessed be God, even the 
Father of our Lord Jesus 
Christ, the Father of mer- 
cies, and God of all con- 
solation, who comforteth 
us in all our tribulation. 

R. Thanks be to God. 



The choir then sings the Hymn of the day, which varies according 
to season a?id solemnity (pp. 599 to 66n). The Hymn which 
corresponds to the Little Chapter, Benedictus, is as follows : 



n 



UCIS Creator optime, 



Lucem dierum proferens, 
Primordiis lucis novae 

Mundi parans originem : 



* 



BATHER of Lights, 
by whom each day 
Is kindled out of night, 
Who, when the heavens 
were made, didst lay 
Their rudiments in light ; 



* Translation by Cardinal Newman. 



Vespers. 



191 



Qui mane junctutn vesperi Thou who didst bind and 

blend in one 



Diem vocari praecipis ; 
Illabitur tetrum chaos, 
Audi preces cum fletibus. 



• • 



Ne mens gravata cnmme, 

Vitae sit exul munere, 

Dum nil perenne cogitat, 

Seseque culpis illigat. 

Cceleste pulset ostium ; 

Vitale tollat praemium : 

Vitemus omne noxium : 
Purgemus omne pessimum. 

Praesta, Pater piissiine, 

Patrique compar unice, 

Cum Spiritu Paraclito, 

Regnans per omne saecu- 
lum. Amen. 



The glistening morn and 

evening pale, 
Hear Thou our plaint, 

when light is gone, 
And lawlessness and 

strife prevail. 

Hear, lest the whelming 
weight of crime 
Wreck us with life in 
view ; 
Lest thoughts and schemes 
of sense and time 
Earn us a sinner's due. 

So may we knock at Hea- 
ven's door, 
And strive the immortal 
prize to win, 
Continually and evermore 
Guarded without and 
pure within. 

Grant this, O Father, Only 
Son, 
And Spirit, God of 
grace, 
To whom all worship shall 
be done 
In every time and place. 
Amen. 



192 



Vespers. 



V. Dirigatur, Domine, V. Let my prayer, O 

oratio mea, Lord, be directed 

R. Sicut incensum in R. As incense in Thy 

conspectu tuo. sight. 



Then the choir chants the Magnificat, or Canticle of the Blessed 
Virgin — preceded and followed by its proper Antiphon — during 
which the Priest puts on the cope, if he has not worn it from the 
beginning, and, proceeding to the Altar, blesses incense and puts 
it into the censer. He then incenses the Altar in the same man- 
ner as at Solemn Mass. 



The Magnificat, or Canticle oe the Blessed 

Virgin. 



|^T|AGNIFICAT * ani- 
> * ■■■ ' » ma mea Dominum. 

Et exultavit spiritus me- 
us * in Deo salutari meo. 

Quia respexit humilita- 
tem ancillae suae : * ecce 
enim ex hoc beatam me 
dicent omnes generatio- 
nes. 

Quia fecit mihi magna 
qui potens est : * et sanc- 
tum nomen ejus. 

Et misericordia ejus a 
progenie in progenies, * ti- 
mentibus eum. 

Fecit potentiam in bra- 
chio suo : * dispersit super- 
bos mente cordis sui. 



/Tv Y soul doth magnify : 
\'* > the Lord. 

And my spirit rejoiceth : 
in God my Saviour. 

Because He hath looked 
down on the lowliness of 
His handmaid : for behold 
henceforth all generations 
will call me blessed. 

Because the Mighty One 
hath done great things for 
me : and holy is His name. 

And His mercy is from 
generation to generation : 
on those who fear Him. 

He showeth might in 
His arm : He scattereth 
the proud in the conceit 
of their heart. 



Vespers. 193 



Deposuit poteutes de He casteth down the 

sede, * et exaltavit humi- mighty from their throne : 

les. and exalteth the I owl v. 

Esurientes implevit bo- He filleth the hungry 

nis, * et divites dimisit in- with good things : and the 

anes. rich He sendeth away 

empty. 

Snscepit Israel puerum He hath received His 

suum, * recordatus miseri- servant Israel : being mind- 

cordiae suae. ful of His mercy. 

Sicut locutus est ad pa- As He spake to our fa- 

tres nostros : * Abraham, thers : to Abraham and to 

et semini ejus in saecula. his seed for ever. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 

If ere follow the proper Collect (pp. 665 to j8o) and the Commemora- 
tions, if any. 



THE USUAL COMMEMORATIONS. 

These are said at the end of Vespers, from the Third Sunday after 
Epiphany to the Fourth Sunday of Lent ; and from the Third 
to the Last Sunday after Pentecost inclusively, except on Doubles 
and within Octaves. 

OF THE BLESSED VIRGIN MARY. 

^ANCTA Maria, sue- ^T^OLY Mary, be thou 

J^^ curre miseris, juva r-^-G a help to the help- 

pusillanimes, refove flebi- less, a strength to the fear- 

les, ora pro populo, inter- ful, a comfort to the sor- 

veni pro clero, intercede rowful ; pray for the people, 

pro devoto fcemineo sexu : plead for the clergy, make 



194 



Vespers. 



sentiant omnes tuum ju- 
vamen, quicumque cele- 
brant tuain sauctam coni- 
memorationern. 

V. Ora pro nobis, sanc- 
ta Dei Genitrix. 

R. Ut digni efficiamur 
promissionibus Christi. 

Or emus. 

CONCEDE nos famu- 
los tuos, quaesnmus 
Domine Deus, perpetua 
mentis et corporis sanitate 
gaud ere : et gloriosa beatse 
Mariae semper virginis in- 
tercessione, a praesenti li- 
berari tristitia, et aeterna 
perfrui laetitia. 



intercession for all women 
vowed to God ; mav all feel 
thine assistance who keep 
thy holy remembrance. 

V. Pray for us, O holy 
Mother of God. 

R. That we may be 
made worthy of the pro- 
mises of Christ. 

Let us pray. 

/S RANT, O Lord God, 
^tP we beseech Thee, 
that we Thy servants may 
rejoice in continual health 
of mind and body ; and 
through the glorious inter- 
cession of Blessed Mary 
ever Virgin, be freed from 
present sorrow and enjoy 
eternal gladness. 



From the Third Sunday after Epiphany to the Purification the fol- 
lowing V. R. and Prayer are said instead of the above : 



V. Post partum virgo in- 
violata permansisti. 

R. Dei Genitrix, inter- 
cede pro nobis. 

Oremus. 

'"I^V EUS, qui salutis aeter- 
r-L-J nae, beatse Mariae 
virginitate foecuuda, hu- 



V. After childbirth thou 
didst remain a pure Virgin. 

R. O Mother of God, in- 
tercede for us. 



Let us pray. 

GOD, who by the 
fruitful virginity of 
Blessed Mary hast given 



o 



Vespers. 



195 



mano generi praemia prae- 
stitisti : tribue, quaesunius, 
ut ipsam pro nobis interce- 
dere sentianius, per quam 
meminius auctorem vitae 
suscipere, Dominum nos- 
trum Jesum Christum Fili- 
um tuum. 



unto mankind the rewards 
of eternal salvation : grant, 
we beseech Thee, that we 
may feel that she inter- 
cedes for us, through whom 
we have been made worthy 
to receive the Author of 
Life, our Lord Jesus Christ, 
Thy Son. 



OF ST. 

£N"CCE fidelis servus et 
V-4 prudens, quern con- 
stituit Dominus super fa- 
miliarn suam. 

V. Gloria et divitiae in 
domo ejus. 

R. Et justitia ejus manet 
in saeculum saeculi 




JOSEPH. 

EHOLD a faithful 
and wise servant, 
whom the Lord hath set 
over His household. 

V. Glory and riches 
shall be in his house. 

R. And his justice en- 
dureth for ever and ever. 



Oremus. 

V^VEUS, qui ineffabili 
A*~J providentia beatum 
Joseph sanetissimae Geni- 
tricis tuae sponsum eligere 
dignatus es : praesta quaesu- 
mus, ut quern protectorem 
veneramur in terris, inter- 
cessorem habere mereamur 
in ccelis. 



Let us pray. 

OGOD, who by Thine 
unspeakable Provi- 
dence didst vouchsafe to 
choose Blessed Joseph to 
be the Spouse of Thy most 
holy Mother : mercifully 
grant that, as we venerate 
hirn for our Protector on 
earth, we may be found 
worthy to be aided by his 
intercession in heaven. 



196 Vespers. 



OF THE APOSTI.ES. 

^I^ETRUS Apostolus, et ^T^^TER tne Apostle, 

r-L Paulus doctor Gen- r-" — and Paul the Doc- 

tium, ipsi 110s docueruut tor of the Gentiles, they 

legem tuam, Domine. have taught us Thy law, O 

Lord. 

V. Constitues eos prin- V. Thou shalt make 

cipes super omnem ter- them princes over all the 

ram. earth. 

R. Memores erunt no- R. They shall be mind- 
minis tui, Domine. ful of Thy name, O Lord. 

«w ^^ 

Or emus. Let us pray. 



x> 



EUS, cujus dextera ^X GOD, whose right 

beatuin Petrum am- V>J hand raised up Bless- 

bulantem in fluctibus, ne ed Peter when he walked 

mergeretur, erexit ; et co- amid the waves, and suffer- 

apostolum ejus Paulum ed him not to sink ; and 

tertio naufragautem de pro- delivered his fellow- Apos- 

fundo pelagi libera vit : ex- tie Paul, in his third ship- 

audi 110s propitius, et con- wreck, from the depths of 

cede, ut amborum meritis the sea : graciously hear 

aeternitatis gloriam conse- us, and grant that by the 

quamur. merits of both we may at- 
tain unto everlasting glory. 

[A Commemoration is made of the Patron or Titular of the Church 
either before or after the above, according to dignity.] 

FOR PEACE. 

""f^V A pacem, Domine, in s^{ RANT peace in our 
r-L^ diebus nostris, quia V3J days, O Lord, for 
non est alius qui pugnet there is none other that 



Vespers. 



197 



pro nobis, nisi tu Deus fighteth for us, but only 
noster. Thou, our God. 

V. Fiat pax in virtute V. Let peace be in thy 
tua. strength. 

R. Et abundantia in tur- R. And plenteousness in 
ribus tuis. thy towers. 



Oremus. 

""^vEUS, a quo sancta 
«A-^ desideria, recta con- 
silia, et justa sunt opera : 
da servis tuis illarn, quam 
mundus dare non potest 
paceni ; ut et corda nostra 
niandatis tuis dedita, et 
hostium sublata formidine, 
tempora sint tua protec- 
none tranquilla. 



Let us pray. 

OGOD, from whom are 
holy desires, right 
counsels, and just works : 
give unto Thy servants that 
peace which the world can- 
not give ; that our hearts 
being given to the keeping 
of Thy commandments, 
and the fear of enemies 
being removed, our days, 
by Thy protection, may be 
peaceful. 



From the Second Sunday after Easter till the Ascension the fore- 
going Commemorations are omitted, and the following is the 
only Commemoration made : 



OF THE CROSS. 



CRUCEM sanctam su- 
biit, qui infernum 



E 



bore the Holy 
Cross, who broke 
confregit, accinctus est po- the power of hell ; He was 
tentia, surrexit die tertia, girded with power, He 
Alleluia. arose again the third "day, 

Alleluia. 



198 



Vespers. 



V. Dicite iu nationibus, 
Alleluia. 

R. Quia Dominus reg- 
navit a ligno, Alleluia. 

Or emus. 

*-|^vEUS, qui pro no- 
r-*— f. bis Filium tuum 
crucis patibulum subire vo- 
luisti, ut inimici a nobis 
expellerespotestatem: con- 
cede nobis famulis tuis, ut 
resurrectionis gratiam con- 
sequamur. Per eumdem 
Dominum, etc. 



R. Amen. 

V. Dominus vobiscum. 

R. Et cum spiritu tuo. 

V. Benedicamus Domino. 

R. Deo gratias. 

V. Fidelium animae per 
misericordiam Dei requi- 
cscant in pace. 

R. Amen. 

Pater noster (secreto). 

V. Dominus det nobis 
suam pacem. 

R. Et vitam setemam. 
Amen. 



V. Tell ye among the 
nations, Alleluia. 

R. That the Lord hath 
reigned from the tree, Al- 
leluia. 

Let us pray. 

OGOD, who didst will 
that Thv Son should 
undergo for us the igno- 
miny of the Cross, that 
Thou mightest drive away 
from us the power of the 
enemy : grant unto us Thy 
servants to be made par- 
takers of the grace of the 
Resurrection. Through our 
Lord, etc. 

R. Amen. 

V. The Lord be with you. 

R. And with thy spirit. 

V. Let us bless the Lord. 

R. Thanks be to God. 

V. May the souls of the 
faithful departed, through 
the mercy of God, rest in 
peace. 

R. Amen. 

Our Father {inaudibly). 

V. May the Lord grant 
us His peace. 

R. And life everlasting. 
Amen. 



Vkspers. 199 

Here follows the A ntiphon of the Blessed Virgin proper for the 
season. See end of Compline {p. 76). 

Last of all is said, kneeling and in silence : 

Q^ACROSANCT^E et ^O the Most Holy and 

£--2 individuae Trinitati, V^ undivided Trinity, 

crucinxiDoinininostriJesu to the Humanity of our 

Christi humanitati, beatis- Lord Jesus Christ crucified, 

simaeetgloriosissimae, sem- to the fruitful Virginity of 

perque Virginis Mariae fee- the most blessed and most 

cundae integritati, et om- glorious Mary, ever Virgin, 

nium Sanctorum universi- and to the whole company 

tati sit sempiterna laus, of the Saints, he ever- 

honor, virtus et gloria ab lasting praise, honor, and 

omni creatura, nobisque glory, by all creatures ; and 

remissio omnium pecca- to us remission of all our 

torum, per infinita saecula sins, world without end. 
saeculorum. 

R. Amen. R. Amen. 

V. Beata viscera Mariae V. Blessed be the womb 

Virginis, quae portaverunt of the Virgin Mary, which 

aeterni Patris Filium. bore the Son of the Eternal 

Father. 

R. Et beata ubera, quae R. And blessed be the 

lactaverunt Christum Do- breast which nourished 

minum. Christ the Lord. 

Then are said the Our Father and the Hail Mary. 



2oo Vespers. 



THE OTHER PSALMS SUNG ON FESTIVALS 
AND SUNDAYS DURING THE YEAR. 

A complete Directory for their use will be found at the end {p. 215). 
The reference is made by letters of the alphabet. 



H 



Psalm' 116: 

AUDATE Dominum, ^ PRAISE the Lord, 

omnes gentes : * v^ all ye nations : praise 

laudate eum, omnes populi. Him, all ye people. 

Quoniam confirmata est For His mercy is con- 
super nos misericordia ejus: firmed upon us: and the 
* et Veritas Domini manet truth of the Lord endureth 
in astern um. for ever. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 



G Psalm it$. 

CREDIDI,propterquod *t* BELIEVED, and there- 

locutus sum : * ego «-"-» fore did I speak : but 

autem humiliatus sum ni- I was humbled exceed- 

mis. iugly- 

Ego dixi in excessu meo : I said in mine excess : 

* Omnis homo meudax. All men are liars. 

Quid retribuam Domino What shall I render unto 

* pro omnibus, quae retri- the Lord : for all the things 
buit mihi ? that He hath rendered unto 

me ? 

Calicem salutaris acci- I will take the chalice of 

piam, * et nomen Domini salvation : and call upon 

invocabo. the name of the Lord. 

Vota mea Domino red- I will pay my vows unto 



Vespers. 



201 



dam coram omni populo 
ejus : * pretiosa in con- 
spectu Domini mors sanc- 
torum ejus. 

O Domine, quia ego ser- 
vus tuns : * ego servus tuus, 
et filius ancillae tuae. 



* 



Dirupisti vincula mea 
tibi sacrificabo hostiam lau 
dis, et nomen Domini in 
vocabo. 



Vota mea Domino red- 
dam in conspectu omnis 
populi ejus : * in atriis do- 
mus Domini, in medio tui, 
Jerusalem. 



Gloria Patri, etc. 



the Lord, in the presence 
of all His people : precious 
in the sight of* the Lord is 
the death of His saints. 

Lord, I am Thy ser- 
vant : I am Thy servant, 
and the son of Thine hand- 
maid. 

Thou hast broken my 
bonds in sunder : I will 
offer unto Thee the sacri- 
fice of praise, and will call 
upon the name of the Lord. 

1 will pay my vows unto 
the Lord in the sight of all 
His people : in the courts 
of the house of the Lord, 
in the midst of thee, O 
Jerusalem. 

Glory be to the Father, 
etc. 



H 



Psalm 121. 



tatfi STATUS sum in his, 
r* — ■ quae dicta sunt mi- 
hi : * In domum Domini 
ibimus. 

Stantes erant pedes nos- 
trum atriis tuis, Jerusalem. 

Jerusalem, quae aedifica- 
tur ut ci vitas : * cujus par- 
ticipate ejus in idipsum. 



I WAS glad at the things 
that were said unto 
me : We will go into the 
house of the Lord. 

Our feet were standing 

in thy courts : O Jerusalem. 

Jerusalem, which is built 

as a city : that is in unity 

with itself. 



202 



Vespers. 



Illuc euim asceuderunt 
tribus, tribus Doniini : * 
testimonium. Israel ad con- 
ntendum noniiui Domi- 
ni. 

Quia illic sederunt sedes 
in judicio, * sedes super 
domum David. 

Rogate quae ad pacem 
sunt Jerusalem : * et abun- 
dantia diligentibus te. 



Fiat pax in virtute tua : * 
et abundantia in turribus 
tuis. 

Propter fratres nieos, et 
proximos meos, * loquebar 
pacem de te : 

Propter domum Domini 
Dei nostri, * quaesivi bona 
tibi. 

Gloria Patri, etc. 



For thither did the tribes 
go up, even the tribes of 
the Lord : the testimony of 
Israel, to praise the name 
of the Lord. 

For there are set the 
seats of judgment : the 
seats over the house of 
David. 

Pray ye for the things 
that are for the peace of 
Jerusalem : and plenteous- 
ness be to them that love 
thee. 

Let peace be in thy 
strength : and plenteous- 
ness in thy towers. 

For my brethren and 
companions' sake : I spake 
peace concerning thee. 

Because of the house of 
the Lord our God : I have 
sought good things for 
thee. 

Glory be to the Father, 
etc. 



i 



Psalm 126. 



ISI Dominus aedifica- V I 'NLESS the Lord 



a 



c*-(3 vent domum, A " in V>\> build the house 
vanum laboraverunt qui they labor in vain that 
aedificant earn. build it. 

Nisi Dominus custodi- Unless the Lord keep the 



Vespers. 203 



erit civitatem, * frustra city : lie watcheth in vain 

vigilat qui custodit earn. that keepeth it. 

Vanuni est vobis ante In vain do ye rise before 

luceni surgere : * surgite the light : rise not till ye 

postquam sederitis, qui have rested, O ye that eat 

manducatis panem doloris. the bread of sorrow. 

Cum dederit dilectis suis When He hath given 

somnum : * ecce haereditas sleep to His beloved : lo, 

Domini, filii ; merces, fruc- children are an heritage 



tus ventns. from the Lord ; and the 

fruit of the womb a reward. 

Sicut sagittae in manu Like as arrows in the 

potentis : * ita filii excus- hand of the mighty One : 

sorum. so are the children of those 

that have been cast out. 
Beatus vir qui implevit Blessed is the man whose 
desiderium suum ex ip- desire is satisfied with 
sis : * non confundetur them : he shall not be con- 
cum loquetur inimicis suis founded when he speaketh 
m porta. with his enemies in the 

gate. 
Gloria Patn, etc. Glory be to the Father, 

etc. 

J Psalm 14.J. 



"T-jAUDA, Jerusalem, «TT^ RAISE the Lord, 
«-■ — * Dominum : * lauda ,-■ — Jerusalem : nra 



O 

Jerusalem : praise 
Deum tuum, Sion. thy God, O Sion. 

Quoniam confortavit se- For He hath strengthen- 
ras portarum tuarum : * ed the bars of thy gates : 
benedixit filiis tuis in He hath blessed thy chil- 
te. dren within thee. 



204 



Vespers. 



Qui posuit lines tuos pa- 
ceni : * et adipe frumeuti 
satiat te. 

Qui eiuittit eloquiuni 
suum terrae : $ velociter 
currit sermo ejus. 

Qui dat nivem- sicut la- 
nani ; t§ nebulain sicut cine- 
reni spargit. 

Mittit crvstalluin suani 
sicut buccellas : ft ante fa- 
ciem frigoris ejus quis sus- 
tinebit ? 

Emittet verbum suum, 
et liquefaciet ea : * nabit 
spiritus ejus, et fluent 
aquae. 

Qui annuntiat verbum 
suum Jacob : * justitias et 
judicia sua Israel. 

Non fecit taliter oinni 
nationi : * et judicia sua 
non manifestavit eis. 



Gloria Patri, etc. 






Who hath made peace in 
thy borders : and filleth 
thee with the fat of corn. 

Who sendeth forth His 
speech upon the earth : His 
word runneth very swiftly. 

Who giveth snow like 
wool : He scattereth mists 
like ashes. 

He sendeth His crystal 
like morsels : who shall 
stand before the face of 
His cold ? 

He shall send out His 
word, and shall melt them : 
His wind shall blow, and 
the waters shall run. 

Who declareth His word 
unto Jacob: His justice and 
judgments unto Israel. 

He hath not done in like 
manner to every nation : 
and His judgments He 
hath not made manifest to 
them. 

Glory be to the Father, 
etc. 



K Psalm 125. 

IX convertendo Dominus V/ i ■ 'HEN the Lord turn- 
cap tivitatem Sion, * v3lA* ed again the cap- 
facti suinus sicut conso- tivitv of Sion : we became 
lati. like men consoled. 



Vespers. 



205 



Tunc repletum est gau- 
dio os nostrum : * et lingua 
nostra exultaticne. 

Tunc dicent inter gen- 
tes 
nus facere cum eis. 



* Magnificavit Domi- 



Macgnificavit Dominus 
facere nobiscum : * facti 
sumus laetantes. 

Converte, Domine, cap- 
tivitatem nostram : * sicut 
torrens in austro. 

Qui seminant in lacry- 
mis, * in exultatione me- 
tent 

Euntes ibant et flebant,* 
mittentes semina sua. 

Venientes autem venient 
cum exultatione : * portan- 
tes manipulos suos. 

Gloria Patri, etc. 



Then was our mouth 
filled with gladness : and 
our tongue with joy. 

Then shall they say 
among the gentiles : The 
Lord hath done great things 
for them. 

The Lord hath done great 
things for us : we are be- 
come joyful. 

Turn again our captivity, 
O Lord : as a river in the 
south. 

They that sow in tears ; 
shall reap in joy. 

They went forth on their 
way and wept : scattering 
their seed. 

But returning, they shall 
come with joy : carrying 
their sheaves with them. 

Glory be to the Father, 
etc. 



Psalm ij8. 



*T^vOMINE, probasti me, 
A*-J et cognovisti me : * 
tu cognovisti sessionem 



r 

me 



"f ORD, Thou hast prov- 
-a ed me, and known 
: Thou hast known mv 



mearn, et resurrectionem sitting down, and my rising 
meam. up. 

Intellexisti cogitationes Thou hast understood 



2o6 Vespers. 



meas de longe : * semitam my thoughts afar off : ray 
meam et funiculum ineurn path and my line hast Thou 
investigasti. searched out. 

Kt omnes vias meas prae- Thou hast foreseen also 
vidisti : * quia non est ser- all my ways : for there is 
mo in lingua mea. no speech in my tongue. 

Bcce, Domine, tu cogno- Behold, O Lord, Thou 
visti omnia, novissima et hast known all things, the 
antiqua : * tu formasti me, newest and those of old : 
et posuisti super me ma- Thou hast formed me, and 
num. tuam. laid Thine hand upon 

me. 

Mirabilis facta est scien- Thy knowledge is be- 
tia tua ex me : * confor- come wonderful unto me : 
tata est, et non potero ad it is high, and I cannot 
earn. reach unto it. 

Quo ibo a spiritu tuo ? * Whither shall I go from 
et quo a facie tua fugi- Thy spirit? or whither 
am ? shall I flee from Thy face ? 

Si ascendero in coelum, If I ascend into heaven, 
tu illic es : * si descendero Thou art there : if I de- 
in infernum, ades. scend into hell, Thou art 

present. 

Si sumpsero pennas meas If I take my wings early 
diluculo, * et habitavero in the morning : and dwell 
in extremis maris : in the uttermost parts of 

the sea, 

Btenim illuc manus tua Even there also shall 
deducet me : * et tenebit Thy hand lead me : and 
me dextera tua. Thy right hand shall hold 

me. 

Et dixi : Forsitan tene- And I said, Perhaps 
brse conculcabunt me : * et darkness shall cover me : 



Vespers. 207 

nox iiluminatio mea in de- and night shall be my light 

liciis meis. in my pleasures. 

Quia tenebrae non ob- But darkness shall not 

scurabuntur a te, et nox be dark to Thee ; and night 

sicut dies illuminabitur : * shall be as light as the day : 

sicut tenebrae ejus, ita et the darkness and the light 

lumen ejus. thereof shall be alike to 

Thee. 

Quia tu possedisti renes For Thou hast possessed 

meos : * suscepisti me de my reins : Thou hast up- 

utero matris meae. holden me from my mo- 
ther's womb. 

Confitebor tibi, quia ter- I will praise Thee, for 

ribiliter magnificatus es : * Thou art fearfully magni- 

mirabilia opera tua, et ani- fied : wonderful are Thy 

ma mea cognoscit nimis. works, and my soul know- 

eth them right well. 

Non est occultatum os My bone is not hidden 

meum a te, quod fecisti in from Thee, which. Thou 

occulto : * et substantia hast made in secret : and 

mea in inferioribus ter- my substance in the lower 

rae. parts of the earth. 

Imperfectum meum vide- Thine eyes did see my im- 

runt oculi tui, et in libro perfect being, and in Thy 

tuo omnes scribentur : * book all shall be written : 

dies formabuntur, et nemo the days shall be formed, 

in eis. and no one in them. 

Mihi autem nimis hono- But to me Thy friends, 

rificati sunt amici tui, O God, are made exceed- 

Deus : * nimis confortatus ingly honorable : their 

est principatus eoruni. principality is exceedingly 

strengthened. 

Dinumerabo eos, et su- I will number them, and 



2o8 Vespers. 



per arenam multiplicabun- they shall be multiplied 

tur : * exurrexi, et adhuc above the sand : I rose 

sum tecum. up, and am still with 

Thee. 

Si occideris, Deus, pecca- If Thou wilt slay the 

tores : * viri sanguinum de- wicked, O God : ye men of 

clinate a me : blood, depart from me : 

Quia dicitis in cogita- Because ye say in thought: 

tione : * Accipient in vani- They shall receive Thy 

tate civitates tuas. cities in vain. 

Nonne qui oderunt te, Have I not hated them, 

Domine, oderam : * et su- O Lord, that hated Thee : 

per inimicos tuos tabesce- and pined away because of 

bam ? Thine enemies ? 

Perfecto odio oderam I have hated therii with 

illos : * et inimici facti sunt a perfect hatred : and they 

mihi. became as enemies unto 

me. 

Proba me, Deus, et scito Prove me, O God, and 

cor meum : * interroga me, know my heart : examine 

et cognosce semitas meas. me, and know my paths. 

Bt vide, si via iniquitatis And see if there be in me 

in me est : * et deduc me the way of iniquity : and 

in via seterna. lead me in the eternal 

way. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 

|y| Psalm iji. 

fHpvEMENTO, Domine, f^ LORD, remember 
N'*> David, * et omnis V^J David : and all his 

inansuetudinis ejus : meekness. 



Vespers. 



209 



Sicutjuravit Domino: * 
votuin vovit Deo Jacob : 

Si introiero in tabernacu- 
lum domus meae : $ si as- 
cendero in lectum strati 
mei : 

Si dedero somnum ocu- 
lis meis, * et palpebris 
meis dormitationeni, 

Et requiem temporibus 
meis : donee inveniam lo- 
cum Domino, * tabernacu- 
lum Deo Jacob. 

Ecce audivimus earn in 
Ephrata : * invenimus earn 
in campis silvae. 

Introibimus in taberna- 
culum ejus : * adorabimus 
in loco, ubi steterunt pedes 
ejus. 

Surge, Domine, in re- 
quiem tuam : * tu et area 
sanctificationis tuae. 

Sacerdotes tui induantur 
justitiam : *■ et sancti tui 
exultent. 

Propter David servum 
tuum * non avertas» fa- 
ciem Christi tui. 

Juravit Dominus David 
veritatem, et non frusta a- 
bitur earn : * De fructu ven- 



How he sware unto the 
Lord : and vowed a vow to 
the God of Jacob : 

If I shall enter into the 
tabernacle of my house ; 
if I shall go up into rib- 
bed : 

If I shall give sleep to 
mine eyes : or slumber to 
mine eyelids, 

Or rest unto the temples 
of 1113' head : until I find a 
place for the Lord, a taber- 
nacle for the God of Jacob. 
Lo, we heard of it in 
Ephrata: we found it in 
the fields of the wood. 

We will go into His tab- 
ernacle : we will worship 
in the place where-His feet 
have stood. 

Arise, O Lord, into Thy 
resting-place : Thou and 
the ark of Thy holiness. 

Let Thy priests be cloth- 
ed with justice : and let 
Thy saints rejoice. 

For Thy servant Davids 
sake : turn not away the 
face of Thine Anointed. 

The Lord hath sworn the 
truth unto David, and He 
will not make it void : Of 



2IO 



Vespers. 



tris tui ponain super sedern 
tuam. 

Si custodierint filii tui 
testamentum meum : * et 
testimonia mea haec, quae 
docebo eos : 

Et filii eorum usque in 
saeculum * sedebunt su- 
per sedem tuain. 

Quoniam elegit Dominus 
Sion : * elegit earn in ha- 
bitationeni sibi. 

Haec requies mea in sae- 
culum saeculi : * hie habi- 
tabo, quoniam elegi earn. 

Viduam ejus benedicens 
benedicam : *pauperes ejus 
saturabo panibus. 

Sacerdotes ejus induam 
salutari : * et sancti ejus 
exultatione exultabunt. 

Illuc producam cornu 
David : * paravi lucernam 
Christo meo. 

Inimicos ejus induam 
confusione : * super ipsum 
autem efnorebit sanctifica- 
tio mea. 

Gloria Patri, etc. 



the fruit of thy body I will 
set upon thy throne. 

If thy children will keep 
My covenant : and these 
My testimonies which I 
shall teach them, 

Their children also shall 
sit upon thy throne : for 
evermore. 

For the Lord hath chosen 
Sion : He hath chosen her 
for His dwelling. 

This is My rest for ever 
and ever : here will I 
dwell, for I have chosen 
her. 

With blessing I will bless 
her widows : I will satisfy 
her poor with bread. 

I will clothe her priests 
with salvation : and her 
saints shall rejoice with 
exceeding joy. 

There will I bring forth 
a horn unto David : I have 
prepared i lamp for Mine 
Anointed. 

His enemies I will clothe 
with confusion : but upon 
Him shall My sanctification 
flourish. 

Glory be to the Father, 
etc. 



Vespers. 



211 



N Psalm 1 2 7. 

EATI omnes, qui ti 



B 



ment Doniinum, * 
qui ambulaut in viis ejus. 

Labores manuum tua- 
rum quia manducabis : * 
beatus es, et bene tibi 
erit. 

Uxor tua, sicut vitis 
abundans, * 
domus tuae. 

Filii tui sicut novelise 
olivarum, * in circuitu 
mensae tuae. 

Ecce, sic benedicetur 
homo, * qui timet Domi- 
num. 

Benedicat tibi Dominus 
ex Sion : * et videas bona 



BLESSED are all they 
that fear the Lord : 
that walk in His ways. 

For thou shalt eat the la- 
bors of thy hands : blessed 
art thou, and it shall be 
well with thee. 

Thy wife shall be as a 
in lateribus fruitful vine : on the walls 

of thy house. 

Thy children as olive 
plants : round about thy 
table. 

Behold, thus shall the 
man be blessed : that fear- 
eth the Lord. 

May the Lord bless thee 
out of Sion : and mayest 



Jerusalem omnibus diebus thou see the good things 
vitae tuae. of Jerusalem all the days 

of thy life. 
Et videas filios filiorum Mayest thou see thy chil- 
tuorum : * pacem super dren's children : and peace 
Israel. upon Israel. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 

O Psalm 129. 

*T^\ E profundis clamavi S~\ UT of the depths have 
A*-J ad te, Domine : * V_>J I cried unto Thee, 
Domine, exaudi vocem O Lord: Lord, hear my 



meam. 



voice. 



2i2 Vespers. 



Fiant aures tuae inten- O let Thine ears consider 

dentes * in vocem depre- well : the voice of my sup- 

cationis rneae. plication. 

Si iniquitates observa- If Thou, O Lord, wilt 

veris, Dorniue : * Domine, mark iniquities : Lord, who 

quis sustinebit ? shall abide it ? 

Quia apud te propitiatio For with Thee there is 

est : * et propter legem merciful forgiveness : and 

tuam sustinui te, Domi- because of Thy law I 

ne. have waited for Thee, O 

Lord. 

Sustinuit anima mea in My soul hath waited on 

verbo ejus : * speravit ani- His word : my soul hath 

ma mea in Domino. hoped in the Lord. 

A custodia matutina us- From the morning watch 

que ad noctem * speret even until night : let Israel 

Israel in Domino. hope in the Lord. 

Quia apud Dominum For with the Lord there 

misericordia : * et copiosa is mercy : and with Him 

apud eum redemptio. is plenteous redemp- 
tion. 

Et ipse redimet Israel * And He shall redeem 

ex omnibus iniquitatibus Israel : from all his iniqui- 

ejus. ties. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 

p Psalm i j 7. 

CONFITBBOR tibi, «nr* WILL praise Thee, O 

Domine, in toto r*-% Lord, with my whole 

corde meo : * quoniam au- heart : for Thou hast heard 

disti verba oris mei. the words of my mouth. 



Vespers. 



213 



In conspectu Angelorum 
psallam tibi : * adorabo 
ad templum sanctum tu- 
um, et confitebor nomini 
tuo : 

Super misericordia tua, 
et veritate tua : * quoniam 
magnificasti super omne, 
nomen sanctum tuum. 

In quacumque die invo- 
cavero te, exaudi me : * 
multiplicabis in anima mea 
virtutem. 

Confiteantur tibi, Do- 
mine, omnes reges terras : * 
quia audierunt omnia verba 
oris tui. 

Et canteut in viis Do- 
mini : * quoniam magna 
est gloria Domini. 

Quoniam excelsus Do- 
minus, et liumilia respicit : 
* et alta a longe cognos- 
cit. 

Si ambulavero in me- 
dio tribulationis, vivifi- 
cabis me, * et super iram 
inimicorum meorum ex- 
tendisti manum tuam, et 
salvum me fecit dextera 
tua. 



I will sing praise unto 
Thee in the sight of the 
Angels : I will worship to- 
wards Thy holy temple, 
and give glory unto Thy 
name. 

For Thv mercv, and for 
Thy truth : for Thou hast 
magnified Thy holy name 
above all. 

In what day soever I 
shall call upon Thee, hear 
Thou me : Thou shalt mul- 
tiply strength in my soul. 

Let all the kings of the 
earth give glory unto Thee, 
O Lord : for they have 
heard all the words of Thy 
mouth. 

And let them sing in the 
ways of the Lord : for great 
is the glory of the Lord. 

For the Lord is high, 
and looketh on the lowly : 
and the lofty He knoweth 
afar off. 

If I shall walk in the 
midst of tribulation, Thou 
wilt quicken me : and Thou 
hast stretched forth Thy 
hand against the wrath of 
mine enemies, and Thv 
right hand hath saved me. 



214 



Vespers. 



Dominus retribuet pro The Lord will repay for 

me ; Domiue, misericordia me ; Thy mercy, O Lord, 

tua in saeculum : * opera endureth for ever : O de- 

manuurn tuarum ne despi- spise not the works of Thy 

cias. hands. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 




3£ 

LOOOOCOCCCCCXXOOCOOUXOOC 




eSJSLsLlaP 





Directory. 215 



DIRECTORY 

For finding the Psalms and Hymns appointed to be 
sung on the Sundays and principal Festivals of 
the Christian Year. 

1. 

Sundays and Feasts of the Season. 

The Sundays of Advent, , . . A, B, C, D, E. 

Hymn, "Creator Alme," No. 7, p. 601. 
Christmas — First Vespers, . , . A, B, C, D, F. 
Second Vespers, . . A, B, C, O, M. 

Hymn, "Jesu Redemptor," No. 11, p. 606. 
The Circumcision, . . . . A, D, H, I, J. 

Hymn, "Jesu Redemptor/' as above. 
The Epiphany — First Vespers, . . A, B, C, D, F. 

Second Vespers, , A, B, C, D, E. 

Hymn i " Crudelis Herodes," No. 14, p. 6og. 
The Sundays from Epiphany till Lent, A, B, C, D, E. 

Hymn, Lucis Creator," No. 5, p. /go. 
The Sundays of Lent, . . . . A, B, C, D, E. 

Hymn, " Audi, Benigne Conditor," No. 16, p, 610. 
Passion and Palm Sundays, . . A, B, C, D, E. 

Hymn, " Vexilla Regis," No. 18, p. 612. 
Easter Sunday, . . . •. . A, B, C, D, E. 

No Hymn, but instead thereof the Antiphon, 
" Haec Dies," No. 23, p. 621. 
From Low Sunday till the Ascension, A, B, C, D, E. 

Hymn, " Ad regias Agni dapes," No. 24, p. 621. 
Ascension Day and the Sunday following, A, B, C, D, F. 

Hymn, " Salutis humanae Sator," No. 25, p. 623. 
Whitsunday, A, B, C, D, E. 

Hymn, " Veni Creator," No. 26, p. 624. 



2i6 Directory. 

Trinity Sunday, A, B, C, D, E. 

Hymn, "Jam Sol recedit igneus," No. 28, p. 626. 
Corpus Christi and the Sunday following, A, B, G, N, J. 

Hymn, " Pange lingua," No. 29, p. 627. 
The Sundays after Pentecost, . » A, B, C, D, B. 

Hymn, " Lucis Creator," No. 5, p. /go. 

11. 

Proper Feasts of Saints, etc. 

The Conversion of St. Paul — 

(Jan. 25) — First Vespers, . . A, B, C, D, F. 
Second Vespers, . . A, D, G, K, L. 
Hymn, " Egregie Doctor," No. /5, p. 610. 
The Holy Name of Jesus — 

(Second Sunday after Epiphany), A, B, C, D, G. 
Hymn, "Jesu, dulcis memoria," No. 33, p. 633. 
The Patronage of St. Joseph — 

(Third Sunday after Easter), . A, B, C, D, F. 

Hymn, " Te Joseph celebrent," No, 34, p. 636. 
The Nativity of St. John the Baptist— 

(June 24),. A, B, C, D, F. 

Hymn, " Ut queant laxis," No. 35, p. 63 7. 
SS. Peter and Paul— 

(June 29), A, B, C, D, F. 

Hymn, " Decora lux," No. 36, p. 638. 
The Most Precious Blood — 

(First Sunday of July), . . . A, B, C, D, J. 
Hymn, " Festivis resouent," No. 3/, p. 639. 
The Transfiguration of our Lord — 

(Aug. 6), A, B, C, D, F. 

Hymn, " Ouicumque Christum quaeritis," No. 
3$ p. 640. 



Directory. 217 



St. Joachim — 

(Sunday within Octave of Assumption), A, B, C, D,F. 
Hymn, " Iste Confessor, " No. 30, p. 633. 
The Seven Sorrows of the B. V. M. — 

(Third Sunday of September), . A, D, H, I, J. 
Hymn, " O quot undis," ^V<9. 30, p. 641. 
St. Michael— 

(Sept. 29) — First Vespers, . . A, B, C, D, F. 
Second Vespers, . A, B, C, D, P. 

Hymn, "Te Splendor," No. 40, p. 642. 
The Angel Guardians — 

(Oct. 2), . . . . Same Psalms as above. 
Hym?i, " Custodes hominum," No. 41, p. 643. 
St. Raphael— 

(Oct. 24), .... Same Psalms as above. 
Hymn, " Tibi Christe Splendor," No. 42, p. 644. 
All Saints — 

(Nov. 1)— First Vespers, . . A, B, C, D, F. 
Second Vespers, . . A, B, C, D, G. 
Hymn, " Placare Christe," No. 44, p. 646. 

in. 

Common Offices of Saints, etc. 

Common of Apostles — First Vespers, . A, B, C, D, F. 

Second Vespers, A, D, G, K, h. 
Hymn, " Exultet orbis," No. 43, p. 64 7. 
Hymn at Easter-tide, "Tristes erant," No. 46, 
p. 64S. 
Common of One Martyr and of many Martyrs — 

First Vespers, . . . . A, B, C, D, F. 

Second Vespers, . . . . A, B, C, D, G. 
Hymn for One Martyr, (< Deus Tuorum." No, 
47, p. 630. 



2i8 Directory. 



Hymn for Many Martyrs , ' ■ Sanctorum meritis, ' ' 

No. 48, p. 631. 
Hymn for Many Martyrs at Easter-tide> " Rex 
gloriose," No. 49, p. 632. 
Common of a Confessor Bishop — 

First Vespers, . . . . A, B, C, D, F. 

Second Vespers, . . . . A, B, C, D, M. 
Hymn, " Iste Confessor," A T o. 30, p. 633. 
Common of a Confessor not a Bishop, . A, B, C, D, F. 

Hymn the same as above. 
Common of Virgins and Holy Women, A, D, H, I, J. 
Hymn for Virgins, "Jesu Corona virginum," 

No. 31, /. 654. 
Hymn for Holy Women, "Fortem virili pec- 
tore," No. 52, p. 633. 
Common of the Dedication of a Church, A, B, C, D, J. 

Hymn, " Ccelestis Urbs," No. 33, p. 636. 
Common for all Feasts of the B. V. M., A, D, H, I, J. 
Hymn, "Ave Maris Stella," No. 54, p. 637. 



TABLE OF PSALMS IN THIS BOOK SUITABLE 
FOR VARIOUS OCCASIONS. 

(The pages in which the Psalms occur will be found 

in the Index.) 

During Sickness. — Ps. 6, 15, 19, 85, 90. 
Sorrow for Sin. — Ps. 6, 31, 37, 50, 101, 129, 142. 
Confidence in God. — Ps. 26, 90, 126, 127, 138. 
B availing our Miseries. — Ps. 41. 
Prayer for Delivera?ice. — Ps. 7, 24, 85. 
Praise. — Ps. 118, 133, 148, 149, 150. 
Songs offoy. — Ps. 62, 83, 121. 



Directory. 219 



Thanksgiving. — Ps. 112, 113, 116, 125, 14S. 

In Trouble. — Ps. 4, 5, 30, 142. 

For Superiors. — Ps. 19. 

In Disquietude of Mind. — Ps. 6. 

Shortness of this Life. — Ps. 101, 102. 

The Good and the IVieked. — Ps. 5, 7, 23, 24, 31, 83, 
90, 118, 126, 127. 

Excellence of God's Law. — »Ps. 118. 

Historical. — Ps. 113. 

Seeking after God. — Ps. 41, 62, 66, 83. 

For Holy Communion. — Ps. 19, 24, 41, 53, 84, 117, 
137, 148. 



PSALMS SUITABLE FOR THE VARIOUS 

SEASONS. 

. Advent, Ps. 84 ; Christmas, Ps. 83, 102 ; Lent, 
Ps. 4, 30, 39, no, 115, and the Seven Penitential 
Psalms; Easter, Ps. 15, 109, 117; Ascension, Ps. 
23, 102, 131 ; Pentecost, Ps. 133, 150. 

THE BLESSED VIRGIN. 
Ps. 23, 109, 112, 121, 126, 147. 

THE HOLY ANGELS. 
Ps. 90, 102, 148. 

THE CHURCH. 
Ps. I2i, 131, 147, 149. 

FOR THE DEAD. 
Ps. 5, 6, 7, 22, 24, 26, 39, 40, 41, 50, 62, 64, 129, 131, 137. 



Benediction of tbe Blesseo Sacra 

inent. 




"-*-2 i-O CO r» -> f .'-< 

ti axxoccooocccoo ooojoco , ?r 



HE Benediction of the Blessed Sacrament is a 
Rite in which Jesus, in the Sacrament of His 
love, is not only exposed to the adoration of 
the faithful, but in which He, present in 
that Sacrament, is implored to bless the 
faithful present before the Altar. It is not 
so much the Priest who blesses the people 
by this Rite, as it is Jesus Christ Himself, 
in the Blessed Sacrament, who bestows His 
benediction upon them. 

In this country Benediction usually follows 
Vespers. After the final Antiphon of the 
Blessed Virgin is said, the Priest, vested in 
surplice, stole, and cope, goes up to the 
Altar, while the choir sings the O salutaris 
Hostia ; and opening the Tabernacle, he makes a genuflection, 
and taking out a consecrated Host enclosed in a kind of locket, 
called a /una, places this in the centre of the Monstrance or 
Ostensorium — a stand of gold or silver, with rays like the sun. 
He then descends to the foot of the Altar, and puts incense in the 
censer ; kneeling again, he receives the censer from the hand of 
the acolyte, and incenses the Adorable Host. When the choir 
sings the second line of the Tantum ergo, all bow humbly down, 
and then, or during the Uenitori, the Priest again incenses the 
Blessed Sacrament. 

As soon as the choir has ended the hymn the Priest chants the 
Verside; and after the Response he chants the Prayer of the 
Blessed Sacrament, and sometimes another praver. He then 

220 






Benediction of the Blessed Sacrament. 221 

kneels again, and a veil is placed around his shoulders, after 
which he ascends again to the Altar, and, making a genuflection, 
takes the Monstrance, and, turning to the people, gives the Bene- 
diction in silence, making the sign of the Cross over the kneeling 
congregation. 

Replacing the Host in the Tabernacle, he descends, and, pre- 
ceded by his assistants, retires, while the choir chants the 116th 
Psalm, Laudate Dominum omnes gentes, or some other Psalm or 
Canticle permitted by the usage of the place. 

During this holy Rite the devout worshipper may either join in 
the chant of the choir, or pour out his soul in aspirations of love, 
adoration, gratitude, petition, or contrition to the Sacred Heart 
of Jesus, thus humbled for our love. 



When the Priest has exposed the Blessed Sacrament, the choir sings : 

SALUTARIS Hostia, r>i SAVING Victim ! 



o 

Qui coeli pandis ostium : 
Bella premunt hostilia : 
Da robur, fer auxilium. 

Uni trinoque Domino 
Sit sempiterna gloria, 
Qui vitam sine termino 
Nobis donet in patria. 



V-/ opening wide 
The gate of Heaven to 
man below ! 
Our foes press on from 
every side ; 
Thine aid supply, Thy 
strength bestow. 

To Thy great Name be 
endless praise, 
Immortal Godhead ! One 
in Three ! 
O grant us endless length 
of days 
In our true native land 
with Thee ! 



Here is frequently snng the Utany of Loreto (J>. 65), or some 
hymn in honor oj the Blessed Sacrament [p. 658). 




222 Benediction of the Blessed Sacrament. 

Lastly is sung the Tantum Ergo ; during which incense is again 
offered to the Blessed Sacrament, and all prostrate themselves at 
the second line. 

ANTUM ergo Sacra- «TpVOWN in adoration 
mentum, \-J falling, 

Veneremur cernui ; Lo ! the sacred Host we 

hail! 
Bt antiquum documentum Lo ! o'er ancient forms de- 
parting, 
Novo cedat ritui ; Newer rites of grace pre- 

vail ; 
Praestet fides supplemen- Faith for all defects sup- 
tum plying 

Sensuum defectui. Where the feeble senses 

fail. 

Genitori, Genitoque To the Everlasting Fa- 

ther, 
Laus et jubilatio ; And the Son who reigns 

on high, 
Salus, honor, virtus quo- With the Holy Ghost pro- 
que ceeding 

Sit et benedictio ; Forth from each eter- 

nally, 
Procedenti ab utroque Be salvation, honor, bless- 

ing, 
Compar sit laudatio. Might, and endless ma- 

Amen. jesty. Amen. 

Still kneeling, the Priest sings : 

V. Panem de ccelo prae- V. Thou gavest them 
stitisti eis. bread from heaven. 



D 



Benediction of the Blessed Sacrament. 223 

R. Omue delectamen- R. Having iu it the 
turn in se liabentem. sweetness of every taste. 

[In Easter-tide, and during the octave 0/" Corpus Christi, Alleluia is 

added to V. and R.] 

Rising, he sings the following prayer : 

Oremus. Let us pray. 

EUS, qui nobis, sub ^v GOD, who, under a 

sacramento mira- V^ wonderful Sacra- 

bili, passionis tuse memo- ment, hast left us a me- 

riam reliquisti : tribue, morial of Thy passion : 

qusesumus, ita nos corpo- grant us, we beseech Thee, 

ris et sanguinis tui sacra so to venerate the sacred 

mysteria venerari, ut re- mysteries of Thy Body and 

demptionis tuse fructum Blood that we may ever 

in nobis jugiter sentiamus. feel within ourselves the 

Qui vivis et regnas in saecu- fruit of Thy Redemption, 

la saeculorum. Who livest and reignest, 

world without end. 

R. Amen. R. Amen. 

The Benediction Veil is norv placed upon the shoulders of the Priest. 
He ascends the steps of the Altar, takes the Monstrance containing 
the Blessed Sacrament in his hands, and solemnly and in silence 
makes with It the sign of the Cross over the kneeling people. 
{Meanwhile a bell is rung by an acolyte^) 

After the Blessed Sacrament has been replaced in the Tabernacle all 

rise and sing : 



n 



Psalm 116. 

AUDATE Dominum, ^w PRAISE the Lord, 

omnes gentes : lau- V^r a ll ye nations : praise 



date eum, omnes populi. Him, all ye people. 



224 Benediction oe the Blessed Sacrament. 

Ouoniam confirmata est For His mercy is con- 
super nos Hiisericordia ejus: firmed upon us: and the 
et Veritas Domini manet in truth of the Lord endureth 
aeternum. for ever. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 

During the singing of the Sicut erat of the Gloria, the Celebrant 
and ministers retire ; and thus ends the Benediction, 

(T 







ym 



r\ 



Occasional ©fftcee* 



THE BLESSING OF THE CANDLES. 



On the Feast of the Purification, February 2. 

The Priest, clad in a violet cope, or else without chasuble, proceeds to 
the Blessing of the Candles, placed on a table near the Epistle cor- 
ner of the Altar ; and there standing, facing the Altar, and with 
hands joined before his breast, the Priest says . 







OMINUS 

vobiscum. 

R. Et 

cum spi- 
ritu tuo. 




HE Lord be with 
you. 

R. And with 
thy spirit. 






x> 



Oremus. 

OMINE sancte, Pater 
omnipotens, seterne 



Let us pray. 

OHOLY Lord, Father 
Almighty, Eternal 
Deus, qui omnia ex nihilo God, who didst create all 
creasti, et jussu tuo, per things from nothing, and 
opera apum, hunc liquo- by the labor of bees at Thy 
rem ad perfectionem ce- command hast brought this 
rei venire fecisti ; et qui liquid to the perfection of 
hodierna die petitionem wax ; and who on this day 
justi Simeonis implesti : te didst fulfil the petition of 
humiliter deprecamur, ut just Simeon : we humbly 
has candelas ad usus ho- beseech Thse that by the 

225 



226 



The Blessing of the Candles. 



minum, et sanitateni cor- 
porurn et animarum, sive 
in terra, sive in aquis, per 
invocationem tui sanctissi- 
mi noniinis, et per inter- 
cessionem beatse Mariae 
semper Virginis, cujus ho- 
die festa devote celebran- 
tur, et per preces omnium 
sanctorum tuorum, belief 
dicere et sancti+ficare dig- 
neris : et hujus plebis tuae, 
quae illas honorifice in 
manibus desiderat portare, 
teque cantando laudare, 
exaudias voces de ccelo 
sancto tuo, et de sede ina- 
jestatis tuae : et propitius 
sis omnibus clamantibus ad 
te, quos redemisti pretioso 
sanguine Filii tui. Qui 
tecum vivit et regnat, in 
unitate Spiritus Sancti 
Deus, per omnia saecula 
saeculorum.. 

R. Amen. 

Or emus. 

OMNIPOTENS, setnpi- 
terneDeus, quihodi- 
erna die Unigenitum tuum, 
ulnis sancti Simeonis in 



invocation of Thy most 
holy name, and by the in- 
tercession of Blessed Mary, 
ever Virgin, whose festival 
we this day devoutly cele- 
brate, and by the prayers 
of all Thy saints, Thou 
wouldst vouchsafe to bless 
•k and sanctify + these 
candles for the service of 
men, and for the health 
of their bodies and souls, 
whether on land or water ; 
and wouldst hear from Thy 
holy heaven, and from the 
Throne of Thy Majesty, 
the voice of this Thy peo- 
ple, who desire reverently 
to bear them in their hands, 
and to praise Thee in 
song ; and wouldst show 
mercy to all that call upon 
Thee, whom Thou hast re- 
deemed with the precious 
blood of Thy Son. Who 
liveth and reigneth, etc. 
R. Amen. 

Let us pray. 

Vt LMIGHTY, Ever- 
(yjf-^-> lasting God, who on 
this day didst present Thine 
Only-begotten Son to be re- 



The Blessing of the Candles. 227 

teniplo sancto tuo susci- ceived by the arms of holy 

piendum praesentasti : tu- Simeon in Thy holy Tein- 

am supplices deprecamur pie : we humbly beseech 

clementiam, ut has cande- Thy loving-kindness, that 

las, quas nos famuli tui, in Thou wouldst vouchsafe to 

tui nominis magnificentiam bless, *h sanctify, •£• and 

suscipientes, gestare cupi- kindle with the light of 

mus luce accensas, bene4* Thy heavenly benediction 

dicere et sanctHrficare, at- these candles, which we 

que lumine supernae bene- Thy servants desire to re- 

dictionis accendere dig- ceive and carry lighted in 

neris ; quatenus eas tibi honor of Thy name ; to the 

Domino Deo nostro offe- end that by offering them 

rendo digni, et sancto igne to Thee, our Lord God, we, 

dulcissimae caritatis tuae being worthy to be in- 

succensi, in templo sancto flamed with the holy fire 

gloriae tuae reprassentari of Thy sweetest charity, 

rnereamur. Per eumdem may deserve to be pre- 

Dominum, etc. sented in the holy temple 

of Thy glory. Through 
the same our Lord, etc. 
R. Amen. R. Amen. 



D 



Or emus. Let us pray. 

OaTIXE Jesu Christe, ^ LORD Jesus Christ, 

lux vera, quae illu- v^ the true light, that 

minas omnem hominem enlightenest every man who 

venientem in hunc mun- cometh into this world : 

dum : effunde bene Hh die- pour forth Thy blessing 4« 

tionem tuam super hos upon these candles, and 

cereos, et sanctH*fica eos sanctify •b them with the 

lumine gratiae tuae, et con- light of Thy grace ; and 



228 The Blessing of the Candies. 



cede propitius, ut sicut mercifully grant that as 

haec lumiuaria igne visibili these lights, en kindled with 

accensa nocturnas depel- visible fire, dispel the dark- 

lunt tenebras, ita corda ness of night, so our hearts, 

nostra invisibili igne, id illumined by invisible fire, 

est, Sancti Spiritus splen- that is, the brightness of 

dore illustrata, omnium vi- the Holy Ghost, may be 

tiorum caecitate careant : free from the blindness of 

ut, purgato mentis oculo, every vice ; that, the eye of 

ea cernere possimus, quae our minds being purified, 

tibi sunt placita, et nostrae we may discern those 

saluti utilia ; quatenus post things which are pleasing 

hujus saeculi caliginosa dis- to Thee and profitable to 

crimina, ad lucem indefi- our salvation ; so that, after 

cientem pervenire mere- the darksome perils of this 

amur. Per te, Christe Jesu, world, we may be found 

Salvator mundi, qui in Tri- worthy to arrive at the 

nitate perfecta vivis et reg- light that never faileth. 

nas Deus, per omnia saecula Through Thee, Christ Jesus, 

saeculorum. Saviour of the world, who 

in perfect Trinity livest 
and reignest, etc. 

R. Amen. R. Amen. 

Orcmus. Let as pray. 

OMNIPOTENS, sempi- ^t^LMIGHTY, Ever- 

terne Deus, qui per (v^*-» lasting God, who 

Moysen famulum tuum, by Thy servant Moses didst 

purissimum olei liquorern command the purest oil to 

ad lurninaria ante conspec- be prepared for lamps to 

turn tuum jugiter concin- burn continually before 

nanda praeparari jussisti : Thee : graciously pour 

beneWictionis tuae gratiam forth the grace of Thy 



The Blessing of the Candles. 



229 



super hos cereos benignus 
infunde ; quatenus sic ad- 
ministrent lumeu exterius, 
ut, te donante, lumen Spi- 
ritus tui nostris non desit 
mentibus interius. Per Do- 
niiuum, etc. 

R. Amen. 

Oremus. 

^l^vOMINE Jesu Christe, 
i-L^ qui hodierna die in 
nostras carnis substantia 
inter homines apparens, a 
parentibus in templo es 
praesentatus; quern SimeoQ 
venerabilis senex, lumine 
Spiritus tui irradiatus, ag- 
novit, suscepit, et bene- 
dixit : praesta propitius, 
ut ejusdem Spiritus Sancti 
gratia illuminati, atque 
edocti, te veraciter agnos- 
camus, et ndeliter dili- 
gamus. Qui cum Deo 
Patre in unitate ejusdem 
Spiritus Sancti, vivis et 
regnas Deus, per omnia 
saecula saeculoruni. 



R. Amen. 



blessing *b upon these 
candles ; that as they afford 
us external light, so by 
Thy bounty the light of 
Thy Spirit may never be 
inwardly wanting to our 
minds. Through our Lord 
Jesus Christ, etc. 
R. Amen. 

Let 21s pray. 

OLORD Jesus Christ, 
who, appearing 

among men in the sub- 
stance of our flesh, wast 
this day presented by Thy 
parents in the Temple ; 
whom the venerable old 
man Simeon, illumined by 
the light of Thy Spirit, 
recognized, received, and 
blessed : mercifully grant 
that, enlightened and 
taught by the grace of the 
same Holy Spirit, we may 
truly acknowledge Thee, 
and faithfully love Thee. 
Who with God the Father, 
in the unity of the same 
Holy Spirit, livest and 
reignest God, w r orld with- 
out end. 
R. Amen. 



230 The Blessing of the Candles. 

Here the Priest, having put incense into the censer, sprinkles the 
candles three times with holy water, saying the Antiphon : 



cJI 



J SPERGES me, Do- f^HOU shalt sprinkle 
mine, hyssopo, et ^<-J me, O Lord, with 
mundabor ; lavabis me, et hyssop, and I shall be 
super nivem dealbabor. cleansed ; Thou shalt wash 

me, and I shall be made 
whiter than snow. 

He then incenses the candles three times, and distributes them, first 
to the clergy, then to the laity, who receive them kneeling, and 
kissing the candle and the Priest's hand. During the distribu- 
tion the choir sings : 

^|- > UMEN ad revela- *-[— ' J IGHT to enlighten 

«J — * tionem gentium, et «-* — * the gentiles, and 

gloriam plebis tuae Israel. glory of Thy people Israel. 

V. Nunc dimittis servum V. Now, O Lord, lettest 

tuum, Domine, * secundum Thou Thy servant depart 

verburn tuum in pace. in peace : according to Thy 

word. 

Then is repeated the Antiphon Lumen, as above, and the same after 

each verse. 

V. Quia viderunt oculi V. For mine eyes have 

mei * salutare tuum. seen : Thy salvation. 

R. Lumen, etc. R. Light, etc. 

V. Quod parasti * ante V. Which Thou hast 

faciem omnium populo- prepared : in sight of all 

rum. nations. 

R. Lumen, etc. R. Light, etc. 

V. Gloria Patri, et Filio,* V. Glory be to the Fa- 

et Spiritui Sancto. ther, and to the Son : and 

to the Holy Ghost. 



The Blessing of the Candles. 



231 



R. Lumen, etc. 

Sicut erat in principio, et 
nunc, et semper, * et in sae- 
cula saeculorum. 

Amen. 

R. Lumen, etc. 



6 X ] 



R. Light, etc. 

As it was in the begin- 
ning, is now, and ever shall 
be : world without end. 
Amen. 

R. Light, etc. 

Then follows the Antiphon : 

XURGE, Domine, ad- ^jHpRISE, O Lord, help 

(vF*— *-» us, and deliver us, 
for Thy Name's sake. 

We have heard with our 
ears, O God : our fathers 
have declared unto us. 

V. Glory be to the Fa- 
ther, etc. 



|uva nos, et libera 
nos propter nomen tuum. 

Deus, auribus nostris au- 
divimus : * patres nostri 
annuntiaverunt nobis. 

V. Gloria Patri, etc. 



[ 



The Antiphon Exurge is repeated, as above. 
Then the Priest says : 

Or emus. Let us pray. 

If after Septuagesima, and not on a Sunday, the Deacon adds : 



Flectamus genua. 
R. Levate. 

/^fXAUDI, quaesumus 
^-A. Domine, plebem 
tuam, et quae extrinsecus 
annua tribuis devotion e 
venerari, interius assequi 
gratiae tuae luce concede. 
Per Christum Dominum 
nostrum. 

R. Amen. 



Let us kneel. 
R. Arise. 



1 



*np^EAR Thy people, O 
r*~ £ Lord, we beseech 
Thee, and grant us to ob- 
tain those things inwardly 
by the light of Thy grace, 
which Thou gran test us out- 
wardly to worship by this 
yearly devotion. Through 
Christ our Lord. 
R. Amen. 



232 The Blessing of the Candles. 



Then follows the procession. The Celebrant pnts incense into the 
censer, after which the Deacon, turning tozuards the people, sings : 

V. Procedamus in pace. J *. Let us proceed in 

peace. 

To which the choir answers : 

R. In nomine Christi. R. In the name of Christ. 
Amen. Amen. 

The Thurifer goes before with burning incense ; then the Sub- 
deacon vested carrying the Cross between two acolytes with light- 
ed candles ; the clergy follow according to their order ; and lastly 
the Celebrant, with the Deacon at his left hand, all bearing light- 
ed candles. They sing the following A ntiphons : 

*JT* DORN A thalamum Vf DORN thy chamber, 

o/—*-» tuuin, Sion, et sus- ^J* *■ O Sion, and receive 

cipe Regem Christum ; Christ the King ; in love 

amplectere Mariam, quae consider Mary, who is the 

est ccelestis porta : ipsa gate of heaven : for she 

enim portat Regem gloriae bears the glorious King of 

novi luminis : subsistit Vir- the new light : remaining 

go, adducens manibus fili- ever a Virgin, she brings in 

um ante luciferum geni- her hands the Son begotten 

turn : quern accipiens Si- before the day-star : whom 

meon in ulnas suas, prae- Simeon, deceiving into his 

dicavit populis Dominum arms, proclaimed to the 

eimi esse vitae et mortis, et people to be the Lord of 

Salvatorem mundi. life and death, and the 

Saviour of the world. 

1 T^ ESPONSOI accepit ^IMEON received an 

fJ-Xi Simeon a Spiritu J^3 answer from the 

Sancto, non visurnm se Holy Ghost, that he should 

mortem, nisi viderct Chris- not see death before he had 



The Blessing of the Candles. 233 

turn Domini: et cum in- seen the Christ of the Lord; 
clucerent puerum in tern- and when they brought the 
plum, accepit eum in ulnas Child into the Temple, he 
suas, et benedixit Deum, et took Him in his arms, and 
dixit : Nunc dimittis ser- blessed God, and said, Now, 
vum tuutn, Domine, in O Lord, lettest Thou Thy 
pace. servant depart in peace. 

V. Cum inducerent pue- V. When His parents 
rum Jesum parentes ejus, brought in the Child Jesus, 
ut facerent secundum con- to do for Him according to 
suetudinem legis pro eo, the custom of the law, he 
ipse accepit eum in ulnas took Him in his arms, 
suas. 

Entering into the church, is sung : 

OBTULERUNT pro eo |^ H HY offered for Him 

Domino par turtu- ^<J to the Lord a pair of 

rum, aut duos pullos co- turtle doves, or two young 

lumbarum : * sicut scrip- pigeons ; * as it is written 

turn est in lege Domini. in the law of the Lord. 

V. Postquam impleti V. After the days of the 

sunt dies purgationis Mariae purification of Mary, ac- 

secundum legem Moysi, cording to the law of 

tulerunt Jesum in Jerusa- Moses, were past, they car- 

lem, ut sistereut eum Do- ried Jesus to Jerusalem, to 

mino. present Him to the Lord. 

Sicut scriptum, etc. As it is written, etc. 

V. Gloria Patri, et Filio, V. Glory be to the Fa- 

et Spiritui Saucto. ther. 

vSicut scriptum, etc. As it is written, etc. 

The procession being finished, the clergy put on white vestments for 
the Mass, and the candles are held lighted during the Gospel, and 
from the Elevation to the Comrminion. 



234 The Blessing of the Ashes. 



THE BLESSING OF THE ASHES. 



On Ash Wednesday. 

y^TXAUDI nos, Domine, *Tp^EAR us, O Lord, for 

V^l quoniam benigna est <-■— b Thy mercy is kind : 

misericordia tua : secun- look upon us, O Lord, ac- 

dum multitudinem misera- cording to the multitude 

tionutn tuarum respice nos, of Thy tender mercies. 
Domine. 

Salvum me fac Deus ; Save me, O God ; for the 

quoniam intraverunt aquae waters are come in even 

usque ad aniniam meam. unto my soul. 

V. Gloria Patri, etc. V. Glory be to the Fa- 
ther, etc. 

The Antiphon Exaudi nos is repeated. Tfien the Priest, standing 
at t/ie Epistle corner of the Altar, says : 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Oremus. Let us pray. 

OMNIPOTBNS, sempi- Vj'LMIGHTY, Ever- 
terne Deus, parce <%Jr- ■-» lasting God, spare 
poenitentibus, propitiare those who are penitent, be 
supplicautibus ; et mittere merciful to those who sup- 
digneris sanctum Angelum plicate Thee, and vouch- 
tuum de ccelis, qui belief" safe to send Thy holy Angel 
dicat et saucti'Mcet hos from heaven to bless *b 
ciueres, ut shit remedium and sanctify Hh these ashes, 
salubre omnibus nomen that they may be a whole- 
sanctum tuum humiliter some remedy to all who 



The Blessing of the Ashes. 235 

implorantibus ac semetip- humbly implore Thy holy 

sos pro coiiscientia delic- name, and, conscious of 

toruni suoruni accusanti- their sins, accuse them- 

bus, ante couspectum di- selves, deploring their 

vinae clernentiae tuae faci- crimes before Thy divine 

nora sua deplorantibus, mercy, or humbly and ear- 

vel serenissimam pietatem nestly calling upon Thy 

tuam suppliciter, obnixe- bountiful loving-kindness ; 

que flagitantibus ; et praesta and grant, through the in- 

per invocation em Sanctis- vocation of Thy most holy 

simi nominis tui, ut qui- name, that all those who- 

cumque per eos aspersi soever shall be sprinkled 

fuerint, pro redemptione with these ashes, for the 

peccatorurn suoruni, cor- remission of their sins, 

poris sanitatem, et animae may receive both health 

tutelam percipiant. Per of body and salvation of 

Christum Dominum nos- soul. Through Christ our 

trum. Lord. 

R. Amen. R. Amen. 



x> 



Oremus. Let us pray. 

EUS, qui non mortem, ^v GOD, who desirest 

sed pcenitentiam de- fc/ not the death but 

sideras peccatorurn : fra- the repentance of sinners : 

gilitatem conditionis hu- graciously look down upon 

manae benignissime re- the frailty of human na- 

spice, et hos cineres, quos ture, and in Thy mercy 

causa proferendae humili- vouchsafe to bless Hh these 

tatis, atque promerendae aches, which we design to 

veniae, capitibus nostris place upon our heads in 

imponi decernimus, bene*!* token of our humility, and 

dicere pro tua pietate dig- to obtain forgiveness ; that 

nare ; ut, qui nos cinerem we, who know that we are 



236 



The Bi^essin-g of the Ashes. 



esse, et ob pravitatis nos- 
trse demeritum in pulverem 
reversuros cognoscimus, 
peccatoruin omuiuni veni- 
am, et prsemia pcenitenti- 
bus repromissa, niisericor- 
diter consequi raereamur. 
Per Christum Domiuum 
nostrum. 
R. Amen. 



but ashes, and for the de- 
merits of our wickedness 
must return to dust, may 
deserve to obtain of Thy 
mercy the pardon of all 
our sins, and the rewards 
promised to the penitent. 
Through Christ our Lord. 

R. Amen. 



Or emus. 

^p^V BUS, qui humilia- 
r-L^ tione flecteris, et 
satisfactione placaris : au- 
rem tuse pietatis inclina 
precibus nostris ; et capiti- 
bus servorum tuoruni, ho- 
rum cinerum aspersione 
contactis, effunde propi- 
tius gratiam tuae benedic- 
tionis : ut eos et spiritu 
compunctionis repleas, et 
quae juste postulaverint, 
efficaciter tribuas ; et cou- 
cessa perpetuo stabilita, et 
intacta manere decernas. 
Per Christum Dominum 
nostrum. 



R. Amen. 



Let us pray. 

OGOD, who art moved 
by humiliation, and 
by satisfaction appeased : 
incline the ear of Thy fa- 
therly love unto our pray- 
ers, and mercifully pour 
forth upon the heads of 
Thy servants, sprinkled 
with these ashes, the grace 
of Thy blessing ; that Thou 
mayest both fill them with 
the spirit of compunction, 
and effectually grant those 
things for which they have 
justly prayed ; and ordain 
that what Thou hast grant- 
ed may be established and 
remain unmoved for ever. 
Through Christ our L,ord. 
R. Amen. 



The Blessing of the Ashes. 237 

Ore m us. Let us pray. 

OMNIPOTKNS, sempi- «2T*LMIGHTY and 

terue Deus, qui Xi- cJ<-^> Eternal God, who 

nivitis in cinere et cilicio didst grant the remedy of 

poenitentibus, indulgentiae Thy pardon to the Xmi- 

tuae remedia praestitisti : vites doing penance in 

concede propitius, ut sic ashes and sackcloth : mer- 

eos imitemur habitu, qua- cifully grant that we may 

tenus veniae prosequamur so imitate their penance 

obtentu. Per Dominum that we may follow them 

nostrum, etc. in obtaining forgiveness. 

Through our Lord Jesus 
Christ, etc. 

R. Amen. R. Amen. 



The Priest sprinkles the ashes thrice with holy water, saying the 
Antiphon Asperges me, Domine, p. 112 (without the Psalm fol- 
lowing), and incenses them three times. 

The Priest then piits the ashes on the foreheads of the people, saying: 

/TvEMEXTO, homo, hr^> EMEMBER, O man, 
%*A quia pulvis es, et in «-*-\> that dust thou art, 
pulverem reverteris. and into dust thou shalt 

return. 

While the people are receiving the ashes the following Antiphons 

are sung : 

IMMUTEMUR habitu, *y^ ET us change our gar- 

in cinere et cilicio : je- « ■ * ments for ashes and 

junemus et ploremus ante sackcloth : let us fast and 

Dominum : quia multum lament before the Lord : 

misericors est dimittere for our God is very merci- 

peccata nostra Deus noster. ful to forgive our sins. 



238 The Blessing of the Ashes. 

INTER vestibulum et *-TT> ETWEEN the porch 

altare plorabunt sa- <-*-^ and the altar, the 

cerdotes ministri Domini, priests, the Lord's minis- 

et dicent, Parce Domine, ters, shall weep, and shall 

parce populo tuo : et ne say : Spare, O Lord, spare 

claudas ora canentium te Thy people : and shut not 

Domine. the mouths of those who 

sing to Thee, O Lord. 

R. Emendemus in me- R. Let us change for the 

lius, quae ignoranter pec- better in those things in 

cavimus : lie subito praeoc- which we have sinned 

cupati die mortis, quaera- through ignorance : lest we 

mus spatium pcenitentioe, be suddenly overtaken by 

et invenire 11011 possimus.* the day of death, and seek 

Attende, Domine, et mi- space for penance, and 

serere : quia peccavimus find it not : Hear, O 

tibi. Lord, and have mercy : for 

we have sinned against 

Thee. 
V. Adjuva nos, Deus, V. Help us, O God our 
salutaris noster : et propter Saviour : and for the honor 
honorem nominis tui, Do- of Thy name, O Lord, de- 
mine, libera nos. Attende, liver us. Hear, O Lord, 
Domine, etc. etc. 

V. Gloria Patri, etc. V. Glory be to the 1 Fa- 

Attende, etc. ther, etc. Hear, etc. 



When all have received the ashes the Priest says : 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 



The Blessing of the Ashes. 



239 



Oremus. 

CONCEDE nobis, Do- 
mine, praesidia mi- 
litiae christians Sanctis in- 
choare jejuniis : ut contra 
spiritales neqnitias pugna- 
turi, contineutiae munia- 
mur auxiliis. Per Chris- 
tum Dominum nostrum. 
R. Ameu. 



Let us pray. 

W RANT us, O Lord, to 
W begin our Christian 
warfare with holy fasts ; 
that, as we are about to 
fight against the spirits of 
wickedness, we may be de- 
fended by the aids of self- 
denial. Through Christ our 
Lord. Amen. 



Then follows the Mass. 

Note.— The offices of Holy Week, being- of great length, are 
not given in this book. They are contained in fuli in the " Holy 
Week Book," published by the Catholic Publication Society Co. 



agysg^gte. 




240 The Blessinq of Children. 

THE BLESSING OF CHILDREN, 

WHEN THEY ARE PRESENTED IN THE CHURCH. 

The children being assembled, the boys and the girls in separate 
ranks, the Priest, turning towards them, says : 



'DJUTORIUM nos- /^|UR help is in the 



cv a— ■-» truin in nomine ^-^ name of the Lord. 
Domini. 

J?. Qui fecit cceluin et R. Who hath made hea- 

terram. ven and earth. 

Then is said the Antiphon : 

•T-J AUDATE, pueri, Do- ^Y^RAISE the Lord, ye 
«-■ — ■ minum, laudate no- «-■=— children, praise ye 
men Domini. the name of the Lord. 

Then Psalm 112, beginning with the second verse : 



OlIT nomen Domini be- *~|0 
K-^ nedictum, * ex hoc r-*— ^ 



LESSED be the name 
of the Lord : from 
nunc, et usque in saecu- this time forth, for ever- 
lum. more. 

A solis ortu usque ad oc- From the rising up of the 
casum * laudabile nomen sun unto the going down 
Domini. of the same : the name of 

the Lord is worthy to be 
praised. 
Excelsus super omnes The Lord is high above 
gentes Dominus, * et super all nations : and His glory 
coelos gloria ejus. above the heavens. 

Quis sicut Dominus De- Who is like unto the 
us noster, qui in altis ha- Lord our God, who dwell- 



The Blessing of Children. 



241 



bitat, * et humilia respicit 
iu ccelo et in terra ? 

Suscitansa terra iuopem, 
* et de stercore erigeus 
pauperem ; 

Ut collocet eum cum 
principibus, * cum princi- 
pibus populi sui. 

Qui habitare facit steri- 
lem in domo * niatrern 
filiorum laetantem. 

Gloria Patri, etc. 



eth on high : and regard- 
eth the things that are low- 
ly in heaven and on earth ? 

Who raiseth up the 
needy from the earth ; and 
lifteth the poor out of the 
dunghill ; 

That He may set him 
with the princes : even 
with the princes of His 
people. 

Who maketh the bar- 
ren woman to dwell in her 
house ; the joyful mother 
of children. 

Glory be to the Father, 
etc. 



The Antiphon is repeated : 

AUDATB, pueri, Do- ^T^) RAISE the Lord, ye 
minum, laudate no- /-■ — children, praise ye 
men Domini. the name of the Lord. 



n 



The Priest then says : 
V. Sinite parvulos ve- V. Suffer the little chil- 



nire ad me. 

R. Talium est enim reg- 
num coelorum. 

V. Angeli eorum 

R. Semper vident fa- 
ciem Patris. 

V. Nihil proficiat iuimi- 
cus in eis. 



dren to come to Me. 

R. For of such is the 
kingdom of heaven. 

V. Their Angels 

R. Always behold the 
face of the Father. 

V. Let not the enemy 
prevail against them. 



242 



The Blessing of Children. 



R. Et filius iniquitatis R. Nor the son of ini- 
non apponat riocere eis. quity draw nigh to hurt 

them. 

V. Domiue, exaudi ora- V. O Lord, hear my 
tionem meam. prayer. 

R, Et clamor meus ad R. And let my cry come 
te veniat. unto Thee. 

V, Dominus vobiscum. / . The Lord be with 

you. 

R, Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 



Or em us. 

*-|^OMINE Jesu Christe, 
A^-J qui parvulos tibi 
oblatos et ad te venientes 
complexus es, manusque 
super illos imponens bene- 
dixisti eis, atque dixisti : 
Sinite parvulos venire ad 
me, et nolite prohibere eos, 
talium est enim regnum 
ccelorum, et Augeli eoruni 
semper vident faciem Pa- 
tris mei : respice, qusesu- 
mus, ad puerorum prse- 
sentium iunocentiam, et 
ad eorum parentum devo- 
tionem, et clementer eos 
hodie per ministerium nos- 
trum bene^idic ; ut in tua 
gratia et misericordia sem- 
per proficiant, te sapiant, 



Let us pray. 

OLORD Jesus Christ, 
who didst embrace 
little children who were 
brought unto Thee, and 
didst lay Thy hands upon 
them and bless them, say- 
ing : Suffer the littte e Int- 
el re n to eome to Jle, and 
forbid them not, for of 
such is tJie kingdom of 
heaven^ and Their Angels 
always behold the face of 
My Father: look down, 
we beseech Thee, upon 
the innocence of these 
little ones here present, 
and upon the devotion of 
their parents, and gracious- 
ly bless 4* them this day 
by our ministry ; that in 



The Blessing of Children. 



243 



te diligant, te timeaut, et 
man data tua custodiant, 
et ad finem optatum feli- 
citer perveniant, per te 
Salvator mundi. Qui cum 
Patre et Spiritu sancto vi- 
vis et regnas Deus in sae- 
cula saeculoruni. 



R. Amen. 

Or emus. 






Thy grace and mercy they 
may ever grow in the 
knowledge, love, and fear 
of Thee, and in the keep- 
ing of Thy Command- 
ments, and may happily 
attain unto their wished- 
for end. Through Thee, 
O Saviour of the world, 
who with the Father and 
the Holy Ghost livest and 
reignest, etc. R. Amen. 

Let us pray. 



*1^VEFENDE, quaesu- 
(X^ mus, Domine, bea- 
ta Maria semper Yirgine 
intercedente, istam ab oru- 
ni adversitate familiam ; et 
toto corde tibi prostratam 
ab hostium propitius tuere 
clementer insidiis. Per 
Christum Dominum nos- 
trum. 



R. Amen. 



D 



EFEXD, we beseech 
Thee, O Lord, 
through the intercession 
of Blessed Mary, ever Vir- 
gin, this Thy family from 
all adversity ; and as in all 
humility they prostrate 
themselves before Thee, do 
Thou graciously protect 
them against all the snares 
of their enemies. Through 
Christ our Lord. 
R. xlmen. 



Or emus. 



Let us pray. 



*TH\EUS, qui ineffabili S~\ GOD, who, in Thine 

g-L " providentia sanctos V^ unspeakable Provi- 
Angelos tuos ad nostram deuce, art pleased to send 



244 



The Blessing of Children. 



custodiain niittere digna- 
ris : largire supplicibus 
tuis, et eorum semper pro- 
tectione defendi, et seter- 
n a societate gaudere. Per 
Christum Dominum nos- 
trum. 

R. Amen. 



Thy holy Angels to watch 
over us : mercifully grant 
unto Thy humble servants, 
both that we be alwavs de- 
fended by their protection 
here, and rejoice for ever in 
their company hereafter. 
Through Christ our Lord. 
R. Amen. 



|^p| AY God, the Father, 
\** % the Son, and the 



Then the Priest blesses the children in the form of a Cross, saying- 

BBNEDICAT vos 

Deus, et custodiat 

corda vestra et intelligen- Holy Ghost, bless + you, 

tias vestras Pater, •£■ et and keep your hearts and 

Filius, et Spiritus sanctus. your minds. 
R. Amen. R. Amen. 



He then sprinkles them with holy water in the form of a Cross. 







WS^e) 






Zhe Seven penitential psalms.*^ 




EMEMBER not, O Lord, our of- 
fences, nor those of our parents ; 
neither take Thou revenge of our 

sins. 

/. Psalm 6. 



OLORD, rebuke me not in Thine anger : nor chas- 
tise me in Thy wrath, 

Have mercy on me, O Lord, for I am weak : heal 
me, O Lord, for my bones are troubled. 

My soul also is troubled exceedingly : but Thou, O 
Lord, how long ? 

Turn Thee, O Lord, and deliver my soul : save 
me for Thy mercv's sake. 

For in death there is no one that is mindful of 
Thee : and who will give Thee thanks in hell ? 

I have labored in v&y groanings, every night will I 
wash my bed : and water my couch with my tears. 

Mine eye is troubled through indignation : I have 
grown old amongst all mine enemies. 



* It is a pious custom to recite the seven Penitential Psalms, 
respectively, by way of prayer against the seven deadly sins. 

245 



246 The Seven Penitential Psalms. 

Depart from nie, all ye workers of iniquity ; for the 
Lord hath heard the voice of my weeping. 

The Lord hath heard my supplication : the Lord hath 
received my prayer. 

Let all mine enemies be put to shame, and be sore 
troubled : let them be turned back, and put to shame 
very speedily. 

Glory be to the Father, etc. 



2. Psalm j 1. 

BLESSED are they whose iniquities are forgiven : 
and whose sins are covered. 

Blessed is the man to whom the Lord hath not 
imputed sin : and in whose spirit there is no guile. 

Because I was silent, my bones grew old : whilst I 
cried out all the day long. 

For day and night Thy hand was heavy upon me : 
I am turned in my anguish, whilst the thorn is fast- 
ened. 

I have acknowledged my sin unto Thee : and mine 
iniquity I have not concealed. 

I said, I will confess against myself mine iniquity 
unto the Lord : and Thou hast forgiven the wickedness 
of my sin. 

For this shall every one that is holy pray to Thee : 
in a seasonable time. 

And yet in a flood of many waters : they shall not 
come nigh unto him. 

Thou art my refuge from the trouble which hath en- 
compassed me : my joy, deliver me from them that 
surround me. 

I will give thee understanding, and I will instruct 



The Seven Penitential Psalms. 247 

thee in this way, in which thou shalt go : I will fix 
Mine eyes upon thee. 

Be not as the horse and the mule : that have no un- 
derstanding. 

With bit and bridle bind fast their jaws: who come 
not near unto Thee. 

Many are the scourges of the sinner : but mercy 
shall encompass him that hopeth in the Lord. 

Be glad in the Lord and rejoice, ye just : and be 
joyful, all ye that are right of heart. 

Glory be to the Father, etc. 

j. Psalm 37, 

K T^y EBUKE me not, O Lord, in Thine indignation : 
«J-Aa neither chasten me in Thy sore displeasure. 
For Thine arrows are fastened in me ; and Thy hand 

w 

presseth heavily upon me. 

There is no health in my flesh, because of Thy 
wrath : there is no rest for my bones, because of my 
sins. 

For mine iniquities are gone over my head : and 
as a heavy burden are become heavy upon me. 

My sores have rotted and are corrupt ; because of 
my foolishness. 

I am become miserable, and am greatly bowed 
down : I went about sorrowful all the day long, 

For my loins are filled with illusions : and there 
is no soundness in mv flesh. 

J 

I am afflicted, and humbled exceedingly : I have 
roared with the groaning of my heart. 

Lord, all my desire is before Thee : and my groaning 
is not hid from Thee. 



243 The Seven Penitential Psalms. 



My heart is troubled, my strength hath forsaken me : 
and the light of mine eyes itself is not with me. 

My friends and my neighbors have drawn near : and 
stood against me. 

And they that were near me stood afar off : and they 
that sought after my soul used violence. 

They that sought my hurt spoke vain things : and 
thought upon deceits all the day long. 

But I, as a deaf man, heard not : and I was as a 
dumb man that doth not open his mouth. 

And I became as a man that heareth not : and that 
hath no reproofs in his mouth. 

For in Thee, O Lord, have I hoped : Thou wilt hear 
me, Lord my God. 

For I said, Lest at any time mine enemies rejoice 
over me : and whilst my feet slip, they glory over me. 

For I am ready for scourges : and my sorrow is con- 
tinually before me. 

For I will declare mine iniquity : and I will be 
thoughtful of my sin. 

But mine enemies live, and are stronger than I : and 
they that hate me wrongfully are multiplied. 

They that render evil for good have slandered me : 
because I followed goodness. 

Forsake me not, O Lord my God : do not Thou de- 
part from me. 

Give heed unto my help, O Lord : Thou God of my 
salvation. 

Glory be to the Father, etc. 



The Seven Penitential Psaems. 249 

4. Psalm 50. 

/Tv ISERERE mei, ^I^v AVE mercy upon me, 

%*£% Deus, f secundum «J~* O God : according 

magnani misericordiam to Thy great mercy, 
tuam. 

Et secundum multitu- And according to the 

dinem miserationum tu- multitude of Thv tender 

arum 7* dele iniquitatem mercies : blot out my iui- 

meam. quity. 

Amplius lava me ab in- Wash me yet more from 

iquitate mea, * et a pec- my iniquity : and cleanse 

cato meo munda me. me from my sin. 

Quoniam iniquitatem For I acknowledge my 

meam ego cognosco, * et iniquity : and my sin is 

peccatum nieum contra me always before me. 
est semper. 

Tibi soli peccavi, et ma- Against Thee only have 

lum coram te feci, " ; - ut I sinned, and done evil in 

justificeris in sermonibus Thy sight : that Thou may- 

tuis, et vincas cum judica- est be justified in Thy 

ris. words, and mayest over- 
come when Thou art 
judged. 

Ecce enim in iniquitati- For behold, I was con- 
bus conceptus sum, * et in ceived in iniquities : and 
peccatis concepit me mater in sins did my mother con- 
mea. ceive me. 

Ecce enim veritatem di- For behold, Thou hast 

lexisti : * incerta et occulta loved truth : the secret and 

sapientiae tuae manifestasti hidden things of Thy wis- 

tnihi. dom Thou hast made mani- 
fest unto me. 



250 The Seven Penitential Psalms. 



Asperges me hyssopo, et 
muudabor : * lavabis me, et 
super nivem dealbabor. 



Auditui meo dabis gau- 
dium et laetitiani, * et ex- 
ultabuut ossa humiliata. 

Averte faciem tuam a 
peccatis meis, * et omnes 
iniquitates meas dele. 

Cor mundum crea in me, 
Deus, * et spiritum rec- 
tum iiinova in visceribus 
meis. 

Ne projicias me a facie 
tua, * et Spiritum sanctum 
tuum ne auferas a me. • 

Redde mihi laetitiani sa- 
lutaris tui, * et spiritu prin- 
cipali confirma me. 

Docebo iniquos vias tuas, 
* et impii ad te converten- 

tur. 

Libera me de sanguini- 
bus, Deus, Deus salutis 
meoe : * et exultabit lingua 
mea justitiam tuam. 

Domine, labia mea ape- 



Thou shalt sprinkle me 
with hyssop, and I shall be 
cleansed : Thou shalt wash 
me, and I shall be made 
whiter than snow. 

Thou shalt make me 
hear of joy and gladness : 
and the bones that were 
humbled shall rejoice. 

Turn away Thy face 
from my sins : and blot out 
all my iniquities. 

Create in me a clean 
heart, O God : and renew 
a right spirit within me. 

Cast me not away from 
Thy face : and take not 
Thy Holy Spirit from me. 

Restore unto me the joy 
of Thy salvation : and 
strengthen me with a per- 
fect spirit. 

I will teach the unjust 
Thy ways : and the wicked 
shall be converted unto 
Thee. 

Deliver me from sins of 
blood, O God, Thou God 
of my salvation : and my 
tongue shall extol Thy jus- 
tice. 

Thou shalt open my lips, 



The Seven Penitential Psalms. 251 



ries, * et os meum annun- o Lord : and my mouth 

tiabit laudem tuam. shall declare Thy praise. 

Ouoniam si voluisses sa- For if Thou hadst desired 

criticium, dedissem utique sacrifice, I would surely 

* holocaustis non delecta- have given it : with burnt- 

beris. offerings Thou wilt not be 

delighted. 

Sacrificium Deo spiritus A sacrifice unto God is a 

contribulatus : * cor contri- troubled spirit : a contrite 

turn et humiliatum, Deus, and humble heart, O God, 

non despicies. Thou wilt not despise. 

Benigne fac, Domine, in Deal favorably, O Lord, 

bona voluntate tua Sion, - in Thy good will w T ith 

ut sedificentur muri Jerusa- Sion : that the walls of 

lem. Jerusalem maybe built up. 

Tunc acceptabis sacrifi- Then shalt Thou accept 

cium justitiae, oblationes, the sacrifice of justice, ob- 

et holocausta : * tunc im- lations, and whole burnt- 

ponent super altare tuum offerings : then shall they 

vitulos. lay calves upon Thine al- 
tar. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 

5. Psalm 1 01. 

KEAR my prayer, O Lord : and let my cry come 
unto Thee. 
Turn not away Thy face from me : in the day when 
I am in trouble, incline Thine ear unto me. 

In what day soever I shall call upon Thee : O hear- 
ken unto me speedily. 

For my days are vanished like smoke : and my 
bones are dried up like fuel for the lire. 



254 The Seven Penitential Psalms. 

dentes * in vocem depreca- sider well ; The voice of 

tionis niece, my supplication. 

vSi iniquitates observave- If Thou, O Lord, wilt 

ris, Doinine ; * Domine, mark iniquities : Lord, who 

quis sustinebit ? shall abide it? 

Quia apud te propitiatio For with Thee there is 

est, * et propter legem tuain merciful forgiveness: and 

sustinui te, Domine. because of Thy law I have 

waited for Thee, O Lord. 

Sustinuit auima mea in My soul hath waited on 

verbo ejus : * speravit aui- His word : my soul hath 

ma mea in Domino. hoped in the Lord. 

A custodia matutina us- From the morning watch 

que ad noctem, * speret even until night : let Israel 

Israel in Domino. hope in the Lord. 

Quia apud Domiuum For with the Lord there 

misericordia, * et copiosa is mercy : and with Him 

apud eum redemptio. is plenteous redemption. 

Et ipse redimet Israel * And he shall redeem Is- 

ex omnibus iniquitatibus rael : from all his iniqui- 

ejus. ties. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 



/. Psalm 142. 

•-p^EAR my prayer, O Lord: give ear to my sup- 
JL-\, plication in Thy truth : hearken unto me for 
Thy justice' sake. 

And enter not into judgment with Thy servant : 
for in Thy sight shall no man living be justified. 

For the enemy hath persecuted my soul : he hath 
brought my life down unto the ground. 



The Seven Penitential Psalms. 255 



He hath made me to dwell in darkness as those 
that have been long dead : and my spirit is vexed 
within me ; my heart within me is troubled. 

I remembered the davs of old, I meditated on all 
Thy works : I have mused upon the works of Thy 
hands. 

I stretched forth my hands unto Thee : my soul 
gaspeth unto Thee, as a land where no water is. 

Hear me speedily, O Lord ; my spirit hath fainted 
away. 

Turn not away Thy face from me : lest I be like 
unto them that go down into the pit. 

Make me to hear Thy mercy in the morning : for 
in Thee have I hoped. 

Make me to know the way wherein I should walk : 
for to Thee have I lifted up my soul. 

Deliver me from mine enemies, O Lord, unto 
Thee have I fled : teach me to do Thy will, for 
Thou art my God. 

Thy good spirit shall lead me into the right land : 
for Thy name's sake, O Lord, Thou shalt quicken me 
in Thy justice. 

Thou shalt bring my soul out of trouble ; and in Thy 
mercy Thou shalt destroy mine enemies. 

And Thou shalt destroy all them that afflict my 
soul : for I am Thv servant. 

Glory be to the Father, etc. 

Ant. Remember not, O Lord, our offences, nor 
those of our parents ; neither take Thou revenge of 
our sins. 



OS 






<sm^2 



Gbe Xitanp of tbe Saints. 




YRIE elei- 

son. 
Christe elei- 

son. 



Sffimf^ti Kyrie elei- 







^RD, have mer- 
cy on us. 
Christ, have 
Dicrcy on us. 
Lord, have 



mercv on us. 



f 



.V9 

5 : 22> 



Christe audi Christ, hear us. 







nos. 



Christe ex- Christ, graciously hear 
audi no s. us. 



Pater de coelis Deus, 

Fili Redemptor mun- 

di Deus, 
Spiritus Sancte Deus, 
Sancta Trinitas, uuus 

Deus, 



3 



\ * 



a 



God the Father of hea- 
ven, 

God the Son, Redeem- 
er of the world, 

God the Holy Ghost, 

Holy Trinity, one God, 






I 



256 



The Litany of the Saints. 



257 



virgi- 






O 



8 

b 



et 



San eta Maria, 

Sancta Dei Geuitrix, 

Sancta Virgo 
uurn, 

Sancte Michael, 

Sancte Gabriel, 

Sancte Raphael, 

Ornnes sancti Angeli 
Archangeli, Orate, etc. 

Onmes sancti beatorum 
Spirituum ordines, Ora- 
te, etc. 

Sancte Joannes Baptista, 
Ora, etc. 

Sancte Joseph, Or a, etc. 

Omnes sancti Patriarchal 
et Prophetae, Orate, etc. 

Sancte Petre, 

Sancte Paule, 

Sancte Andrea, 

Sancte Jacobe, 

Sancte Joannes, 

vSancte Thoma, 

Sancte Jacobe, 

Sancte Philippe, 

Sancte Bartholomaee, 

Sancte Matthsee, 

Sancte Simon, 

Sancte Thaddaee, 

Sancte Mathia, 

Sancte Barnaba, 

Sancte Luca, 

Sancte Marce, 



\ 



2 



Holy Mary, 

Holy Mother of God, 

Holy Virgin of vir- 

St. Michael, 

St. Gabriel, 

St. Raphael, 

All ye holy Angels and 

Archangels, 
All ye holy orders of 

blessed Spirits, 

St. John the Baptist, 

St. Joseph, 

All ye holy Patriarchs 

and Prophets, 
St. Peter, 
St. Paul, 
St. Andrew, 
St. James, 
St. John, 
St. Thomas, 
St. James, 
St. Philip, 
St. Bartholomew, 
St. Matthew, 
St. Simon, 
St. Thaddeus, 
St. Matthias, 
St. Barnabas, 
St. Luke, 
St Mark, 



:? 



^5 



Co 



258 The Litany of the: Saints. 

Omnes sancti Apostoli et All ye holy Apostles ^ 

P/vangelistae, Orate, etc. and Evangelists, 

Omnes sancti Discipuli Do- All ye holy Disciples 

mini, Orate, etc. of the Lord, 

Omnes sancti Innocentes, All ye holy Innocents, 

Orate, etc. 

Sancte Stephane, Or a, etc. St. Stepher, 

Sancte Lauren ti, Ora, etc. St. Lawrence, 

Sancte Vincenti, Ora, etc. St. Vincent, 

Sancti Fabiane et Sebas- SS. Fabian and Sebas- 

tiane, Orate, etc. tian, 

Sancti Joannes et Paule, SS. John and Paul, 

Orate, etc. 

Sancti Cosma et Damiane, SS. Cosmas and Da- 

Orate, etc. niian, 

Sancti Gervasi et Protasi, SS. Gervase and Pro- 

Orate, etc. tase, 

Omnes sancti Martyres, All ye holy Martyrs, 

Orate, etc. 

Sancte Sylvester, ^ St. Sylvester, 

S> St. Gregory, 

■^ St. Ambrose, 

2 St. Augustine, 

§, St. Jerome, 



3 



Sancte Gregon, 
Sancte Ambrosi, 
Sancte Augustine, 
Sancte Hieronyme, 
Sancte Martin e, 
Sancte Nicolae, 



w 



St. Martin, 
St. Nicholas, 



Omnes sancti Pontifices et All ye holy Bishops 

Confessores, Orate, etc. and Confessors, 

Omnes sancti Doctores, All ye holy Doctors, 

Orate, etc. 

Sancte Antoni, -\ O St. Anthony, 

Sancte Benedicte, \ - a St. Benedict, 

Sancte Bernarde, J W St. Bernard, 



The Litany of thk Saints. 



259 



r 



Sancte Dominice, Or a, etc. 
Sancte Francisce, Ora, etc. 
Oranes sancti vSacerdotes et 

Levitae, Orate, etc. 
Omnes sancti Mcnachi et 

Erernitae, Orate, etc. 
Saucta Maria Magda 

lena, 
Sancta Agatha, 
Sancta Lucia, 
Sancta Agnes, 
Sancta Caecilia, 
Sancta Catharina, 
Sancta Anastasia, 
Omnes sanctae Virgines ct 

Viduae, Orate, etc. 
Omnes Sancti et Sanctae 

Dei, 
Intercedite pro nobis. 
Propitius esto, 
Parce nobis, Domine. 
Propitius esto, 
Exaudinos, Domine. 



2 






Ab omni malo, 
Ab omni peccato, 
Abira taa * 



s s 

Co 



St. Dominic, 

St. Francis, 

All ye holy Priests and 

Levites, 
All ye holy Monks and 

Hermits, 
St. Mary Magdalen, 



J 



of 



St. Agatha, 

St. Lucy, 

St. Agnes, 

St. Cecilia, 

St. Catherine, 

St. Anastasia, 

All ye holy Virgins 

and Widows, 
All ye holy Saints 

God, 
Make intercession for us- 
Be merciful, 
Spare us, O Lord. 
Be merciful, 
Graciously hear 

Lord. 
From all evil, 
From all sin, 
From Thy wrath,* 



I 



us, O 



H 



* Here, for the Devotion of the Forty Hours, is inserted : 

Ab imniinentibus periculis, From dangers that threaten us, 

A flagello terrsemotus, From, the scourge of earth- 

quakes, 
A peste, fame, et bello, From plague, famine, and war, 



260 



The Litany of the Saints. 



A subitanea et impro- 1 

visa tnorte, 
Ab insidiis diaboli, 

Ab ira, et odio, et ornni 
mala voluntate, 

A spiritu fornicatiouis, 

A fulgure et tenipes- 

tate, 
A morte perpetua, 

Per mysterium sanctae 
Iucarnationis tuse, 

Per Adventum tuum, 

Per Nativitateni tuam, 
Per Baptismuiu et 

sanctum Jejunium 

tuum, 
Per Crucem et Passio- 

nem tuam, 
Per Mortem et Sepul- 

turam tuam, 
Per sauctam Resurrec- 

tiouem tuam, 
Per admirabilem As- 

censionem tuam, 
Per adventum Spiritus 

Sancti Paracliti, 



r 



IS 

b 



From sudden and un- ^ 
looked-for death, 

From the snares of 
the devil, 

From anger, and ha- 
tred, and every evil 
will, 

From the spirit of for- 
nication, 

From lightning and 
tempest, 

From everlasting 

death, 

Through the mystery 
of Thy holy Incar- 
nation, 

Through Thy Com- \ 

Through Thy Birth, 
Through Thy Baptism 
and holy Fasting, 



Through Thy Cross 
and Passion, 

Through Thy Death 
and Burial, 

Through Thy holy 
Resurrection, 

Through Thine ad- 
mirable Ascension, 

Through the coming 
of the Holy Ghost 
the Paraclete, 






s 



The Litany of the Saints. 



261 



In die judicii, 

Libera nos, Domine. 

Peccatores, 

Te rogamus audi nos. 

Ut nobis parcas, 

Ut nobis indnlgeas, 

Ut ad veram pceniten- 
tiam nos perducere 
digneris, 

Ut Ecclesiam tuam 
sanctam regere et 
conservare digneris, 



Ut Domnum Apostoli- 
cum, et omnes eccle- 
siasticos ordines in 
sancta religione con- 
servare digneris,* 

Ut inimicos sanctas 
Ecclesiae humiliare 
digneris, 

Ut regions et prin- 
cipibns Christianis 






y s 









J 



In the day of judgment, 

O Lord, deliver us. 

We sinners, 

Beseech Thee, hear us. 

That Thou wouldst 
spare us, 

That Thou wouldst 
pardon us, 

That Thou wouldst 
bring us to true pen- 
ance, 

That Thou wouldst 
vouchsafe to govern 
and preserve Thy 
holy Church, 

That Thou wouldst 
vouchsafe to pre- 
serve our Apostolic 
Prelate and all or- 
ders of the Church 
in holy religion,* 

That Thou wouldst 
vouchsafe to hum- 
ble the enemies of 
holy Church, 

That Thou wouldst 
vouchsafe to give 



v 






i- a 



* 



5 



* For the Devotion of the Forty Hours, insert 



Ut Turcarum, et hsereticorum 
conatus reprimere et ad nihi- 
lum redigere digneris, 



That Thou wouldst vouchsafe 
to check and bring to naught 
the attempts of all Turks and 
heretics. 



262 



The Litany of the Saints. 



pacem et veram con- 
cordiam douare dig- 
neris, 

Ut cuncto populo 
Christiano pacem et 
unitatem largiri dig- 
neris, 

Ut nosmetipsos in tuo 
saucto servitio con- 
fortare et conservare 
digneris, 

Ut mentes nostras ad 
ccelestia desideria 
erigas, 

Ut omnibus benefac- 
toribus nostris sem- 
piterna bona retri- 
buas, 

Ut animas nostras, fra- 
trum, propinquo- 
rum, et benefacto- 
rum nostrorum ab 
seterna damnatione 
enpias, 

Ut fructus terrae dare 
et conservare dig- 
neris, 

Ut omnibus fidelibus 
defunctis requiem J 






3 

a 



I- ! 



Co 



8 

Co 



peace and true con- ^ 
cord to Christian 
kings and prin- 
ces, 

That Thou wouldst 
vouchsafe to grant 
peace and unity to 
the whole Christian 
world, 

That Thou wouldst 
vouchsafe to con- 
firm and preserve us 
in Thy holy service, 

That Thou wouldst 
lift up our minds to 
heavenly desires, 

That Thou wouldst [ 
render eternal bless- 
ings to all our bene- 
factors, 

That thou wouldst de- 
liver our souls, and 
the souls of our 
brethren, relations, 
and benefactors, 
from eternal dam- 
nation, 

That Thou wouldst 
vouchsafe to give 
and preserve the 
fruits of the earth, 

That thou wouldst 
vouchsafe to grant j 






3 

Co 



The Litany of the Saints. 



263 



aeternam donare dig- 
neris, 



Ut nos exaudire dig- 



nens, 



I 






Fill Dei, 
Agnus Dei, qui tollis pec- 
cata mundi, 

Farce nobis } Domine. 
Agnus Dei, qui tollis pec- 
cata mundi, 

Exaudinos, Domi?ie. 

Agnus Dei, qui tollis pec- 
cata mundi, 

Miserere nobis. 
Christe audi nos. 
Christe ex audi nos. 
Kyrie eleison. 
Christe eleison. 
Kyrie eleison. 

Pater noster (secreto). 

V. Et ne nos inducas in 
tentationem. 

R. Sed libera nos a 
malo. 









eternal rest to all 
the faithful depart- 
ed, 

That thou wouldst V 
vouchsafe gracious- 
ly to hear us, 

Son of God, 

Lamb of God, who takest 
awav the sins of the 
world, 

Spare us, O Lord. 

Lamb of God, who takest 
away the sins of the 
world, 

Graciously hear us, O 
Lord. 

Lamb of God, who takest 
away the sins of the 
world, 

Have mercy on us. 

Christ hear us. 

Christ graciously hear us. 

Lord have mercy on us. 

Christ have meixy on us. 

Lord have mercy on us. 
Our Father {inaudibly). 
V. And lead us not into 

temptation. 

JR. But deliver us from 

evil. 



264 



The Litany of the Saints. 



Psalm 69. 

*Tp\EUS in adjutorium ^fOME unto my help, 

(^J meum intende : * ^J O God : O Lord, 

Domine, ad adjuvanduni make haste to help me. 
me festina. 

Confuudantur et revere- Let them be ashamed 

antur, * qui quaerunt ani- and put to confusion that 

mam meam : seek after my soul : 

Avertautur retrorsum, et Let them be turned back- 

erubescant, * qui volunt ward and blush for shame : 

mihi mala. that wish me evil. 

Avertantur statim eru- Let them be presently 

bescentes, qui dicunt mihi : turned away blushing for 

* Euge, euge. shame : that say to me, 

Aha, aha. 

Exultent et lsetentur in Let all those that seek 

te omnesqui quaerunt te : * Thee rejoice, and be glad 

et dicant semper, Magni- in Thee : and let such as 

ficetur Dominus, qui dili- love Thy salvation say al- 

gunt salutare tuum. ways, The Lord be magni- 
fied. 

Ego vero egeuus et pau- But I am poor and 

per sum : * Deus, adjuva needy : help me, O God. 
me. 

Adjutor mens et libera- Thou art my helper and 

tor meus es tu : * Domine, my deliverer : O Lord, 
ne moreris. 

Gloria Patri, etc. 



V. Salvos fac servos tuos. 
jR. Deus meus, speran- 
tes in te. 



make no delay. 

Glory be to the Father, 
etc. 

V. Save Thy servants. 

R. O my God, who put 
their trust in Thee. 



The Litany ok the Saints. 



265 



V. Esto nobis, Domine, 
turris fortitudinis. 
R. A facie inimici. 

V. Nihil pronciat inimi- 
cus in nobis. 

R. Et filius iuiquitatis 
non apponat nocere nobis. 

V. Domine, non secnn- 
dum peccata nostra facias 
nobis. 

R. Neque secundum ini- 
quitates nostras retribuas 
nobis. 

V. Oremus pro Pontifice 
nostro, N. 

R. Dominus conservet 
eum, et vivificet eum, et 
beatum faciat eum in ter- 
ra : et non tradat eum in 
animam inimicorum ejus. 

V. Oremus pro benefac- 
toribus nostris. 

R. Retribuere dignare, 
Domine, omnibus nobis 
bona facientibus propter 
nomen tuum vitam aeter- 
nam. Amen. 



V. Be unto us, O Lord, 
a tower of strength. 

R. From the face of the 
enemy. 

V. Let not the enemy 
prevail against us. 

R. Nor the son of ini- 
quity draw nigh to hurt us. 

V. O Lord, deal not 
with us after our sins. 

R. Neither reward us ac- 
cording to our iniquities. 

V. Let us pray for our 
Sovereign Pontiff, N. 

R. The Lord preserve 
him and give him life, and 
make him blessed upon 
the earth ; and deliver him 
not up to the will of his 
enemies. 

V. Let us pray for our 
benefactors. 

R. Vouchsafe, O Lord, 
to reward with eternal life 
all those who do us good, 
for Thy name's sake. 
Amen. 



V. Oremus pro fidelibus V. Let us pray for the 
defunctis. faithful departed. 

R. Requiem seternam R. Eternal rest grant 



266 The Litany of the Saints. 

dona eis, Domine ; et lux unto them, O Lord ; and 
perpetua luceat eis. let perpetual light shine 

upon them. 

V. Requiescant in pace. V. May they rest in 

peace. 

R. Amen. R. Amen. 

V. Pro fratribus nostris V. For our absent breth- 
absentibus. ren. 

R. Salvos fac servos R. Save thy servants, O 
tuos, Deus meus, speran- my God, who put their 
tes in te. trust in Thee. 

V. Mitte eis, Domine, V. Send them help, O 
auxilium de sancto. Lord, from Thy holy 

place. 

R. Et de Sion tuere eos. R. And defend them out 

of vSion. 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 
tionein meam. prayer. 

R. Et clamor meus ad R. And let my cry come 
te veniat. unto Thee. 



p 



Oremus. * Let us pray. * 

EUS, cui proprium est j~\ GOD, whose proper- 
rnisereri semper, et V>^ ty is always to have 
parcere : suscipe depreca- mercy and to spare : gra- 

* For the Devotion of the Forty Hours the following Collects are 

said : Deus qui nobis, p. 223. 
From Advent to Christmas, Deus, qui de beatce Marise, p. 665. 
From Christmas to the Purification, Deus, qui salutis oeternoe, 

p. 194. 
From the Purification to Advent, Concede uos, p. ig4. 
Then foliozvs the Collect for the Pope, as on p. 268, after which is 

said, Deus, refugium nostrum,/». 732, and this prayer : 



The Litany of the Saints. 



267 



tionem nostram, ut nos, 
et omnes famulos tuos, 
quos delictorum catena 
constriugit, miseratio tuae 
pietatis clemeuter absol- 
vat. 

Exaudi, qusesumus Do- 
mine, supplicum preces, et 
confitentium tibi parce 
peccatis ; ut pariter nobis 
indulgentiam tribuas be- 
nignus et pacem. 



Ineffabilem nobis, Do- 
mine, misericordiam tuam 
clementer ostende : ut si- 
mul nos et a peccatis oni- 



ciously receive our suppli- 
cation ; that we, and all 
Thy servants whom the 
chain of sin doth bind, 
may, by the compassion of 
Thy loving kindness, be 
mercifully absolved. 

Graciously hear, we be- 
seech Thee, O Lord, the 
prayers of Thy humble ser- 
vants, and forgive the sins 
of those who confess to 
Thee ; that, in Thy bounty, 
Thou niayest grant us both 
pardon and peace. 

Show forth upon us, O 
Lord, in Thy mercy, Thine 
unspeakable pity ; that 
Thou mayest both loose us 



Omnipotens, sempiterne De- 
us, in cujus manu sunt omnium 
potestates, et omnium jura reg- 
norum, respice in auxilium 
Christianorum, ut gentes paga- 
norum et heereticorum, quae in 
sua feritate et fraude confidunt, 
dexterse tuse potentia conte- 
rantur. 



Almighty, Everlasting God, in 
whose hand are all the powers 
and all the rights of kingdoms, 
come to the assistance of Thy 
Christian people, that all pagan 
and heretical nations, who trust 
in their own violence and fraud, 
may be crushed by the might of 
Thy right hand. 



Then follows the last Collect, Omnipotens, sempiterne Deus, as 
on p. 26g y iviUi the Versicles, except that, in the last response 
but one, instead of the simple Amen, is said : 



R. Et custodiat nos semper. R. And preserve us always. 
Amen. Amen. 



268 The Litany of the Saints. 

nibus exuas, et a poenis, from all our sins, and deli- 
quas pro his nieremur, eri- ver us from the punish- 
pias. ments which we deserve 

for the same. 
Deus, qui culpa offen- O God, who by sin art 
deris, pcenitentia placaris : offended, and by penance 
preces populi tui suppli- appeased : look graciously 
cantis propitius respice ; down upon the prayers of 
et flagella tuae iracundiae, Thy people making sup- 
quae pro peccatis nostris plication to Thee, and turn 
meremur, averte. away the scourges of Thy 

wrath, which for our sins 
we deserve. 
Omnipotens, sempiterre Almighty, Everlasting 
Deus, miserere fainulo tuo God, have mercy upon Thy 
Pontifici nostro N., et di- servant N., our Sovereign 
rige eum secundum tuam Pontiff, and direct him, 
clementiam in viam salu- according to Thy mercy, 
tis seternae ; ut te don ante in the way of everlast- 
tibi placita cupiat, et tota ing salvation ; that by Thy 
virtute perficiat. gift lie may desire such 

things as please Thee, and 
may fulfil them with all 
his strength. 
Deus, a quo sancta desi- O God, from whom are 
deria, recta consilia, et jus- holy desires, right coun- 
ta sunt opera : da servis sels, and just works : give 
tuis illam, quam mundus unto Thy servants that 
dare non potest, pacem ; peace which the world can- 
ut et „orda nostra inanda- not give ; that our hearts 
tis tuis dedita, et hostium being given to the keep- 
sublata formidine, tempora ing of Thy command- 
ments, and the fear of ene- 



The Litany of the Saints. 



269 



sint tua protectione tran- 
quilla. 

Ure igne Sancti Spiritus 
renes nostros et cor nos- 
trum, Domine ; ut tibi cas- 
to corpore serviamus, et 
' mundo corde placeamus. 



Fidelium Deus omnium 
Conditor et Redemptor, 
animabus famulorum fa- 
mularumque tuarurn re- 
missionem cunctorum tri- 
bue peccatorum ; ut indul- 
gentiam, quam semper op- 
taverunt, piis supplicationi- 
bus consequautur. 

Actiones nostras, quaesu- 
mus Domine, aspirando 
praeveni, et adjuvando pro- 
sequere : ut cuncta nostra 
oratio et operatio a te sem- 
per incipiat, et per te ccep- 
ta finiatur. 



Omnipotens, sempiterne 
Deus, qui vivorum domi- 
naris simul et mortuorum, 
omniumque misereris, quos 
tuos fide et opere futuros 



mies being removed, our 
days, by Thy protection, 
may be peaceful. 

Inflame, O Lord, our 
reins and our hearts with 
the fire of the Holy Ghost ; 
that we may serve Thee 
with a chaste body, and 
please Thee with a pure 
mind. 

O God, the Creator and 
Redeemer of all the faith- 
ful, grant unto the souls 
of Thy servants and hand- 
maids remission of all their 
sins ; that through our pi- 
ous supplications they may 
obtain the pardon which 
they have always desired. 

Direct, we beseech Thee, 
O Lord, our actions by Thy 
inspiration, and further 
them with Thv continual 
help ; that every prayer 
and work of ours may al- 
ways begin from Thee, and 
through Thee be brought 
to an end. 

Almighty, Everlasting 
God, who hast dominion 
over the living and the 
dead, and showest mercy 
unto all whom Thou fore- 



1 



27o The Litany of the Saints. 



esse praenoscis : te suppli- knowest will be Thine by 
ces exoramus, ut pro qui- faith and works : we hum- 
bus effundere preces decre- bly beseech Thee that they 
vimus, quosque vel prae- for whom we have resolved 
sens sseculum adhuc in to pour forth our prayers, 
carne retinet, vel futurum whether this present world 
jam exutos corpore susce- still detain them in the 
pit, intercedentibus omni- flesh, or the world to come* 
bus Sanctis tuis, pietatis hath already received them 
tuae dementia omnium de- stripped of their bodies, 
lictorum suorum veniam may, by the grace of 
consequantur. Per Domi- Thy fatherly love, and 
num nostrum Jesum Chris- through the intercession of 
turn, Filium tuum, qui te- all the Saints, obtain the 
cum vivit et regnat in uni- remission of all their sins, 
tate Spiritus Sancti Deus, Through our Lord Jesus 
etc. Christ, etc. 

R. Amen. R. Amen. 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionem meam. prayer. 

R. Et clamor meus ad R. And let my cry come 

te veniat. unto Thee. 

V. Exaudiat nos omni- V. May the Almighty 

potens et misericors Domi- and merciful Lord gra- 

nus. ciously hear us. 

R. Amen.* R. Amen.* 

V. Et fidelium animae V. And may the souls 

per misericordiam Dei re- of the faithful departed, 

quiescant in pace. through the mercy of God, 

rest in peace. 

R. Amen. A'. Amen. 



* See note, p. 267. 



Instructions ano devotions for 

Confession. 



ON THE SACRAMENT OF PENANCE. 



^£nrffrnfhnflTnftTnfliTiftTi^^ 



PENANCE is a Sacrament instituted by Jesus 
U Christ, in which, by the ministry of the Priest, 
actual sins are forgiven, and the conscience 
is released from the bonds by which it may 
be be and. In this Sacrament, also, the 
eternal punishment due to sin is remitted, 
and a part or the whole of the temporal pun- 
ishment, according to the disposition of the 
penitent. 

This holy and salutary institution is grounded 
on the words of Jesus Christ : Truly I say to you, 
whatever ye shall bind on earth shall be bound 
also in heaven; and whatever ye shall loose on 
earth shall be loosed also in heaven (Matt, xviii. 
18), and, As the Father hath sent me, I also send you. When He had 
said this, He breathed on them, a?id said to the?n, Receive the Holy 
Spirit. Whose sins ye shall forgive, they are forgiven them ; and 
whose sins ye shall retain, they are retained (John xx. 21, etc.) In 
these words Jesus Christ gave to His Apostles, and to their lawful 
successors, power and authority to absolve from all sin those who 
sincerely repent of their offences. 

Hence we see the great necessity of this Sacrament ; and the 
Council of Trent has decreed that it is not less necessary for sal- 

271 







272 The Sacrament of Penance. 



vation to those who have fallen into mortal sin after Baptism, 
than Baptism to those who have never been baptized. And 
although Penance may, at first sight, and in itself, seem to be a bit- 
ter and painful thing, yet, viewed in its fruits and consequences, 
it is full of consolation ; and ever\- Christian, as soon as he is 
conscious that he has fallen into a moital sin, ought at once to 
have recourse to this fount of divine mercy. 

The evil consequences of delay are manifold. i. In a state 
of mortal sin, every other mortal sin committed renders our 
hearts still more hardened. 2. The commission of one mortal sin 
makes a second easier, and this leads to a third, and so on. 3. In 
a state of mortal sin we lose the value of all the good works 
that we may do. They avail nothing for everlasting life. Neither 
alms, nor prayers, nor fasts, nor even martyrdom itself, can profit 
us if we have not repented of our sins. 4. Sin, continued in, 
shuts by degrees the door of divine mercy, until at last scarce any 
hope is left of obtaining pardon from God. Lastly, just as the 
longer a stain remains upon a garment the more difficult it is to 
remove, so the longer the soul neglects to purify itself by Confes- 
sion the more difficult the work becomes, and the more intri- 
cate, on account of the number of sins and anxiety of mind, until 
at last even an experienced Confessor may be unable to extricate 
the soul from its miserable state. 

. A Prayer 

To implore the Divine Assistance in order to make a 

good Confession. 

O ALMIGHTY and most merciful God, who hast 
made me out of nothing, and redeemed me by 
the Precious Blood of Thine Only Son ; who hast with 
so much patience borne with me to this day, notwith- 
standing all my sins and ingratitude ; ever calling after 
me to return to Thee from the ways of vanity and ini- 
quity, in which I have been quite wearied out in the 
pursuit of empty toys and mere shadows ; seeking in 
vain to satisfy my thirst in unclean waters, and my 



The vSacrament of Penance. 273 

hunger with husks of swine : behold, O most gracious 
Lord, I now sincerely desire to leave all these my evil 
ways, to forsake the region of death where I have so 
long lost myself, and to return to Thee, the Fountain 
of Life. I desire, like the prodigal son, to enter se- 
riouslv into mvself, and with the like resolution to 
arise without delay, and to go home to my Father — 
though I am infinitely unworthy to be called His child — 
in hopes of meeting with the like reception from His 
most tender mercy. But, O my God, though I can go 
astray from Thee of myself, yet I cannot make one step 
towards returning to Thee, unless Thy divine grace 
move and assist me. This grace, therefore, I most 
humbly implore, prostrate in spirit before the throne of 
Thy mercy ; I beg it for the sake of Jesus Christ, Thy 
Sou, who died upon the Cross for my sins ; I know 
that Thou desirest not the death of a sinner, but that 
he may be converted and live ; I know Thy mercies are 
above all Thy works ; and I most confidently hope that 
as in Thy mercy Thou hast spared me so long, and hast 
now given me this desire of returning to Thee, so Thou 
wilt finish the work which Thou hast begun, and bring 
me to a perfect reconciliation with Thee. 

I desire now to comply with Thy holy institution of 
the Sacrament of Penance ; I desire to confess my sins 
with all sincerity to Thee and to Thy minister ; and 
therefore I desire to know mvself, and to call mvself to 
an account by a diligent examination of my conscience. 
But, O my God, how miserably shall I deceive myself 
if Thou assist me not in this great work by Thy hea- 
venly light. O then remove every veil that hides 
any of my sins from me, that I may see them all in 
their true colors, and may sincerely detest them. O 



274 The Sacrament of Penance. 



let me no longer be imposed upon by the Enemy of 
souls, or by my own self-love, so as to mistake vice for 
virtue, to hide myself from myself, or in any way to 
make excuses in sins. 

But, O my good God, what will it avail me to know 
my sins, if Thou dost not also give me a hearty sorrow 
and repentance for them ? Without this my sins will 
be all upon me still, and I shall be still Thine enemy 
and a child of hell. Thou dost require that contrite 
heart, wdthout which there can be no reconciliation 
with Thee ; and this heart none but Thyself can give. 
O then, dear Lord, grant it unto me at this time. 
Give me a lively faith, and a steadfast hope, in the Pas- 
sion of my Redeemer ; teach me to fear TLce and to 
love Thee. Give me, for Thy mercy's sake, a hearty 
sorrow T for having offended so good a God. Teach me 
to detest my evil w r ays ; to abhor all my past ingrati- 
tude ; to hate myself now w 7 ith a perfect hatred for my 
many treasons against Thee. O give me a full and a 
firm resolution to lead henceforward a new life ; and 
unite me unto Thee with an eternal baud of love which 
nothing in life or death may ever break. 

Grant me also the grace to make an entire and sin- 
cere confession of all my sins, and to accept the con- 
fusion of it as a penance justly due to my transgres- 
sions. Let not the Enemy prevail upon me to pass over 
anything through fear or shame ; rather let me die than 
consent to so great an evil. Let no self-love deceive 
me, as I fear it has done too often. O grant that this 
confession may be good ; and for the sake of Jesus 
Christ, Thy Son, who died for me and for all sinners, 
assist me in every part of my preparation for it ; that I 
may perform it with the same care and diligence as I 



The Sacrament of Penance. 275 

should be glad to do at the hour of my death ; that so, 
being perfectly reconciled to Thee, I may never offend 
Thee more. A men. 

Prayers before Examination of Conscience. 

O ALMIGHTY God, Maker of heaven and earth, 
King of kings, and Lord of lords, who hast 
made me out of nothing in Thine image and likeness, 
and hast redeemed me with Thine own Blood ; whom 
I a sinner am not worthy to name, or call upon, or think 
of : I humbly pray Thee, I earnestly beseech Thee, to 
look mercifully on me, Thv wicked servant. Thou who 
hadst mercv on the woman of Chauaan and Mary Mag- 
dalen ; Thou who didst spare the publican and the thief 
upon the cross, have mercy upon me. Thou art my hope 
and my trust ; my guide and my succor ; my comfort 
and my strength ; my defence and my deliverance ; my 
life, my health, and my resurrection ; my light and my 
longing ; my help and my protection. I pray and en- 
treat Thee, help me and I shall be safe ; direct me and 
defend me ; strengthen me and comfort me ; con firm 
me and gladden me ; enlighten me and come unto me. 
Raise me from the dead ; I am Thy creature, and the 
work of Thy hands. Despise me not, O Lord, neither 
regard my iniquities ; but according to the multitude 
of Thy tender mercies have mercy upon me, the chief 
of sinners, and be gracious unto me. Turn Thou unto 
me, O Lord, and be not angry with me. I implore 
Thee, most compassionate Father, I pray Thee meek- 
ly of Thy great mercy, to bring me to a holy death, 
and to true penance, to a perfect confession, and to 
worthy satisfaction for all my sins. Amen. 



276 The Sacrament of Penance. 

OLORI) God, who enlightenest every man who 
cometh into this world, enlighten my heart, I 
pray Thee, with the light of Thy grace, that I may fully 
know my sins, shortcomings, and negligences, and may 
confess them with that true sorrow and contrition of 
heart which I so mnch need. I desire to make full 
amends for all inv sins, and to avoid them for the fn- 
ture to Thy honor and glory, and to the salvation of 
my soul, through Jesus Christ our Lord. Amen. 

I BELIEVE in Thee, O God, Father, Son, and Holy 
Ghost, my Creator, my Redeemer, and my Sanc- 
tifier ; I believe that Thou art all-holy, just, and merci- 
ful. I believe that Thou art willing to pardon and to 
save me, if I repent and forsake my sins. 

O my God, strengthen and increase my faith, and 
grant me the grace of a true repentance, for Jesus 
Christ's sake. A men. 

^t* HOPE in Thee, O my God, because Thou art Al- 
*-■-. mighty, faithful, and long-suffering. I humbly 
trust that Thou wilt pardon my sins for the sake of Thy 
dear Son Jesus Christ, who suffered and died for me 
upon the Cross ; and that Thou wilt cleanse my sinful 
soul in His precious Blood, and make me holy, and 
bring me safe to everlasting life. 

O Lord, in Thee have I hoped, let me never be con- 
founded. Amen. 

I LOVE Thee, O my God, above all things, because 
Thou hast been so good, so patient, so loving to 
me, notwithstanding all the sins by which I have so 
grievously offended Thee. I love Thee, O Blessed Je- 
sus, my Saviour, because Thou didst suffer so much for 



The Sacrament of Penance. 277 

love of me, an ungrateful sinner, and didst die on the 
Cross for my salvation. 

O make me love Thee more and more, and show my 
love to Thee by faithfully keeping Thy Commandments 
all the days of my life. Amen. 

OMARY Immaculate, Mother of Fair Love : ob- 
tain for me that love of God, which is so neces- 
sary for true contrition. Amen. 

Considerations to Excite Contrition. 

1. Place before yourself , as distinctly as you can, the sins which 
have come to your remembrance, and their circumstances. 

2. Consider who God is, against whom you have sinned, how 
great, how good, how gracious to you ; that He made you, that He 
gave His Only Son to die for you, that He made you His child in 
Baptism, that He has loaded you with blessings and, prepared heaven 
for you. Consider how patient He has been with you — how long- 
suffering in calling you and moving you to repent : Say, O most 
Eoving God, O infinite Goodness, I repent of having" offended Thee; 
behold me at Th} r feet. O my Father, my Creator, my Benefac- 
tor, grant me the grace of a true repentance, and the blessing of 
a free pardon, for Thy dear Son's sake. 

j. Consider the infinite -wickedness of sin : Say, O my Saviour, 
I behold Thee on the Cross, torn and wounded, Thy sacred Body 
streaming with Blood; this is the work of my sin. In Thy 
Wounds, O my Saviour, I read the greatness of the guilt and mal- 
ice of my sins. By the greatness of Thy pains and sorrows, O 
my loving Redeemer, I measure the hatefulness of my offences. 

4. C nsider the co)i sequences of one mortal si)i : that you might 
justly be now banished from. God's presence for ever for one sin- 
gle unrepented., deadly sin; how many have you not committed / 
Say, O my God, how much do I owe Thee for not cutting me off 
in the midst of my sins. Before I fell into sin, heaven was my 
home, my inheritance, my country, my blessed resting-place ; by 
sin I have given up my title to the glory of the Blessed. For 
the sake of sin I have lost the love of Jesus, the sight of Mary, 
the communion with the Blessed Saints and with the Angels. O 
my God, would that I had never offended Thee, would that I 
had never consented to sin. In pity behold me now at Thy feet, 



278 Examination of Conscience. 

full of sorrow and compunction. I hate sin, which is accursed 
of Thee ; I renounce all that would draw me away from Thee ; I 
most bitterly repent my sin and folly, which would have deprived 
me for ever of heaven if Thou hadst not mercifully brought me 
to repentance I grieve that I have sinned against Thee, O my 
God, who art all-good, all-bountiful, all-worthy of love. O Mary, 
conceived without sin, pray for us sinners, who have recourse to 
thee. 



EXAMINATION OF JONS JIENCE. 
First Commandment. 

{For the Ten Commandments, the Six Precepts of the Church, and 
the Seven Capital Sins in full, see pp. 20, 21, and 23.) 

Sins against this Commandment are : 

1. Those which detract from the honor and worship due to God ; 
such as : Neglect of Prayer — Superstitious practices — Divination 
— Consulting fortune-tellers — Attaching undue importance to 
dreams, omens— Tempting God b\- exposing one's self to danger 
of soul, life, or health, without grave cause — Sacrilege — Profane 
or superstitious use of blessed objects — Profanation of places or 
things consecrated to God — Receiving the Holy Sacraments in a 
state of mortal sin. 

2. Those against Faith ; such as : Wilful doubt of any article of 
Faith — Reading or circulating books or writings against Catholic 
belief or practice — Joining in schismatical or heretical worship — 
Denying one's religion — Neglecting means of religious instruc- 
tion. 

3. Those against Hope; such as: Despair of God's merc3 r , or 
want of confidence in the power of His Grace to support us in 
trouble or temptation Murmuring against God's providence — 
Presuming on God's mercy, or on the supposed efficac}' of cer- 
tain pious practices, in order to continue in sin. 

4. Those against Charity ; such as : Wilfully rebellious thoughts 
against God -Boasting Of sin — Violating God's law, or omitting 
good works, through human respect. 

Second Commandment. 

Sins against this Commandment are : 

All irreverence towards God's most Holy Name ; such as: Curs- 
ing and profane swearing False, unlawful, and unnecessary 



Examination of Conscience. 279 

oaths— Membership in societies condemned by the Church — 
Breaking or deferring lawful vows— Irreverence in Divine Ser- 
vice, and in churches and hoi}* places even when service is not 



going 011. 



Third Commandment. 

Sins against this Commandment are : 

Neglect to hear Mass on Sundays and Hobydays of Obligation- 
Working or making others work without necessity on such days. 

Fourth Commandment. 

Sins against this Commandment are : 

For Children : All manner of anger or hatred against parents 
and other lawful superiors— Provoking them to anger— Grieving 
them— Insulting them— Neglecting them in their necessity — Con- 
tempt or disobedience of their lawful commands. 

For Parents : Hating their children — Cursing them— Giving 
scandal to them by cursing, drinking, etc — Allowing them to 
grow up in ignorance, idleness, or sin — Showing habitual par- 
tiality, without cause— Deferring their children's Baptism — Neg- 
lecting to watch over their bodily health, their religious instruc- 
tion, the company they keep, the books they read, etc — Failing 
to correct them when needful— Being harsh or cruel in correction 
— Sending children to Protestant and other dangerous schools. 

For Husbands and Wives; Ill-usage — Putting obstacles to the 
fulfilment of religious duties — Want of gentleness and conside- 
ration in regard to each other's faults— Unreasonable jealousy — 
Neglect of household duties — Sulkiness— Injurious words. 

For Employers : Not allowing one's domestics reasonable time 
for religious duties and instruction— Giving bad example to them, 
or allowing others to do so— Withholding their lawful wages— Not 
caring for them in sickness — Dismissing them arbitrarily and 
without cause. 

For the Employed : Disrespect to employers— Want of obedience 
in matters wherein one has bound one's self to obey — Wasteof time 
— Neglect of work — Waste of employer s property, by dishonest}-, 
carelessness, or neglect. 

For Professional Men and Public Officials : Culpable lack of 
the knowledge relating to duties of office or profession — Neglect 
in discharging those duties — Injustice or partiality — Exorbitant 
fees. 



28o Examination of Conscience. 

For Teadio s : Neglecting the progress of those confided to their 
care — Unjust, indiscreet, or excessive punishment — Partiality — 
Bad example, loose and false maxims. 

For Pupils : Disrespect— Disobedience— Stubbornness— Idle- 
ness— Waste of time. 

For all : Contempt for the laws of our State and Country, as 
well as of the Church— Disobedience to lawful authority. 

Fifth Commandment. 

Sins against this Commandment are : 

Unjust taking of human life (and hence, indirectly and im- 
plicitly, any violence of thought, word, or act which may lead 
thereto]— Exposing life or limb to danger without reasonable 
cause — Carelessness in leaving about poisons, dangerous drugs, 
weapons, etc. — Desires of revenge — Quarrels — Fights— Showing 
aversion or contempt for others— Refusing to speak to them when 
addressed— Ignoring offers of reconciliation, especially between 
relatives— Cherishing an unforgiving spirit — Raillery and ridi- 
cule — Insults— Irritating words and actions -Sadness at another's 
prosperity — Rejoicing over another's misfortune — Jealous}- at 
attentions shown to others— Tyrannical behavior — Inducing oth- 
ers to sin by word or example — Gluttony — Drunkenness— Rash 
use of opiates— Injury to health by over-indulgence— Giving drink 
to others, knowing that they will abuse it. 

vSixth and Ninth Commandments. 

The former forbids in action what the latter forbids in thought 
or desire. We shall not enter into details on this subject. It is a 
pitch which defiles. Those who sin against these two Command- 
ments know it well ; those who do not should pray God that they 
may never learn. It is sufficient to remind penitents that each 
and every act, if deliberate, contrary to the \\o>\y virtue of Purity — 
be it in thought or desire, in look, gesture, word, or deed— is a 
Mortal Sin, and as such must be mentioned in Confession intel- 
ligibly, yet modestly. 

It will be further useful to remark : that in regard to sins of 
this kind it is wrong to dwell too much on. details ; that we 
should be especially careful to take note of the avoidable occasions 
of our falls, and to direct our purpose of amendment to the keep- 
ing away from them, rather than to the making of vague, general 
resolutions about the future avoidance of the sin itself. 



Examination of Conscience. 281 



Seventh and Tenth Commandments. 

Sins against these Commandments are : 

Stealing (What value ? What damage done to property or 
interests?)— Possession of ill-gotten goods- Exorbitant prices- 
False weights and measures — Cheating — Adulteration of wares — 
Careless or malicious injury to the property of others— Cheating 
at play —Appropriation of what is lent or found, without rea- 
sonable pains to return it, or to find its own; " — Concealment of 
fraud, theft, or damage, when in duty bound to give information 
— Petty thefts— Culpable delay in paying lawful debts, of restitu- 
tion, when able to make it— Neglect to make reasonable efforts 
and sacrifices in this matter, e.g., by gradually laying up the 
amount required. 

Eighth Commandment. 

Sins against this Commandment are : 

Ikying— Perjury — Frauds, public and private, such as at elec- 
tions, etc. — Malicious falsehoods— Dies lor unjust or bad ends- 
Dies against character, especially if told publicly — Revealing 
secrets— Publishing discreditable secrets about others, even if 
true — Refusing or delaying to restore the good name we have 
blackened— Slander or detraction, and encouraging these in oth- 
ers—Baseless accusations, groundless suspicions, rash judgments 
of others, in our own mind. 



The Precepts of the Church. 

1. Have I neglected, without good reason, to hear Mass on 
Sundays and Holydays of Obligation, and to keep those days holy 
by avoiding all servile work ? 

2. Have I failed to fast or abstain, without sufficient reason, 
on those days commanded to be so observed by the Church? 

3-4. Have I omitted to confess my mortal sins at least once a 
year, or to make my Easter-duty ? 

5. Plave I refused to contribute to the support of my Pastor, ac- 
cording to my means?— gone to Mass Sunday after Sunday, with- 
out giving auything to the collections ? 



282 Examination of Conscience:. 



6. Have I entered into marriage, or aided any one else to do 
so, without banns, or before a State official or a Protestant min- 
ister ; or without dispensation within the forbidden degrees of 
kindred ; or with any other known impediment? 



AFTER EXAMINATION OF CONSCIENCE. 

OMY God, I cry unto Thee with the prodigal : Fa- 
ther, I have sinned against heaven and before 
Thee ; I am no longer worthy to be called Thy Son. 

I have gone astray like a sheep that is lost. O seek 
Thy servant, for I have not forgotten Thy command- 
ments. 

Enter not into judgment with Thy servant, O Lord. 
O spare me for Thy mercy's sake. 

Prove me, O God, and know my heart ; examine me, 
and know my paths. 

Thou whose property is always to have mercy and to 
spare, O meet me in pity, embrace me in love, and for- 
give me all my sin. 

I confess my sins unto Thee, O Christ, Healer of our 
souls, O Lord of Life. Heal me, heal me of my spiri- 
tual sickness, Thou who art long-suffering and of 
tender mercy ; heal me, O Lord Christ. 

Accept my supplications, O Thou Holy Spirit, unto 
whom every heart is open, every desire known, and 
from whom no secret is hid, and who givest life to our 
souls ; hear and answer, O Spirit of God. 

O Heavenly Father, who wiliest not that any sinner 
should perish, give me true repentance for this my sin, 
that 1 perish not ! 



Examination of Conscience. 



283 



To what misery am I come by my own fault ! O 
merciful God, pity and forgive me for Jesus' sake. 

Thine eyes, O God, are as a flame of fire searching 
my inmost heart. O pardon my sin, for it is great ! 

Thou, God, seest me in all the foulness of my sins ! 
Blessed Jesus, speak for me, plead for me, come be- 
tween my soul and my offended God, that I perish not. 
Amen. 

Here may be said the Miserere, or any of the preceding Penitential 

Psalms {p. 245). 




n^ s^ 



V 



284 Prayer before Confession. 



PRAYER BEFORE CONFESSION. 






CCEPT my Confession, O most loving, most 
gracions Lord Jesns Christ, on whom alone my 
soul trusts for salvation. Grant me, I beseech Thee, 
contrition of heart, and give tears to mine eyes, that I 
may sorrow deeply for all my sins with humility and 
sincerity of heart. 

O good Jesus, Saviour of the world, who gavest Thy- 
self to the death of the Cross to save sinners, look on 
me, a miserable sinner who calls upon Thy name. 
Spare me, Thou that art my Saviour, and pity my sin- 
ful soul ; loose its chains, heal its sores. Lord Jesus, I 
desire Thee, I seek Thee, I long for Thee ; show me the 
light of Thy countenance, and I shall be saved ; send 
forth Thy light and Thy truth into my soul, to show 
me fully all the sins and shortcomings which I must 
still confess, and to aid and teach me to lay them bare 
without reserve and with a contrite heart ; O Thou 
who livest and reign est with God the Father, in the 
unity of the Holy Ghost, one God, w r orld without end. 
Amen. 

most gracious Virgin Mary, beloved Mother of 
Jesus Christ, my Redeemer, intercede for me with Him. 
Obtain for me the full remission of my sins, and perfect 
amendment of life, to the salvation of my soul and the 
glory of His name. Amen. 

1 implore the same grace of thee, O my Angel Guar- 
dian ; of you, my holy Patrons, N. N. ; of you, G 
blessed Peter and holy Magdalen, and of all the Saints 
of God. Intercede for me a sinner, repenting of my 
sins, firmly resolving to confess them, and to avoid 
them for the future. Amen, 



Directions for Confession. 285 



DIRECTIONS FOR CONFESSION. 

Approach the Confessional in a humble and contrite spirit, and 
kneel down by your Confessor. Then, making the sign of the Cross, 
say, Benedicite, or. Father, bless me, for I have sinned. After 
he has given the Blessing, say the Confiteor, * in English or Latin, 
as far as the words, through my most grievous fault; then say, 

Since my last Confession, which was ago, I accuse myself 

of . Here name all the sins which you hare recalled to mind 

since your last confession ; and, in confessing them, be sure to ob- 
serve these rules : 

1. Let your confession be entire ; i.e., do not knowingly conceal 
any ojie mortal sin ; otherwise, so far from obtaining Absolution, 
you do but add to your sins. State the kind of sins you have com- 
mitted, and, as far as you can, their number; and mention any 
circumstances which you think would change the nature of your 
sins. 

2. Let your confession be "PURE,. Let everything be mentioned sin- 
cerely and exactly, without a.'Y disguise or dissimulation ; let the 
ceiiain things be mentioned as certain, the doubtful as doubtful. 
Avoid all excuses for yourself, either direct or indirect ; and take 
the greatest care not to throw blame on any one else, or to mention 
or hint at the name of any third person. Avoid all superfluous 
words and matter, and everything which does not directly concern 
the integrity of the confession. Be as concise as you can, consistent- 
it h fu Iness and ca n dor 

j. Let your confession be humble, remembering that you are in 
an especial manner in the presence of God, from whom, through His 
Priest, you are seeking and expecting pardon. The thought of God 
at this moment will be your best protection against all false shame, 
insincere trifling, and affectation. 

After you have confessed all your sins, according to these rules, 
say, For these and all my other sins which I cannot now remem- 
ber, I am heartily sorry, and humbly ask pardon of God, and 
Penance and Absolution of you, Father. Therefore I beseech 
Blessed Mary, etc., to the end of the Confiteor. 

Then listen attentively and humbly to the direction and advice of 

* Note. If many penitents are wailing for Confession, the Con- 
fiteor should be said before entering the Confessional. 



•286 Ritual of the Sacrament. 

your Confessor, and be fully resolved to do whatever he bids von to 
do, either in the way of penance, or restitution, or reparation, or for 
the avoiding of sin in the future. While he is giving you Absolu- 
tion, devoutly bow your head, and with all possible fervor recite the 
following Act of Contrition : 

OMY God, I am heartily sorry for having offended 
Thee, and I detest all my sins, because I dread 
the loss of heaven and the pains of hell, but most of all 
because they offend Thee, my God, who art all-good 
and deserving of ail my love. I firmly resolve, with 
the help of Thy grace, to confess my sins to do pen- 
ance, and to amend my life. 



THE RITUAL OF THE SACRAMENT OF 

PENANCE. 

The Form of Absolution. 

When, therefore, the penitent is ready to be absolved, having first en- 
joined a salutary penance, the Piiest says : 

rr\IvSEPvEATUR tui |T\AY Almighty God 

« ^ ' -^ » omnipotens Deus, r^' - * have mercy upon 

et dimissis peccatis tuis, thee, and forgive thee thy 

perducat te in vitam aster- sins, and bring thee unto 

nam. Amen. life everlasting. Amen. 

He then, with his right hand raised towards the penitent, says : 

INDULGENTlAM,*ab- |T\AY the Almighty 

solutionem, et remis- e^-4 and merciful Lord 

sionem peccatorum tuo- grant thee pardon, *J* abso- 

rum tribuat tibi omnipo- lutiou, and forgiveness of 

tens et misericors Domi- thy sins. 

-. Amen. Amen. 



D 



RITUAL OF THE SACRAMENT. 287 

OMINUS noster Jesus fT\ AY our Lord Jesus 
Christus te absolvat ; %^A Christ absolve thee ; 
et ego, auctoritate ipsius, aud I, by His authority, ab- 
te absolvo ab omni vinculo solve thee frorn every bond 
excommunicationis (sus- of excommunication (sus- 
pensiouis) et interdicti, in- pension) and interdict, in- 
quantum possum, et tu in- asmuch as in my power 
diges. Deinde ego te ab- lieth, and thou standest in 
solvo a peccatis tuis, in need. Finally, I absolve 
nomine Patris, 4* et Filii, thee from thy sins, in the 
et Spiritus Sancti. name of the Father, 4" 

and of the Son, and of the 

Amen. Holy Ghost. Amen. 
{If the penitent is a lay person, the word suspension is omitted!) 

"T^ASSIO Domini Nos- fT\AY the Passion o f 

«-■ — tri Jesu Christi, me- r >» B «* our Lord Jesus 

rita beatae Marias Virgi- Christ, the merits of the 

nis et omnium Sanctorum, Blessed Virgin Mary and 

quidquid boni feceris, et of all the Saints, whatso- 

mali sustinueris, sint tibi ever thou shalt have done 

in remissionem peccato- of good and borne of evil, 

rum, augmentum gratiae, be unto thee for remis- 

et prsemium vitae aeternae. sion of sins, increase of 

grace, and reward of life 

Amen. everlasting. Amen. 

In frequent and shorter confessions, the prayer, Almighty God have 
mercy upon thee, etc., may be omitted; and it suffices to say : 
May our Lord Jesus Christ absolve thee, etc., as far aj May 
the Passion of our Eord, etc. 

In danger of death, or any grave necessity, this brief form may be 
used : 

£N° GO te absolvo ab om- ^r* ABSOLVE thee from 
V_J[ nibus censurisetpec- «J-» all censures and sins, 
catis, in nomine Patris, <h in the name of the Father, 



288 Thanksgiving after Confession. 

ct Filii, et Spiritus Saucti. ^b and of the Son, and of 
Amen. the Holy Ghost. Amen. 



AFTER CONFESSION. 

i. As soon after Confession as you conveniently can, perform 
your Penance, and renew your resolutions of avoiding all sin, and 
of adopting all the means for so doing, by avoiding the occasions 
and temptations of sin ; and then you may have a perfect confidence, 
with devout thankfulness, tliat all your sins, through the mercy 
of God, are forgiven. 

2. Consider how you can amend your life. This will be best done 
by fixing your attention on o)ie or two of your more prominent 
defects of character, and directing your chief efforts to overcome these 
by such means as the following ; i . Conceive a strong desire to over- 
come these faults, frequently renew your resolution, and examine 
yourself particularly upon them. 2. IVhen you commit them, punish 
yourself in some way for it. 3 Endeavor always to have the 
thought of Ch/ist present in your mind, and direct short prayers to 
Him, especially when you are attacked by temptations, or wheriyou are 
necessarily exposed to the danger of sinning. 4. Meditate frequently 
on those subjects most calculated to excite your Jears, hopes, and affec- 
tions, as Death and Judgment, the Love of God, His kindnesses to 
you, His promises, etc. Be earnest and persevere with a good hope 
of victory, through the grace of Jesus Christ. 



THANKSGIVING AFTER CONFESSION. 

OMOvST merciful God, who according to the mul- 
titude of Thy mercies dost so put away the sins 
of those who truly repent that Thou rememberest them 
no more : look graciously upon me, Thine unworthy 
servant, and accept my confession for Thy mercy's 
sake; receive my humble thanks, most loving Father, 



Thanksgiving after Confession. 289 

that of Thy great goodness Thou hast given me par- 
don for all my sins. O may Thy love and pity supply 
whatsoever has been wanting iii the sufficiency of my 
contrition, and the fulness of my confession. And do 
Thcu, O Lord, vouchsafe to grant me the help of 
Thy grace, that I may diligently amend my life and 
persevere in Thy service unto the end, through Jesus 
Christ our Lord. Amen. 

Psalm 102. 

BLESS the Lord, O my soul : and let all that is 
within me bless His holy name. 

Bless the Lord, my soul : and forget not all His 
benefits. 

Who forgiveth Thee all thine iniquities : who heal- 
eth all thine infirmities. 

Who redeemeth thy life from destruction : who 
crown eth thee with mercy and compassion. 

Who satis fieth thy desire with good things : thy 
youth shall be renewed like the eagle's. 

The Lord doth mercies and judgment : for all that 
suffer wrong. 

He hath made His ways known unto Moses : His 
will unto the children of Israel, 

The Lord is full of compassion and mercy : long- 
suffering and plenteous in mercy. 

He will not alway be angry : neither will He threat- 
en for ever. 

He hath not dealt with us after our sins : nor reward- 
ed us according to our iniquities. 

For as the heaven is high above the earth : so hath 
He strengthened His mercy toward them that fear 
Him, 



290 Thanksgiving after Confession. 

i\s far as the east is from the west : so far hath He re- 
moved our iniquities from us. 

As a father hath pity upon his children, so hath the 
Lord pity upon them that fear Him : for He knoweth 
whereof we are made. 

He remembereth that we are but dust : man's davs are 
as the grass, as the flower of the field so shall he 
flourish. 

For the wind shall pass over it, and it shall not be : 
and one shall know its place no more. 

But the mercy of the Lord is from everlasting to ever- 
lasting : upon them that fear Him ; 

And His justice upon children's children : unto such 
as keep His covenant ; 

And ar« mindful of His commandments : to do them. 

The Lord hath prepared His throne in heaven : and 
His kingdom shall rule over all. 

Bless the Lord, all ye His angels : ye that are mighty 
in strength, and fulfil His commandment, hearkening 
to the voice of His words. 

Bless the Lord, all ye His hosts : ye ministers of His 
that do His will. 

Bless the Lord, all ye His w r orks : in every place of 
His dominion bless the Lord, O my soul. 

Glory be to the Father, etc. 

Psalm 15. 

[^jRIvSERVB me, O Lord, for in Thee have I put 
my trust : I have said to the Lord, Thou art my 
God, for Thou hast no need of my goods. 

To the saints who are in His land : He hath made 
wonderful all my desires in them. 




Thanksgiving after Confession. 291 

Their infirmities were multiplied : afterwards they 
made haste. 

I will not gather together their meetings for blood- 
offerings : nor will I make mention of their names with 
my lips. 

The Lord is the portion of my inheritance and of my 
cup : Thou art He that will restore my inheritance unto 
me. 

The lines are fallen unto me in goodly places : for 
my inheritance is goodly unto me. 

I will bless the Lord, who hath given me understand- 
ing : moreover my reins also have corrected me even 
till night. 

I set the Lord always in my sight : for He is at my 
right hand, that I be not moved. 

Therefore my heart hath been glad, and my tongue 
hath rejoiced : moreover my flesh also shall rest in 
hope. 

For Thou wilt not leave my soul in hell ; nor wilt 
Thou give Thy holy one to see corruption. 

Thou hast made known unto me the ways of life : 
Thou shalt fill me with joy with Thy countenance ; at 
Thy right hand are delights for evermore. 

Glory be to the Father, etc. 



CD 



Psalm ig. 

AY the Lord hear thee in the day of trouble : 
may the name of the God of Jacob protect thee. 
May He send thee help from the sanctuary : and de- 
fend thee out of Sion. 

May He be mindful of all thy sacrifices : and may 
thy whole burnt-offerings be made fat. 



292 Thanksgiving after Confession. 

May He give unto thee according to thine own heart : 
and confirm all thy counsels. 

We will rejoice in thy salvation : and in the name of 
our God we shall be exalted. 

The Lord fulfil all thy petitions : now have I known 
that the Lord hath saved His anointed. 

He will hear him from His holy heaven : the salva- 
tion of His right hand is powerful. 

Some trust in chariots, and some in horses : but we 
will call upon the name of the Lord our God. 

They are entangled and have fallen : but we are risen, 
and stand upright. 

O Lord, save the king : and hear us in the day that 
we shall call upon Thee. 

Glory be to the Father, etc. 

Prayer before performing Sacramental Pen- 
ance. (St. Gertrude.) 

y j |'ND since I have so grievously insulted Thee, O 
^,-L» most tender and loving God, by my manifold 
sins and negligences, I am ready now to make perfect 
satisfaction to Thy divine justice to the utmost of my 
ability. To this end I will faithfully and most rever- 
ently perform the penance appointed me by my con- 
fessor in Thy name ; and would that I could perform it 
with so great devotion and love as to give Thee an 
honor and delight greater than the insult and outrage of 
my sins ! And that this may be so, I unite and blend 
this my penance with all the works of satisfaction 
which Thy beloved Son accomplished during the three- 
and-thirty years of His life on earth, and in union with 
His fastings, His watchiugs, and His prayers, I offer 
Thee this my penance and my prayer. Look down, 



Thanksgiving after Confession. 293 

therefore, O most loving Father, upon me Thy most 
bounden debtor, now prostrate at Thy feet, desiring to 
make Thee adequate satisfaction and reparation for all 
the insults and injuries I have done Thee ; and grant 
me strength and grace to say this prayer according to 
Thy most holy will. Amen. 

Here p erf or >n your Sacramental Penance \ and then say as follows : 

OMOST holy Father, I offer Thee this my confes- 
sion and my satisfaction in union with all the 
acts of penance which have ever been done to the glory 
of Thy holy name : beseeching Thee that Thou w T ouldst 
vouchsafe to accept it, and to render it availing through 
the merits of the Passion of Thy beloved Son, and 
through the intercession of the ever-blessed Virgin 
Mary, and of all Thy holy Apostles, Martyrs, Confes- 
sors, and Virgins. Whatever has been lacking to me 
in sincere and earnest preparation, in perfect contrition, 
in frank and clear confession, I commend to the most 
loving heart of Thine only-begotten Sou, that Treasury 
of all good and of all grace, from whose overflowing 
abundance all debts to Thee are fully acquitted ; that 
through it all my negligences and defects in the recep- 
tion of this holy Sacrament may be fully and perfectly 
supplied to Thine everlasting praise and glory : through 
Jesus Christ our Lord, who liveth and reign eth with 
Thee in the unity of the Holy Ghost, one God, world 
without end. Amen. 

A Prayer for the Priest. 

OTvORD Jesus Christ, bless, I beseech Thee, Thy 
servant who has now ministered to me in Thy 
name. Help me to remember his good counsel and 



o 



294 Thanksgiving after Confession. 

advice, and to perform duly what he has rightly laid 
upon me. And grant him the abundance of Thy grace 
and favor, that his own soul may be refreshed and 
strengthened for Thy perfect service, and that he may 
come at last to the joy of Thy heavenly kingdom. 
Who livest and reignest with the Father and the Holy 
Ghost, ever one God, world without end. Amen. 

Prayers for Pardon and Amendment. 

1. 

MOST sweet Lord Jesus Christ, I, an unworthy 
sinner, would beg Thee to be mindful of all the 
holy thoughts which have been Thine from eternity 
until now ; above all, that one by which Thou, O Eter- 
nal Word, didst will to become man. 
Our Father. 

most merciful Lord, I pray Thee, from the bot- 
tom of my heart, to pardon me all the vain, foul, and 
evil thoughts which, up to this hour, I have entertained, 
or in any way have caused others to entertain, against 
or beside Thy will. 

Our Father. 

II. 

OMOST compassionate Lord Jesus Christ, T, a 
miserable sinner, would beg Thee to be mindful 
of all the good and saving words which Thou didst 
ever speak when on earth. 
Our Father. 

1 humbly pray Thee, O good Jesus, to forgive me 
all the words which up to this hour I have uttered or 
caused others to utter against Thy holy will. 

Our Father. t 



Thanksgiving after Confession. 295 

in. 

OMOST sweet Jesus Christ, I, an unworthy sinner, 
yet redeemed by Thy precious Blood, would beg 
Thee to be mindful of all the good works which Thou 
wroughtest on the earth for our salvation. I beseech 
Thee, most compassionate Lord, pardon me whatso- 
ever, by my ill deeds, I have at any time knowingly or 
ignorantly committed, or have caused others to com- 
mit, against Thy law and the glory of Thy name. 
Our Father. 

And now, O most gracious Lord, direct and order all 
my thoughts, words, and works according to Thy good 
pleasure, and to the praise of Thy name ; and conform 
them to the perfect pattern of Thy most holy life and 
conversation. I am Thine, and will be Thine, O Lord, 
in life and in death ; into Thy hands I commend my- 
self and all that I have. 

Our Father. 



Prayers against the Seven Deadly Sins. 

/. Against Pride. 

OLORD Jesus Christ, Pattern of humility, who 
didst empty Thyself of Thy glory, and take upon 
Thee the form of a servant : root out of us all pride 
and conceit of heart, that, owning ourselves miserable 
and guilty sinners, we may willingly bear contempt 
and reproaches for Thy sake, and, glorying in nothing 
but Thee, may esteem ourselves lowly in Thy sight. 
Not unto us, O Lord, but to Thy name be the praise, 
for Thy loving mercy and for Thy truth's sake. Amen. 



296 Thanksgiving after Confession. 

2. Against Covetoitsness. 

OLORD Jesus Christ, who though Thou wast rich 
yet for our sakes didst become poor, grant that 
all over-eagerness and covetousness of earthly goods 
may die in us, and the desire of heavenly things may 
live and grow in us : keep us from all idle and vain ex- 
penditures, that we ma}- always have to give to him 
that needeth, and that giving not grudgingly nor of 
necessity, but cheerfully, we may be loved of Thee, 
and be made through Thy merits partakers of the 
riches of Thy heavenly treasure. Amen. 

j. Against Lust. 

OLORD Jesus Christ, Guardian of chaste souls, 
and lover of purity, who wast pleased to take 
our nature and to be born of an Immaculate Virgin : 
mercifully look upon my infirmity. Create in me a 
clean heart, O God : and renew 7 a right spirit within 
me ; help me to drive away all evil thoughts, to con- 
quer every sinful desire, and so pierce my flesh with the 
fear of Thee that, this worst enemy being overcome, I 
may serve Thee with a chaste body and please Thee 
with a pure heart. Amen. 

4. Against Anger. 

OMOST meek Jesus, Prince of Peace, who, when 
Thou wast reviled, reviled not, and on the Cross 
didst pray for Thy murderers : implant in our hearts 
the virtues of gentleness and patience, that, restraining 
the fierceness of anger, impatience, and resentment, we 
may overcome evil with good, for Thy sake love our 



Thanksgiving after Confession. 297 



enemies, and as children of our heavenly Father seek 
Thy peace and evermore rejoice in Thy love. Amen. 

5. Against Gluttony. 

OLORD Jesus Christ, Mirror of abstinence, who, 
to teach ns the virtue of abstinence, didst fast 
forty days and forty nights, grant that, serving Thee 
and not our own appetites, we may live soberly and 
piously with contentment, without greediness, glut- 
tony, or drunkenness, that Thy will being our meat 
and drink, we may hunger and thirst after justice, and 
finally obtain from Thee that food which endure th unto 
life eternal. Amen. 

6. Against Envy. 

OMOST loving Jesus, Pattern of charity, who 
makest all the commandments of the law to con- 
sist in love towards God and towards man, grant to us 
so to love Thee with all our heart, with all our mind, 
and all our soul, and our neighbor for Thy sake, that 
the grace of charity and brotherly love may dwell in us, 
and all envy, harshness, and ill-will may die in us ; and 
fill our hearts with feelings of love, kindness, and com- 
passion, so that by constantly rejoicing in the hap- 
piness and success of others, by sympathizing with 
them in their sorrows, and putting aw 7 ay all harsh judg- 
ments and envious thoughts, we may follow Thee, who 
art Thyself the true and perfect love. Amen. 

7. A gams t Sloth. 

OLORD Jesus Christ, eternal Love, who in the 
garden didst pray so long and so fervently that 
Thy Sweat was as it were great drops of blood falling 



298 Thanksgiving after Confession. 

down to the ground : put away from us, we beseech 
Thee, all sloth and inactivity both of bod}- and mind ; 
kindle within us the fire of Thy love ; strengthen our 
weakness, that whatsoever our hand is able to do we 
may do it earnestly, and that, striving heartily to please 
Thee in this life, we may have Thee hereafter as our 
reward exceeding great. Amen. 

Seven Thanksgivings for the Seven Effusions 
of our Lord's Beood. (Against the Seven 
Deadey Sins.) 

1. 

OMOST humble Lord and Master, Jesus Christ, 
true God and true "Man, eternal praise and 
thanksgiving be to Thee, because in Thy tenderest age, 
on the eighth day of Thy mortal life, Thou didst vouch- 
safe to shed Thy precious and innocent Blood for us, 
and as a true Son of Abraham to bear the pain of Cir- 
cumcision. 

By this most holy shedding of Thy Blood, I beg of 
Thee the grace of humility against all pride and 
worldly vanity. 

Our Father. 

O Saviour of the world, who by Thy Cross and pre- 
cious Blood hast redeemed us : save us, and help us, we 
humbly beseech Thee, O Lord. 

11. 

OTIIOU whose love is like the pelican's for her 
young, Jesus Christ, true God and true Man, 
eternal praise and thanksgiving be to Thee, because in 



Thanksgiving after Confession. 299 

the Garden, out of the exceeding anguish of Thy 
Heart, Thou didst pour forth a bloody Sweat, and, wholly 
resigning Thyself to death, didst offer it to Thy Father. 

By this most holy shedding of Thy Blood, I ask of 
Thee the grace of liberality against all covetousness 
and avarice. 

Our Father. 

O Saviour of the world, etc. 

hi. 

OMOST chaste Spouse, Jesus Christ, true God and 
true Man, eternal praise and thanksgiving be to 
Thee, because Thou didst suffer Thyself to be merci- 
lessly bound in Pilate's judgment hall, and Thy virgin 
Flesh to be cruelly scourged and mangled. 

By this most holy shedding of Thy Blood, I implore 
of Thee the grace of chastity against all sensuality and 
lust. 

Our Father. 

O Saviour of the world, etc. 

IV. 

OMOST meek Lamb, Jesus Christ, true God and 
true Man, eternal praise and thanksgiving be to 
Thee, because Thou didst suffer Thy Sacred Head to be 
crowned with piercing thorns and struck with a hard 
reed. 

By this most holy shedding of Thy Blood, I pray 
Thee for the grace of meekness against all anger and 
desire of revenge. 

Our Father. 

O Saviour of the world, etc. 



3oo Thanksgiving after Confession. 

v. 

OMOST sweet Jesus Christ, Pattern of temperance 
and self-denial, true God and true Man, eternal 
praise and thanksgiving be to Thee, because Thou didst 
allow Thy garments to be torn from Thy bleeding 
Body both before and after the carrying of Thy Cross, 
which opened Thy Wounds again, and caused them to 
bleed afresh. 

By this most holy shedding of Thy Blood, I beseech 
of Thee the grace of temperance and abstinence against 
all greediness and gluttony. 

Our Father. 

O Saviour of the world, etc. 

VI. 

OGOOD and faithful Samaritan, Jesus Christ, true 
God and true Man, eternal praise and thanks- 
giving be to Thee, because out of Thy burning love for 
us Thou didst suffer Thy sacred Hands and Feet to be 
pierced and nailed to the Cross for our redemption. 

By this most holy shedding of Thy Blood, I beg of 
Thee the grace of brotherly love against all envy and 
jealousy. 

Our Father. 

O Saviour of the world, etc. 

VII. 

OMOST zealous High-Priest, true God and true 
Man, eternal praise and thanksgiving be to Thee, 
because Thou didst suffer Thy sacred Side to be pierced, 
opened, and wounded with a spear. 



Thanksgiving after Confession. 



301 



By this most holy shedding of Thy Blood, 1 earnestly 
pray Thee for the grace of holy zeal and fervor against 
all sloth and weariness in Thy service, and in every 
religions exercise. 

Our Father. 

O Saviour of the world, etc. 








WW 



Attractions for 1bol$ Communion. 




! - "liiMiiiiiiiiiintliiiiiiniiiit,- - 
. (XaX/ i QOOOOO CCCOOOOOO > I L 







<C;l; P^^"--^gg| ePK HE Holy Eucharist is the true Body and Blood 

of Jesus Christ, true God and true Man, un- 
der the appearances of bread and wine. The 
bread which I will give, says Jesus Christ, 
is My Flesh, for the life of the world (John 
vi. 52). And at His Last Supper Jesus took 
bread, and blessed, and brake, and gave to His 
disciples, and said : Take and eat: This is My 
Body. And He took Uie cup, and gave thanks, 
and gave to them, saying : Drink ye all of this. 
For this is My Blood of the New Testa- 
ment which shall be shed for many, unto re- 
mission of sins (Matt. xxvi. 26-28). 

Our Blessed Redeemer, having thus insti- 
tuted this adorable Sacrament, ordained His 
Apostles Priests of the new law, and gave to them and their law- 
ful successors power and authority to do what He had done — that 
is, to change bread and wine into His Body and Blood. This 
change (which the Church calls Transubstantiation) is effected by 
these divine words of our Redeemer, This is My Body, This is My 
Blood, which the Priest at the Consecration in the Mass pro- 
nounces in the name and person of Jesus Christ. It is God Him- 
self who works this wonderful change by the ministry of His 
Priest. 

When, therefore, the words of Consecration are pronounced, we 
believe that the whole substance of the bread is changed into the 
substance of the Body, and the whole substance of the wine into 
the substance of the Blood, of our Blessed Lord. And as Jesus 
Christ is now immortal, and cannot be divided, He is truly pres- 
ent, whole and entire, both God and Man, under the appearance 
of bread and under the appearance of wine. 

302 



Instructions for Holy Communion. 303 

The method by which our Salvation is graciously accomplished 
is by our personal union with our Incarnate Lord and Saviour 
Jesus Christ. He came to be the new Head of the human race, 
the second Adam. He is the Vine of which we are the branches, 
the Head of the Body of which we are the members. We who have 
been baptized have been incorporated into Christ. A new life has 
been imparted to us. But the spiritual, supernatural life which 
He imparts needs, like our natural, physical life, to be fed and 
nourished; otherwise it will languish and be in danger of perish- 
ing And our Lord Jesus Christ has revealed to us that as He 
is the Source of this our true life, so He is Himself its Food and 
Sustenance. He tells us that we must definitely and personally 
appropriate Him. He that eateth Afe, He says, the same also shall 
live by Me (John vi. 58). 

He explains that we must be partakers of His Sacred Huma- 
nity, of His Flesh, and of His glorious Life, once laid down for 
our sins, but now risen, and ascended, and ever presented as an 
atoning and acceptable Sacrifice — the Blood of the New Testament. 
Unless ye eat \ He says, the Flesh of the Son of Man, and drink His 
Blood, ve shall not have life in you. He who eateth My Flesh and 
drinketh My Blood hath everlasting life ; and I will raise him upon 
the last day (John vi. 54, 55^. 

The means whereby this most momentous feeding upon Christ 
is accomplished is the Sacrament of the Holy Eucharist. This is 
the means appointed by our Blessed Lord Himself, and it is clear, 
therefore, that this Holy Sacrament must on no account be neg- 
lected where it may be had. If we wilfully or carelessly refuse 
the means, we cannot expect to receive the grace. 

Let a man prove himself says St. Paul (1 Cor. xi. 28\ and so let 
him eat of that Bread, and drink of the Cup. This proving one's 
self is the first and most necessary preparation for the Holy Com- 
munion, and consists in looking diligently into the state of one's 
soul, in order to discover what unworthy dispositions or sins 
may lie there concealed, and to apply a proper remedy to them 
by sincere repentance and Confession : lest otherwise, approach- 
ing the Holy of Holies with a soul defiled with the guilt of mor- 
tal sin, we become guilty of the Body and of the Blood of Christ, 
and receive judgm en t to ourselves, not discerning the Body of the 
Lord (1 Cor. xi. 27, 29). For this reason we go to confession before 
Communion, in order to clear our souls from the defilement of 
sin. 

The person who is to receive the Blessed Sacrament must be 



304 Instructions for Hofy Communion. 

also fasting from the previous midnight, by the command of the 
Church and by a most ancient and Apostolical tradition ordain- 
ing that, in reference to so great a Sacrament, nothing should 
enter into the body of a Christian before the Body of Christ. The 
case of danger of approaching death is excepted, when the Blessed 
Sacrament is received by way of Viaticum. 

Besides this preparation of Confession and Fasting, the person 
who proposes to go to Communion must endeavor to attain the 
best possible devotion, in order to dispose his soul for more suit- 
ably receiving so great a Guest. To this end he is recommended : 

1. To think well 011 the great work he has in hand ; to consider 
attentively Who it is whom he is going to receive, and how far he 
is from deserving such a favor ; and to implore, with fervor and 
humility, God's grace and mercy. And this should be the subject 
of his meditations and prayers for some time beforehand, and 
more particularly the night before his Communion and the 
morning he receives. 

2. To propose to himself a Pare Intention, viz., the honor of 
God and the sanctification of his own soul ; and in particular 
that by worthily receiving Christ in this heavenly Sacrament he 
may come to a happy union with Him, according to His words 
in the Gospel of St. John, He ivho eatcth My Flesh, and drinketh 
My Blood, abideth in Me, and I in him. 

3. To meditate on the Sufferings and Death of his Redeemer ; 
this Sacrament being instituted to this end, that we should show 
the death of the Lord until He come (1 Cor. xi. 26). 

4. To prepare himself by acts of virtue, more especially of Faith, 
Hope. Love, and Humility ; that so he may approach to his Ford 
with a firm belief of His Real Presence in this Sacrament, and of 
that great Sacrifice which He heretofore offered upon the Cross for 
our Redemption, of which He here makes us partakers; with an 
ardent affection of love to Him who has loved us so much, and 
who, out of pure love, gives Himself to us ; and with a great sen- 
timent of his own unworthiness and sins, joined with a firm con- 
fidence in the mercies of his Redeemer. 

Here follow the forms of Preparation for, and Thanksgiving 
after, the Holy Communion, which are set forth in the Roman 
Missal. They should be used as aids to the exercise of our 
thoughts and the kindling of our affections, and not as substitutes 
for our own efforts. The}' point out the proper line of thought 
and subjects for reflection, and, if used carefully and meditatively, 
will be found of great assistance. But no forms, however perfect 



Devotions for Holy Communion. 305 



in themselves, would be good for us without much care and effort 
on our own parts. These forms are enlarged and extended some- 
what, as a variety is useful for different minds., and also for the 
same mind at different times. 



DEVOTIONS FOR HOLY COMMUNION. " 

Preparation. 

Antiphon. Remember not, O Lord, our offences. 

Psalm 83. 

' |^ OW lovely are Thy tabernacles, O Lord of "hosts : 
«-*— Z> niy soul longeth and fainteth for the courts oi 
the Lord. 

My heart and my flesh have rejoiced In the living 
God. 

For the sparrow hath found her a house : and the 
turtle a nest for herself, where she may lay her yoiing : 

Kven Thine altars, O Lord of hosts : my king and 
my God. 

Blessed are they that dwell in Thy house, O Lord : 
they shall praise Thee for ever and ever. 

Blessed is the man whose help is in Thee : in his heart 
he hath disposed to ascend by steps, in the vale of tears, 
in the place which he hath set. 

For the lawgiver shall give a blessing : they shall go 
from strength to strength : the God of gods shall be 
seen in Sion. 

O Lord God of hosts, hear my prayer : give ear, O 
God of Jacob. 



306 Devotions for Hoi,y Communion. 

Behold, O God, our protector : and look upon the 
face of Thy Christ. 

For one day in Thy courts : is better than a thou- 
sand. 

I had rather be despised in the house of my God, 
than to dwell in the tents of sinners. 

For God loveth mercy and truth : the Lord will give 
grace and glory. 

He will not withhold good things from them that 
walk in innocence : O Lord of hosts, blessed is the man 
that hopeth in Thee. 

Glory be to the Father, etc. 

Psalm 84. 

HOU hast blessed Thy land, O Lord : Thou hast 
turned away the captivity of Jacob. 

Thou hast forgiven the iniquity of Thy people : Thou 
hast covered all their sins. 

Thou hast softened all Thine anger : Thou hast 
turned away from the wrath of Thine indignation. 

Convert us, O God our Saviour : and turn away 
Thine auger from us. 

Wilt Thou be angry with us for ever : or wilt Thou 
stretch out Thy wrath from generation to generation ? 

Thou shalt turn again, O God, and quicken us : and 
Thy people shall rejoice in Thee. 

Show us Thy mercy, O Lord : and grant us Thy sal- 
vation. 

I will hearken what the Lord God shall say within 
me : for He will speak peace unto His people : 

And unto His saints : and unto them that are con- 
verted in heart. 




Dfa t otions for Holy Commuxiox. 307 

Surelv His salvation is ni^h unto them that fear 
Him : that glory may dwell in our land. 

Mercy and truth have met together : justice and 
peace have kissed each other. 

Truth is sprung out of the earth : and justice hath 
looked down from heaven. 

For the Lord shall give goodness : and our earth 
shall vield her fruit. 

Justice shall w r alk before Him : and shall set His 
steps in the way. 

Glory be to the Father, etc. 

Psalm 83. 

INCLINE Thine ear, O Lord, and hear me : for I 
am needy and poor. 

Preserve my soul, for I am holy : O my God, save 
Thy servant, that trusteth in Thee. 

Have mercy upon me, O Lord : for unto Thee have I 
cried all the dav. Give iov to the soul of Thv servant, 
for unto Thee, O Lord, have I lifted up my soul. 

For Thou, O Lord, art sweet and mild ; and plente- 
ous in mercy unto all that call upon Thee. 

Give ear, O Lord, unto my prayer : and attend to the 
voice of my petition. 

I have called upon Thee in the day of my trouble : 
for Thou hast heard me. 

Among the gods there is none like unto Thee, O 
Lord : and there is none that can do works like unto 
Thy works. 

All the nations whom Thou hast made shall come 
and worship before Thee, O Lord : and shall glorify 
Thy name. 



308 Devotions for Holy Communion. 



For Thou art great, and doest wondrous things : 
Thou art God alone. 

Lead me, O Lord, in Thy way, and I will walk in 
Thy truth ; let my heart rejoice that it may fear Thy 
name. 

I will praise Thee, O Lord my God, with my whole 
heart : and I will glorify Thy name for ever. 

For great is Thy mercy toward me : and Thou hast 
delivered my soul out of the lower hell. 

O God, the wicked are risen up against me ; and the 
assembly of the mighty have sought after my soul : and 
they have not set Thee before their eyes. 

And Thou, O Lord, art a God full of compassion, and 
merciful : long-suffering, and of much mercy, and true. 

look upon me, and have mercy on me : give Thy 
strength unto Thy servant, and save the son of Thine 
handmaid. 

Show me a token for good : that they who hate me 
may see, and be confounded : because Thou, O Lord, 
hast helped me, and hast comforted me. 

Glory be to the Father, etc. 

Psalm 115. 

I BELIEVED, and therefore did I speak : but I was 
humbled exceedingly. 

1 said in mine excess : All men are liars. 

What shall I render unto the Lord : for all the things 
that He hath rendered unto me ? 

I will take the chalice of salvation ; and call upon 
the name of the Lord. 

I will pay my vows unto the Lord, in the presence of 
all His people : precious in the sight of the Lord is 
the death of His saints. 



Devotions for Holy Communion. 309 

Lord, I am Thy servant : I am Thy servant, and 
the son of Thine handmaid. 

Thou hast broken my bonds in sunder : I will offer 
unto Thee the sacrifice of praise, and will call upon 
the name of the Lord. 

1 will pay my vows unto the Lord in the sight of all 
His people : in the courts of the house of the Lord, in 
the midst of thee, O Jerusalem. 

Glory be to the Father, etc. 



Psalm I2Q. 






OUT of the depths have I cried unto Thee, O Lord : 
Lord, hear my voice. 

O let Thine ears consider well : the voice of my sup- 
plication. 

If Thou, O Lord, wilt mark iniquities : Lord, who 
shall abide it ? 

For with Thee there is merciful 'forgiveness : and 
because of Thy law I have waited for Thee, O Lord. 

My soul hath waited on His word : my soul hath 
hoped in the Lord. 

From the morning watch even until night : let Israel 
hope in the Lord. 

For with the Lord there is mercy : and with him is 
plenteous redemption. 

And He shall redeem Israel : from all his iniquities. 

Glorv be to the Father, etc. 

Ant. Remember not, O Lord, our offences, nor those 
of our parents ; neither take Thou revenge of our sins : 
Spare us, good Lord, spare Thy people whom Thou 



3io Devotions for Holy Communion. 

hast redeemed with Thy most Precious Blood, and be 
not angry with us for ever. 

Lord have mercy. 
Christ have mercy. 
Lord have mercy. 
Our Father {in audibly). 

V. And lead us not into temptation. 

R. But deliver us from evil. 

V. I said : O Lord, be Thou merciful unto me. 

R. Heal my soul, for I have sinned against Thee. 

V. Return, O Lord, for a little space. 

R. And be entreated in favor of Thy servants. 

V. Let Thy mercy, O Lord, be upon us. 

R. As we have hoped in Thee. 

V. Let Thy priests be clothed with justice. 

R. And let Thy saints rejoice. 

V. From my secret sins cleanse me, O Lord. 

R. And from those of others spare Thy servant. 

I '. O Lord, hear my prayer. 

R. And let my cry come unto Thee. 

Let us pray. 

O MERCIFUL Lord, incline Thine ears to our 
prayers, and enlighten our hearts by the grace 
of Thy Holy Spirit : that we may worthily receive Thy 
holy Mysteries, and love Thee with an everlasting 
love. 

OGOD, unto whom every heart is open, every de- 
sire known, and from whom no secret is hid . 
cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration 



Devotions for Holy Communion. 311 

of Thy Holy Spirit, that we may perfectly love Thee 
and worthily praise Thee. 

INFLAME, O Lord, our reins and our hearts with 
the fire of the Holy Ghost : that we may serve 
Thee with a chaste body, and please Thee with a pure 
mind. 



WL 



'E pray Thee, O Lord, that the Comforter who 
proceedeth from Thee may illuminate our 
minds, and lead us, as Thy Son hath promised, into 
all truth. 

QAY the power of Thy Holy Spirit, O Lord, be 
present with us to cleanse us from all evil and 
defend us from all adversities. 

OGOD, who didst teach the hearts of Thy faithful 
by the light of Thy Holy Spirit : grant us by 
the same Spirit to have a right judgment in all things, 
and evermore to rejoice in His holy comfort. 

VISIT, O Lord, we beseech Thee, and cleanse our 
consciences, that Thy Sou, our Lord Jesus 
Christ, when He cometh, may find in us a mansion 
prepared for Himself. 

To be said Daiey. 



J3. 



'LMIGHTY, Everlasting God, lo, I draw near 
to the Sacrament of Thine Only-begotten Son, 
our Lord Jesus Christ. As sick, I approach to the 
Physician of Life ; unclean, to the Fountain of Mercy ; 
blind, to the Light of eternal Brightness ; poor and 



312 Devotions for Hoi^y Communion. 

needy, to the Lord of heaven and earth. I implore 
Thee, therefore, out of the abundance of Thy boundless 
mercy, that Thou wouldst vouchsafe to heal my sick- 
ness, to wash my defilements, to enlighten my blind- 
ness, to enrich my poverty, and to clothe my naked- 
ness ; that I may receive the Bread of Angels, the King 
of kings, the Lord of lords, with such reverence and 
humility, such contrition and devotion, such purity 
and faith, such purpose and intention, as is expedient 
for the health of my soul. Grant, I beseech Thee, 
that I may receive not only the Sacrament of the Body 
and Blood of the Lord, but also the w T hole grace and 
virtue of that Sacrament. O most merciful God, grant 
me so to receive the Body of Thine Only-begotten Son, 
our Loid Jesus Christ, which He took of the Virgin 
Mary, that I may be found worthy to be incorporated 
into His mystical Body, and accounted among His 
members. And, O most loving Father, grant that 
whom now I purpose to receive under a veil I may at 
last behold with unveiled face, even Thy beloved Son. 
Who w T ith Thee and the Holy Ghost ever liveth and 
reigneth, one God, world without end. Amen. 

Sunday. 

O GREAT High-Priest, the true Pontiff, Jesus 
Christ, who didst offer Thyself to God the Father 
a pure and spotless Victim upon the Altar of the Cross 
for us miserable sinners, and didst give us Thy Flesh to 
eat and Thy Blood to drink, and didst ordain this Mys- 
tery in the power of Thy Holy Spirit, saying, Do this for 
the commemoration of Me : I pray Thee, by the same 
Thy Blood, the great price of our salvation ; I pray 



Devotions for Hol,y Communion. 313 

Thee, by that wonderful and unspeakable love where- 
with Thou deign edst so to love us, miserable and un- 
wortbv, as to wash us from our sins in Thine own Blood : 
teach me, Thine unworthy servant, by Thy Holy Spirit, 
to approach so great a Mystery with that reverence and 
honor, that devotion and fear, which is due and fitting. 
Make me, through Thy grace, always so to believe and 
understand, to conceive and firmly to hold, to think 
and to speak, of that exceeding Mystery, as shall please 
Thee and be good for my soul. 

Let Thy good Spirit enter my heart, and there be 
heard without utterance, and without the sound of 
words speak all truth. For Thy Mysteries are exceed- 
ing deep, and covered with a sacred veil. For Thy great 
mercy's sake, grant me to approach Thy holy Mysteries 
with a clean heart and a pure mind. Free my heart 
from all defiling and unholy, from all vain and hurtful 
thoughts. Fence me round about with the holy and 
faithful guard and mighty protection of Thy blessed 
Angels, that the enemies of all good may go away 
ashamed. By the virtue of this mighty Mystery, and 
by the hand of Thy holy Angel, drive away from me 
and from all Thy servants the hard spirit of pride and 
vain-glory, of envy and blasphemy, of impurity and 
uncleanness, of doubting and mistrust. Let them be 
confounded that persecute us. Let them perish who 
are bent upon our ruin. 

_ Monday. 

KING of virgins and Lover of chastity and inno- 
cence, extinguish in my frame, by the dew of 
Thy heavenly blessing, the fuel of evil concupiscence, 
that so an equal purity of soul and body may abide in 



314 Devotions for Holy Communion. 

me. Mortify in my members the lusts of the flesh and 
all harmful emotions, and give me true and persever- 
ing chastity with Thine other gifts which please Thee 
in truth, so that I may with chaste body and pure 
heart offer unto Thee the sacrifice of praise. For with 
what contrition of heart and fountain of tears, with 
what reverence and awe, with what chastity of body and 
purity of soul, should that divine and heavenly Sacri- 
fice be celebrated, wherein Thy flesh is indeed eaten, 
where Thy Blood is indeed drunk, wherein things low- 
est and highest, earthly and divine, are united, where 
the holy Angels are present, and where Thou art in a 
marvellous and unspeakable manner both Sacrifice and 
Priest ! 

Tuesday. 



CSC 



IIO can worthily be present at this Sacrifice un- 
less Thou, O God, makest him worthy ? I 
know, O Lord, yea, truly do I know, and this do con- 
fess to Thy loving-kindness, that I am unworthy to 
approach so great a Mystery, by reason of my num- 
berless sins and negligences ; but I know, and trulv 
with my own heart do I believe, and with my mouth 
confess, that Thou canst make me worthy, who alone 
canst make that clean which proceedeth from that 
which is unclean, and sinners to be just and holy. By 
this Thine Almighty power I beseech Thee, O my God, 
to grant that I, a sinner, may assist at this Sacrifice 
with fear and trembling, with purity of heart and plen- 
teous tears, w T ith spiritual gladness and heavenly joy. 
May my mind feel the sweetness of Thy most blessed 
Presence, and the love of Thy holy Angels, keeping 
watch around me. 



Devotions for Holy Communion. 315 

Wednesday. 

^TXINDFUL then, O Lord, of Thy worshipful Pas- 
A*-*-^ sion, I approach Thine Altar, sinner though 
I am, to join in offering unto Thee that Sacrifice 
which Thou hast instituted and commanded to be 
offered in remembrance of Thee for our well-being. 
Receive it, I beseech Thee, O God most High, for 
Thy holy Church, and for the people whom Thou 
hast purchased with Thine own Blood. Let not, 
through my unworthiness, the price of their salvation 
be wasted, whose saving Victim and Redemption Thou 
didst Thyself vouchsafe to be. Also behold in pity, O 
Lord, the sorrows of Thy people, which I bring before 
Thee ; the perils of Thy servants ; the sorrowful sighing 
of prisoners ; the miseries of widows and orphans, and 
all that are desolate and bereaved ; the necessities of 
strangers and travellers ; the helplessness and sadness 
of the weak and sickly ; the depressions of the languish- 
ing ; the weakness of the aged and of children ; the 
trials and aspirations of young men ; and the vows of 



virgins. 



Thursday. 

BOR Thou hast mercy upon all, O Lord, and hatest 
nothing that Thou hast made. Remember how 
frail our nature is, and that Thou art our Father and 
our God. Be not angry w T ith us for ever, and shut not 
up Thy tender mercies in displeasure. For it is not 
for our just works that we present our prayers before 
Thy face, but for the multitude of Thy tender mercies. 
Take away from us, O Lord, our iniquities, and merci- 
fully kindle ill us the fire of Thy Holy Spirit. Take 



3i6 Devotions for Holy Communion. 

away from us the heart of stone, and give us a heart 
of flesh, a heart to love aud adore Thee, a heart to 
delight in, to follow, and to enjoy Thee. And we en- 
treat Thy mercy, O Lord, that Thou wouldst look 
down graciously upon Thy family, as it pays its vows to 
Thy most holy name ; and that the desire of none may 
be in vain, and the petitions of none unfulfilled, do 
Thou inspire our prayers, that they may be such as 
Thou delightest to hear and answer, 

Friday. 



(K 



B pray Thee also, O Lord, Holy Father, for the 
souls of the faithful departed : that this great 
Sacrament of Thy love may be to them health and 
salvation, joy and refreshment. O Lord, nry God, 
grant them this day a great and abundant feast of 
Thee, the living Bread, who earnest down from heaven 
and givest life unto the world ; even of Thy holy and 
blessed Flesh, the Lamb without spot, who takest away 
the sins of the world ; that Flesh, which was taken of 
the Blessed Virgin Mary, and conceived by the Holy 
Ghost; and of that Fountain of mercy which, by the 
soldier's lance, flowed from Thy most sacred Side ; 
that they be thereby fed and satisfied, refreshed and 
comforted, and may rejoice in Thy praise and in Thy 
glory. I pray Thy loving mercy, O Lord, that on the 
bread and wine to be oifered unto Thee may descend 
the fulness of Thy blessing and the sanctifi cation of 
Thy Divinity. May there descend also the invisible 
and incomprehensible Majesty of Thy Holy Spirit, as 
it descended of old on the sacrifices of the Fathers, 
which shall make these oblations Thv Bodv and 
Blood ; and may this offering be acceptable unto Thee, 



Devotions for Holy Communion. 317 



through Him who offered Himself a sacrifice to Thee, 
O Father, even Jesus Christ, Thiue only Son our Lord. 

Saturday. 

I ENTREAT Thee also, O Lord, by this most holy 
mystery of Thy Body and Blood, wherewith we 
are daily fed, and cleansed, and sanctified in Thy 
Church, and are made partakers of the one Supreme 
Divinity, grant unto me Thy holy virtues, that filled 
therewith I may draw near with a good conscience 
unto Thy holy Altar, so that these heavenly mysteries 
may be made unto me salvation and life ; for Thou 
hast said with Thy holy and blessed mouth : The 
Bread which I will give is My Flesh, for the life of 
the world. I am the Living Bread which came down 
from heaven. If any man eat of this Bread, he 
shall live for ever. O most sweet Bread, heal the 
palate of my heart, that I may taste the sweetness of 
Thy love. Heal it of all infirmities, that I may find 
sweetness in nothing out of Thee. O most pure Bread, 
having all delight and all savor, which ever refresh- 
est us, and never failest, let my heart feed on Thee, 
and may my inmost soul be filled with the sweet- 
ness of Thy savor. The Angels feed on Thee fully ; 
let pilgrim man feed on Thee after his measure, so 
that, refreshed by this nourishment, he may not faint 
by the way. Holy Bread ! Living Bread ! Pure 
Bread ! who didst come down from heaven, and who 
givest life to the world, enter into my heart and 
cleanse me from all impurity of flesh and spirit. 
Come into my soul ; heal and cleanse me within and 
without ; be the protection and continual health of 
my soul and body. Drive far from me all foes that 



3i 8 Devotions for Holy Communion. 



lie in wait : let them flee afar off at the presence of 
Thy power ; that, fortified by Thee without and within, 
I may by a straight way arrive at Thy kingdom, where, 
not as now in mysteries, but face to face, we shall 
behold Thee ; when Thou shalt have delivered up 
the kingdom to God Thy Father, and shalt be God 
All in all. Then shalt Thou satisfy me with Thyself by 
a wondrous fulness, so that I shall never hunger nor 
thirst any more for ever. Who wdth the same God 
the Father, and the Holy Ghost, ever livest and reign- 
est world without end. Amen. 

Daily. 

O GRACIOUS Lord Jesus Christ, I, a sinner, no- 
thing presuming on my own deserts, but trusting 
in Thy mercy and goodness, with fear and trembling 
approach to the Table of Thy most sw T eet Feast. For 
my heart and body are stained wdth many sins ; my 
thoughts and lips not diligently guarded. Wherefore, 
O gracious God, O aw r ful Majesty, in my extremity I 
turn to Thee, the Fount of Mercy ; to Thee I hasten to 
be healed, and take refuge under Thy protection ; and 
Thee, before whom as my Judge I cannot stand, I long 
for as my Saviour. To Thee, O Lord, I show my 
wounds, to Thee I lay bare my shame. I know my 
sins are many and great, for which I am afraid. My 
trust is in Thy mercies, of which there is no end. Look 
therefore upon me with the eyes of Thy mercy, O Lord 
Jesus Christ, God and Man, crucified for man ; hearken 
unto me, whose trust is in Thee ; have mercy upon me, 
who am full of sin and misery, O Thou fount of mercy, 
that wilt never cease to flow. Hail, saving Victim, 
offered for me and all mankind on the Cross of suffer- 



Devotions for Holy Communion. 319 

ing and shame. Hail, noble and precious Blood, flow- 
ing from, the wounds of my crucified Lord and Saviour 
Jesus Christ, and washing away the sins of the whole 
world. Be mindful, O Lord, of Thy creature, whom 
Thou hast redeemed with Thine own Blood. I repent 
that I have sinned ; I desire to amend what I have 
done. Take therefore away from me, O most merciful 
Father, all my iniquities and sins : that, being cleansed 
both in body and soul, I may worthily taste the Holy 
of Holies ; and grant that this holy feeding on Thy 
Body and Blood, of which, unworthy as I am, I pur- 
pose to partake, may be for the remission of my sins, 
and the perfect cleansing of all my offences, for the 
driving away of all evil thoughts and the renewal of 
all holy desires, for the healthful bringing forth of 
fruit well-pleasing unto Thee, and the most sure pro- 
tection of my soul and body against the wiles of all 
my enemies. Amen. 

Act of Contrition. 

I DESIRE, O my Saviour, to humbly offer Thee the 
sacrifice of a troubled spirit and a contrite heart. 
I grieve from my inmost heart that I have ever offend- 
ed Thee by my sins, Thee my God and my chief good, 
Thee who art so gracious to me, and so oft refreshest 
me in Thy Blessed Sacrament. I grieve especially for 
the sins of ... . which Thou knowest, Thou Searcher 
of our hearts, and which I, a miserable sinner, do con- 
fess in the bitterness of my soul. Would that I had 
never offended Thee ! Yet a contrite and humble heart, 
O God, Thou wilt not despise ; Thou who for love of 
us didst give to us Thine Only-Begotten Son, to wash 
us from our sins in His own Blood. 



323 Devotions for Hoia t Communion. 

Resolution of Amendment. 

I DESIRE, O Lord, earnestly longing for the help 
of Thy grace, to renew all -my Baptismal Vows to 
Thee, to renounce all that displeaseth Thee, and to 
walk more perfectly in newness of life. I renounce 
the devil and all his works and pomps, the glory of the 
world with all its covetous desires, all sinful excesses 
in things lawful, and whatever may lead my heart from 
Thee or hinder my duty towards Thee ; also, I re- 
nounce all the sinful lusts of the flesh, with everything 
in thought, word, or deed, which displeaseth Thee, es- 
pecially . . . , from all which let it be Thy good plea- 
sure to deliver me, and to turn the whole stream of my 
affections to the love of Thee, that Thy will and Thy 
love may be the sole rule and guide of my life, and I 
may love whatever Thou lovest, and hate whatever 
Thou hatest. 

Act of Faith. 

OF a truth I firmly believe, O Good Jesus, and with 
lively faith confess, that Thou Thyself, equal to 
God the Father in glory and in power, true God and 
Man, art verily and indeed present in this Sacrament. 
For Thou, the very Truth itself, hast said, This is My 
Body, This is My Blood. I believe whatever the Sou 
of God hath said. Nothing can be truer than this word 
of Him who is the Truth. I do believe, L,ord ; help 
mine unbelief, increase my faith. 

Act of Hope. 

O CHRIST Jesus, I am sinful dust and ashes, but 
Thou callest to Thee all who labor and are bur- 
dened, that Thou mayest refresh them. Art not Thou 



Dkvotions for HoivY Communion. 321 

my Refuge ? To whom else shall I go ? Thou hast 
the words of eternal life, Thou aloue canst comfort me 
in every trouble. Lord, I am weak and sick, but Thou 
art my salvation. Those who are well need not a phy- 
sician, but those who are sick. Therefore I come to Thee, 
my Physician and my Refuge, hoping that this Com- 
munion may be to me the increase of Faith, Hope, and 
Charity ; a firm defence against the snares of my ene- 
mies ; a help to the removal of the fault and defect of 
. . . , and to the bringing forth of works well-pleasing 
unto Thee, especially . . . , and a pledge of future 
glory. This is the hope and desire which I cherish in 
my heart, for Thou art compassionate and of tender 
mercy, and in all Thy promises most faithful. 

Act of Love. 

OMOST Sweet Saviour, Jesus Christ, how great 
was Thy love, which drew Thee from the bosom 
of the Father to this vale of tears, to take our flesh 
and endure infinite miseries and wrongs, yea, even the 
death of the Cross, and that only for us miserable sin- 
ners and for our salvation. O how great was Thy 
love ! Thou mightest have condemned us, and Thou 
didst rather choose to save us : we were guilty, and 
Thou, the sinless One, didst endure our punishment to 
set us free. Out of love it was that Thou earnest down 
to take our flesh ; and when about to depart from this 
world to the Father, Thou didst leave to us this Sac- 
rament as a pledge of Thy love, that after a new and 
wondrous manner Thou mightest abide with us for ever ; 
Thou whose delights are to be with the children of 
men. O Lord, how worthy art Thou of love, who dost 
so much for love of us ! Wherefore I will love Thee, 



322 Devotions for Hoia 7 Communion. 

O Lord, my Strength, my Refuge, and my Deliverer. 

God, Thou art true Love ! He that dwelleth in 
love dwelleth in Thee. I desire to receive Thee in this 
vSacrameut, that I may be more firml}- united with Thee 
in the bond of love. Who shall separate me from the 
love of Christ my Saviour? O that neither life, nor 
death, nor any creature may have power to do so. 

Act of Humility. 

KOW dare I venture to approach to Thee, O Lord ? 
Art not Thou, O God, my Lord, my Creator, my 
Redeemer, the King of heaven and earth ? And who am 

1 ? A poor worm of earth, and, what is yet more un- 
worthy, so often a disobedient and ungrateful sinner 
against Thee ! Of a truth, Lord, I am not worthy that 
Thou shouidst enter under my roof ; yet remember, O 
Lord, that although Thou wast Lord of all, yet didst 
Thou take upon Thee the form of a servant, and com- 
ing unto us didst converse familiarly with publicans 
and sinners ; and lastly didst humble Thyself and be- 
come obedient unto death. Let that Thy humility 
move Thee, I beseech Thee, not to despise me, vile and 
worthless as I am, but graciously to come unto me, 
and mercifully to receive me, who come to Thee% 

Act of Reparation. 

OLORD, my God and Saviour, who, as Thou didst 
endure for our salvation the outrages of those 
who crucified Thee, so now deignest to bear with those 
who by careless or unworthy Communions approach 
and touch Thee, not discerning Thee, and endurest all 
irreverences rather than withhold Thy sacred Presence 
from our Altars : I bewail these indignities, and most 



Devotions for Holy Communion. 323 

earnestly desire to prevent, to the utmost of my power, 
whatever thus still grieves Thee. I beseech Thee, ac- 
cept this sorrow and this desire as the only offering 
I can make in reparation of so great dishonor. O 
Lord, increase our faith, and preserve us from the 
least profanation of this adorable Mystery, and kindle 
in me and in the hearts of all Thy people, especially 
of all who celebrate or assist in Its ministration, such 
reverence and devotion that Thy most holy name may 
more and more be honored and glorified in this Sac- 
rament of love. Amen. 

Aspirations. 

OLORD Jesus, what great things hast Thou done, 
and what didst Thou suffer, out of the power of 
Thv boundless love towards me ! But what return 
have I made ? and what return shall I make ? 

I am sorry from the bottom of my heart that I have 
ever offended Thee, who hast so greatly loved me. 

I believe in Thee with a lively faith, O eternal Truth ! 
because Thou art Thyself God and Man, my Lord and 
Saviour. 

I hope in Thee, O Lord, O only Hope, and true Sal- 
vation of my soul. 

I love Thee, O my sovereign Good ! O that I may 
love Thee above all things with my whole heart ! O 
may the burning power of Thy love absorb me, that 
nothing may ever separate me from the love of Christ 
Jesus, my Saviour ! 

For what have I in heaven but Thee ? and beside 
Thee what do I desire upon earth ? 

As the hart panteth after the water-springs, so pant- 
eth my soul after Thee, O God. 



324 Devotions for Hoey Communion. 



What is man, that Thou art mindful of him? or the 
son of man that Thou visitest him ? 

Blessed is he who cometh in the name of the Lord. 

To the Blessed Virgin. 

OMOST Blessed Virgin Mary, mother of gentle- 
ness and mercy, I, a miserable and unworthy 
sinner, fly to thy protection with every sentiment of 
humility and love ; and I implore of thy loving-kind- 
ness that thou wouldst vouchsafe graciously to be near 
me, and all who throughout the whole Church are to 
receive the Body and Blood of thy Son this day, even 
as thou wert near thy sweetest Son as He hung bleed- 
ing on the Cross. That, aided by thy gracious help, 
we may worthily offer up a pure and acceptable sacri- 
fice in the sight of the Holy and Undivided Trinity. 
Amen. 

To St. Joseph, (i) 

*Tp^ APPY and blessed art thou, O Joseph, to whom 
«J— G it was given not only to see and to hear that 
God whom many kings desired to see, and saw not, to 
hear, and heard not ; but also to bear Him in thine 
arms, to embrace Him, to clothe Him, and to guard 
and defend Him. 

V. Pray for us, O Blessed Joseph. 

R. That we may be made woriiiy of the promises of 
Christ. 

Let us pray, 

OGOD, who hast given unto us a royal Priest- 
hood, vouchsafe, we beseech Tl.ee, that as 
Blessed Joseph was found worthy to handle with his 



Devotions for Holy Communion. 325 

hands, and bear within his arms, Thine Only-begotten 
Son, born of the Virgin Mary, so may we be made fit, 
by cleanness of heart and innocency of works, to wait 
upon Thy Holy Altars ; that we may worthily receive 
the Most Sacred Body and Blood of Thy Son, now in 
this present, and deserve to attain an everlasting re- 
ward in the world to come. Through the same Christ 
our Lord. Amen, 



DIRECTION OF THE INTENTION. 

I INTEND to assist at the Holy Sacrifice of the 
Mass, and to receive the Body and Blood of our 
Lord Jesus Christ, according to the Rite of the holy 
Roman Church, to the praise of Almighty God and of 
the whole Court of Heaven ; for my benefit, and that 
of the whole Church on earth ; for all those who have 
commended themselves unto my prayers, in general 
and in particular ; and for the happy estate of the holy 
Roman Church. 

T70X with peace, amendment of life, space for true 
dj repentance, the grace and comfort of the Holy 
Ghost, perseverance in good works, a contrite and 
humble heart, and a happy consummation of my life, 
grant unto me, O Almighty and merciful Lord. Amen. 

[For those who wish to pray in their own 

WORDS. 

Reflect on the events of the period since your last Communion. 

Consider ; 

What you have specially to be thankful for — 

The mercies you have enjoyed. 

(In home life ; the love of friends; success in business, 
and the like ; spiritual blessings, etc.; 



326 Devotions fcr Holy Communion. 

Any troubles which have been averted. 

(Dangers to which you have been exposed ; causes of 
anxiety which have been removed, etc.) 

Any sorrows or troubles which have fallen upon you. 

(Trace God's hand in them, trusting- that He has some 
merciful design in them, so that you can thank Him for 
them.) 

What you have specially to pray for — 

For the Chinch of Christ. 

(The Pope, the whole Hierarchy, your own Bishop, the 
Clergy with whom you are specially concerned, Missions, 
etc.) 

For your country. 

(The President and his Counsellors, Congress, the Gover- 
nor, etc.; national dangers to be averted, etc.) 

For your relatives, friends, and acquaintances. 

(Any who are sick or in sorrow ; any for whom you desire 
God's guidance in religious or worldly affairs, 'fhink 
whether any one has any special claim upon you. Have 
you injured any one? If so, have you made all the repara- 
tion in your power? Has any one injured you, having thus 
a special need for your prayers ? The Souls in Purgatory — 
have you to pray especially for some of these ?) 

For yourself . 

(Sins to be forgiven. What are your chief temptations 
just now? What sins and faults do you most need aid 
against? What Christian virtues are you chiefly deficient 
in ? Are there any business affairs, or undertakings of any 
kind, or expected events, upon which you desire to ask 
God's blessing? etc.) " 

When the bell rings at the Domine, non sum digtius, go up to the 
Altar-rail, and kneel there, ivilh ungloved and folded hands. 
Renew 7vith all possible fervor your contrition of heart, while t/ie 
Confiteor is recited by tJic acolyte, and the Misereatur and In- 
dulgentiam pronounced by the Priest. When the Sacred Host is 
presented to you, receive It on your tongue lightly resting on 
the lower lip. Say in your heart the words which the Priest 
uses : The Body of our Lord Jesus Christ preserve my soul 
unto life everlasting. Retire to your place with recollection and 



Thanksgiving after Communion. 327 

holy modesty, and remain for some time kneeling, in silent com- 
miining with your heavenly Guest. Do not be too anxious to 
use your Prayer-book ; it is far better for a while to meditate 
upon the Sacred Mysteries which you have received, using the 
unspoken sentiments cf the soul. Let not this precious time be 
wasted, hozvever ; should attention flag and distractions arise, 
have immediate recourse to the following prayers. 



THANKS3IYIN3 AFTER COMMUNION. 

Antiphon. Of the Three Children. 

The Benedicite. 

* J I'LL ye Works of the Lord, bless the Lord ; praise 
t%J<— 1~% and exalt Him above all for ever. 

O ye Angels of the Lord, bless the Lord : bless the 
Lord, O ye Heavens. 

O all ye Waters that are above the Heavens, bless the 
Lord : bless the Lord, O all ye Powers of the Lord. 

O ye Sun and Moon, bless the Lord : bless the Lord, 
O ye vStars of Heaven. 

O every Shower and Dew, bless ye the Lord : bless 
the Lord, O all ye Spirits of God. 

O ye Fire and Heat, bless the Lord : bless the Lord, 
O ye Cold and Heat. 

O ye Dews and Hoarfrost, bless the Lord : bless the 
Lord, O ye Frost and Cold. 

O ye Ice and Snow, bless the Lord : bless the Lord, 
O ve Xi edits and Davs. 

O ye Light and Darkness, bless the Lord : bless the 
Lord, O ye Lightnings and Clouds. 

O let the Earth bless the Lord : let it praise and ex- 
alt Him above all for ever. 



328 Thanksgiving after Communion. 

O ye Mountains and Hills, bless the Lord : bless 
the Lord, O all ye things that spring up in the 
earth. 

O ye Fountains, bless the Lord : bless the Lord, O 
ye Seas and Rivers. 

O ye Whales, and all that move in the Waters, bless 
the Lord : bless the Lord, O all ye Fowls of the air. 

O all ye Beasts and Cattle, bless the Lord : bless the 
Lord, O ye Sons of men. 

O let Israel bless the Lord : let them praise and ex- 
alt Him above all for ever. 

O ye Priests of the Lord, bless the Lord : bless the 
Lord, O ye Servants of the Lord. 

O ye Spirits and Souls of the Just, bless the Lord : 
bless the Lord, O ye holy and humble of heart. 

O Ananiah, Azariah, and Misael, bless ye the Lord : 
praise and exalt Him above all for ever. 

Let us bless the Father, and the Son, with the Holy 
Ghost : let us praise and exalt Him above all for ever. 

Blessed art Thou, O Lord, in the Firmament of 
Heaven : and worthy to be praised and glorified, and 
exalted above all for ever. 

Psalm /50. 

*TI\RAISE the Lord in His holy places : praise Him 
r-" — in the firmament of His power. 

Praise Him in His mighty acts : praise Him accord- 
ing to the multitude of His greatness. 

Praise Him with the sound of the trumpet : praise 
Him with psaltery and harp. 

Praise Him with timbrel and choir : praise Him with 
strings and organs. 

Praise Him upon the high-sounding cymbals : praise 



Thanksgiving after Communion. 329 

Him upon cymbals of joy : let every spirit praise the 
Lord. Alleluia. 

Glory be to the Father, etc. 

Antiphon. Let us sing the song of the Three Chil- 
dren, which the holy souls sang in the fiery furnace, 
blessing the Lord. 

Lord, have mercy. 
Christ, have mercy. 
Lord, have mercy. 
Our Father (inaudibly). 

V. And lead us not into temptation. 
R. But' deliver us from evil. 
V. Let all Thy works, O Lord, praise Thee. 
R. And let Thy Saints bless Thee. 
V. The Saints shall rejoice in glory. 
R. They shall be joyful in their beds. 
V. Not unto us, O Lord, not unto us. 
jR. But unto Thy name give the glory. 
V. O Lord, hear my prayer. 
R. And let my cry come unto Thee. 

Let us pray. 

OGOD, who for the Three Children didst assuage 
the flames of lire : mercifully grant that the 
flames of sin may not consume us Thy servants. 

*~|^VIRECT, we beseech Thee, O Lord, our actions by 
A-^ Thy inspiration, and further them with Thy 
continual help ; that every prayer and work of ours 
may always begin from Thee, and through Thee be 
brought to an end. 



33^ Thanksgiving after Communion. 

VOUCHSAFE, O Lord, to extinguish within us 
the flames of sin ; Thou who didst grant to 
Blessed Lawrence grace to arise whole from his fiery 
torments. Through Christ our Lord. Amen. 

A Prayer of St. Thomas Aouinas. 

V 7T"LMIGHTY and Everlasting God, the Preserver 
<yj<-*^ of souls and the Redeemer of the world, look 
favorably upon me, Thy servant, prostrate before Thy 
Majesty, and most graciously accept this Sacrifice at 
which, in honor of Thy name, I have been present, for 
the saving health of the faithful, living as well as de- 
parted, as also for all rny sins and offences. Take away 
Thine anger from me : grant Thy grace and mercy unto 
me ; open unto me the gates of Paradise ; deliver me 
by Thy power from all evils ; and whatever guilt I have 
of rny own sinfulness incurred, do Thou graciously for- 
give ; and make me so to. persevere in Thy precepts in 
this world that I may be rendered worthy to be joined 
to the company of Thine elect ; of Thine only gift, 
O my God, whose blessed name, honor, and dominion 
endureth for ever and ever. Amen. 

I render thanks to Thee, O Lord, Holy Father, Ever- 
lasting God, who hast vouchsafed, not for any merits 
of mine, but of Thy great mercy only, to feed me a 
sinner, Thine unworthy servant, with the precious 
Body and Blood of Thy Son, our Lord Jesus Christ ; 
and I pray that this Holy Communion may not be for 
my judgment and condemnation, but for my pardon 
and salvation. Let it be unto me an armor of faith 
and a shield of good purpose, a riddance of all vices, 
and a rooting out of all evil desires ; an increase of 
love and patience, of humility and obedience, and of 



Thanksgiving after Communion. 331 

all virtues ; a firm defence against the wiles of all my 
enemies, visible and invisible ; a perfect quieting of all 
my impulses, fleshly and spiritual ; a cleaving unto 
Thee, the one true God ; and a blessed consummation 
of my end when Thou dost call. And I pray that 
Thou wouldst vouchsafe to bring me a sinner to that 
unspeakable Feast where Thou, with Thy Son and 
Thy Holy Spirit, art to Thy holy ones true light, ful- 
ness of blessedness, everlasting joy, and perfect happi- 
ness. Through the same Christ our Lord. A)?ien. 

A Prayer of St. Bonaventure. 

OMOST sweet Lord Jesus Christ, transfix the affec- 
tions of my inmost soul with that most joyous 
and healthful wound of Thy love, with true, serene, 
holiest Apostolic charity, that rny soul may ever lan- 
guish and melt with entire love and longing for Thee, 
that it may desire Thee, and faint for Thy courts, long 
to be dissolved and to be with Thee. Grant that my 
soul may hunger after Thee, the Bread of Angels, the 
Refreshment of holy souls, our daily and supersub- 
stantial Bread, who hast all sweetness and savor, and 
the sweetness of every taste. Let my heart ever hun- 
ger after and feed upon Thee, upon whom the Angels 
desire to look, and my inmost soul be filled with the 
sweetness of Thy savor. May it ever thirst for Thee, 
the Fountain of life, the Source of wisdom and know- 
ledge, the Fountain of eternal light, the Torrent of 
pleasure, the Richness of the House of God. 31 ay it 
ever yearn for Thee, seek Thee, find Thee, stretch to- 
wards Thee, attain to Thee, meditate upon Thee, speak 
of Thee, and do all things to the praise and glory of 
Thy holy name, with humility and discretion, with 



332 Thanksgiving after communion. 

love and delight, with readiness and affection, with 
perseverance even unto the end. And be Thou ever 
my hope and my whole confidence ; my riches ; my 
delight, my pleasure, and my joy ; my rest and tran- 
quillity ; my peace, my sweetness, and my fragrance ; 
my sweet savor, my food and refreshment ; my refuge 
and my help ; my wisdom ; my portion, my possession, 
and my treasure, in whom my mind and my heart may 
ever remain fixed and firm, and rooted immovably, 
henceforth and for evermore. Amen. 

OMOST Holy, O most benign, O noble and glori- 
ous Virgin Mary, who wast worthy to bear in 
thy sacred womb the Creator of all, and at thy virginal 
breast to nourish Him whose true, real, and most holy 
Body and Blood I, an unworthy sinner, have just now 
dared to receive : vouchsafe, I humbly beseech thee, to 
intercede with Him for me a sinner ; that whatsoever, 
by ignorance or neglect, by accident or irreverence, I 
have left undone, or have done amiss, in this unspeak- 
ably holy Sacrifice, may be pardoned through thy 
prayers to the same our Lord Jesus Christ, thy Son, 
w r ho with the Father and the Holy Ghost liveth and 
reigneth world without end. Amen. 



Aspirations. 

[I V /1 1 'HO art Thou, O Lord, and what am I ? 

hJlA, Dost Thou come unto me, O King most High, 
even to the very lowest of Thy servants ? 

Behold, O Lord, I now have Thee, who hast all 
things : I possess Thee, who possessest all things and 
canst do all things ; therefore, O my God and my All, 
do Thou wean my heart from all other things beside 
Thee, for in them there is nothing but vanity and 






Thanksgiving after Communion. 333 

weariness of spirit ; on Thee alone may my heart be 
fixed ; in Thee be my rest, for in Thee is my treasure, 
in Thee are sovereign truth, true happiness, and eter- 
nal life. 

Let my soul, O Lord, feel the sweetness of Thy pres- 
ence. May it taste how sweet Thou art, O Lord, that, 
drawn by love of Thee, it may seek for nothing where- 
in to rejoice out of Thee ; for Thou art the joy of my 
heart, and my God, and my portion for ever. 

Thou art the Physician of my soul, who with Thine 
own stripes hast healed our sickness. I am that sick 
soul whom Thou earnest from heaven to heal ; heal 
my soul, therefore, for I have sinned against Thee. 

Thou art the Good Shepherd who hast laid down 
Thy life for Thy sheep. Behold, I am that sheep 
which was lost, and yet Thou dost vouchsafe to feed 
me with Thy Body and Blood ; lay me now upon Thy 
shoulders. What wilt Thou refuse me, who hast given 
Thyself unto me ? O be Thou my Shepherd, and I 
shall lack nothing in the green pasture wherein Thou 
feedest me, until I am brought to the pastures of eter- 
nal life. 

O Thou true Light, which eulightenest every man 
who cometh into the world, enlighten mine eyes, that 
I sleep not in death. 

O Fire continually burning, and never failing ! be- 
hold how lukewarm and cold I am ; O do Thou in- 
flame my reins and my heart, that they may be on fire 
with the love of Thee. For Thou earnest to send fire 
on the earth, and what wilt Thou but that it be 
kindled ? 

O King of Heaven and earth, rich in pity ! behold, 
I am poor and needy ; Thou knowest what I most 



334 Thanksgiving after Communion. 



require ; Thou aloue art able to enrich and help me ; 
help me, O God, and out of the treasure of Thy good- 
ness succor Thou my needy soul. 

O my Lord and my God ! behold, I am Thy ser- 
vant : give me understanding and kindle my affections, 
that I may know and do Thy will. 

Thou art the Lamb of God, the Lamb without spot, 
who takest away the sins of the world ; take away from 
me whatever hurteth me and displeaseth Thee ; and 
give me what Thou knowest to be pleasing to Thee 
and good for me. 

Thou art my love and all my joy ; Thou art my God 
and my all ; Thou art the portion of my inheritance 
and of my cup ; Thou art He that will restore my in- 
heritance unto me. 

O my God and my All ! may the sweet and burning 
power»of Thy love, I beseech Thee, so absorb my soul, 
that I may die unto the world for the love of Thee, 
who for the love of me hast vouchsafed to die upon the 
Cross, O my God and my All. 

Lord, if I had lived innocently, I could not have de- 
served to receive the crumbs that fall from Thy Table. 
How great is Thy mercy, who hast feasted me with the 
Bread of Virgins, with the Wine of Angels, with Manna 
from heaven ! 

O when shall I pass from this dark glass, from this 
veil of Sacraments, to the vision of Thy eternal light ; 
from eating Thy Body, to beholding Thy face in Thy 
eternal kingdom ? 

Let not my sins crucify the Lord of life again ; let it 
never be said of me, The hand of him who betrayeth 
Me is with Me on the table. 

O that I might love Thee as well as ever any creature 



Thanksgiving after Communion. 335 

loved Thee ! Let me think nothing but Thee, desire 
nothing but Thee, enjoy nothing but Thee. 

O Jesus, be a Jesus unto me. Thou art all things 
unto nie. Let nothing ever please me but what savors 
of Thee and Thy miraculous sweetness. 

Blessed be the mercies of our Lord, who of God is 
made unto me wisdom, and justice, and sanctification, 
and redemption. Let him who glorieth glory in the 
Lord. Amen. 

Adore and Magnify the Lord. 

OLORD Jesus, sweetest Guest, mayest Thou have 
come happily to me, Thy poor and humble ser- 
vant. Mayest Thou have entered in blessing under 
this mean and lowly roof. Blessed art Thou, O Lord, 
in the highest, for that Thou hast come into my heart, 
Thou Day-spring from on high. O King of peace, 
drive from my heart all vain and idle thoughts, that 
my soul may be able to imitate and to love Thee 
only, the Author of peace. For what beside Thee, O 
Thou peace, Thou calm and sweetness of my heart, 
should my soul seek for or desire ? 

Pray for Grace. 

y"S RANT me Thy grace, most merciful Jesus, that it 
Vi/ may be with me, and work with me, and con- 
tinue with me even to the end. Grant me ever to will 
and to desire what is most pleasing unto Thee. Let Thy 
will be mine, and my will ever follow Thine in perfect 
agreement with it, that so I may nerther choose nor 
reject, save what Thou choosest and rejectest. 

Grant me to die to all that is in the world, and for 
love of Thee to be content to be despised and unknown 



336 Thanksgiving after Communion. 

in this life. Grant me, above all objects of desire, to 
rest in Thee, and to still my heart to perfect peace in 
Thee. For Thon art the true peace of the heart, Thou 
art its only rest, and out of Thee all is restless and un- 
quiet. In this peace, that is in Thyself alone, my chief 
and eternal good, may I lay me down and take my rest. 
Amen. 

Give Thanks. 



m 



'HAT shall I render unto Thee, O Lord Jesus, for 
all that Thou hast done unto me, and on this 
day especially ? In Thy care for me Thou hast given 
me Thy Body for my food, and Thy Blood for my 
drink, and both for a pledge of future glory. Would 
that my lips might be opened, and my mouth filled 
with Thy praise, that I might sing of Thy glory and of 
Thy greatness all the day long, and tell of all Thy 
wondrous works. O my soul, magnify the Lord, from 
whom thou hast received blessings so many and so 
great ; and rejoice, my spirit, in Ciod thy Saviour : for» 
He hath looked down on my lowliness ; and the 
Mighty One hath done great things for me, and hath 
filled me, when hungry, with good things. 

Let my words please Thee, O Lord ; my joy shall 
be in Thee, and I will be exercised in Thy command- 
ments. Hold Thou me by my right hand, and guide 
me by Thy will, that Thou may est afterwards receive 
me with Thy glory ; for Thy mercy's sake. Amen. 

Offer to God the Father His Sonfesns Christ. 

OMOvST Merciful Father, who hast so loved me as 
to give to me Thine Only-begotten Son for my 
food and drink, and with Him all things, look upon 
the Face of Thine Anointed, in whom Thou art well 



Thanksgiving after Cdmmuniox. 337 

pleased. This Thy Beloved Son, and with Him my 
heart, I offer and present to Thee for all the blessings 
Thou hast this day given me. Mayest Thou, O Father, 
be now well pleased in Him, and through Him turn 
away Thine indignation from me. 

Behold the One Mediator between God and men, a 
Man Christ Jesus, my Advocate and High-Priest, who 
intercedes for me. Him do I offer and plead before 
Thee, who committed no sin, but bore the sins of the 
world, and by whose stripes we are healed. Accept, 
therefore, O Holy Father, this Immaculate Victim, to 
the honor and glory of Thy name, in thanksgiving for 
all Thy benefits bestowed upon me, in remission also 
of my sins, and supply of all my defects and shortcom- 
ings. 

O Blessed Virgin, Mother of my God and Saviour, 
recommend my petitions to thy Son. O all ye Angels 
and Saints, citizens of heaven, join also your prayers 
with mine. Ye stand always before the Throne, and 
see Ilim face to face, whom I here receive under veils. 
Be ever mindful of me, and obtain from Him and 
through Him that with you I may bless, Him and love 
Him for ever, ^lnicn. 

Offer Yourself to Christ. 

OLORD, for that I am Thy servant and the son of 
Thy handmaid, I therefore renounce the devil 
and all his works and pomps; all the vanity of this 
wicked world, and all the sinful lusts of the flesh. Thou 
alone art the God of my heart ; Thou, O God, art my 
portion for ever. Thou art the portion of my inheri- 
tance and of my cup. Thou art He that will restore 
my inheritance unto me. Do Thou therefore take for 



333 



Thanksgiving after Communion. 



Thine own the whole powers of my soul, niy memory, 
my intellect, and all my will. All that I am, and all 
that I have, Thou hast bestowed upon me : therefore 
I give back all to Thee, and surrender it to be wholly 
governed by Thy sovereign will. Grant me but grace 
to love Thee alone, and I am rich enough and ask no 
more. 

Here may be said, the Tantum Ergo (p. 222), the Lauda Sion {p. 632), 
the Pange Lingua {p. 627), or any other Hymn in honor of the 
Blessed Sacrament. 



A PraverW 

To which Pope Pius VII. has annexed a Plenary In- 
dulgence, which all the faithful may obtain who, 
after having co7ifessed their sins with contrition, 
and received the Holy Communion , shall devoutly 
recite it before an image or representation of Christ 
crucified. 

Behold, O kind and most sweet Jesus, 
I cast myself upon my knees in Thy 
sight, aud with the most fervent desire of 
my soul I pray and beseech Thee that 
Thou woulds.t impress upon my heart 
lively sentiments of Faith, Hope, and 
Charity, with true repentance for i 
sins, and a firm desire of amencliiiein, 
whilst with deep affection and grief of 
soul I ponder within myself aud mental- 
ly contemplate Thy five most precious 
Wounds ; having before my eyes that which David 
spake in prophecy : They have pierced my hands 
and feet ; they have numbered all my bones. 




Zhe devotion of tbe tfortp Ibours' 

Booration. 




HIS Devotion, known in Italy as the Qua- 
rant" ore, continues for Forty Hours, in 
memory of the forty hours during which 
the Body of our I^ord remained in the Sep- 
ulchre. It was begun at Milan in 1534, 
and was introduced into Rome by St. Philip 
Neri in 1548, and sanctioned by Pope Clem- 
ent VIII., who issued a solemn Bull respect- 
ing it, November 25, 1592. 

The devotion owes its origin to Father Jo- 
seph, a Capuchin friar at Milan. In the year 
1534 the city of Milan was suffering all the 
horrors attendant on war, and was reduced 
almost to despair, when Father Joseph called 
upon the citizens to raise their eyes from the 
miseries around them, and look up to heaven for succor, assuring 
them, on the part of God, that if they would give themselves to 
fervent prayer for forty hours, their city and their country would 
be liberated from the devastations of their enemies. The citi- 
zens obeyed the call. The Forty Hours' Prayer commenced in 
the Cathedral, and was taken up by the other churches of the 
city in rotation. The people meanwhile attended with fervor at 
the appointed prayers, and approached with great devotion the 
Sacraments of Penance and the Holy Eucharist. Heaven did 
not delay to fulfil the assurance given by the pious servant of 
God ; for in a short time the Emperor Charles V. and Francis, 

339 



34o A Visit to the Blessed Sacrament. 

King- of France, were seen at the gate of Milan arranging- the ar- 
ticles of peace. 

To promote this devotion Pope Clement VIII. granted a Plenary 
Indulgence to all snch as, confessing their sins and receiving Holy 
Communion, should visit any church or chapel where this devo- 
tion was being performed. 

To gain this Indulgence it is required (i) to visit the Blessed 
Sacrament once during the three days of Exposition ; and (2) to 
receive Holy Communion on the day preceding, or on one of the 
three days, but not necessarily in the same church or chapel in 
which the Blessed Sacrament is exposed. 

Pope Paul V. also granted an Indulgence of ten years and ten 
quadragencz for every Visit made to the Blessed Sacrament thus 
exposed. 

These Indulgences are applicable to the Souls in Purgatory. 

The forms of prayers used in this devotion are, the L,itany 
of the Saints, Collects, etc., as given on page 256; to which may 
be added the Eitany of the Holy Name {p. 60), tli^ Litany of the 
Blessed Virgin (p. 65), the Miserere (/>. 249), and the Te Deum 
(p. 160). 



A VISIT TO THE BLESSED SACRA- 
MENT. 

An Act of Adoration to the Most Holy 

Trinity. 

I MOST humbly adore Thee, O uncreated Father, 
and Thee, O Only-begotten Son, and Thee, O 
Holy Ghost the Paraclete, one Almighty, Everlasting, 
and Unchangeable God, Creator of heaven and earth, 
and of all things visible and invisible. I acknowledge 
in Thee a true and ineffable Trinity of Persons, a true 
and indivisible Unity of Substance. I glorify Thee, O 
Almighty Trinity, one only Deity, my most compas- 
sionate Lord, my sweetest hope, my dearest light, my 



A Visit to the Blessed Sacrament. 341 

most desired repose, my joy, my life, and all my good. 
To Thy most merciful goodness I commend my soul 
and body ; to Thy most sacred Majesty I wholly devote 
myself, and to Thy divine will I resign and yield my- 
self eternally. All honor and glory be to Thee for ever 
and ever. Amen. 

O HEAVENLY Father, O most forgiving Father, 
O Lord God, have mercy upon me a wretched 
sinner, have niercy upon all men. In fullest repara- 
tion, expiation, and satisfaction for all my iniquities 
and negligences, and for the sins of the whole world, 
and perfectly to supply the deficiency of my works, 
I offer unto Thee Thy Beloved Son, Christ Jesus, in 
union with that sovereign charity with which Thou 
didst send Him to us, and didst give Him to us as 
our Saviour. I offer His transcendent virtues, and 
all that He did and suffered for us. I offer His la- 
bors, sorrows, torments, and most Precious Blood. I 
offer the merits of the most Blessed Virgin Mary and 
of all Thy Saints. Assist me, I beseech Thee, O most 
merciful Father, through the same Thy Son, by the 
power of Thy Holy Spirit. Have mercy on all un- 
happy sinners, and graciously call them back to the 
way of salvation. Grant to all the living pardon and 
grace, and to the faithful departed eternal light and 
rest. Amen. 

OHOLY Spirit, sweetest Comforter, who proceedest 
from the Father and the Son in an ineffable 
manner, come, I beseech Thee, and enter into my 
heart. Purify and cleanse me from all sin, and sane- 
tify my soul. Wash away its defilements, moisten its 
dryness, heal its wounds, subdue its stubbornness, melt 



342 A Visit to the Blessed Sacrament. 

its coldness, and correct its wanderings. Make rne 
truly humble and resigned, that I may be pleasing 
unto Thee, and Thou mavest abide with me for ever. 
O most blessed Light, O Light worthy of all love, en- 
lighten me. O Joy of Paradise, O fount of purest 
delights, O my God, give Thyself to me, and kindle in 
my inmost soul the fire of Thy love. O my Lord, in- 
struct, direct, and defend me in all things. Give me 
strength against all undue fears and a cowardly spirit ; 
bestow upon me a right Faith, a firm Hope, and a sin- 
cere and perfect Charity ; and grant that I may ever do 
Thy most gracious will. Amen. 

A Prayer of St. Aephoxsus Liguori.G) 

*T ' ORD Jesus Christ, who, through the love which 
«-■ — ^ Thou bearest to men, dost remain with them, 
day and night, in this Sacrament, full of mercy and of 
love, expecting, inviting, and receiving all who come 
to visit Thee : I believe that Thou art present in the 
Sacrament of the Altar. From the abyss of my no- 
thingness I adore Thee, and I thank Thee for all the 
graces which Thou hast bestowed upon me, particularly 
for having given me Thyself in this Sacrament, for 
having given me for my advocate Thy most holy 
Mother, Mary, and for having called me to visit Thee 
in this church. I pay my homage this day to Thy 
most loving Heart, and I do so, first, in thanksgiving 
for this great gift itself ; secondly, as a reparation for 
all the injuries which Thou hast received from Thine 
enemies in this Sacrament ; thirdly, I wish, by this 
visit, to adore Thee in all those places on earth where 
Thou art Sacramentally present, and in which Thou 
art the least honored and the most abandoned. My 



A Visit to the Beessed Sacrament. 343 

Jesus, I love Thee with my whole heart. I am sorry 
for having hitherto so many times offended Thine in- 
finite goodness. I purpose, with the assistance of Thy 
grace, never more to offend Thee ; and, at this mo- 
ment, miserable as I am, I consecrate my whole being 
to Thee. I give Thee my entire will, all my affections 
and desires, and all that I have. From this davfor- 
ward do what Thou wilt with me, and with everything 
that belongs to me. I ask and desire only Thy holy 
love, the gift of final perseverance, and the perfect ful- 
filment of Thy will. I commend to Thee the souls in 
purgatory, particularly those who were most devoted 
to the most Blessed Sacrament and to the Blessed Vir- 
gin Mary ; and I also commend to Thee all poor sin- 
ners. Finally, my dear Saviour, I unite all my affec- 
tions with the affections of Thy most loving Heart ; 
and, thus united, I offer them to Thine Eternal Father, 
and I entreat Him, in Thy name and for Thy sake, 
to accept and answer them. Amen. 

The Prayer Eook down, O Lord {p. go), may be used kere* 

An Act of Reparation to the Sacred Heart of 

Jesus. 

O JESUS, Only Son of the Living God, who, by an 
incomprehensible effect of Thy love, wast pleased 
to be made Man, to be born in a stable, to live amidst 
labors and sufferings, to die upon a Cross, and to leave 
us, as a perpetual pledge of Thy tenderness, Thine own 
Body and Blood for the nourishment of our souls, in the 
ineffable Sacrament of the Eucharist : Thou beholdest 
at Thy feet a criminal covered with confusion, who 
comes, in the spirit of union with all the associates in 
the adoration of Thy divine Heart, humbly to confess 



344 A Visit to the Blessed Sacrament. 



his ingratitude, his iniquities, and those of all other 
men, that he may make reparation for them as far as in 
him lies. 

Alas ! O loving Jesus, we have sinned against heaven 
and before Thee. What hath Thy most Sacred Heart 
not suffered on our part in the course of Thy sacred 
life, in Thy bitter Passion, and from the moment that 
Thou hast dwelt amongst us in the Sacrament of Thy 
Love ! O with how much bitterness, opprobrium, and 
grief have we deluged Thy divine Heart ! Pardon ; 
mercy ; O adorable Heart of Jesus ! mercy for me, 
mercy for all men, and for our land in particular ! 

I detest, with all the sincerity of my soul, and with 
the most profound and bitter grief, everything which 
hath ever offended Thee in mvself or in others ; I de- 
test it for the love Thou deserves!, and which is su- 
premely due unto Thee. O that I could efface with 
my tears, and wash away with my blood, the inju- 
ries which we have done unto Thee. O that I could 
repay Thee, by my repentance, by my works, and by 
m} T love, all the glory, honor, and satisfaction of which 
Thou hast been robbed by the injuries and outrages 
that have been committed against Thee ! Accept at 
least the earnest desire with which Thou inspirest me. 

Vouchsafe, O Heart infinitely rich in mercy, to light 
again in my heart and that of all men the sacred fire 

iiich Thou earnest to kindle upon the earth. Let it 
purify them, let it inflame them, let it make of them 
one heart with Thy Heart. Pour down, I beseech 
Thee, Thy most precious and abundant benedictions on 
Thy holy Church, and those who govern it; on this 
diocese, on this region, and on all those who are united 
with us in devotion Lo Thy Sacred Heart. () Heart 



A Visit to the Blessed Sacrament. 345 




of Jesus, live, reign in all hearts, for time and for 
eternity. Amen. 

Ax Act of Consecration to the Sacred Heart 

of Jesus. 

O Thee, O Sacred Heart of Jesus, do I devote and 
offer up my life, my thoughts, my words, my 
actions, and my sufferings. May my whole being be 
no longer employed but in loving and serving and 
glorifying Thee. O Sacred Heart, be Thou henceforth 
the sole object of my love, the protector of my life, the 
pledge of my salvation, and my refuge at the hour of 
my death. Plead for me, O blessed and adorable Heart, 
at the Bar of Divine Justice, and screen me from the 
anger which my sins deserve. Imprint Thyself like a 
Seal upon my heart, that I may never be separated 
from Thee. May my name also be ever engraven upon 
Thee, and may I ever be consecrated to Thy glory, 
ever burning with the flames of Thy Love, and entirely 
penetrated with it for all eternity. This is all my de- 
sire, to live in Thee. One thing have I sought of the 
Lord, and this will I seek, that I may dwell in the 
Heart of my Lord all the days of my life. 

A Prayer to the Eternal Father. 

O ETERNAL Father, let me offer up unto Thy 
mercv the Sacred Heart of Thy dearlv-beloved 
Son, even as He offered Himself up a Sacrifice to Thy 
Justice. 

Accept, on my behalf, all the thoughts, sentiments. 
affections, motions, and all the actions of this Sacred 
Heart; they are mine, because li was immolated for 



346 A Visit to the Biassed Sacrament. 



me ; they are mine, because for the future I am re- 
solved to admit nothing into my heart but what hath 
place in Thine. Receive, then, O God, the merits of 
this Sacred Heart in satisfaction for my sins, and in 
thanksgiving for all the benefits conferred upon me. 
Receive them, O Lord, as so many motives for grant- 
ing my petitions. Give me, O Lord, for their sake, all 
the graces I need, but especially the gift of final per- 
severance. Receive them as so many acts of love, 
adoration, and praise, which I now offer to Thy divine 
Majesty. This Sacred Heart, this Heart alone, can 
love, honor, and glorify Thee as Thou deservest. 
Amen. 

A Prayer to the Sacred Heart of Jesus, in the 
Beessed Sacrament of the Aetar. (i) 

* |~/ OW boundless, O Jesus, is Thy Love ! Thou hast 
r^J prepared for me, of Thy most precious Bod}^ 
and Blood, a divine Banquet, wherein Thou dost give 
Thyself to me without reserve. What hath urged Thee 
to this excess of love? Nothing but Thine own most 
Loving Heart. O adorable Heart of Jesus, Furnace of 
divine Love, receive my soul into the wounds of Thy 
most sacred Passion, that in this school of charity I 
may learn to make a return of love to that God who 
hath given me such wonderful proofs of His Love. 
Amen. 

3BSUS, meek and humble of heart, 
Make my heart like unto Thine \(h 

O sweetest Heart of Jesus, I implore 

That I may ever love Thee more and more !@) 



A Visit to the Leessed Sacrament. 



347 



O Heart of Jesus, burning with love of me, inflame 
my heart with the love of Thee ! (i) 

O Sacred Heart of Jesus, mayest Thou be known, 
loved, and adored throughout all the world ! (*) 

O Heart of my dear Redeemer, may the love of Thy 
friends supply all the injuries and neglects which 
Thou sustainest ! 



m> \f 



&/&k 







tlbe Stations of tbe Cross.' 1 ' 



• ■ 




m 



iiiiiiiiiiiiiin;r< iiiiiiiiiiiin.- - 





;jii uiunnuuinniiii nini|i' - 

lab, HIS DEVOTION arose first in Jerusalem, 
among the Christians who diuelt there, out 
iky? of veneration for those sacred spots which 7uere 
sanctified by the sufferings of our Divine Re- 
deemer. From the Holy City this devout ex- 
ercise was introduced into Europe. When, in 
1342, the Franciscan Fathers established their 
house in Jerusalem, and undertook the cus- 
tody of the sacred places of the Holy Land, 
they began to spread throughout the Catholic 
world the devotion of the Way of the Cross. 

This excellent devotion has met with the re- 
peated approvals of the Holy See, and is en- 
riched with many Indulgences ; to gain them, 
it is necessary to meditate, according to indi- 
vidual ability, on the Passion and Death of our Lord Jesus Christ, 
and to go from one Station to another, if the space and number 
of persons will admit. 




*3o 

• : : -x 




Method ok Practising this Exercise, 

Composed by St. Alphonsus I^iguori, a.d. 1787. 

Let each one, kneeling before the High Altar, make an Act of Con- 
trition, and form the intention of gaining the Indulgences, 
whether for himself or for the souls in Purgatory. Then say : 

My Lord Jesus Christ, Thou hast made this journey 
to die for me with love unutterable, and I have so 
many times unworthily abandoned Thee ; but now I 
love Thee with my whole heart, and because I love 

348 



The Stations of the Cross. 349 



Thee I repent sincerely for having ever offended Thee. 
Pardon me, my God, and permit me to accompany 
Thee on this journey. Thou goest to die for love of 
me ; I wish also, my beloved Redeemer, to die for love 
of Thee. My Jesus, I will live and die always united 



to Thee. 



Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee.* 



FIRST STATION. 

JESUS IS CONDEMNED TO DEATH. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 

R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider how Jesus, after having been scourged and 
crowned with thorns, was unjustly condemned by Pi- 
late to die on the Cross. 

/T\Y adorable Jesus, it was not Pilate ; no, it was 
r ^M » my sins that condemned Thee to die. I be- 
seech Thee, by the merits of this sorrowful journey, to 
assist my soul in her journey towards eternity. I love 
Thee, my beloved Jesus ; I love Thee more than my- 
self ; I repent with my whole heart of having offended 
Thee. Never permit me to separate myself from Thee 
again. Grant that I may love Thee always ; and then 
do with me what Thou wilt. 



* While passing from one Station to a?iother, a verse of the Stabat 
Mater {p. 6ij) is frequently sung. 



35o Thk Stations of the Cross. 



Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For ver}' love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 



SECOND STATION. 

JESUS IS MADE TO BEAR HIS CROSS. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider how Jesus, in making this journey with the 
Cross on His shoulders, thought of us, and for us of- 
fered to His Father the death He was about to un- 
dergo. 

/T\Y most beloved Jesus, I embrace all the tribula- 
\&J~t tions Thou hast destined for me until death. 
I beseech Thee, by the merits of the pain Thou didst 
suffer in carrying Thy Cross, to give me the necessary 
help to carry mine with perfect patience and resigna- 
tion. I love Thee, Jesus my love ; I repent of having 
offended Thee. Never permit me to separate myself 
from Thee again. Grant that I may love Thee always, 
and then do with me what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 



The Stations of the Cross. 351 

THIRD vSTATION. 

JESUS FAEES THE FIRST TIME UNDER HIS CROSS. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider this first fall of Jesus under His Cross. His 
flesh was torn by the scourges, His head crowned with 
thorns, and He had lost a great quantity of blood. He 
was so weakened that He could scarcely walk, and yet 
He had to carry this great load upon His shoulders. 
The soldiers struck Him rudely, and thus He fell seve- 
ral times in His journey. 

(W Y Jesus, it is not the weight of the Cross, but of 
r »!* ! my sins, which has made Thee suffer so much 
pain. Ah ! by the merits of this first fall, deliver me 
from the misfortune of falling into mortal sin. I love 
Thee, O my Jesus, with my whole heart ; I repent of 
having offended Thee. Never permit me to offend 
Thee again. Grant that I may love Thee always, and 
then do with me what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 

FOURTH vSTATION. 

JESUS MEETS HIS AFFEICTED MOTHER. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 



352 The Stations of the Cross. 

Consider the meeting of the Sou and the Mother, 
which took place on this journey. Jesus and Mary 
looked at each other, and their looks became as so 
man}- arrows- to wound those hearts which loved each 
other so tenderly. 

/T\Y most loving Jesus, by the sorrow that Thou 
r "* > didst experience in this meeting, grant me the 
grace of a truly devoted love for Thy most holy 
Mother. And thou, my Queen, who wast over- 
whelmed with sorrow, obtain for me, by thy inter- 
cession, a continual and tender remembrance of the 
Passion of thy Son. I love Thee, Jesus my love ; I re- 
pent of having offended Thee. Never permit me to 
offend Thee again. Grant that I may love Thee, and 
then do with me what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 

FIFTH STATION. 

THE CYRENIAX HELPS JESUS TO CARRY HIS CROSS. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider how the Jews, seeing that at each step Jesus 
from weakness was on the point of expiring, and fear- 
ing that He would die on the way, when they wished 
Him to die the ignominious death of the Cross, con- 
strained Simon the Cyrenian to carry the Cross be- 
hind our Lord. 



The Stations of the Cross. 353 

/TvY most beloved Jesus, I will not refuse the Cross 
r ^ ' - » as the Cyrenian did ; I accept it — I embrace it. 
I accept in particular the death Thou hast destined for 
me, with all the pains which may accompany it ; I 
unite it to Thy death — I offer it to Thee. Thou hast 
died for love of me ; I will die for love of Thee, and to 
please Thee. Help me by Thy grace. I love Thee, 
Jesus my love ; I repent of having offended Thee. 
Never permit me to offend Thee again. Grant that I 
may love Thee ; and then do with me what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 

SIXTH STATION. 

VERONICA WIPES THE FACE OF JESUS. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy hol} r Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider how the holy woman named Veronica, see- 
ing Jesus so afflicted, and His face bathed in sweat and 
blood, presented Him with a towel, with which He 
wiped His adorable face, leaving 011 it the impression 
of His holy countenance. 

^Y most beloved Jesus, Thy face was beautiful 
, before, but in this journey it has lost all its 
beauty, and wounds and blood have disfigured it. 
Alas ! my soul also was once beautiful, when it received 
Thy grace in Baptism ; but I have disfigured it since 
by my sins. Thou alone, my Redeemer, canst restore 



354 The Stations of the Cross. 

it to its former beauty. Do this by Thy passion, and 
then do with nie what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 

SEVENTH vSTATION. 

JESUS FALLS THE SECOND TIME. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider the second fall of Jesus under the Cross — a 
fall which renews the pain of all the wounds of the 
head and members of our afflicted Lord. 

mY most gentle Jesus, how many times Thou hast 
, pardoned me, and how many times have I fal- 
len again, and begun again to offend Thee ! Oh! by the 
merits of this new fall, give me the necessary helps to 
persevere in Thy grace until death. Grant that in all 
temptations which assail me I may always commend 
myself to Thee. I love Thee, Jesus my love, with my 
whole heart ; I repent of having offended Thee. 
Never permit me to offend Thee again. Grant that I 
may love Thee always ; and then do with me what 
Thou wilt. 

Our Father. Hail Maty. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 



The Stations of the Cross. 355 

EIGHTH STATION. 

JESUS SPEAKS TO THE WOMEN OF JERUSALEM. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider how T those women wept with compassion at 
seeing Jesus in such a pitiable state, streaming with 
blood, as He walked along. But Jesus said to them : 
Weep not/or Me, but for your children. 

(\\¥ Jesus, laden with sorrows, I weep for the 
\ ' ^ > offences I have committed against Thee, be- 
cause of the pains they have deserved, and still more 
because of the displeasure they have caused Thee, who 
hast loved me so much. It is Thy love, more than the 
fear of hell, which causes me to weep for my sins. My 
Jesus, I love Thee more than myself; I repent of hav- 
ing offended Thee. Never permit me to offend Thee 
again. Grant that I may love Thee always ; and then 
do with me what Thou wilt. 

Our Father. Hail Man-. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 

NINTH STATION. 

JESUS FAEES THE THIRD TIME. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider the third fall of Jesus Christ. His weak- 



356 Thk vStations of the Cross. 

ness was extreme, and the cruelty of His executioners 
excessive, who tried to hasten His steps when He had 
scarcely strength to move. 

% 4 l'H, my outraged Jesus, by the merits of the 
eJr-^-% weakness Thou didst suffer in going to Calvary, 
give me strength sufficient to conquer all human re- 
spect, and all my wicked passions, which have led me 
to despise Thy friendship. I love Thee, Jesus my love, 
with my whole heart ; I repent of having offended 
Thee. Never permit me to offend Thee again. Grant 
that I may love Thee always ; and then do with ine 
what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company 

I wish to die with Thee. 

TENTH STATION. 

JESUS IS STRIPPED ,OF HIS GARMENTS. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider the violence with which the executioners 
stripped Jesus. His inner garments adhered to His 
torn flesh, and they dragged them off so roughly that 
the skin came with them. Compassionate your Sa- 
viour thus cruelly treated, and say to Him : 
/T\Y innocent Jesus, by the merits of the torment 
N"- » Thou has felt, help me to strip myself of all 
affection to things of earth, in order that I may place 
, all my love in Thee, who art so worthy of my love. I 



The Stations of the Cross. 357 



love thee, O Jesus, with my whole heart ; I repent of 
having offended Thee. Never permit me to offend 
Thee again. Grant that I may love thee always ; and 
then do with me what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 

ELEVENTH STATION. 

JESUS IS NAILED TO THE CROSS. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider how Jesus, after being thrown on the Cross, 
extended His hands, and offered to His Eternal Father 
the sacrifice of His life for our salvation. These bar- 
barians fastened Him with nails, and then, raising the 
Cross, allowed Him to die with anguish on this in- 
famous gibbet. 

©Y Jesus ! loaded with contempt, nail my heart 
to Thy feet, that it may ever remain there, to 
love Thee, and never quit Thee again. I love Thee 
more than myself ; I repent of having offended Thee. 
Never permit me to offend Thee again. Grant that I 
may love Thee always ; and then do with me what 
Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 



35^ The Stations of the Cross. 



TWELFTH STATION. 

JESUS DIES ON THE CROSS. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider how thy Jesus, after three hours' Agony on 
the Cross, consumed at length with anguish, abandons 
Himself to the weight of His body, bows His head and 
dies. 

OMY dying Jesus, I kiss devoutly the Cross on 
which Thou didst die for love of me. I have 
merited by my sins to die a miserable death, but Thy 
death is my hope. Ah, by the merits of Thy death, 
give me grace to die, embracing Thy feet, and burning 
with love to Thee. I commit my soul into Thy hands. 
I love Thee with my whole heart ; I repent of ever 
having offended Thee. Never permit me to offend 
Thee again. Grant that I may love Thee always ; and 
then do with me what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 

THIRTEENTH STATION. 

JESUS IS TAKEN DOWN FROM THE CROSS. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy hoi} 7 Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider how, after the death of our Lord, two of His 



The Stations of the Cross. 359 

disciples, Joseph and Nicodemus, took Him down from 
the Cross, and placed Him in the arms of His afflicted 
Mother, who received Him with unutterable tender- 
ness, and pressed Him to her bosom. 

O MOTHER of sorrow, for the love of this Son, 
accept me for thy servant, and pray to Him for 
me. And Thou, my Redeemer, since Thou hast died 
for me, permit me to love Thee ; for I wish but Thee, 
and nothing more. I love Thee, my Jesus, and I re- 
pent of ever having offended Thee. Never permit me 
to offend Thee again. Grant that I may love Thee al- 
ways ; and then do with me what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 

FOURTEENTH STATION. 

JESUS IS PLACED IN THE SEPULCHRE. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

Consider how the disciples carried the body of Jesus 
to bury it, accompanied by his holy Mother, who ar- 
ranged it in the sepulchre with her own hands. They 
then closed the tomb, and all withdrew. 

' 7 l'H, my buried Jesus, I kiss the stone that en- 
fJ<-^-> closes Thee. But Thou didst rise again the 
third day. I beseech Thee by Thy Resurrection, make 
me rise glorious with Thee at the last day, to be always 



360 



The Stations of the Cross. 



united with Thee in heaven, to praise Thee and love 
Thee for ever. I love Thee, and I repent of ever hav- 
ing offended Thee. Never permit me to offend Thee 
again. Grant that I may love Thee ; and then do with 
me what Thou wilt. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Fathe- 

Dear Jesus, Thou dost go to die 

For very love of me : 
Ah ! let me bear Thee company ; 

I wish to die with Thee. 

After this, return to the High Altar, and say the Our Father, the 
Hail Mary, and the Glory be to the Father five times, in honor 
of the Passion of Jesus Christ, to gain the other Indulgences 
granted to? those who recite them. 







£be Devotion of tbe Seven Woibs 

upon tbe Cros0. (i) 




j - r- -xccccxxxdocoooocxooujcaI 

If^OMK unto my help, O God. 

7?. O Lord, make haste to help 
me. 

Glory be to the Father, etc. 



The First Word. 

ATHER, FORGIVE THEM, FOR 



r-*— 1 THEY KNOW NOT WHAT 
THEY DO. 

V. We adore Thee, O Christ, and 
we bless Thee. 
^eXS^ R. Because by Thy holy Cross 

Thou hast redeemed the world. 

O BELOVED Jesus, who for the love of me didst 
agonize on the Cross that Thou mightest pay by 
Thy sufferings the debt due to my sins, and didst open 
Thy divine mouth to obtain my pardon from eternal 
Justice : have mercy on all the faithful in their agony, 
and on me also when I shall be in that extremity, and, 
through the merits of Thy most Precious Blood shed 
for our salvation, give us so lively a sorrow for our sins 
that we may breathe out our souls into the bosom of 
Thine infinite mercy. 

361 




362 The Seven Words upon the Cross. 

Glory be to the Father, three times. 

V. Have mercy ou us, O Lord. 

R. Have mercy on us. 

O my God, I believe in Thee, I hope in Thee, I love 
Thee, and I repent of having offended Thee by my 
sins. 

The Second Word. 

HIS DAY THOU SHAI/f BE WITH ME IN PARA- 
DISE. 

V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

O BELOVED Jesus, who for the love of me didst 
agonize on the Cross, and with such readiness 
and bounty didst respond to the faith of the Good 
Thief, who in the midst of Thy humiliation ac- 
knowledged Thee to be the Son of God : O Thou who 
didst assure him of Paradise, have mercy on all the 
faithful in their agony, and on me also when I shall 
be in that extremity, and, through the merits of Thy 
most Precious Blood, revive in our souls a faith so 
firm and constant that it may not waver at any sug- 
gestion of the devil, so that we also may obtain the 
blessed reward of Heaven. 

Glory be to the Father, three times. 

Have mercy, etc. 

The Third Word. 

BEHOLD thy son ; behold thy Mother. 
V. We adore Thee, O Christ, and we bless 
Thee. 



The Seven Words upon the Cross. 363 

R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

O BELOVED Jesus, who for the love of me didst 
agonize on the Cross, and, forgetting Thy suffer- 
ings, didst leave us as a pledge of Thy love Thine own 
most holy Mother, that through her we might confi- 
dently have recourse to Thee in our greatest need : 
have mercy on all the faithful in their agony, and on 
me also when I shall be in that extremity, and, through 
the interior martvrdom of this Thv dear Mother, 
awaken in our hearts a firm hope in the infinite merits 
of Thy most Precious Blood, that we may avoid the 
eternal damnation which our sins have deserved. 
Glory be to the Father, three times. 

Have mercy, etc. 



The Fourth Word. 






^Y God ! My God ! why hast Thou forsaken 
Me? 
V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

O BELOVED Jesus, who for the love of me didst 
agonize on the Cross, and, heaping suffering on 
suffering, didst endure with infinite patience not onlv 
Thy many bodily tortures, but the most heavy afflic- 
tion of spirit through the Dereliction of Thine Eternal 
Father : have mercy on all the faithful in their agony, 
and on me also when I shall be in that extremitv, and, 
through the merits of Thy most Precious Blood, give 
us grace to suffer with true patience all the pains and 



364 The Seven Words upon the Cross. 

afflictions of our agony, that, uniting them with Thine, 
we may be partakers of Thy glory in Paradise. 

Glory be to the Father, three times. 

Have mercy, etc. 

The Fifth Word. 

I THIRST. 
V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

O BELOVED Jesus, who didst agonize on the Cross 
for the love of me, and who, not satisfied with 
all the ignominy and suffering, wouldst willingly have 
suffered yet more, so that all men might be saved — as 
was clearly proved when all the torrents of Thy Pas- 
sion would not allay the Thirst of Thy tender Heart : 
have mercy on all the faithful in their agony, and on 
me also when I shall be in that extremity, and, through 
the merits of Thy most Precious Blood, enkindle such 
a fire of charity in our hearts as may cause them to 
burn with the desire of uniting themselves to Thee for 
all eternity. 

Glory be to the Father, three times. 

Have mercy, etc. 

The Sixth Word, 

IT IS CONSUMMATED. 
V. We adore Thee, O Christ, and we bless Thee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 



o 



BELOVED Jesus, who for the love of me didst 
agonize on the Cross, and from that Throne of 



The Seven Words upon the Cross. 365 

Truth didst, announce the completion of the work of 
our Redemption, through which, from being the chil- 
dren of wrath and perdition, we are become the children 
of God and the heirs of Heaven : have mercv on all 
the faithful in their agony, and on me also when I shall 
be in that extremity, and, through the merits of Thy 
most Precious Blood, detach us entirely from the world 
and from ourselves, and at th moment of our agony 
give us grace sincerely to offer Thee the sacrifice of 
our life in expiation of car sins. 

Glory be to the Father, three times. 

Have mercy, etc. 

The Seventh Word. 

BATHER, into Thy hands I commend My 
spirit. 
V. We adore Thee, O Christ, and we bless T'iee. 
R. Because by Thy holy Cross Thou hast redeemed 
the world. 

O BELOVED Jesus, who didst agonize on the Cross 
for the love of me, and who, in completing 
this great Sacrifice, didst accept the will of Thine 
Eternal Father, by resigning Thy spirit into His hands, 
and then bowing Thy Head and dying : have mercy on 
all the faithful in their agony, and on me also when I 
shall be in that extremity, and, through the merits of 
Thy most Precious Blood, give us, in our agony, an en- 
tire conformity to the divine will, that we may be ready 
either to live or die according as it shall best please 
Thee, desiring nothing but the accomplishment of Thy 
blessed will in us, 



366 The Seven Words upon the Cross. 

Glory be to the Father, three times. 
Have mercy, etc. 

A Prayer to our Blessed Lady of Sorrows. 

OHOLY Mother, most afflicted by the bitter sorrow 
which thou didst endure at the foot of the Cross 
during the Three Hours' Agony of Jesus : vouchsafe to 
assist all of us, the children of thy sorrows, in our last 
agony, that through thine intercession we may pass 
from the bed of death to form a crown for thee in the 
heavenly Paradise. 

Hail Mary, three times. 

O Mary, Mother of grace, 

Mother of mercy, 

Protect us from the enemy, 

And receive us at the hour of death, fl) 

V. From sudden and unlooked-for death, 

R. O Lord, deliver us. 

V. From the snares of the devil, 

R. O Lord, deliver us. 

V. From everlasting death, 

R. O Lord, deliver us. 

Let us pray. 

OGOD, who for the salvation of mankind didst 
give an example and a help iu the Passion and 
Death of Thy Son : grant, we beseech Thee, that in the 
hour of our death we may experience the effects of this 
Thy charity, and deserve to be partakers in the glory 
of Him our Redeemer, through the same Jesus Christ 
our Lord. 
R. Amen. 



The Seven Words upon the Cross. 



367 



Jesus, Mary, and Joseph, I give you my heart and 
my soul. 

Jesus, Mary, and Joseph, assist me in my last agony. 

Jesus, Mary, and Joseph, may I breathe forth my 
soul in peace with you.® 




Zbe IRosarp of tbe Blesecb IDirotn 

flDai^ 




HE devotion called the Rosary consists of fif- 
teen Pater Nosters and Glorias, and one hun- 
dred and fifty Ave Marias, to be recited on 
Indulgenced beads. It is divided into three 
parts, each containing five Decades, or Tens ; 
jr-xjujj^? a Decade consisting of one Pater, ten Aves, ar.d 
-9 \ one Gloria.* To each of these Decades is as- 
signed one of the principal Mysteries of the 
life of our Saviour or of His Blessed Mother, as 
matter of meditation, whereon the mind is to 
exercise itself while at prayer, and therefore it 
is prefixed to every Decade. 
The fifteen Mysteries, as we have said, are 
divided into three parts — viz., five Joyful, five Sorrowful, and 
five Glorious Mysteries. Now, the method consists in raising 
corresponding affections in the will during the recital of each 
Decade, such as the devotion of each one may suggest : for ex- 
ample, in the first part, sentiments of joy for the coming of our 
Redeemer ; in the second, of compassion for the sufferings of our 
Locd, and contrition for our sins, which were the occasion of them ; 
in the third, of thanksgiving for the exaltation and glory of our 
Saviour and His Blessed Mother, hoping through the merits of 
His Passion, and her Intercession, to be made partakers of their 
glory. To assist the mind in this exercise a short Meditation 




* It is customary to preface these prayers with the Apostles' 1 
Creed, one Pater, three Aves, and one Gloria^ as in the chaplet in- 
troduced by St. Bridget of Sweden. 

368 



Rosary of the Blessed Virgin Mary. 369 

and prayer are usually given to be used before and after each De- 
cade. In order to say the Rosary well, we should not be satisfied 
with merely pronouncing the words of the prayers, or with a 
vague and general reflection on the Mysteries ; but we should en- 
deavor to acquire the habit of reciting them with great attention 
and reverence, at the same time dwelling in a vivid manner upon 
the different Mvsteries. In order to do this the better it is some- 
times the custom, in addition to the short meditation on the 
Mystery (which is usually read before the recital of each Decade, 
and which contains, either expressed or understood, a prayer for 
the particular Virtue to which it has relation), to subjoin a short 
ejaculation in reference to the subject of the Mystery, which may 
be inserted after the holy name of Jesus in the Hail Afarv, or to 
divide the meditation into ten points, one for each Ave. The 
reading of the meditation, ejaculation, or prayer are only pious 
practices to assist in the more devout recitation of the Rosary, 
which consists essentially only in the recitation of the vocal 
prayers while the mind dwells upon the subject of the Mystery 
contemplated. 



THE FORM OF BLESSING ROSARIES. 
Proper to the Order of Preachers. 

77ie Priest, vested in surplice and white .stole, says : 

VtTDJUTOPvIUM nos- {^"FR help is in the 

^R— IU trum in nomine V^/ name of the Lord. 
Domini. 

R. Qui fecit cceluni et R. Who hath made hea- 

terram. ven and earth. 

V. Domine, exaudi orati- V. O Lord, hear my 

onem meam. praver. 

R. Et clamor meus ad te R. And let my cry come 

veniat. unto Thee. 



37o Rosary of the Blessed Virgin Mary. 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with 

you. 
R. Kt cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

O rem us. Let us pray. 

OMNIPOTENS et mi- ^yTTLMIGHTY and most 
sericors Deus, qui <?Jr*-> merciful God, who, 
propter eximiam charita- out of the wondrous love 
tern tuani qua dilexisti whereb}* Thou hast loved 
nos, Filium tuum unigeni- us, that Thou mightest de- 
tum Dominum nostrum liver us from the power of 
Jesum Christum de coelis the devil, didst will that 
in terram descendere, et de Thine Only-begotten Son, 
Beatissinrce Marine Domi- our Lord Jesus Christ, 
n^e nostras utero sacratis- should come down upon 
simo, Angelo nuntiante, earth, and at the message 
carnem suscipere, crucem- of an Angel take flesh from 
que ac mortem subire, et the most sacred Womb of 
tertia die gloriose a trior- our Lady, Blessed Mary, 
tuis resurgere voluisti, ut and undergo the death of 
nos eriperes de potestate the Cross, and the third 
diaboli : obsecramus im- day rise gloriously from the 
meusam clementiam tuam, dead : we implore Thine 
ut lrjec signa Rosarii in abounding mercy that 
honorem et laudem ejus- Thou wjuldst bless *h and 
dem Genitricis Filii tui ab sanctify c > these Rosaries, 
Ecclesia tua fideli dicata dedicated by Thy faithful 
bene^dicas et Sanctis Church to the honor and 
fices, eisque tan tarn in fun- praise of the same Mother 
das virtutem Spiritus Sane- of Thy vSon, and wouldst 
ti, ut quicumque horum so abundantly pour forth 
quodlibet secum porta verit, upon them the power of 



Rosary of the Bt<esskd Virgin Mary. 371 

atque in dome sua reve- the Holy Ghost that who- 

renter tenuerit, et iu eis ad soever shall carry them 

te, secundum hujus sane- about their persons, and 

tee Societatis instituta, di- shall reverently keep them 

vina contemplando mys- in their homes, and shall 

teria devote oravcrit, salu- devoutly pray unto Thee, 

bri et perseveranti devoti- contemplating, according 

one abundet, sitque con- to the institutes of this 

sors et particeps omnium holy Society, the divine 

gratiarum, privilegiorum et mysteries thereupon, may 

indulgentiarum, quaj eidem abound in sound and last- 

vSocietati per sanctam Se- ing devotion, and may be 

clem Aj)ostolicam concessa sharers and partakers in 

fuerunt, ab omni hoste all the graces, privileges, 

visibili et invisibili sem- and indulgences which 

per et ubique in hoc sajculo have been granted to the 

liberetur, et in exitu suo same vSociety by the Holy 

ab ipsa Beatissima Virgine Apostolic See ; may at all 

Maria Dei Genitrice tibi times and in all places be 

plenus bonis operibus pra> delivered from every foe, 

sentari mereatur. Per visible and invisible, in this 

eumdem Dominum 110s- present world, and may 

trum Jesum Christum, Fi- finally at the hour of death, 

lium tuum, qui tecum vi- full of all good works, be 

vit et regnat in unitate found worthy to be pre- 

Spiritiis Sancti Deus, per sented unto Thee by the 

omnia sa^cula saculorum. same most blessed Virgin 

Man-, Mother of God. 
Through the same our 
Lord Jesus Christ, etc. 

R. Amen. A'. Amen. 

The Priest then sprinkles the Rosaries with holy water. 



372 Rosary of the Blessed Virgin Mary. 



A METHOD OF RECITING THE ROSARY OF 
THE BLESSED VIRGIN MARY. 

IN the name of the Father, •£• and of the Son, and of 
the Holy Ghost. Amen. 

V. Thou shalt open my lips, O Lord. 

R. And my mouth shall show forth Thy praise. 

V. Come unto my help, O God. 

R. O Lord, make haste to help me. 

V. Glory be to the Father, and to the Son, and to 
the Holv Ghost. 

R. As it was in the beginning, is now, and ever shall 
be, world without end. Amen. Alleluia. 

[From Septuagesima to Easter, for Alleluia say, Praise to Thee, 

O Lord, King of eternal Glory.] 

[At the Cross say the Apostles' Creed : / believe in God, etc. On 
the three small beads say : ist, / salute thee, Daughter of God 
the Father; obtain for us the gift of a firm faith. Hail Mary, 
etc. 2d, I salute thee, Mother of God the Son ; obtain for us the 
gift of constant hope. Hail Mary, etc. 3d, I salute thee, Spouse 
of God the Holy Ghost ; obtain for us the gift of an ardent cha- 
rity. Hail Mary, etc.] 

THE FIVE JOYFUL MYSTERIES. 

For Mondays and Thursdays ; the Sundays of 
Advent, and those from the Epiphany un- 
til Lent. 

/. The Annunciation. 

*T — ' ET us contemplate, in this Mystery, how the An- 
«J — • gel Gabriel saluted our Blessed Lady with the 
title, Full of grace, and declared unto her the Incar- 
nation of our Lord and Saviour Jesus Christ. 



Rosary of the Blessed Virgin Mary. 373 



Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

OHOIvY Mary, Queen of Virgins, through the 
most high Mystery of the Incarnation of thy 
beloved Sou, our Lord Jesus Christ, wherein our salva- 
tion was begun, obtain for us, through thy most holy 
intercession, light to understand the greatness of the 
benefit He hath bestowed upon us, in vouchsafing to 
become our Brother, and in giving thee, His own be- 
loved Mother, to be our Mother also. Amen. 

II. The Visitation. 

*~| — * ET us contemplate, in this Mystery, how the 
«J — * Blessed Virgin Mary, understanding from the 
Angel that her cousin St. Elizabeth had conceived, 
went with haste into the mountains of Judea to visit 
her, and remained with her three months. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

OHOLY Virgin, spotless Mirror of humility, by 
that exceeding love which moved thee to visit 
thy holy cousin St. Elizabeth, obtain for us, through 
thine intercession, that our hearts being visited by thy 
divine Son, and freed from all sin, we may praise and 
give thanks to Him for ever. Amen. 

HI. The Birth of Jesus Christ in Bethlehem. 



n 



ET us contemplate, in this Mystery, how the 
Blessed Virgin Mary, when the time of the 



374 Rosary of the Blessed Virgin Mary. 

delivery was come, brought forth our Redeemer, Jesus 
Christ, at midnight, and laid Him in a manger, be- 
cause there was no room for Him in the inns of Beth- 
lehem. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

OPURB Mother of God, through thy virginal and 
most joyful delivery, whereby thou gavest to the 
world thine only v Son, our Saviour, obtain for us, we 
beseech thee, through thine intercession, the grace to 
lead such pure and holy lives in this world that we 
may become worthy to sing, without ceasing, the mer- 
cies of thy Son, and His benefits to us by thee. Amen. 

IV. The Presentation of our Blessed Lord in the 

Temple. 

*~| — * BT us contemplate, in this Mystery, how the 
«J — * Blessed Virgin Mary, on the day of her Purifi- 
cation, presented the Child Jesus in the Temple, where 
holy Simeon, giving thanks to God, with great devo- 
tion received Him into his arms. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

OHOLY Virgin, most admirable example and pat- 
tern of obedience, who didst present the Lord 
of the Temple in the Temple of God, obtain for us, of 
thy Blessed Son, that, with holy Simeon and devout 
Anna, we may praise and glorify Him for ever. Amen. 



Rosary of the Blessed Virgin Mary. 375 

V. The Finding of the Child Jesus in the Temple. 

*T — ' ET us contemplate, in this Mystery, how the 
r-* — ^ Blessed Virgin Mary, after having lost her be- 
loved Son in Jerusalem, sought Him for the space of 
three days ; and at length found Him in the Temple, 
sitting in the midst of the Doctors, hearing them, and 
asking them questions. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 



O 



Let us pray. 

MOvST Blessed Virgin, more than martvr in thy 
sufferings, and yet the comfort of such as are 
afflicted : by that unspeakable joy wherewith thy soul 
was filled when at length thou didst find thy dearly- 
beloved Son in the Temple, teaching in the midst of 
the Doctors, obtain of Him that we may so seek Him 
and find Him in His holy Catholic Church as never 
more to be separated from Him. Amen. 

Hail, holy Queen y with V. and A\, and Prayer 
(p. 79). Or Prayer of Rosary Sunday (p. 773). 



THE FIVE SORROWFUL MYSTERIES. 

For Tuesdays and Fridays, and the Sundays 

in Lent. 

/ The Prayer and Bloody Sweat of our Blessed Sa- 
viour in the Garden. 



n 



ET us contemplate, in this Mystery, how our Lord 
Jesus was so afflicted for us in the Garden of 



376 ROSARY OK THE BLESSED VIRGIN MARY. 

Gethsemani that His Body was bathed in a Bloody 
Sweat, which ran down in great drops to the ground. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

OHOLY Virgin, more than martyr, by that ar- 
dent prayer which our beloved Saviour poured 
forth to His Heavenly Father, vouchsafe to intercede 
for us, that, our passions being subjected to the obe- 
dience of reason, we may always, and in all things, 
conform and subject ourselves to the holy wall of God. 
Amen. 

II. The Scourging of our Blessed Lord at the Pillar. 

*~| ' ET us contemplate, in this Mystery, how our 
f* — * Lord Jesus Christ was most cruelly scourged in 
the house of Pilate ; the number of stripes inflicted 
upon Him being, it is said, about five thousand. 

Our Father. Hail Mary x ten times. Glory be to 
the Father. 

Let tis pray. 

O MOTHER of God, Fountain of patience, through 
those stripes thy only and dearly-beloved Son 
vouchsafed to suffer for us, obtain of Him for us grace 
to mortify our rebellious senses, to avoid the occasion 
of sin, and to be ready to suffer everything rather than 
offend God. Amen. 

III. The Crowning of our Blessed Saviour zvith 

Thorns. 



ji 



ET us contemplate, in this Mystery, how those 
cruel ministers of Satan plaited a Crown of 



Rosary of the Blessed Virgin Mary. 377 

Thorns, and cruelly pressed it on the Sacred Head of 
our Lord Jesus Christ. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 



o 



Let us pray. 

MOTHER of our Eternal Prince, the King of 
Glory, by those sharp Thorns wherewith His 
Sacred Head was pierced, we beseech thee to obtain, 
through thine intercession, that Ave may be delivered 
from all emotions of pride, and escape that shame which 
our sins deserve at the day of judgment. Amen. 

IV. Jesus carrying His Cross. 

*"| ' ET us contemplate, in this Mystery, how our 
«J — * Lord Jesus Christ, being sentenced to die, bore, 
with most amazing patience, the Cross which was laid 
upon Him for His greater torment and ignominy. 

Our Father. Hail Mary^ ten times. Glory be to 
the Father. 

Lei us pray. 

OHOLY Virgin, model of patience, by the most 
painful carrying of the Cross, in which thy Son, 
our Lord Jesus Christ, bore the heavy weight of our 
.sins, obtain for us of Him, through thine intercession, 
courage and strength to follow His steps, and bear our 
cross after Him to the end of our lives. Amen. 

V. The Crucifixion of our Lord Jesus Christ. 

*~| ' ET us contemplate, in this Mystery, how our 
k -" — * Lord Jesus Christ, being come to Mount Cal- 



37S Rosary of the Blessed Virgin Mary. 

vary, was stripped of His clothes, and His Hands and 
Feet were cruelly nailed to the Cross, in the presence 
of His most afflicted Mother. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

OHOLY Mary, Mother of God, as the Body of thy 
beloved Son was for us stretched upon the Cross, 
so may we offer up our souls and bodies to be cruci- 
fied with Him, and our hearts to be pierced with grief 
at His most bitter Passion ; and thou, O most sorrow- 
ful Mother, graciously vouchsafe to help us, by thy 
all-powerful prayers, to accomplish the work of our 
salvation. Amen. 

Hail, holy Queen, etc. {p. 79). Or Prayer (p. 773). 



THE FIVE GLORIOUS MYSTERIES. 

For Wednesdays and Saturdays, and the Sun- 
days from Easter until Advent. 

/. 7 he Resurrection of our Lord from the dead. 

Tp^ ET us contemplate, in this Mystery, how our 
«-■ — * Lord Jesus Christ, triumphing gloriously over 
death, rose again the third day, Immortal and Impas- 
sible. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 



Rosary of the Blessed Virgin Mary. 379 

Let us pray. 

O GLORIOUS Virgin Mary, by that unspeakable 
joy thou didst receive in the Resurrection of thy 
divine Son, we beseech thee obtain for us of Hirn that 
our hearts may never go astray after the false joys of 
this world, but may be wholly employed in seeking 
the true and solid joys of heaven. Amen. 

II. The Ascension of Christ into Heaven. 

*T| — ' ET us contemplate, in this Mystery, how our 
r* — * Lord Jesus Christ, forty days after His Resur- 
rection, ascended into heaven, attended by Angels, 
in the sight of His most holy Mother and His holy 
Apostles and Disciples. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

O MOTHER of God, consoler of the afflicted, as 
thy beloved Son, when He ascended into hea- 
ven, lifted up His hands and blessed His Apostles, as 
He departed from them ; so vouchsafe, most holy 
Mother, to lift up thy pure hands to Him on our be- 
half, that we may enjoy the benefits of His blessing, 
and of thine, here on earth, and hereafter in heaven. 
Amen. 

III. The Descent of the Holy Ghost upon the Apostles. 



n 



ET us contemplate, in this Mystery, how the 
Lord Jesus Christ, being seated on the right 
hand of God, sent, as He had promised, the Holv 



373 Rosary ok the Blessed Virgin Mary. 

vary, was stripped of His clothes, and His Hands and 
Feet were cruelly nailed to the Cross, in the presence 
of His most afflicted Mother. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

OHOLY Mary, Mother of God, as the Body of thy 
beloved Son was for us stretched upon the Cross, 
so may we offer up our souls and bodies to be cruci- 
fied with Him, and our hearts to be pierced with grief 
at His most bitter Passion ; and thou, O most sorrow- 
ful Mother, graciously vouchsafe to help us, by thy 
all-powerful prayers, to accomplish the work of our 
salvation. Amen. 

Hail, holy Queen, ete. [p. 79). Or Prayer (p. 773). 



THE FIVE GLORIOUS MYSTERIES. 

For Wednesdays and Saturdays, and the Sun- 
days from Easter until Advent. 

/. r lhe Resurrection of our Lord from the dead. 

~* ET us contemplate, in this Mystery, how our 
«-* — ■ Lord Jesus Christ, triumphing gloriously over 
death, rose again the third day, Immortal and Impas- 
sible. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 



Rosary of the Blessed Virgin Mary. 379 

Let us pray. 

O GLORIOUS Virgin Mary, by that unspeakable 
joy thou didst receive in the Resurrection of thy 
divine Son, we beseech thee obtain for us of Him that 
our hearts may never go astray after the false joys of 
this world, but may be wholly employed in seeking 
the true and solid joys of heaven. Amen. 

II. The Ascension of Christ into Heaven. 

*T| — ' BT us contemplate, in this Mystery, how our 
«J — * Lord Jesus Christ, forty days after His Resur- 
rection, ascended into heaven, attended by Angels, 
in the sight of His most holy Mother and His holy 
Apostles and Disciples. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

O MOTHER of God, consoler of the afflicted, as 
thy beloved Son, when He ascended into hea- 
ven, lifted up His hands and blessed His Apostles, as 
He departed from them ; so vouchsafe, most holy 
Mother, to lift up thy pure hands to Him on our be- 
half, that we may enjoy the benefits of His blessing, 
and of thine, here on earth, and hereafter in heaven. 
Amen. 

III. The Descent of the Holy Ghost upon the Apostles. 

*T ' BT us contemplate, in this Mystery, how the 
«-■ — * Lord Jesus Christ, being seated on the right 
hand of God, sent, as He had promised, the Holy 



380 Rosary of the Blessed Virgin Mary. 



Ghost upon His Apostles, who, after He had ascended, 
returned to Jerusalem, and continued in prayer and 
supplication, waiting for the fulfilment of His promise. 
Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 



O 



Let us pray. 

vSACRED Virgin, Tabernacle of the Holy Ghost, 
we beseech thee to obtain, by thine intercession, 
that this Comforter, whom thy beloved Son sent down 
upon His Apostles, filling them thereby with spiritual 
joy, may teach us in this world the true way of salva- 
tion, and make us to walk in the way of virtue and 
good works. Amen. 

IV. The Assumption of the Blessed Virgin Mary into 

Heaven. 

*~J ' ET us contemplate, in this Mystery, how the glo- 
r* — * rious Virgin, twelve years after the Resurrec- 
tion of her Son, passed out of this world unto Him, 
and was by Him taken up into heaven, attended by 
the holy Angels. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

OHOLY Virgin, who, entering the heavenly man- 
sions, didst fill the Angels with joy and man 
with hope : vouchsafe to intercede for us at the hour 
of our death, that, being delivered from the illusions 
and temptations of the devil, we may joyfully pass 
out of this earthly estate to enjoy the happiness of 
eternal life. Amen. 



Rosary of the Blessed Virgin Mary. 381 

V. The Coronation of the Blessed Virgin Mary in 

Heave 71. 

*~| — ' ET us contemplate, in this Mystery, how the glo- 
«J — * rious Virgin Mary was, to the great jubilee and 
exultation of the whole Court of heaven, crowned by 
her Son with the brightest diadem of glory. 

Our Father. Hail Mary, ten times. Glory be to 
the Father. 

Let us pray. 

O GLORIOUS Queen of all the heavenly host, we 
beseech thee to accept these prayers, which, as 
a Crown of Roses, we offer at thy feet ; and grant, 
most gracious Lady, that, by thy intercession, our 
souls may be inflamed with so ardent a desire of see- 
ing thee so gloriously crowned, that it may never die 
within us until it shall be changed into the happy frui- 
tion of thy blessed sight. Amen. 
Hail, holy Queen, etc. {p. 79). Or Prayer (p. 773). 



A Prayer ascribed to St. Bernard, (i) 



ATTiEMORARE, O piis- ^r^ EMEMBER, O most 

%^A sima Virgo Maria, r^-\> loving Virgin Mary, 

non esse auditum a saeculo, that never was it known 

quemquam ad tua curren- that any one who fled to 

tern praesidia, tua implo- thy protection, implored 

rantem auxilia, tua peten- thy help, and sought thine 

tern suffragia, esse derelic- intercession, was left for- 

tum. Ego, tali animatus saken. Inspired with this 

confidentia, ad te, Virgo confidence, I fly unto thee, 



382 Rosary of the Blessed Virgin Mary 



curro. 



coram te ge- 



virginum, Mater, 
Ad te venio 
mens peccator assisto. No- 
li, Mater Verbi, verba mea 
despicere, sed audi propi- 
tia et exaudi. 

Amen. 



O Virgin of virgins, my 
Mother. To thee I come ; 
before thee I stand, sinful 
and sorrowful. O Mother 
of the Word, despise not 
my words, but graciously 
hear and grant my prayer. 
Amen. 



O 






>\fx£> 




^e^? 






(0 



Zhc Scapular* 



OF THE CONFRATERNITY OF OUR LADY OF 

MT. CARMEIv. 






* - 




HE Scapular, or Little Habit of the Blessed Vir- 
3 gi il > is composed of two small square pieces of 
3 drown cloth, connected by two cords, and design- 
P ed to be 7vorn over the shoulders under the or- 



*\ dinary clothing. It was, according to a most 

ffi authentic tradition, given by our Blessed Lady 

herself , as a pledge of her love and patronage, to 

St. Simon Stock, general of the Carmelites, on 

the i6th of July, A .D. 1231. 



THE FORM OF RECEIVING A PERSON 
INTO THE CONFRATERNITY OF MT. 
CARMEL, 

And of Blessing and Bestowing the Scapular, 
or Little Habit of the Same. 

The Postulant kneels before the Priest, who is vested in surplice and 

uliite stole \ and the Priest says : 



& 



USCEFTMUS, Deus, y^TE have received Thy 
misericordiam tuain VxJL mercy, O God, in 
in medio templi tui ; se- the midst of Thy temple ; 

383 



3§4 



The Scapular. 



cundum iiomen tuum, 
Deus, sic et laus tua iu 
fines terrae ; justitia plena 
est dextera tua. 

Kyrie eleison. 

Christe eleison. 

Kyrie eleison. 

Pater noster (secreto). 

V. Et ne nos inducas in 
tentationem. 

R. Sed libera nos a 
nialo. 

V. Salvum fac servutn 
tuum, 

R. Deus meus, speran- 
tem in te. 

V. Mitte ei, Doniine, 
auxilium de sancto, 

R. Et de Sion tuere 
eum. 

V. Nihil proficiat inimi- 
cus in eo. 

R. Et filius iniquitatis 
non apponat nocere ei. 

V. Doniine, exaudi ora- 
tionem meani. 

R. Et clamor meus ad te 
veniat. 

V. Dominus vobiscum. 

R. Et cum spiritu tuo. 



according to Thy name, O 
God, so also is Thy praise 
unto the ends of the earth ; 
Thy right hand is full of 
justice. 

Lord, have mercy. 

Christ, have mercy. 

Lord, have mercy. 

Our Father [inaudibly). 

V. And lead us not into 
temptation. 

R. But deliver us from 
evil. 

V. Save Thy servant \ 

R. O my God, who put- 
teth his trust in Thee. 

V. Send him help, O 
Lord, from Thy holy place, 

R. And defend him out 
of Sion. 

V. Let not the enemy 
prevail against him, 

R. Nor the son of ini- 
quity draw nigh to hurt 
him. 

V. Q Lord, hear my 
prayer. 

R. And let my cry come 
unto Thee. 

V. The Lord be with 
you. 

R. And with thy spirit. 



The Scapular. 385 



Orcmus. Let us pray. 

^USCIPIATte Christus |T|AV Christ receive 

y^3 in uumero fidelium ^"^, thee into the nura- 

suorum ; et nos, licet in- ber of His faithful people ; 

digni, te suscipimus in ora- and we, though unworthy, 

tionibus nostris. Conce- receive Thee into fellow- 

dat tibi Deus per Unigeni- ship in our prayers. May 

turn suum mediatorem Dei God, through His Only- 

et hominura, tempus bene begotten, the Mediator be- 

vivendi, locum bene ageu- tween God and man, grant 

di, constantiam bene per- thee time for right-living, 

severandi, et ad aeternae space for well-doing, stead- 

vitae hereditatem fehciter fastness for truly perse ver- 

perveniendi ; et sicut nos ing, and for happily attain- 

hodie fraterna charitas spi- ing unto the inheritance of 

ritualiter jimgit in terris, everlasting life; and as 

ita divina pietas, quae di- brotherly love doth now 

lectionis est auctrix et spiritually join us together 

atnatrix, nos cum fidelibus on earth, so may the Fa- 

suis conj ungere dignetur in therly Love of God, the Au- 

ccelis. Per eumdem Chris- thor and Xourisher of all 

turn Dominum nostrum. love, vouchsafe to number 

us among His faithful in 
heaven. Through the 
same Christ our Lord. 

R. Amen. R. Amen. 

V. Adjutorium nostrum V. Our help is in the 

in nomine Domini, name of the Lord, 

R. Qui fecit caelum et R. Who hath made bea- 
ten-arm ven and earth. 

V. Sit nomeu Domini V. Blessed be the name 

benedictum of the Lord 



3 86 



The Scapular. 



R. Ex hoc nunc et us- 
que in saeculum. 

V. Domine, exaudi ora- 
tionem meain. 

R. Et clamor mens ad 
te veniat 

V. Dominus vobiscum. 

R. Et cum spiritu tuo. 

Oremus. 



JUL 



'ETERNE Pater, et 
Omnipotens Deus, 
qui Unigenitum tuuni ves- 
tem nostrae mortalitatis in- 
duere voluisti : obsecra- 
mus immensam tuae largi- 
tatis bene*Klictionem in 
hoc genus effluere vesti- 
menti, quod sancti Patres 
ad innocentke et humilita- 
tis indicium a renuntian- 
tibus saeculo gestari sanxe- 
runt, et sic ipsum bene *h 
dicere digneris ; ut qui- 
cumque eo usus fuerit in- 
duere mereatur ipsum Do- 
tninum nostrum Jesum 
Christum Filium tuum, qui 
tecum vivit et regnat in 
unitate Spiritus Sancti 
Deus, per omnia saecula 
saeculorurn. 
R. Amen. 




R. From this time forth 
for evermore. 

V. O Lord, hear my 
prayer. 

R. And let my cry come 
unto Thee. 

V. The Lord be with you. 

R. And with thy spirit. 

Let tcs pray. 

^VERLASTING Fa 
ther and Almighty 
God, who didst will that 
Thine Only-begotten 

should put on the garment 
of our mortal nature : we 
humbly beseech Thee that 
upon this form of garment, 
which, as a sign of inno- 
cence and humility, the 
holy fathers appointed to 
be worn by those renounc- 
ing the world, Thou wouldst 
pour the boundless riches 
of Thy Benediction, 4* and 
therewith bless *Mhe same; 
to the end that whosoever 
shall be clad in it may 
also be found worthy to 
put on our Lord Jesus 
Christ Himself, Thy Son, 
who liveth and reigneth, 
etc. R. Amen. 



The Scapular. 387 



Or emus. Let us pray. 

^SUPPLICITER te, Do- V/j ■ ' E humbly beseech 

}0> inine, roganius, ut vIlA» Thee, O Lord, that 

super hunc habitum servo Thy gracious blessing 4* 

tuo imponendum bene *b may descend upon this ha- 

dictio tua beuigna descen- bit, now to be bestowed up- 

dat, ut sit bene'Mictus, on Thy servant, that it may 

atque diviiia virtute procul be blessed, Hh and that the 

pellantur hostium uostro- wicked darts of all our eue- 

rum visibilium et invisi- mies, visible and invisible, 

bilium tela nequissima. may be driven far from us 

by the power of God. 

R. Amen. R. Amen. 

The Priest sprinkles the Scapular with holy water, and, placing it 
upon the shoulders of the postulant, says : 



j5 



'CCIPE, vir devote, *T^> ECEIVE, devout 

hunc habitum be- <-*— \> man, this blessed 

nedictum, precans Sanctis- Habit; and pray the most 

simam Virginem, ut ejus Holy Virgin that by her 

meritis ilium perferas sine merits thou mayest bear it 

macula, et te ab omni ad- without stain, and that she 

versitate defendat, atque ad may guard thee from all 

vitam perducat seternam. adversity, and bring thee 

unto life everlasting. 

R. Amen. R. Amen. 

"TqTDESTOD^minesup- *f£>E favorable, O Lord, 

ekJr-L-% plicationibus nos- r^-^ unto our supplica- 

tris, et hunc iamxsXum tic- tions, and grant that this 

urn, quern Sodalitati sane- Thy servant, whom we now 

tae Religionis Carmelita- receive into the Sodality of 



3 88 



The Scapular. 



rum sociamus, perpetua the holy Carmelite Order, 
tribue firmitate corrobo- may be strengthened by 
rari, ut perseveranti propo- Thy continual help ; that 
sito, in omni sanctitate tibi with abiding purpose he 
valeat famulari. may serve Thee in all holi- 

ness of life. 



^T^ ROTEGE, Domine, 
r-" — famul//7;/ tuum sub- 
sidiis pacis, et Beatae Mariae 
semper Virginis patrociuiis 
confidentem a cunctis hos- 
tibus redde secure;//. 



Q^HIELD, O Lord, this 
K-5 Thy servant with the 
shelter of Thy peace, and 
as he trusts in the protect- 
ing care of Blessed Mary 
ever Virgin, do Thou make 
him fearless of all enemies. 



BENE+DICAT te con- 
ditor coeli et terras 
Deus omnipotens, qui te 
eligere dignatus est ad Be- 
atissimae Virginis Mariae 
de monte Carmelo Societa- 
tem et Confraternitatem ; 
quam precamur, ut in hora 
obitus tui conterat caput 
serpeutis, qui tibi est ad- 
versarius, et tandem tain- 
quam victor palmam, et 
coronam sempiternae hae- 
reditatis consequaris. Per 
Christum Dominum nos- 
trum. 

R. Amen. 



J£ 



LMIGHTY God, the 
Creator of heaven 
and earth, bless 4* thee, He 
who hath vouchsafed to 
call thee unto the Socie- 
ty and Confraternity of 
Blessed Mary of Mount 
Carmel ; let us beseech 
her, therefore, that in the 
hour of thy death she may 
bruise the head of the ser- 
pent, thine adversary, and 
that finally thou mayest 
attain U140 the palm of 
victory and the crown of 
inheritance everlasting. 
Through Christ our Lord. 
R. Amen. 



The Scapular. 



389 



[If only the Scapular is to be blessed, the Priest begins at the V. Ad- 
jutorium nostrum, and continues to the prayer Suppliciter in- 
clusive. .] 

Then the Priest sprinkles the Recipient with holy water > and con- 
tinues : 



jf^fGO auctoritate, qua 
v_^ fungor, et milii con- 
cessa, recipio te ad Con- 
fraternitatem sacrae Re- 
ligionis Carmelitarum, et 
investio, ac participem te 
facio omnium bonorum spi- 
ritualium ejusdem Ordinis. 
Iu uomine Patris, 4* et Fi- 
lii, et Spiritus Saucti. 
Amen. 




Y the authority which 
I exercise, and 
which is granted unto me, 
I receive thee into the Con- 
fraternity of the holy Car- 
melite Order ; and I invest 
thee and make thee a par- 
taker in all the spiritual 
goods of the same Order. 
In the name of the Father, 
•b and of the Son, and of 
the Holy Ghost. Ameh. 




3tt0truction on tbe Sacraments in 

General, 




^Y Sacrament is meant an outward sign 
of inward grace, or a sacred and mys- 
terious sign and ceremony ordained 
by Christ to convey grace to our souls. 
The Sacraments may be compared 
to channels which convey water from 
a fountain-head, and the soul to a ves- 
sel which one carries to these channels 
to be filled. The fountain, abound- 
ing with water, courses through the 
channels and fills every vessel which 
is applied thereto, as far as it can hold ; the larger the ves- 
sel, the greater the quantity of water it will contain. So 
the larger the capacity of the soul (which capacity de- 
pends upon the soul's dispositions), the greater the por- 
tion of grace which it receives through the heavenly 
channels of the Sacraments. But the conditions re- 
quired in the receiver are by no means productive of 
the efficacy of the Sacraments. Take the example 
of light and heat : fire is not lacking in burning power 
because it cannot act on incombustible materials ; nor 
are the windows of a room the cause of light, though 
necessary to give it admission. 

The Church has never instituted, and could not 
institute, any Sacrament — this is a power reserved to 
God Himself. He alone is the Fountain of Grace ; 

390 



The Sacraments in General. 391 

He alone can appoint the channels by which that 
grace is conveyed to our souls. Since, therefore, as 
a fact, He has appointed those channels — and no oth- 
ers — which we call Sacraments, by those only can we 
ordinarily obtain that special grace. Hence it follows 
that no power on earth can change what was ordained 
by Jesus Christ in the outward forms of the Sacraments, 
without destroying them entirely ; for if any change is 
made in what He ordained, it is no longer the same 
form to which grace is annexed, and consequently 
ceases to be a Sacrament. 

The Passion of Christ is the rich and exhaustless 
source from which the grace of every Sacrament is de- 
rived ; for each grace was purchased for us at the price 
of our Divine Redeemer's Blood. 

There are seven Sacraments : Baptism, Confirma- 
tion, Penance, Holy Eucharist, Extreme Unc- 
tion, Holy Orders, and Matrimony. 

Special Instructions on each Sacrament will be found 
in their proper places. Of these Sacraments, some 
give sanctifying grace, and others increase it in our 
souls. Those that give sanctifying grace are Baptism 
and Penance ; they are called Sacraments of the Dead, 
because they take away sin. which is the death of the 
soul, and give grace, which is its life. Those that in- 
crease sanctifying grace in the soul are Confirmation, 
Holy Eucharist, Extreme Unction, Holy Orders, and 
Matrimony ; these are called Sacraments of the Liv- 
ing, because those who receive them worthily are al~ 
ready living the life of grace. They should be received, 
therefore, in a state of grace ; any one receiving the 
Sacraments of the Living in mortal sin incurs the ad- 
ditional guilt of Sacrilege. The Sacraments of Bap- 



392 



The Sacraments in General. 



ttsm, Confirmation, and Holy Orders imprint what is 
called a character upon the soul — a spiritual mark 
which remains for ever — and hence they can be re- 
ceived but once. 

Besides the sanctifying grace common to all the 
Sacraments, God has annexed to each a particular 
Sacramental grace, which is a special help to enable 
us to perform the duties and attain the end for which 
each vSacrament was instituted — e.g., I. Shortly after 
we come into the world we are made the children of 
God by Baptism. 2. As we grow up we are fortified 
for the combats against our spiritual enemies which 
we have to undergo, and are made soldiers of Christ, 
by Confirmation. 3. The Holy Eucharist is the 
daily bread which feeds and nourishes our souls to 
everlasting life. 4. If unhappily we fall in the spiritual 
conflict, Penance is the remedy which restores life to 
the soul. 5. In Matrimony special graces are pro- 
vided to sanctify and assuage the cares of the married 
state. 6. Holy Orders keeps up the succession of 
pastors in the Church, and enables them to faithfully 
discharge their sacred functions. 7. When the Chris- 
tian soul is on the verge of Eternity, it is strengthened 
and comfoited by the refreshing graces of Extreme 
Unction, so that the Christian warrior may not be 
vanquished at the last. 




Zbe Sacrament of Baptism. 



EXPLANATION OF THE CEREMONIES. 







HE ceremonies used by the Church in the 
administration of Baptism are very ancient. 
St. Basil mentions many of them, which, he 
says, are of Apostolical tradition ; as the con- 
secration of the water, and of the oil used in 
If o the anointings, the renunciation of Satan and 
his works, and the profession of iaith. St. 
Aug-ustine mentions the sign of the Cross, 
the imposition of hands, and the custom of 
giving salt to the catechumens. St. Ambrose 
speaks of the ceremony of touching the ears 
and nostrils with spittle, with the words, Be 
opened. 

These ceremonies have a twofold significa- 
tion. They are outward signs of that which 
the Holy Spirit operates inwardly in the souls of those that re- 
ceive the Sacrament ; and they also admonish them of that which 
they ought to do, and represent to them the obligations they con- 
tract. 

The Priest is vested in a white surplice, as denoting innocence, 
and successively uses two stoles, one violet, the other white. The 
violet color signifies the unhappy state to which sin has re- 
duced mankind. After the exorcisms the Priest puts on the 
white stole, as the symbol of the innocence conferred by the Sac- 
rament. 

393 




394 The Sacrament of Baptism. 

Addressing himself to the godfather and godmother, he asks 
the name by which the child is to be called. A name is given, 
says St. Charles Borromeo, to show that the person is dedicated 
to the service of Jesus Christ. This name, the Council of Trent 
teaches, should be that of some Saint, in order that by bearing 
the same name the person may be excited to imitate his virtues 
and sanctity ; and that, while endeavoring to imitate him, he may 
invoke him and pray to him, in the confident hope that he will be 
his patron and advocate, for the safety of his body and the salva- 
tion of his soul. 

The wretched state to which sin has reduced the human race is 
still further intimated by the Priest's breathing three times on the 
person to be baptized, which is done to drive away the devil, as 
by the Holy Ghost, who is the Spirit or breath of God. It also ex- 
presses the contempt which Christians have of him, and the ease 
with which he may be put to flight, like a straw with a puff of 
wind. 

After having put to flight the tyrant who holds in captivity 
every one that cometh into the world, the Priest imprints on the 
person to be baptized the seal of a very different Master. He 
signs him with the sign of the Cross on the forehead and on the 
breast, that Christ, who was crucified for our sins, may take pos- 
session of him — on the forehead, to signify that a Christian must 
never be ashamed to make open profession of the faith of his 
crucified Saviour ; and on the breast, to signify that the love of 
Jesus Christ, and a readiness to obey all His divine command- 
ments and to share in His sufferings, ought constantly to reside 
in his heart. 

The Priest, as God's representative, then lays his hand on the 
head of the person to be baptized, to denote possession in the 
name of the Almighty. 

He then blesses the salt, to purify it from the malignant influ- 
ences of the evil spirit ; and puts a few grains of this salt, thus 
blessed, into the mouth of the person to be baptized. The salt 
is the symbol of wisdom, as when St. Paul says (Col. iv. 6) : Let 
your speech be always with grace seasoned with salt. Salt is also a 
preservative against corruption. This ceremony, then, signifies 
that the person baptized must make known to the world the 
sweet savor of the law of God, by the good example of a virtuous 
and holy conversation ; and show by all his works that it is the 
doctrine of Christ that preserves the soul from corruption, and 
establishes a firm hope of the resurrection of the body. 



The Sacrament of Baptism. 395 

Having thus communicated to the person to be baptized the 
wisdom of Christ and the relish for divine things, the Priest per- 
emptorily commands the wicked spirit to depart, and never at- 
tempt to deprive him of this precious gift, in the solemn words of 
the ancient exorcism ; then making the sign of the Cross, he says : 
And this sign of the holy Cross which we place upon his forehead. 
do thou, accursed devil, never dare to violate. 

After this the Priest lays the end of his stole, the symbol of his 
authority, upon the person to be baptized, and introduces him 
into the church. Being come therein, the Priest, jointly with the 
person to be baptized, or, if it be an infant, with the godfather 
and godmother, resites aloud the Eord's Prayer and the Apostles' 
Creed. He then again exorcises the unclean spirit, and com- 
mands him to depart in the name and by the power of the most 
blessed Trinity. 

The next is a ceremony deeply significative. We read in the 
Gospel (Mark vii. 32-35) that our Lord cured one that was deaf 
and dumb b\' touching his tongue and his ears with spittle, 
saying: Ephpheta — "Be opened." Man, in his natural state, is 
spiritually both deaf and dumb. Therefore the Church, the 
Spouse of Jesus Christ and the depository of His power, follows 
His example ; and the Priest of the Church, taking spittle from 
his mouth, touches therewith the ears and the nostrils of the per- 
son to be baptized, repeating the same miraculous word, as if to 
signify the necessity of having the senses of the soul open to the 
truth and grace of God. 

Then follows the solemn renunciation of Satan and of his 
works and pomps. After which the Priest anoints the person to 
be baptized on the breast and between the shoulders, making the 
sign of the Cross. This outward unction represents the inward 
anointing of the soul by divine grace, which, like a sacred oil, 
penetrates our hearts, heals the wounds of our souls, and fortifies 
them against our passions and concupiscences. The anointing 
of the breast signifies the necessity of fortifying the heart with 
heavenly courage, that we may act manfully and do our duty in 
all things. The anointing between the shoulders signifies the 
necessity of the like grace, in order to bear and support all the 
adversities and crosses of this mortal life. The oil is a symbol 
also of the sweetness of the yoke of Christ. 

The moment having arrived at which another human being is 
to become the child of God and a member of the mystical body 
of Christ, the Priest, to denote that sorrow is about to be changed 



396 The Sacrament of Baptism. 

into joy, changes his stole, and instead of the violet puts on a 
white one. 

Then follows the Profession of Faith, after which the Sacrament 
of regeneration is thus administered : While the godfather and 
godmother both hold or touch their godchild, the Priest pours the 
baptismal water on the child's head three times, in the form of a 
Cross, repeating the sacramental words in such manner that the 
three pourings of the water concur with the pronouncing of the 
three names of the Divine Persons. The water is poured three 
times, while the words are pronounced but once, to show that the 
Three Persons unite in the regeneration of man in holy Baptism. 
The godparents hold or touch their godchild, to signify that they 
answer for him, or that they engage to put him in mind of his 
vow and promise. 

Then the Priest anoints the person baptized on the crown of the 
head, in the form of a Cross, with holy chrism, compounded of 
oil and balsam. This ceremony is of Apostolical tradition, and 
signifies : ist. That the person baptized is solemnly consecrated 
to the service of God, and made a living temple of the Holy 
Ghost. 2d. That by Baptism he is made partaker with Christ, 
the great Anointed of God, and has a share in His unction and 
grace. 3d. That he is anointed to be king, priest, and prophet ; 
and therefore that, as king, he must have dominion over his 
passions ; as priest, he must offer himself unceasingly to God as 
a living sacrifice for an odor of sweetness ; as prophet, he must 
declare by his life the rewards of the world to come. 

After the anointing, the Priest puts upon the head of the bap- 
tized a white linen cloth, now used instead of the white garment 
with which the new Christian used anciently to be clothed in 
Baptism, to signify the purity and innocence which we receive 
in Baptism, and which we must take care to preserve till 
death. 

Lastly, the Priest puts a lighted candle into the hand of the per- 
son baptized, or of the godfather ; which ceremony is derived 
from the parable of the virgins (Matt, xxv.), who taking their 
lamps went forth to meet the bridegroom ; and is intended to re- 
mind the person baptized that, being now a child of light, he 
must walk as a child of light, and keep the lamp of faith ever 
burning with the oil of charity and good works, for the glory of 
God and the edification of his neighbor; so that whenever the 
Lord shall come he may be found prepared, and may go in with 
Him into the eternal life of His heavenly kingdom. 



The Sacrament of Baptism. 



397 



THE BAPTISM OF INFANTS. 



By special permission of the Hoey See, this 
Form is used in the United States for the 
Baptism of Adults ai,so. 

(Note. — The italicized words, or endings of words, occurring 
in the text, ar^ those which must be varied according to sex or 
number.) 




Sacerdos. 

QUID pelis ab 
Bcclesia Dei ? 



Resp. Fidem. 
kS. Fides quid 
tibi praestat? 

R. Vitam saternam. 
•S*. Si igitur vis ad vitam 
ingredi, serva mandata. 




Priest. 

WHAT dost 
thou ask of the 
Church of God ? 
Sponsor. Faith. 

P. What doth 



faith bring thee to ? 
S. Life everlasting. 
P. If, therefore, thou 

wilt enter into life, keep 
Diliges Dominum Deum the commandments. Thou 
tuum ex toto corde tuo, et shalt love the Lord thy 
ex tota anima tua, et ex God with all thy heart, 
tota mente tua, et proxi- and with all thy soul, and 
mum tuum sicut teipsum. with all thy mind, and thy 

neighbor as thvself. 



The Priest then gently breathes thrice upon the face of the infant, 

and says once : 

11 ab eo y immunde v ^vEPART from him, 

spiritus, et da lo- A^ thou unclean spirit, 

cum Spiritui Sancto, Para- and give place to the Holy 

clito. Ghost the Paraclete. 



et 



5? 



39& The Sacrament of Baptism. 

After that he makes with his thumb the sign of the Cross upon the 
forehead and upon the breast of the infant, sayijig : 

Accipe sigiium cruris Receive the sign of the 
tarn in fronte, •b quam Cross both upon the fore- 
in corde ; Hh vSunie fidein head •*• and also upon the 
ccelestium praeceptorum, heart ; *b take unto thyself 
et talis esto moribus, ut the faith of the heavenly 
teinplum Dei jam esse pos- precepts, and be in thy 
sis. manners such that now 

thou may est be the temple 

of God. 

Orernus. Let us pray. 

RBCBS nostras, quae- |^|X ER CI FULLY hear 
sumus, Domine, cle- N^ > our prayers, O 
menter exaudi ; et hunc Lord, we beseech Thee ; 
electum tttum, N., crucis and with Thy perpetual 
Dominicae impressione sig- power guard this Thine 
natum, perpetua virtute elect, N., signed with the 
custodi : ut magnitudinis seal of the Cross of the 
gloriae tuae rudimenta ser- Lord : that, being faith- 
yslhs, per custodiam man- ful to these ordinances of 
datorum tuorum, ad re- Thy great majesty, he may, 
generation is gloriam per- by keeping Thy command- 
venire meretftur. Per merits, deserve to attain 
Christum Dominum nos- the glory of regeneration, 
trum. Through Christ our Lord. 
R. Amen. R. Amen. 

He then lays his hand upon the infanVs head, and says : 

Or emus. Let us pray. 

OMNIPOTENS, sem- ^TJ'LMIGHTY, ever- 
piterue Deus, Pater <%JP*-* lasting God, Fa- 



The Sacrament of Baptism. 399 

Doniini nostri Jesu Chris- ther of our Lord Jesus 

ti, respicere dignare super Christ, look graciously 

hunc famulum tuiim, N., down upon this Thy ser- 

quem ad rudimenta fidei vant, N., whom Thou hast 

vocare dignatus es: omiiem graciously called unto the 

Ccecitateni cordis ab eo ex- beginnings of the faith : 

pelle : disrunipe oniues la- drive out from him all 

queos Satanse, quibus fue- blindness of heart : break 

rat colligate ; aperi ei, all the toils of Satan where- 

Doniine, januam pietatis with he was held : open un- 

tuse, ut signo sapientise to him, O Lord, the gate of 

tuae imbutz^, omnium cu- Thy loving-kindness, that, 

piditatum foetoribus car eat, being impressed with the 

et ad suavem odorem prse- sign of Thy wisdom, he 

ceptorum tuoruin \sztiis may be free from the foul- 

tibi iu Ecclesia tua de- ness of all wicked desires, 

serviat, et proficia/ de die and in the sweet odor of 

in diem. Per eumdem Thy precepts may joyfully 

Christum Dominum nos- serve Thee in Thv Church, 

trum. and grow in grace from day 

to day. Through the same 
Christ our Lord. 

R. Amen. R. Amen. 

The Priest then blesses the salt, which, after it has been once blessed, 
may serve for the same purpose on other occasions. 

THE BLESSING OF THE SALT. 

^qTXORCIZO te, crea- «-j* EXORCISE thee, 

^-A tura salis, in no- «-«-» creature of salt, in the 

mine Dei Patris 4* omni- name of God, the Father *fa 

potentis, et in charitate Almighty, and in the love of 

Domini nostri Jesu Hh Chris- our Lord Jesus *Z* Christ, 

ti, et in virtute Spiritus Hh and in the power of the 



4oo Thk Sacrament of Baptism. 

Sancti. Exorcizo te per Holy -^ Ghost. I exorcise 

Deum *h vivum, per Deuiu thee by the living •£■ God, 

•£• verum, per Deum •!« sane- by the true 4" God, by the 

turn, per Deum *Z* qui te all-holy *i* God, by the 

ad tutelam huiuani generis God *i* who hath created 

procreavit, et populo veni- thee for a preservation of 

enti ad credulitatem per the human race, and hath 

servos suos cousecrari prae- appointed thee to be conse- 

cepit, ut in nomine sane- crated by His servants for 

tae Trinitatis efficiaris salu- the people coming unto 

tare sacramentum ad ef- faith, that in the name of 

fugandum inimicum. Pro- the Holy Trinity thou may- 

iude rogamus te, Domine est become a saving sacra- 

Deus noster, ut hanc crea- ment to put the enemy to 

turam salis sanctificando flight. Wherefore we pray 

•k sanctifices, et benedi- Thee, O Lord our God, 

cendo *Z* benedicas, ut fiat that sanctifying ^ Thou 

omnibus accipientibus per- mayest sanctify this crea- 

fecta medicina, permanens ture of salt, and blessing *f* 

in visceribus eorum, in no- Thou mayest bless it, that 

mine ejusdem Domini nos- unto all who receive it it 

tri Jesu Christi, qui ventu- may become a perfect cure, 

rus est judicare vivos et abiding in their hearts, in 

mortuos, et saeculurn per the name of the same our 

ignein. Lord Jesus Christ, who shall 

come to judge the living 
and the dead, and the world 

R. Amen. by fire. R. Amen. 



He then puts a little of the blessed salt into the mouth of the infant, 

saying : 

N., accipe sal sapientke ; N., receive the salt of 



D 



The Sacrament of Baptism. 401 

propitiatio sit tibi in vitani wisdom ; may it be to thee 

aeternam. a propitiation unto ever- 

R. Amen. lasting life. R. Amen. 

►S. Pax tecum. P. Peace be with thee. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Or emus. Let us pray. 

BUS patrum nostro- f~\ GOD of our fathers, 

rum, Deus univer- V-/ O God the Author 

sae conditor veritatis, te of all truth, vouchsafe, we 

supplices exoramus, ut humbly beseech thee, to 

hunc famul///;j tuuni, N., look graciously down upon 

respicere digneris propi- this Thy servant, N. , and as 

tius, et hoc primuni pabu- he tastes this first nutriment 

lum salis gustant^;;z, non of salt, suffer him no longer 

diutius esurire permittas, to hunger for want of hea- 

quo minus cibo explerttur veuly food, to the end that 

ccelesti, quatenus sit sem- he may be always fervent 

per spiritu ferveus, spe in spirit, rejoicing in hope, 

gaude;/5, tuo semper no- always serving Thy name, 

mini servie;/s. Perdue Lead him, O Lord, we be- 

eum, Domine, quaesumus, seech Thee, to the laver of 

ad novae regenerationis la- the new regeneration, that, 

vacrum, et cum fidelibus together with Thy faithful, 

tuis prornissionum tua- he may deserve to attain 

rum aeterna praemia con- the everlasting rewards of 

sequi meretf tur. Per Chris- Thy promises. Through 

turn Dominum nostrum. Christ our Lord. 

R. Amen. R. Amen. 

£S"XORCIZO te, immun- ^ EXORCISE thee, thou 

^-4 de spiritus, in nomi- A-* unclean spirit, in the 

ne Patris, 4* et Filii, *fc et name of the Father, Hh and 



4o2 The Sacrament of Baptism. 



Spiritus *b Sancti, ut exeas of the Son, 4* and of the 
el recedas ab hoc famultf Holy 4* Ghost, that thou go 
Dui, N. Ipse eniin tibi im- forth and depart from this 
perat, maledicte damnate, servant of God, N. ; for He 
qui pedibus super mare am- Himself commands thee, 
bulavit, et Petro mergenti accursed outcast, He who 
dexteram porrexit. walked upon the sea, and 

stretched forth to sinking 
Peter His right hand. 
Brgo, maledicte diabole, Therefore, accursed devil, 
recognosce sententiam tu- acknowledge thy sentence, 
am, et da honorem Deo and give honor unto the 
vivo et vero, da honorem true and living God ; give 
Jesu Christo Filio ejus, et honor unto Jesus Christ, 
Spiritui Sancto, et recede His Son, and unto the 
ab hoc famuli Dei, N. , Holy Ghost ; and depart 
quia istum sibi Deus, et Do- from this servant of God, 
minus noster Jesus Christus N., because him hath God 
ad suam sauctam gratiam, and our Lord Jesus Christ 
et benedictionem, fontem- vouchsafed to call unto His 
que baptismatis vocare dig- holy grace, and blessing, 
natus est. and the font of Baptism. 



Here he makes with his thumb the sign of the Cross upon the in- 
fant's forehead, saying : 

Et hoc signum sanctae And this sign of the holy 

crucis 'h quod nos fronti Cross, *i* which we place 

ejus damus, tu, maledicte upon his forehead, do thou, 

diabole, nunquam audeas accursed devil, never dare 

violare. Per eumdem Chris- to violate. Through the 

turn Dominum nostrum. same Christ our Lord. 

1?. Amen. R. Amen. 



The Sacrament of Baptism. 



403 



Immediately laying his hand upon the infant's head, he says 



JX 



Or emus. 

ETBRNAM ac jus- 
tissiruam pietatern 
tuam deprecor, Domine 
sancte, Pater orrmipotens, 
aeterne Deus, Auctor lumi- 
nis et veritatis, super hunc 
famulum tuum f N., ut dig- 
neris ilium illuminare lu- 
mine intelligentiae tuse : 
munda eum, et sanctifica : 
da ei scientiam veram, ut 
dignus gratia baptismi tui 
effects, tenea^ firmani 
spem, consilium rectum, 
doctrinam sanctam. Per 
Christum Dominum nos- 
trum. 
R. Amen. 



Let us pray. 

OHOIvY Lord, Father 
Almighty, Eternal 
God, Author of light and 
truth, I implore Thine ever- 
lasting and most just good- 
ness upon this Thy serva?it, 
N., that Thou wouldst 
vouchsafe to enlighten him 
with the light of Thy 
wisdom : cleanse him and 
sanctify him : give unto 
him true knowledge, that, 
being made worthy of the 
grace of Thy Baptism, he 
may hold firm hope, right 
counsel, holy doctrine. 
Through Christ our Lord. 
R. Amen. 



After this the Priest lays the end of his stole upon the infant, and 
admits him into the church, saying ; 



I 



NGRED^T?^ in tern- £N*NTER thou into the 

plum Dei, ut habeas ^3( temple of God, that 

partem cum Christo in vi- thou may est have part with 

tarn seternam. Christ unto life everlasting. 

R. Amen. R. Amen. 



404 



The Sacrament of Baptism. 



When they have entered the church, the Priest, as he proceeds to the 
font, says in a loud voice along with the sponsors : 



CREDO in Deum, Pa- 
trem omnipoteutein, 
Creatorem coeli et terne. 
Et in Jesum Christum, Fi- 
lium ejus unicum, Domi- 
num nostrum : qui concep- 
tus est de Spiritu vSancto ; 
natus ex Maria virgine ; 
passus sub Pontio Pilato, 
crucifixus, mortuus, et se- 
pultus : descendit ad in- 
feros ; tertia die resurrexit 
a mortuis ; ascendit ad 
coelos, sedet ad dexteram 
Dei Patris omnipotentis ; 
inde venturus est judicare 
vivos et mortuos. Credo 
in Spiritum Sanctum ; 
sanctam Ecclesiam Catho- 
licam ; Sanctorum commu- 
nionem ; remissionem pec- 
catorum ; carnis resurrec- 
tionem ; vitam aeternam. 
Amen. 



I BELIEVE in God, the 
Father Almighty, Cre- 
ator of heaven and earth ; 
and in Jesus Christ, His 
only Son, our Lord : who 
was conceived by the Holy 
Ghost, born of the Virgin 
Mary, suffered under Pon- 
tius Pilate, was crucified ; 
died, and was buried. He 
descended into hell ; the 
third day He arose again 
from the dead ; He ascend- 
ed into Heaven, sitteth at 
the right hand of God the 
Father Almighty ; from 
thence He shall come to 
judge the living and the 
dead. I believe in the 
Holy Ghost, the Holy 
Catholic Church, the com- 
munion of Saints, the for- 
giveness of sins, the resur- 
rection of the body, and 
the life everlasting. Amen. 



OUR FATHER, who 
art in heaven, hal- 



"T^ATER NOSTER, qui 

r-* — es in ccelis, sancti- 

ficetur nomen tuum : ad- lowed be Thy name : Thy 

veniat reguum tuum : fiat kingdom come : Thy will 



The Sacrament of Baptism. 403 






voluntas tua, sicut in coelo, be done on earth as it is in 

et in terra. Panem nos- Heaven. Give us this day 

trum quotidianum da no- our daily bread : and for- 

bis hodie : et diinitte nobis give us our trespasses as 

debita nostra sicut et nos we forgive those who tres- 

dimittimus debitoribus nos- pass against us. And lead 

tris. Et ne nos inducas in us not into temptation ; 

tentationetn; sed libera nos but deliver us from evil. 

a malo. Amen. Amen. 

And then, before he reaches the baptistery, he says : 
THE EXORCISM. 

f^fXORCIZO te, omnis ^EXORCISE thee, every 

V^\ spiritus immunde, *-^-> unclean spirit, in the 

in nomine Dei Patris 4* name of God the Father •%• 

omnipotentis, et in no- Almighty, and in the name 

mine Jesu Christi, Filii of Jesus Christ, His Son, *b 

ejus, ^ Domini et Judicis our Lord and Judge, and in 

nostri, et in virtute Spiri- the power of the Holy *b 

tus •£• Sancti, ut discedas ab Ghost, that thou depart 

hoc plasma/^ Dei, N., quod from this creature of God, 

Dominus noster ad tern- N., which our Lord hath 

plum sanctum suum vocare deigned to call unto His 

dignatus est, ut fiat tern- holy temple, that it may be 

plum Dei vivi, et Spiritus made the temple 7 of the liv- 

Sauctus habitet in eo. Per ing God, and that the Holy 

eumdem Christum Domi- Ghost may dwell therein. 

num nostrum, qui ventu- Through the same Christ 

rus est judicare vivos et our Lord, who shall come 

mortuos, et soeculum per to judge the living and 

ignem. the dead, and the world by 

fire. 

R. Amen. R. Amen. 



406 Thk Sacrament of Baptism. 

Then the Priest wets his thumb with spittle from his mouth, and 
touches the ears and nostrils of the infant. And in touching first 
tlie rig Jit ear and then the left, he says : 

£S"PHPHETA, quod est, £N"PHPHETA, that is to 
^~\ Adaperire. ^-\ say, Be opened. 

Then he touches the nostrils, saying : 

In odorein suavitatis. For a savor of sweetness. 

A nd he adds : 

Tu autem effugare, dia- And do thou, O devil, 
bole ; appropinquabit eniin begone ! for the judgment 
judicium Dei. of God is at hand. 

He then interrogates the person to be baptized, by name, saying : 

N., abrenuntias Satanae ? N., dost thou renounce 

Satan ? 

R. Abrenuntio. Sponsor. I do renounce 

him. 

5. Et omnibus operibus P. And all his works ? 
ejus ? 

R. Abrenuntio. R. I do renounce them. 

5. Et omnibus pompis P. And all his pomps ? 
ejus ? 

R. Abrenuntio. R. I do renounce them. 

The Priest then dips his thumb into the Oil of Catechumens, and 
anoints the infant upon the breast and between the shoulders, in 
the form of a Cross, saying : 

S~*i GO te linio * oleo sa- *r* ANOINT thee * with 

V_4 lutis, in Christojesu A~* the oil of salvation in 

Domino nostro, ut habeas Christ Jesus, our Lord, that 

vitam seternam. thou mayest have life ever- 

R. Amen. lasting. R. Amen. 



The Sacrament of Baptism. 407 

{Hoc lie puts aside the violet stole, and puts on another of white 

color.) 
Next with cotton, or something similar, he wipes his thumb and the 

places anointed. And lie interrogates the person to be baptized 

by name, the sponsor answering : 

N., credis in Deum, Pa- N., dost thou believe in 

trem omuipotentem, Crea- God, the Father Almighty, 

torein coeli et terrae ? Creator of heaven and 

earth ? 

R. Credo. R. I do believe. 

Credis in Jesurn Christum, Dost thou believe in Jesus 

Filiutn ejusunicum, Domi- Christ, His only Son, our 

num nostrum, natum et Lord, who was born, and 

passum ? who suffered for us ? 

R. Credo. R, I do believe. 

Credis et in Spiritum Dost thou also believe in 
Sanctum, sanctam Eccle- the Holy Ghost, the Holy 
siam Catholicam, Sancto- Catholic Church, the corn- 
rum commuiiionem, remis- munion of Saints, the re- 
sionem peccatorurn, carnis mission of sins, the resur- 
resurrectionem, et vitam rection of the body, and 
ae tern am ? the life everlasting ? 

R. Credo. R. I do believe. 

Then, pronouncing the name of ihepo'son to be baptized, the Priest 

says ; 

N. , vis baptizari ? N., wilt thou be bap- 

tized ? 
R. Volo. Sponsor. I will. 



Then the godfather or the godmother, or both {if both are ad- 
mitted), holding the infant, the Priest takes the baptismal water 
in a small vessel or pitcher, and from it pours thrice upon the in- 



D 



408 The Sacrament of Baptism. 

fanVs head, in the form of a Cross ; and at the same time, pro- 
nouncing the words once only, distinctly and attentively, he says : 

*~f~^ EGO te baptizo in *"|^\ I baptize thee in the 

*J-G-> nomine *b Patris «-*-b-, name *b of the Fa- 

[fundat primo~\ , et Filii *fr ther [he pours the first 

[fundat sccundo\ et Spiri- time], and of the Son *h [lie 

tus Hh Sancti [fundat ter- pours the second time\ and 

tio\ of the Holy >b Ghost [he 

pours the third time]. 

He then dips his thumb in the holy chrism, and anoints the infant 
upon the crown of the head in the form of a Cross, saying : 

EUS omnipotens, Pa- /T\AY Almighty God, 

ter Domini nostri ^"^ the Father of our 

Jesu Christi, qui te regene- Lord Jesus Christ, He who 

ravit ex aqua et Spiritu hath regenerated thee by 

Sancto, quique dedit tibi water and the Holy Ghost, 

remissionem omnium pec- and given thee remission of 

catorum, ipse te 4* liniat all thy sins, anoint thee 4* 

chrismate salutis in eodem with the chrism of salva- 

Christo Jesu Domino nos- 4ion, in the same Christ 

tro, in vitam seternani: Jesus our Lord, unto life 

everlasting. 
R. Amen. R. Amen. 

S. Pax tibi. P. Peace be with thee. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 



Then with cotton, or something similar, he wipes his tJiumb and 
the place anointed, and puts //pou the head of the infant a white 
linen cloth, saying : 



*7"T*CCIPE vestem can- *-|^) 

<yj<- *-> didam, quam im- r-"—^ 



ECEIVE this white 
garment, which 



The Sacrament of Baptism. 409 

maculatam perferas ante mayest thou bear without 
tribunal Domini nostri stain before the judgmeut- 
Jesu Christi, ut habeas vi- seat of our Lord Jesus 
tarn aeteruani. Christ, that thou mayest 

have life everlasting. 
R. Amen. R. Amen. 

Afterward he gives the infant or the godfather a lighted candle, 

saying : 






'CCIPE lampadem ^f^) ECEIVE this burning 

ardentem, et irre- «-^-\> light, and keep thy 

preheusibilis custodi bap- Baptism so as to be without 

tisnium tuum : serva Dei blame : keep the command- 

mandata, ut cum Dominus nieuts of God, that when 

venerit ad nuptias, possis the Lord shall come to the 

occurrere ei una cum oni- nuptials, thou mayest meet 

nibus Sanctis in aula cce- Him together with all the 

lesti, habeasque vitarn saints in the heavenly 

aeternam, et vivas in sae- court, and mayest have 

cula saapulorum. eternal life, and live for 

R. Amen. ever and ever. R, Amen. 

Lastly, he says : 



«Tp) VADE in pace, et *-p) G 
<-*-&■> Dominus sit tecum. A-(y- 9 



GO in peace, and the 
Lord be with thee. 
A"\ Amen. R. Amen. 



o 



A Prayer for One irately Baptized. 

LORD our God, our true Life, Who by the font 
of Baptism dost illuminate the baptized with 



4io The Sacrament of Baptism. 

heavenly radiance, Who hast vouchsafed to Thy ser- 
vant by Water and the Holy Ghost remission of all his 
sins, lay Thy mighty hand upon him, and protect him 
with the power of Thy goodness ; preserve him from 
losing the earnest of glory ; be pleased to bring him to 
eternal life and to the vision of Thyself ; for Thou art 
our Sanctification, and to Thee, Father, Son, and Holy 
Ghost, do we render praise and thanksgiving, now and 
for ever, world without end. Amen. 



A Renewal of Baptismal Vows. 

I^TXOST Holy Trinity, Father, Son, and Holy Ghost, 
M-s One God, I mourn and lament my most sinful 
neglect of the sacred promise and vow which w 7 as made 
in my name at my Baptism. I lament my long-con- 
tinued transgressions, my ingratitude, my coldness and 
hardness of heart. O Lord, Who art the great Searcher 
of hearts, and from whom no secrets are hid, in Thy 
presence I do most freely, fully, and unfeignedly, from 
henceforth and for evermore, repent of and renounce 
all my sins ; I resolve, to the utmost of the power Thou 
givest me, to resist all the temptations of the devil, the 
world, and the flesh, so that I may never willingly be 
led by them. I do firmly believe, and will, by Thy 
help, continue in the belief of all the Articles of the 
Christian Faith ; and I am resolved, in all sincerity of 
heart, to keep Thy holy Will and Commandments, and 
to persevere, through the help of Thy grace, to the end 
of my life. Enlighten and strengthen me, O God, by 
Thy Holy Spirit, to perform this my vow and cove- 



>l-* 



The Sacrament of Baptism. 



411 



nant. Preserve me as a living and faithful Member 
of Thy Church, a dutiful and dear child of God, and 
an inheritor of the Kingdom of Heaven ; that through 
Thy mercy I may in Thy good time obtain the end of 
my faith, even the salvation of my soul. Amen. 




Gbc deception of Converta. 



The mode of receiving the Profession of Faith 
of Converts to the Catholic Church, accord- 
ing TO THE FORM PRESCRIBED BY THE SACRED 

Congregation of the Holy Office, the 20TH 

OFjUEY, 1859. 




HEN heretics are converted, inquiry must first 
be made concerning the validity of their former 
Baptism. If .therefore, it should be found, after 
diligent examination, either that Baptism had 
not been conferred at all, or else conferred im- 
properly, they must be baptized anew. But if, 
upon investigation, there remains a reasonable 
doubt of the validity of their former Baptism, 
then it should be repeated conditionally, after 
the form for the Baptism of Adults, when that 
is required. If, on the other hand, the former 
Baptism was valid, then the converts should 
simply make their Abjuration or Profession of 
Faith. There are three ■.cays, therefore, of re- 
conciling heretics to the Church : 

I. If Baptism is conferred absolutely, neither abjuration nor abso- 
lution follows ; since all the past is wiped away by the Sacrament of 
Regeneration. 

II. If Baptism is repeated conditionally, the following ordet is to be 

412 



w» 



Reception of Converts. 413 

observed : 1 st. The Abjuration, or Profession of Faith. 2d. Condi- 
tional Baptism. 3d. Sacramental Confession with conditional ab- 
solution. 

III. When, finally, the former Baptism is held to be valid, the 
Abjuration or Profession of Faith alone is received, followed by the 
Absolution from Censures. If however, the convert strongly de- 
sires that the rites which were omitted in his former Baptism shall 
be now supplied, the Priest shall gratify his pious desire. He ought, 
however, in this case to use the form for Adults, if required, and 
to make the necessary changes caused by the former valid Baptism. 

The Priest, vested in surplice and violet stole, seats himself at the 
Epistle side of the Altar, if the Blessed Sacrament is reserved in the 
Tabernacle, otherwise before the middle of the Altar ; and before him 
kneels the convert, who, touching the Book of Gospels with his right 
hand, makes his Profession of Faith, as below. (If he cannot read, 
the Priest slowly reads for him the Profession, which he distinctly 
pronounces together with the Priest.) 



PROFESSION OF FAITH. 

IN. N., having before my eyes the holy Gospels, 
■ which I touch with my hand, and knowing that 
no one can be saved without that faith which the Holy, 
Catholic, Apostolic Roman Church holds, believes, and 
teaches, against which I grieve that I have greatly 
erred, inasmuch as I have held and believed doctrines 
opposed to her teaching — 

I now, with grief and contrition for my past errors, 
profess that I believe :he Holy, Catholic, Apostolic Ro- 
man Church to be the only and true Church established 
on earth by Jesus Christ, to which I submit myself wi 
my whole heart. I believe all the articles that she pro- 
poses to my belief, and I reject and condemn all that 
she rejects and condemns, and I am ready to observe 



414 Rkception of Converts. 

all that she commands me. And, especially, I profess 
that I believe : 

One only God in three divine Persons, distinct from, 
and equal to, each other — that is to say, the Father, the 
Son, and the Holy Ghost ; 

The Catholic doctrine of the Incarnation, Passion, 
Death, and Resurrection of our Lord Jesus Christ ; and 
the personal union of the two Natures, the divine and 
the human ; the divine Maternity of the most holy 
Mary, together with her most spotless Virginity ; 

The true, real, and substantial presence of the Body 
and Blood, together with the Soul and Divinity of our 
Lord Jesus Christ, in the most holy Sacrament of the 
Eucharist ; 

The seven Sacraments instituted by Jesus Christ for 
the salvation of mankind — that is to say, Baptism, 
Confirmation, Eucharist, Penance, Extreme Unction, 
Order, Matrimony ; 

Purgatory, the Resurrection of the Dead, Everlasting 
Life ; 

The Primacy, not only of honor but also of juris- 
diction, of the Roman Pontiff, successor of St. Peter, 
Prince of the Apostles, Vicar of Jesus Christ ; 

The veneration of the Saints and of their images ; 

The authority of the Apostolic and Ecclesiastical Tra- 
ditions, and of the Holy Scriptures, which we must in- 
terpret and understand only in the sense which our 
holy mother the Catholic Church has held and does 
hold; 

And everything else that has been defined and de- 
clared by the sacred Canons and by the General Coun- 
cils, and particularly by the holy Council of Trent, and 
delivered, defined, and declared by the General Conn- 



Reception of Converts. 415 

cil of the Vatican, especially concerning the Primacy 
of the Roman Pontiff, and his infallible teaching au- 
thority. 

With a sincere heart, therefore, and with unfeigned 
faith, I detest and abjure every error, heresy, and sect 
opposed to the said Holy, 'Catholic, and Apostolic 
Roman Church. So help me God, and these His holy 
Gospels, which I touch with my hand. 

Afterwards, the convert still kneeling, the Priest sitting, says 

Psalm 50, p. 249, 

Or else 

Psalm 129, p. 253. 

Then the Priest, standing, says : 



' ■ / 'YRIB eleison. *-j— ' ORD, have mercy. 

Jl\> P. Christe elei- A-* P. Christ, have 

son. mercy. 

V. Kyrie eleison. Pater V. Lord, have mercy, 

noster (secreto). Our Father (inatidibly). 

V. Bt ne nos inducas in V. And lead us not into 

tentationem. temptation. 

P. Sed libera nos a P. But deliver us from 

malo. evil. 

V. Salvum fac servum V. Save Thy servant. 
\Mum. 

P. Deus meus, speran- P. O my God, who put- 

tem in te. teth his trust in Thee. 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionem meam. prayer. 

P. Bt clamor meus ad te P. And let my cry come 

veuiat. unto Thee. 



416 Reception of Converts. 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 



D 



Oremus. Let us pray. 

EUS, cui proprium /^ GOD, whose proper- 
est misereri semper v^ ty is always to have 
et parcere : suscipe depre- mercy and to spare : gra- 
cationem nostram, ut hunc ciously receive our suppli- 
famulum tuum, quem ex- cation, that this Thy scr- 
communicationis catena vant, whom the bonds of 
constringit, miseratio tuae excommunication do hold 
pietatis clementer absol- a prisoner, the compassion 
vat. Per Dominum nos- of Thy loving-kindness 
trum Jesum Christum Fili- may now mercifully ab- 
um tuum, qui tecum vivit solve. Through our Lord 
et regnat in imitate Spiri- Jesus Christ, Thy Son, who 
tus Saucti, Deus, per omnia liveth and reigneth with 
specula sseculorum. Thee, in the unity of 

the Holy Ghost, one God, 
world without end. 
R. Amen. R. Amen. 

Then the Priest, sitting, and turned towards the kneeling convert, 
absolves him from his heresy, saying ; 

Y"f* UCTORITATE apo- *TT> Y the Apostolic au- 

<v^U stolica, qua fuugor r-*-^ thority, which I 

in hac parte, absolvo te here do exercise, I absolve 

a vinculo excommunicato thee from the bond of 

onis quam (forsan) incur- excomiuunication which 

risti, et restituo te sacro- (perchance) * thou hast in- 

sanctis Kcclesire Sacramen- curred ; and I restore thee 

tis, communioui et unitati to the holy Sacraments of 



Reception o*>* Converts. 



417 



ndelium, in nomine Pa- the Church, and to the 
tris, *k et Filii, et Spiritus communion and unity of 
Sancti. Amen. the faithful, in the name 

of the Father, •%* and of 
the vSon, and of the Holy 
Ghost. Amen. 

• 

{*fn doubt whether the. penitent has incurred excommunication or 

no, the Priest shall insert this word perchance.) 
Tn fine, the Priest enjoins upon the new convert some salutary 

Penance — e.g., prayers, visits to churches, and the like. 







Sbe Sacrament of Confirmation. 



When the Apostles had heard that Samaria had received the 
word of God y they scut to them Peter and John, who, when they were 
come; prayed for them, that they might receive the Holy Spirit. 
For as yet He was come upon none of them ; but they were 
only baptized into the name of the. Lord Jesus. Then they laid 
their hands on them y and they received the Holy Spirit.— Axis 
viii. 14-17. 




x-iiiiiMiiiiiiiiiiiniiiiMiiiiiii.- - 
r« gfeoo-' *zx> i_/.X:-.~ 000000 







INSTRUCTIONS. 

ONFIRMATION is a Sacrament by which the 
faithful, who have already been made chil- 
dren of God by their Baptism, receive the 
Holy Ghost by the prayer and the imposition 
of the hands of the Bishops, the successors 
of the Apostles, in order to their being- made 
strong and perfect Christians and valiant sol- 
diers of Jesus Christ. It is called Confirma- 
tion from its effect, which is to confirm or 
strengthen those that receive it in the profes- 
sion of the true faith ; to give them such 
courage and resolution as to be willing rather 
to die than to turn from it ; and to arm them 
in general against all their spiritual ene- 
mies. 

2 This Sacrament was designed and instituted 



by our Lord for all Christians, and consequently is a divine ordi- 
nance. 

3. The principal effects of this Sacrament are a fortifying grace 
in order to strengthen the soul against all the visible and invisible 
enemies of the faith ; and a certain dedication and consecration of 
the soul by the Holy Ghost, the mark of which dedication and 
consecration is left in the soul as a character, which can never be 

effaced. 

418 



The Sacrament of Confirmation. 419 

Hence this Sacrament can be received but once, and it would 
be a sacrilege to attempt to receive it a second time ; for which 
reason also the faithful are bound to take extreme care to come to 
this Sacrament duly disposed, lest, if they should be so unhappy 
as to receive it in mortal sin, they should receive their own con- 
demnation, and run the risk of being deprived for ever of its 
grace. 

5. Now, the dispositions which the Christian must bring with 
him to receive worthily the Sacrament of Confirmation are. a 
purity of conscience, at least from all mortal sin ; for which reason 
he ought to go to confession before he is confirmed, for the Holy 
Ghost will not come to a soul in which Satan reigns by mortal 
sin ; secondly, a sincere desire of giving himself up to the Hoiy 
Ghost, to follow the influence of His divine grace, to be His 
temple forever, and, by His assistance, to fulfil ail the obligations 
of a Soldier of Christ. 

6. Hence a Christian ought to prepare himself for this Sacra- 
ment by fervent prayer, as we find the Apostles prepared them- 
selves for the receiving of the Holy Ghost. All these itere 
persevering with one mind in praver, says St. Luke (speaking of 
the ten days that passed between the Ascension of our Lord and 
Pentecost'. How happy shall they be, who like them prepare 
themselves for the Holy Ghost by these spiritual exercises ! 

7. The obligations which accompany the character of Confirma- 
tion, and which a Christian takes upon himself when he receives 
this Sacrament, are, to bear a loyal and perpetual allegiance to 
the great King in whose service he enlists himself as a soldier ; 
to be true to His standard, the Cross of Christ, the mark of which 
he receives on his forehead ; to fight His battles against His ene- 
mies, the world, the flesh, and the devil ; to be faithful unto 
death ; and rather to die than desert from the service, or go over 
to the enemy by wilful sin — in fine, to live up to the glorious 
character of a Soldier of Christ, and to maintain that interior 
purity and sanctity which becomes the Temple of the Holy Ghost, 
by a life of prayer and a life of love. Where the character of our 
Confirmation, when we shall bring it before the judgment-seat of 
Christ, shall be found to have been accompanied with such a 
life as this, it will shine most gloriously in our souls for all eter- 
nity ; but if, instead of living up to it, we should be found to 
have been deserters and rebels, and to have violated this sacred 
character by a life of sin. it will certainly rise up in judgment 
against us, it will condemn us at the bar of divine justice, it will 



42o Thk Sacrament of Confirmation. 



cast us deeper into the bottomless pit, and be a mark of eternal 
ignominy and reproach to our souls amongst the damned. 



THE CEREMONIES EXPLAINED. 

The Chrism used in Confirmation is a sacred unguent, com- 
posed of oil of olives and balsam, solemnl}- blessed by the Bishop 
on Maundy-Thursday. The outward anointing of the fore- 
head with chrism represents the inward anointing of the soul, 
in this Sacrament, with the Holy Ghost. The oil, whose pro- 
perties are to strengthen and invigorate the limbs, to assuage 
pain, etc., represents the like spiritual effects of the grace of the 
Sacrament in the soul, penetrating and diffusing itself through- 
out all her powers ; oil also, being a smooth and mild substance, 
represents that spirit of meekness and patience under the cross 
which is one principal effect of Confirmation. The balsam fitly 
represents the fortifying grace received in Confirmation, by which 
our souls are preserved from corruption after our sins have been 
destroyed by the Sacrament of Baptism ; also, being of a sweet 
smell, it represents the good odor or sweet savor of Christian 
virtues and an innocent life, with which we are to edify our 
neighbors after having received this Sacrament. 

The anointing of the forehead is made in the form of a Cross, 
because the virtue of this Sacrament, as all other graces, comes 
through the merits of the sacrifice of the death of Jesus Christ ; 
and to show that, being now confirmed in His service and en- 
listed as His soldiers, we should never be ashamed of our Master, 
but boldly profess ourselves disciples of a crucified Saviour and 
members of His Church, in spite of all the world may do against 
us, either by ridicule or persecution. 

The Bishop gives the person confirmed a gentle stroke on the 
cheek, to teach him that, being now a soldier of Jesus Christ, he 
must fight manfully against all his enemies ; suffer patiently all 
kinds of affronts and injuries for his faith ; and bear with meek- 
ness all crosses and trials, for the sake and for the glory of his 
Lord and Master. 

In giving him this gentle stroke, the Bishop says, Peace be with 
thee, to signify that the. true peace of God, which, as St. Paul 
says (Philip, iv. 7), surpasselh all understanding, is chiefly to 



The Sacrament of Confirmation. 421 

be found in suffering patiently for Christ's sake ; and also to en- 
courage him to do so by the hope of reward, according to our 
Lord's promise (Matt. xi. 29) : Learn of Me, because I am nieek 
and lowly in heart, and ye shall find rest for your souls. 

Persons usually take a new name at Confirmation, which ought 
to be the name of some Saint, whom they choose for their par- 
ticular Patron. 



A Prayer for One about to be Confirmed. 

^TT* LaIIGHTY and Eternal God, Who hast vouch- 
zJr-1-% safed to regenerate Thy servant in Holy Bap- 
tism by water and the Holy Ghost, perfect the work 
Thou hast begun in him. Strengthen him with Thy 
sevenfold gifts : the Spirit of Wisdom, that he may de- 
spise the perishable things of this world, and love the 
things that are eternal ; the Spirit of Understanding 
to enlighten him and give him a more perfect know- 
ledge of the mysteries of the Faith ; the Spirit of Coun- 
sel, that he may make a right choice in things belong- 
ing to his eternal Salvation ; the Spirit of Fortitude, 
that he may overcome all temptations ; the Spirit of 
Knowledge, that he may know Thy Will ; the Spirit 
of true Piety, that he may be faithful and devout in 
Thy sendee ; and the Spirit of Thy holy Fear, that he 
may be filled with a loving reverence, and may fear in 
any way to displease Thee. Seal him through Thy 
mercy with the seal of a disciple of Jesus Christ unto 
life eternal ; and grant, O Lord, that bearing the Cross 
on his forehead, he may bear it also in his heart, so 
that boldly confessing Thee before men, he may be 
found worthy to be one day reckoned in the number of 
Thine Elect : through Jesus Christ our Lord. Amen. 

( This prayer may be used also by the Candidate.) 



422 The Sacrament oe Confirmation. 

The Bishop, wearing over his rochet an amice, stole, and cope of 
white, and having a mitre on his head, proceeds to the faldstool, 
before the middle of the A Itar, or has it placed for him in some other 
convenient place, and sits thereon, with his back to the Altar and 
his face towards the people, holding his crosier in his left hand. 
He washes his hands, still silling; then, laying aside his mitre, 
he arises, and standing with his face towards the persons to be 
confirmed, and having his hands joined before his breast {the 
persons to be confirmed kneeling, and having their hands also 
joined before their breasts), he says : 

^PIRITUS Sanctus su- j^pwAY the Holy Ghost 

}^^ perveniat in vos, et , >■ ■» descend upon you, 

virtus Altissiini custodiat and may the power of the 

vos a peccatis. Most High preserve you 

R. Amen. from sins. R. Amen. . 



Then, signing himself with the sign of the Cross, from his forehead 

to his breast, he says : 

V. Adjutorium nostrum V. Our help is in the 

in nomine Domini. name of the Lord. 

R. Oui fecit cceluru et R. Who hath made hea- 

terrain. ven and earth. 

V. Doniine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionem nieam. prayer. 

R. Et clamor meus ad R. And let my cry come 

te veniat. unto Thee. 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Then, with hands extended towards those to be confirmed, he says : 

Orcmns. Let us pray. 

OMNIPOTENS, sempi- VfLMIGHTY and 

terne Deus, qui re- <v£*-» eternal God, who 



The Sacrament oe Confirmation. 423 

generare dignatus es hos liast vouchsafed to regen- 
famulos tuos ex aqua et erate these Thy servants 
Spiritu Saucto, quique de- by water aud the Holy 
disti eis remissionem 0111- Ghost, and hast given mi- 
nium peccatorum : emitte to them forgiveness of all 
in eos septiformem Spiri- their sins : send forth from 
turn tuum Sanctum Para- heaven upon them Thy 
clitum de ccelis. sevenfold Spirit, the Holy 

Comforter. 

R. Amen. R. Amen. 

V. Spiritum sapientiae V. The Spirit of Wisdom 

et intellectus. aud Understanding. 

R. Amen. R. Amen. 

V. Spiritum consilii et I '. The Spirit of Counsel 

fortitudinis. and Fortitude. 

R. Amen. R. Amen. 

V, Spiritum scientioe et V. The Spirit of Know- 

pietatis. ledge and Piety, 

R. Amen. R. Amen. 

Adimple eos spiritu ti- Fill them with the spi- 

moris tui, et consigna eos rit of Thy Fear, and sign 

signo crucis *%• Christi, in them with the sign of the 

vitam propitiatus aeternam. Cross *t? of Christ, in Thy 

Per eumdern Dominum mercy, unto life eternal, 

nostrum Jesum Christum Through the same our 

Filium tuum, qui tecum Lord Jesus Christ, Thy 

vivit et regnat in unitate Son, who liveth and reign- 

ejusdem Spiritus Sancti, eth with Thee in the unity 

Deus, per omnia saecula of the same Holy Ghost, 

saeculorum. God, world without end. 

R. Amen. R. Amen. 

The Bishop, sitting on the faldstool ', o> , if the number of persons to 



424 The Sacrament of Confirmation. 

be confirmed requires it, standing, with his mitre on his head, 
confirms them, arranged in rozvs and kneeling in order. He in- 
quires separately the name of each person to be confirmed, who is 
presented to him by the godfather or godmother, kneeling ; and 
having dipped the end of the thumb of his right hand in Chrism, 
he says : 

^T\ SIGNO te signo ^f^ I sign thee with 
*-*-£•* crucis, 4« «-"-&■* the sign of the 

Cross, 4« 

Whilst saying these words he makes the sign of the Cross, with his 
thumb, on the forehead of the person to be confirmed, and then 
says : 

Et confirnio te chris- And I confirm thee with 
mate salntis. In nomine the chrism of salvation. 
Patris, 4" et Filii, 4 1 et Spiri- In the name of the Father,*!* 
tus 4« vSancti. and of the Son, 4* and of 

the Holy 4- Ghost. 

Jv. AmerL J\. Amen. 

Then he strikes him gently on the cheek, saying ; 
Pax tecum. Peace be with thee. 



When all have been confirmed, the Bishop wipes his hands with 
bread-crumbs, and washes them over a basin. I)i the meantime 
the following Antiphon is sung or read by the clergy : 

CONFIRM A hoc, Deus, ^fONPIRM, O God, 
quod operatus es in V>J that which Thou hast 
nobis, a templo sancto tuo wrought in us, from Thy 
quod est in Jerusalem. holy temple which is in 

Jerusalem. 
V. Gloria Patri, etc. R. Glory be to the Fa- 

ther, etc. 



The Sacrament of Confirmation. 425 

Then the Antiphon Confirm, O God is repeated ; after which the 
Bishop, laying aside his mitre, rises up, and standing towards the 
Altar, with his hands joined before his breast, says : 

OSTENDE nobis, Do- S~>k LORD, show Thy 

mine, inisericordiam ^<J mercy upon us. 
tuam. 

R. Et salutare tuum da R. And grant us Thy 

nobis. salvation. 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionem meam. prayer. 

R. Et clamor meus ad R. And let my cry come 

te veniat. unto Thee. 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Then, with his hands still joined before his breast, and all the per- 
sons confiryned devoutly kneeling \ he says : 



X) 



Oremus. Let us pray. 

EUS, qui Apostolis /^v GOD, who didst give 

tuis Sanctum de- v^r to Thine Apostles the 

disti Spiritum, et per eos, Holy Ghost, and didst or- 

eorumque successores, cae- dain that by them and their 

teris fldelibus tradendum successors He should be 

esse voluisti ; respice pro- given to the rest of the 

pitius ad humilitatis nos- faithful ; look mercifully 

trae famulatuin ; et praesta, upon our unworthy ser- 

ut eorum corda, quorum vice ; and grant that the 

frontes sacro chrismate de- hearts of those whose fore- 

linivimus, et signo sane- heads we have anointed 

tae crucis signavimus, idem with holy chrism, and 

Spiritus Sanctus in eis su- signed with the sign of the 

perveniens, templum glo- holy Cross, may, by the 

rise suae dignanter inhabi- same Holy Spirit coming 



426 The Sacrament of Confirmation. 

tando perficiat. Qui, cum down upon them, and gra- 
Patre et eodem Spintu ciously abiding within 
Sancto, vivis et regnas them, be made the temple 
Deus, in saecula saeculo- of His glory. Who, with 
rum. the Father and the same 

Holy Ghost, livest and 
reignest, God, world with- 
R. Amen. out end. R. Amen. 



Then he says : 

EHOLD, thus shall 
omnis homo, qui ti- c*^~* every man be bless- 
met Dominum. ed that feareth the Lord. 



/*"S"CCE sic benedicetur *Tr> 
V->^ omnis homo, qui ti- r**-^ 



And, turning to the persons confirmed, he makes over them the sign 

of the cross, saying : 

BENBDICAT * vos /|\AY the Lord * bless 

Dominus ex Sion, ut «^ ^ » you out of Sion, 

videatis bona Jerusalem that you may see the good 

omnibus diebus vitss ves- things of Jerusalem all the 

trse, et habeatis vitarn seter- days of your life, and may 

nam. have life everlasting. 

R. Amen. R. Amen. 



Prayers for the Seven Gifts of the Hoey 

Ghost. 

The Spirit of Wisdom. 

COME, O Blessed Spirit of JVisdom, and reveal to 
my soul the mysteries of Heavenly things, their 
exceeding greatness, and power, and beauty. Teach 
me to love them above and beyond all the passing joys 



The Sacrament of Confirmation. 427 



and satisfactions of earth. Show me the way by which 
I may be able to attain to them, and possess them, and 
hold them hereafter, mine own for ever. Amen. 

The Spirit of Understanding. 

COME, O Blessed Spirit of Understanding \ en- 
lighten my mind, that I may perceive and em- 
brace all the mysteries of the deep things of God ; that 
in the end I may be found worthy in Thy light clear- 
ly to see the Eternal Light, and may come unto a per- 
fect knowledge of Thee, and of the Father, and of the 
Son. Amen. 

The Spirit of Counsel. 

COME, O Blessed Spirit of Counsel, help and guide 
me in all my ways, that I may always do Thy 
holy will. Incline my heart to that which is good, 
turn it away from all that is evil, and direct me by the 
straight path of Thy Commandments to that goal of 
eternal life for which I long. Amen. 

The Spirit of Fortihide. 

COME, O Blessed Spirit of Fortitude, uphold my 
soul in every time of trouble or adversity. Sus- 
tain all my efforts after holiness ; strengthen my weak- 
ness, give me courage against all the assaults of my 
enemies, that I may never be overcome, and separated 
from Thee, my God, my chiefest Good. Amen. 

The Spirit of Knowledge. 

COME, O Blessed Spirit of Knowledge, grant that 
I may perceive and know the will of the Father ; 
show me the nothingness of earthly things, that I may 



428 The Sacrament of Confirmation. 

know their vanity, and use them only for Thy glory, 
and my own salvation, looking ever beyond them to 
Thee, and Thy eternal great rewards. Amen. 

The Spirit of Piety. 

COME, O Blessed Spirit of Piety, possess my heart, 
incline it to a true faith in Thee, to a Holy love 
of Thee my God, that with my whole soul I may seek 
Thee, and find Thee my best, my truest joy. Amen. 

The Spirit of the Fear of the Lord. 

COME, O Blessed Spirit of holy Fear, penetrate my 
inmost heart, that I may set Thee, my Lord 
and God, before my face for ever ; and shun all things 
that can offend Thee, so that I may be made worthy 
to appear before the pure eyes of Thy Divine Majesty 
in the Heaven of Heavens, where Thou livest and 
reignest in the Unity of the Ever-blessed Trinity, God, 
world without end. Amen. 






Prayer for the Twelve Fruits otf the Holy 

Ghost. 



O 



HOLY Spirit, Eternal Love of the Father and of 
the Son, grant me to taste the sweetness of Thy 
loving-kindness : the Fruit of Charity, that I may love 
Thee above all things, and my neighbor as myself; the 
Fruit of Joy, that I may be filled with a holy consola- 
tion ; the Fruit of Peace, that I may enjoy inward 
tranquillity of soul ; the Fruit of Patience, that I may 



Thk Sacrament of Confirmation. 429 

not be discouraged by delay, but may persevere in 
prayer ; the Fruit of Benignity, that I may be kind 
and considerate to all men ; the Fruit of Goodness, 
that I may be ever ready to do good to all ; the Fruit 
of Longsuffering, that I may humbly submit to every- 
thing that is opposed to my own desires ; the Fruit of 
Mildness, that I may subdue every rising of evil tem- 
per, and, so far from offering the least injury, may never 
return the greatest ; the Fruit of Faith, that I may 
rightly receive the word of truth, and walk in it ; the 
Fruit of Modesty, that I may be holy in my thoughts, 
watchful in my words, and grave in all my behavior ; 
the Fruit of Continency, that using Thy creatures to 
Thy glory I may keep my body in subjection ; the 
Fruit of Chastity, that with a pure body and a clean 
heart, I may adore and please Thee to my life's end ; 
so that having served Thee faith full v here on earth I 
may attain in Christ Jesus to praise Thee eternally in 
Heaven, with the Father and the Son, Three Persons, 
One Glorious and Eternal God, to Whom be glory now 
and ever more. Amen. 




On the Anniversary of Confirmation. 

HAXKS be unto Thee, O my God, for all Thy 
infinite goodness, and especially for that love 
that Thou hast showed unto me at my Confirmation. 
I give Thee thanks that Thou didst then send down 
Thy Holy Spirit into my soul with all His gifts and 
graces. O may He take full possession of me for ever : 
may His divine Unction cause my face to shine : may 
His heavenly Wisdom reign in my heart, His Under- 






430 



The Sacrament of Confirmation. 



standing enlighten my darkness, His Counsel guide 
me, His Fortitude strengthen me, His Knowledge 
instruct me, His Piety make me fervent, His divine 
Fear keep me from all evil. Drive from my soul, 
O Lord, all that may defile it. Give me grace to be 
Thy faithful soldier, that having fought the good fight 
of faith, I may be brought to the crown of everlasting 
life, for the merits of Thy dearly Beloved Son, our 
Saviour, Jesus Christ. Amen, 







«XeCCOOOOOCODCCTjuOCClCCXX 




£be Sacrament of flDatiimon\>. 




I» 



INSTRUCTIONS. 



3 HE holy state of Matrimony was instituted by 
Almighty God in the beginning of the world, 
and under the law of nature had a particular 
blessing annexed to it. God created man to 
His ozun image : to the image of Cod He cre- 
LA^ ,^frUJ ated them : male and female He created them. 

And God blessed them, saying, Increase and 
multiply, and fill the earth [Gen. i. 27, 28). 
Under the Mosaic law the Al might}- more dis- 
tinctly announced its dignity and obligations. 
Afterwards, under the Christian law, our Di- 
vine Redeemer sanctified this state still more, 
and from a natural and civil contract raised 
Matrimony to the dignity of a Sacrament. 
And St. Paul declared it to be a representation of that sacred union 
which Jesus Christ had formed with His spouse the Church. 
This mystery is great, but I say in Christ, and in the Church (Ephes. 
v.32). 

Seeing, therefore, that this state is so very holy, and instituted 
for such great and holy ends, and, moreover, that it has so great 
a grace annexed to it (when the Sacrament of Matrimony is 
worthily received) as to put the married couple into the way of 
being happy both in this world and in the world to come, they 
who intend to enter into this state ought to proceed with the 
greatest prudence and make the best possible preparation, that 
they may obtain these precious and abundant graces from Al- 
mighty God. 

1. They ought to enter into this holy state with the pure inten- 

431 




432 The Sacrament oe Matrimony. 

tion of promoting the honor and glory of God, and the sanctifica- 
tion of their owr souls. 

2. They ought to select a person of their own religion ; experi- 
ence shows that a want of union in faith between husband and 
wife is frequently attended with the worst consequences, both to 
themselves and to their children. A Catholic cannot, without spe- 
cial dispensation, lawfully marry a person of another religion ; 
and if, for good reason, such marriage is permitted, the Catholic 
party cannot enter into an agreement that any of the children 
shall be brought up in any other than the Catholic faith, and the 
non-Catholic party must make beforehand a positive and solemn 
promise, ist, that no obstacle of any kind shall be put in the way 
of the practice of all Catholic duties by the Catholic party ; and, 
2d, that all the children who shall be born to them shall be bap- 
tized and brought up as Catholics. 

3. They must obtain the pardon of their sins by worthil} 7 ap- 
proaching the Sacrament of Penance, and then sanctify their 
marriage by the fervent reception of the Holy Communion. 

4. The Marriage should be celebrated in the morning, and with 
a Nuptial Mass. That this is the constant and universal and 
emphatic desire of Holy Church, the following quotations from 
the Decrees and from the Pastoral Letter of the Third Plenary 
Council of Baltimore very clearly show : 

Let those who have, the cure of souls take every occasion earnestly 
to exhort the faithful to the keeping of that piotis and praiseworthy 
custom, of the Church whereby Marriages are celebrated, not in the 
night-time, but during Mass, and accompanied by the Nuptial 
Blessing. . . . This custom is held to be not merely a commendable 
but quite a necessary one, now in these present days, when the foes 
of religion are leavi)ig nothing untried in their efforts to deprive, 
if possible, Holy Matrimony of all sanctity, and of all likeness to a 
Sacrament, and to degrade it to the level of a mere civil contract. 
[Decrees, N. 125.] 

Let them enter into marriage only through worthy and holv mo- 
tives, with the blessings of religion, especially with the blessing of 
the Nuptial Mass. [Pastoral Letter, p. 87.] 

5. They ought frequently to reflect on their duties and obliga- 
tions as inculcated in the word of God. 

St. Paul, strongly inculcating these duties by the great example 
of Christ and His Church, says : 

Let women be subject to their husbands, as to the Lord ; because 
man is head of the woman, as Christ is Head of the Church ; Him- 



The Sacrament of Matrimony. 433 

self is Saviour of His body. But as the Church is subject to Christ, 
so also women to their husbands in all things. Husbands, love your 
wives, as Christ also hath loved the Church, and delivered Himself 
up for it. . . . So, also, the men ought to love their wives as their 
own bodies. He who loveth his wife, loveth himself. For no man 
ever hated his own flesh, but he nourisheth and cherisheth it, as 
also Christ the Church. . . . For this cause man shall leave his 
father and mother, and shall cleave to his 7vife, and they trvo shall 
be one flesh. This mystery is great, but I say in Christy and in the 
Church. Nevertheless let you also severally each love his wife, 
as he loveth himself : and let the wife fear her husband [Ephes. 
v. 22, etc.) 



IMPEDIMENTS TO MARRIAGE. 



BROM the earliest ages holy Church has annexed certain 
conditions to the matrimonial contract, which are called 
Impediments. They are of two kinds: i. Annulling 
Impediments, or those which, without special dispensation, 
make a marriage null and void from the beginning ; 2. Prohi- 
bitory Impediments, which, without dispensation, make a mar- 
riage unlawful and sinful, though not invalid. 

I. The Annuitizing Impediments. 

1. Consanguinity. This forbids marriage between third cou- 
sins or any nearer degree of kindred. 

2. Affinity. By this it is forbidden to marry the third cousin, 
or any nearer blood-relation, of a deceased husband or wife. Spi- 
ritual Affinity is a species of relationship, contracted by means 
of the Sacraments of Baptism and Confirmation, whereby 
parents cannot marry the sponsors of the child, or the person 
who baptized it ; nor can sponsors marry their godchildren. 

j. Public Honesty. This prohibits marriage with a parent, 
child, brother, or sister of a person with whom a valid engagement 
to marry has existed. 

4. Crime. Persons (of whom one at least must be already mar- 
ried) who are guilty of homicide or adultery with a view to a sub- 
sequent marriage cannot marry each other. 



434 The Sacrament of Matrimony. 

5. Difference of Worship. This renders marriage null and void 
between a baptized and an unbaptized person. 

6. Vows. This makes marriage impossible to all persons who 
have made solemn vows by entering into a Religious Order ; and 
to all the Orders of the Clergy, from Subdeacons upward. 

7. Clandestinity. Wherever the decree of the Council of Trent 
concerning Matrimony has been published, marriage between 
two Catholics is not only unlawful but invalid without the pres- 
ence of the Parish Priest and two witnesses. This decree is in 
force in the following places in the United States : 1. The Prov- 
ince of New Orleans. 2. The Province of San Francisco, and 
Utah Territory except the part lying east of the Colorado River. 
3. The Province of Santa Fe, except the northern part of Colorado 
Territory. 4. The Diocese of Vinceunes. 5. The city of St. Louis, 
and the parishes of St. Genevieve, St. Ferdinand, and St. Charles 
in the Diocese of St. Louis. 6. The parishes of Kaskaskia, Caho- 
kia, French Village, and Prairie du Rocher, in the Diocese of 
Alton. 

8. The Bond of a Previous Marriage. This is an Impediment 
which death alone can remove. What, therefore, God hath Joined 
together let not man put asunder {Matt. xix. 6). No court, no 
judge, no legislature, no power on earth, can break the bond 
which unites husband and Wife. For certain just causes, espe- 
cially for the crime of adultery, they may live separately, but they 
are still married and cannot marry again. Let it be remembered 
that no so-called Divorce, no guilt, no desertion, can ever sever the 
marriage bond. Nothing but a certain knowledge of the death of 
one party can make it lawful for the other to marry. 

II. The Prohibitory Impediments. 

j. A simple Vow to preserve chastity, to enter the priesthood or 
into a Religious Order. 

2. A previous valid engagement to marry any person. 

j. Impediments arising from a Prohibition of the Church, such 
as (1) the sulemiiization of marriage (in other words, to marry with 
outward pomp and festivity) during Advent or Lent. {?.) Mixed 
mar -riages— the union of a Catholic with one w T ho is not a Catho- 
lic. (vSee paragraph 2 in " Instructions " above.) 

4. The non-consent of parents, when consent is withheld for 
good and just reasons. 

In addition to these, there are a few other impediments which 



The Sacrament of Matrimony. 435 

are not generally likely to occur. With regard to all such mat- 
ters it is very important to consult the Priest when arranging 
for the marriage. 



The Publication of the Banns. 

In order to place a check upon clandestine marriages, to dis- 
cover an}' impediments which may exist, to prevent deceptions 
and surprises, to afford parents and others interested an oppor- 
tunity to interpose, if needful, and in order to procure the prayers 
of the faithful that God may give light, grace, and prosperity to 
the contracting parties, the Council of Trent has decreed that the 
promise of marriage be published o/i three successive Sundays or 
Holydays, at the principal Mass, by the Parish Priest of the parties 
(Sess. 24). 

This is a very important law, and imposes very serious obliga- 
tions. Bishops can, and for good and sufficient reason do, dis- 
pense with this law. Catholics should remember that it is a 
mortal sin to marry unless such dispensation is procured or the 
Banns published in regular form. There can be no doubt that if 
any one knows of an impediment in the way of a proposed mar- 
riage, he is in duty bound to reveal it. 



Prayer of One about to be Married. 

O GRACIOUS Father, who dost bless us by Thy 
bounty, pardon us by Thy mercy, support and 
guide us by Thy grace, and govern us by Thy provi- 
dence : I give Thee humble and hearty thanks for all 
the mercies which I have received at Thy hands in 
time past. And now, since Thou hast called me to the 
holy estate of marriage, be pleased to be with me in my 
entering into it and passing through it, that it may not 
be a state of temptation or sorrow to me by occasion of 



436 The Sacrament of Matrimony. 



my sins or infirmities, but of holiness and comfort, of 
love and dutifulness, as Thou hast intended it to be to 
all that love and fear Thy holy name. Amen. 

Here may be said Psalm 121 {p. 201). 



THE RITUAL FOR THE CELEBRATION OF 

MATRIMONY. 

The Priest, vested in a surplice and white stole {but vested as for 
Mass, yet without maniple, if the Nuptial Mass is to follow), at- 
tended by an acolyte holding a vessel of holy water, asks, in the 
vernacular, in the hearing of two or three witnesses, the man 
and the ivonian separately, as folloivs, concerning their con- 
sent. And first he asks the Bridegroom, who must stand at t/ie 
right hand of the Bride : 

*~T~^\ WILT thou take N., here present, for thy 
«-"-£♦1 lawful wife, according to the Rite of our 
holy Mother the Church ? 
R. I will. 

Then the Priest asks the Bride : 

N., wilt thou take N., here present, for thy lawful 
husband, according to the Rite of our holy Mother the 
Church ? 

R. I will. 

The consent of one is not sufficient; it should be expressed by both, 
and there should be some sensible sign thereof. Having obtain- 
ed this mutual coyisent, the Priest bids the man and woman join 
their right hands. 



[ 



In places where it is customary, the man and woman pledge them- 
selves one to the other as follows, repeating these woj'ds after the 
Priest : 



The Sacrament of Matrimony. 437 

The man first says : 

""I"* N.N., take thee, N.N., for my lawful wife, to 
<-*-*} have and to hold, from this day forward, for 
better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and 
in health, until death do us part. 

Then the woman says after the Priest : 

I, N.N., take thee, N.N., for my lawful husband, to 
have and to hold, from this day forward, for better, for 
worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, 
until death do us part."] 

The Priest then says : 

iOfGO conjungo vos in *~| - ' JOIN you together in 

^-\ matrimonium, in no- «J-» marriage, in the name 

mine Patris, ■!• et Filii, et of the Father, 4« and of the 

Spiritus Sancti. Son, and of the Holy 

Amen. Ghost, Amen. 



J£ 



He then sprinkles them with holy water. 
This done, the Priest blesses the ring, saying ; 

DJUTORIUM nos- i^hUR help is in the 

trum in nomine V^J name of the Lord. 
Domini. 

R. Qui fecit caelum et R. Who hath made hea- 

terrain. ven and earth. 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionem meam. prayer. 

R. Et clamor meus ad te R. And let my cry come 

veuiat. unto Thee. 

V. Domiuus vobiscum. V. The Lord be with 

you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 



438 The Sacrament of Matrimony. 

Or emus. Let us pray. 

BHNBDIC, * Domiue, "T^* LESS, -fr O Lord, this 

annulum hunc, r-*—^ ring, which we 

quern nos in tuo nomine bless *b in Thy name, that 

benedicimus,'^ ut quae eum she who shall wear it, keep- 

gestaverit, fidelitatem in- ing faith unchanged with 

tegrarn suo sponso tenens, her husband, may abide in 

in pace et voluntate tua peace and obedience to 

permaneat, atque in mu- Thy will, and ever live in 

tua charitate semper vivat. mutual love. Through 

Per Christum Dominum Christ our Lord, 
nostrum. 

jR. Amen. R. Amen. 

Then the Priest sprinkles the ring with holy water, in the form of a 
cross; and the Bridegroom, having received the ring from the 
hand of the Priest, places it on the third finger of the left hand of 
the Bride. 

V In some places the Bridegroom says after the Priest : 

//11 'ITH this ring I thee wed, and I plight unto thee 
xXAs my troth. 1 

The Priest then says : 

IN nomine Patris, 4« et ^N the name of the Fa- 

Filii, et Spiritus ,-&-» ther, 4* and of the 

Sancti. Son, and of the Holy 

Amen. Ghost. Amen. 

This done, the Priest adds : 

V. Confirma hoc, Deus, V. Confirm, O God, that 
quod operatus es in no- which Thou hast wrought 
bis. ' in us. 



The Sacramext of Matrimony. 439 

R. A templo sancto tuo R. From Thy holy tem- 

quod est in Jerusalem. pie which is in Jerusalem. 

V. Kyrie eleisou. V. Lord, have mercy. 

R. Christe eleison. R. Christ, have mercy. 

V. Kyrie eleison. V. Lord, have mercy. 

Pater noster (secreto). Our Father {inaudibly). 

V. Et ne nos inducas in V. And lead us not into 

tentationem. temptation. 

R. Sed libera nos a R. But deliver us from 

malo. evil. 

V. Salvos fac servos V. Save Thy servants, 
tuos, 

R. Deus meus, sperau- R. O my God, who put 

tes in te. their trust in Thee. 

V. Mitte eis, Domiue, V. Send them help, O 

auxilium de sancto. Lord, from Thy holy place. 

R . Et de Sion tuere R. And defend them out 

eos. of Sion. 

V. Esto eis, Domine, V. Be unto them, O 

turris fortitudinis Lord, a tower of strength 

R. A facie inimici. R. From the face of the 

enemy. 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionem meam. prayer. 

R. Et clamor meus ad R. And let my cry come 

te veniat. unto Thee. 

V. Dominus vobiscum. V* The Lord be with 

you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Oremus. Let us pray. 

K X^\ ESPICE, quaesumus, *T ' OOK down, we be- 

r-*--\3 Domine, super hos r* — * seech Thee, O Lord, 



44o 



The Sacrament of Matrimony. 



famulos tuos, et institutes 
tuis, quibus propagation em 
huniani generis ordinasti, 
benign us assiste, ut qui te 
auctore junguntur, te auxi- 
liante serventur. Per 

Christum Dominurn nos- 
trum. 

Amen. 



uDon these Thy servants, 
and graciousW protect this 
Thine ordinance, whereby 
Thou hast provided for the 
propagation of mankind ; 
that those who are joined 
together by Thine authori- 
ty may be preserved by 
Thy help. Through Christ 
our Lord. Amen. 



After this, if the Nuptial Benediction is to be given, the Mass is said 
pro Sponso et Sponsa, as below; at which the newly-married 
parties are present, kneeling at the Altar-rail {or on faldstools, 
according to custom), the man on the right, and the woman on the 
left. 



THE MASS FOR BRIDEGROOM AND 

BRIDE. 

[For the Ordinary of the Mass see p. 114.] 

The Introit. 



v |*^vEUS Israel conjun gat 
r-L^ vos : et ipse sit vo- 
biscum, qui misertus est 
duobus unicis : et nunc, 
Domine, fac eos plenius 
benedicere te. 

V. Beati omnes qui ti- 
ment Dominurn: qui am- 
bulant in viis ejus. 



CD 



AY the God of Israel 
join you together : 
and may He be with you 
who was merciful to two 
only children ; and now, 
O Lord, make them bless 
Thee more fully. 

V. Blessed are all they 
that fear the Lord : that 
walk in His ways. 



The Sacrament of Matrimony. 441 

V. Gloria Patri, etc. V. Glory be to the Fa- 
ther, etc. 

Deus Israel conjungat May the God of Israel, 

vos, etc. etc. 

The Collect. 

y^XAUDI 110s, oinni- f^{ RACIOUSLY hearus, 

V_>\ potens et misericors Vi^ Almighty and nier- 

Deus : ut quod nostro mi- ciful God, that what is 

nistratur officio, tua bene- performed by our min- 

dictione potius impleatur. istry may be abundantly 

Per Doiniuum, etc. filled with Thy blessing. 

Through, etc. 

The Epistle, Eph. v. 22-33. 

HRATRES : Mulieres *r* ET women be subject 
viris suis subditae «J — * to their husbands, 
sint, sicut Domino : quo- as to the Lord ; because 
niam vir caput est mulie- man is head of the woman, 
ris : sicut Christus caput as Christ is Head of the 
est Ecclesiae : Ipse, salva- Church : Himself is Sa- 
tor corporis ejus. Sed si- viour of His body. But as 
cut Ecclesia subjecta est the Church is subject to 
Christo, ita et mulieres vi- Christ, so also women to 
ris suis in omnibus. Viri, their husbands in all 
diligite uxores vestras, si- things. Husbands, love 
cut et Christus dilexit Ec- your wives, as Christ also 
clesiam, et seipsum tradi- hath loved the Church, 
dit pro ea, ut illam sancti- and delivered Himself up 
ficaret, mundans lavacro for it, that He might sane- 
aquae in verbo vitae, ut ex- tify it, cleansing it with the 
hiberet ipse sibi gloriosam laver of water in the word 
Ecclesiam, non habentem of life, that He Himself 



44 2 The Sacrament of Matrimoxy. 

maculam, aut rugam, aut niight present to Himseif 

aliquid hujusmodi, sed ut a glorious Church, uot 

sit saucta et imniaculata. having spot or wrinkle, or 

Ita et viri debent diligere any such thing, but that it 

uxores suas, ut corpora niay be holy, and without 

sua. Oui suam uxoreni di- blemish. So also the men 

ligit, seipsum diligit. Ne- ought to love their wives, 

mo enini uuquam carneni as their own bodies. He 

suam odio habuit : sed nu- who loveth his wife, 

trit, et fovet earn, sicut et loveth himself. For no 

Christus Bcclesiam : quia man ever hated his own 

membra sum us corporis flesh, but he nourisheth 

ejus, de carne ejus, et de and cherisheth it, as also 

ossibus ejus. Propter hoc Christ the Church : for we 

relinquet homo patrem et are members of His body, 

matrem suam, et adhaere- of His flesh, and of His 

bit uxori suae : et eruut bones. For this cause man 

duo in carne una. Sacra- shall leave his father and 

mentum hoc magnum est, mother, and shall cleave 

ego autem dico in Chris- to his wife, and they 

to, et in Ecclesia. Ve- two shall be one flesh, 

rumtamen et vos singu- This mystery is great, but 

li, unusquisque uxorem I say in Christ, and in the 

suam, sicut seipsum Church. Nevertheless, let 

diligat : uxor autem ti- you also severally each 

meat virum suum. love his wife as he loveth 

himself; and let the wife 
fear her husband. 

The Gradual. 

aXOR tua sicut vitis c >*T'HYwife shall be as a 

abundans in lateri- vJ fruitful vine on the 

bus domus tuae. walls of thy house. 






The Sacrament of Matrimony. 443 

V. Filii tui sicut novellae V. Thy children as olive 

olivarum in circuitu men- plants round about thy 

sae tuae. Alleluia, alleluia, table. Alleluia, alleluia. 

V. Mittat vobis Douii- V. Mav the Lord send 

nus auxilium de sancto, et you help from the sauc- 

de vSion tueatur vos. Al- tuary, and defend you out 

leluia. of Siou. Alleluia. 

After Septuagesima, instead of Alleluia a nd V. is said the 

Tract. 

£^j"CCE sic benedicetur <-|J>EHOLD, thus shall 

^-\ omiiis homo qui ti- r*—^ every man be bless- 

met Dominum. ed that feareth the Lord. 

V. Benedicat tibi Do mi- V. May the Lord bless 

nus ex Sion ; et videas thee out of Sion ; andmay- 

boua Jerusalem omnibus est thou see the good 

diebus-vitse tuae. things of Jerusalem all the 

days of thy life. 

V. Et videas filios filio- V. And may est thou see 

rum tuorum : pax super thy children's children : 

Israel. peace upon Israel. 

At Easter-tide the Gradual is omitted, and in its place is said: 

Alleluia, Alleluia. Alleluia, Alleluia. 

^ ITT AT vobis Domi- /T| AY the Lord send 

, nus auxilium de * ^ * - % you help from the 

sancto : et de Sion tueatur sanctuary : and defend 

vos. Alleluia. you out of Sion. Alleluia. 
V. Benedicat vobis Do- V. May the Lord bless 

minus ex Sion : qui fecit you out of Sion : who hath 

caelum et terram. made heaven and earth. 
. Alleluia. Alleluia. 



444 The Sacrament of Matrimony. 

The Gospel, Matt. xix. 3-6. 

IN illo tempore : Ac- * J |'T that time there 
cesserunt ad Jesum oX-^» came to Jesus the 
Pharisaei teutantes eum, et Pharisees, tempting Him, 
diceutes : Si licet homiui and saying : Is it lawful 
dimittere uxorem suam, for a man to put away his 
quacumque ex causa ? Qui wife for every cause ? And 
respoudens, ait eis : Non He answered and said to 
legistis, quia qui fecit ho- them : Have ye not read, 
minem ab initio, mascu- that He who made man 
lum et feminam fecit eos ? from the beginning, made 
et dixit : Propter hoc di- them male and female ? 
mittet homo patrem et ma- and said : For this cause 
trem, et adhaerebit uxori shall a man leave father 
suce, et eruut duo in carne and mother, and shall 
una. Itaque jam non sunt cleave to his wife, and the 
duo, sed una caro. Quod two shall be one flesh, 
ergo Deus conjunxit, homo Therefore now they are not 
non separet. two, but one flesh. What 

therefore God hath joined 
together, let not man put 
asunder. 

The Offertory. 

IN te speravi, Domine : *T*-n1 Thee, O Lord, have I 
dixi, Tu es Deus me- «-■-» put my trust : I said, 
us : in mauibus tuis tern- Thou art my God : my lot 
pora mea. is in Thy hands. 

The Secret Prayer. 

^USCIPE, quaesuinus, K T$\ ECEIVE, we beseech 

J^ Domine, pro sacra A-\> Thee, O Lord, the 

connubii lege niunus obla- gift which we here offer up 

turn: et cujus largitor es in behalf of Thy holy Law 



The: Sacrament of Matrimony. 445 

operis, esto dispositor. Per of Marriage : and as Thou 

Dorninum nostrum Jesum art the Giver of the work, 

Christum, Filium tuurti, be Thou also the Disposer 

qui tecum vivit et regnat, thereof. Through our 

etc. Lord, etc. 

After the Pater Noster the. Priest, standing at the Epistle side of the 
altar, and turning towards the Bridegroom and Bride, who kneel 

before the altar, says over them the following prayers : 

O rem us. Let us pray. 

"Y^ROPITIARB, Domi- "nB favorable, O Lord, 

r-" — ne, supplicationibus r*Lj unto our prayers, 

nostris, et institutis tuis, and graciously protect 

quibus propagationem hu- Thine ordinance, whereby 

mani generis orclinasti, be- Thou hast provided for the 

nignus assiste ; ut quod te propagation of mankind ; 

auctore jungitur, te auxili- that what is now joined to- 

ante servetur. Per Domi- gether by Thine authority 

num. nostrum Jesum Chris- may be preserved by Thy 

turn, etc. help. Through our Lord 

Jesus Christ, etc. 

R. Amen. R. Amen. 

Oremus. Let us pray. 

EUS, qui potestate {~\ GOD, who by the 

virtutis tuse de ni- V^J might of Thy power 

hilo cuncta fecisti : qui didst make all things out 

dispositis universitatis ex- of nothing ; who, when 

ordiis, homine ad imagi- the foundations of the 

nem Dei facto, ideo inse- world were laid, and man 

parabile mulieris adjutori- was made in the image of 

urn condidisti, ut femineo God, didst so ordain the 

corpori de virili dares carne inseparable aid of woman, 

principium, docens quod as to give her body its ori- 



x> 



446 The Sacrament of Matrimony. 

ex uno placuisset institui, gin from that of mau : 

nuniquarn licere disjungi : teaching thereby that what 

Deus, qui tarn excellenti it had pleased Thee to fash- 

ir^sterio conj ugalern copu- ion out of one could never 

lam consecrasti, ut Christi be lawfully put asunder : 

et Ecclesiae sacramentum O God, who hast consecrat- 

praesignares in fcedere ed wedlock to so excel- 

nuptiarum : Deus, per lent a mystery, that in the 

quern mulier jungitur viro, marriage covenant Thou 

et societas principaliter or- wouldst foreshow the mys- 

dinata ea beuedictioue do- terious union of Christ with 

natur quae sola nee per ori- His Church : O God, by 

ginalis peccati poenam nee whom woman is joined to 

per diluvii est ablata sen- man, and that union, es- 

tentiam : respice propitius tablished in the beginning, 

super hanc famulam tuaui, is gifted with a blessing, 

quae maritali jungenda which alone was not taken 

consortio, tua se expetit away, either in punish- 

protectioue muniri : sit in ment of original sin, or by 

ea jugum dilectionis et pa- the sentence of the Flood : 

cis ; fidelis et casta nubat look graciously down upon 

in Christo, imitatrixque this Thy handmaid, now 

sanctarum permaneat femi- about to be joined in mar- 

narurn : sit amabilis viro riage, who heartily desires 

suo, ut Rachel, sapiens, ut to be strengthened by Thy 

Rebecca, lougaeva et fide- protection : may it be to 

lis, ut Sara : nihil in ea ex her a yoke of love and 

actibus suis ille auctor peace ; faithful and chaste 

pnevaricationis usurpet ; may she marry in Christ, 

nexa fidei mandatisque and be a follower of holy 

permaneat ; uni thoro junc- matrons; may she be 

ta, contactus illicitos fugi- pleasing to her husband 

at ; muniat innrmitatem su- like Rachel, wise like Re- 



The Sacrament of Matrimony. 447 



am robore discipline ; sit becca, long-lived and faith- 
verecundia gravis, pudore ful like Sarah. In none of 
venerabilis, doctrinis cce- her deeds may tjtiat first 
lcstibus erudita ; sit fee- author of transgression 
can da in sobole, sit pro- have any share ; may she 
bata et innoceus ; et ad abide firmly knit unto the 
beatorum requiem, atque faith and the command- 
ad ccelestia regna perve- meuts; joined in one union, 
niat ; ut videaut ambo nli- may she remain ever con- 
os filiorum suorum usque stant thereto ; may she 
in tertiam et quartam ge- fortify her weakness by the 
nerationem, et ad optatarn strength of a chastened 
perveniant senectutem. life ; in shamefacedness be 
Per eumdem Dominum grave, in modesty worthy 
nostrum Jesum Christum, of respect, in heavenly 
Filium tuura, qui tecum doctrines learned ; may she 
vivit et reguat in imitate be fruitful in offspring ; 
Spiritus Sancti Deus, per may she be approved and 
omnia saecula saBculorum. blameless ; and attain un- 
R. Amen. to the rest of the Blessed, 

and unto the heavenly 
kingdom ; that they both see their children's chil- 
dren unto the third and fourth generation, and arrive 
at a happy old age. Through the same our Lord 
Jesus Christ, etc. R. Amen. 

The Communion. 

g^fCCE sic beuedicetur ^^T^EHOLD, thus shall 
^-4. omnis homo, qui r-*--* every man be bless- 
tiinet Dominum, et videas ed that feareth the Lord : 
filios filiorum tuorum : pax and mayest thou see thy 
super Israel. children's children : peace 

upon Israel. 



448 The Sacrament of Matrimony. 



d 



The Postcommunion. 

QILESUMUS, omnipo- 77nrB beseech Thee, O 
tens Deus, instituta vJcA» God Almight} T , to 
providentise tuce pio favore accompany with Thy gra- 
comitare : ut quos legitima cious favor what Thy pro- 
societate connectis, longae- vidence hath ordained ; 
va pace custodias. Per and preserve in continual 
Dominum, etc. peace those whom Thou 

hast joined in lawful union. 
Through our Lord, etc. 

After the Beuedicamus Domino, the Priest turns towards the Bride- 
groom and Bride, and says : 

BUS Abraham, Deus /T\AY the God of Abra- 

Isaac, et Deus Jacob \ " < > ham, the God of 
sit vobiscum, et ipse adim- Isaac, and the God of Ja- 
pleat benedictionem suam cob be with you, and may 
in vobis ; ut videatis fili- He fulfil His blessing upon 
os filiorum vestrorum, us- you ; that you may see 
que ad tertiam et quartam your children's children 
generationem ; et postea unto the third and fourth 
vitam seternam habeatis generation ; and ma)- af- 
sine fine, adjuvaute Do- terwards have everlasting 
mino uostro Jesu Christo : life, without end, by the 
qui cum Patre et Spiritu help of our Lord Jesus 
Sancto vivit etregnatDeus, Christ, who, with the Fa- 
per omnia soecula saeculo- ther and the Holy Ghost, 
rum. Amen. liveth and reigueth God, 

world without end. Amen. 

He then sprinktes them 7vith holy water. AfterWUi ds y ffdwihg down 
before the Altar, he says the Placeat, gives the Blessing, and ends 
the Mass as usual. 



The Sacrament of Matrimony. 449 

THE MANNER OF ASSISTING AT MIXED 

MARRIAGES. 



The Priest, having obtained the proper Dispensation for the mar- 
riage of a Catholic with a uofi-Calholic, should assure himself that 
the Catholic party shall not in anywise be impeded in the practice 
of the Catholic religion ; that there shall be no probable danger of 
perversion ; that the Catholic party shall endeavor with all earnest- 
ness to bring the non-Catholic spouse to the knowledge of the Ttuth; 
and that all children which may bless the union shall be baptized 
and brought up in the Catholic Faith. 

The ceremony of a mixed marriage is not to be performed in a 
Church, but usually in some convenient room in the Rectory 
{or elsewhei e, by special permission of the Ordinary). No sa- 
cred Vestment may be used, nor prayer said, nor blessing given. 
The Priest, about to assist at such marriage, first asks the man 
concerning his consefit, as follows : 



n 



WILT thou take N., here present, for thy 
* J lawful wife ? 
R. I will. 

Then the Priest asks the zvoman : 



*T~\ WILT thou take X., here present, for thy 
*-*-& ♦ f lawful husband ? 
R. I will. 

Then, with right hands joined, they pledge themselves each to the 
other ; repeating these words after the Priest : 

The man first says : 

IN.N., take thee, X.N., for my lawful' wife, to have 
J and to hold, from this day forward, for better, 
for worse, for richer, for poorer, in sickness and in 
health, until death do us part. 



i 



45o The Sacrament- of Matrimony. 



Then the woman says: 

IN.N., take thee, N.N., for my lawful husband, to 
f have and to hold, from this day forward, for 
better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and 
in health, until death do us part. 



B 



x /lis done, the Priest says ; 

Y the authority committed to me, I pronounce 
you united in the bonds of Matrimony. 



The Bridegroom then places the Ring on the third finder sf the left 
hand of the Bride, saying after the Priest : 



m 



ITH this Ring I thee wed, and I plight unto thee 
my troth. 



Afterwards the Priest may, at his discretion, address some suita- 
ble remarks to the married couple : recalling to their minds the 
indissoluble nature of ' t/ie marriage bond ; the peculiar sanctity of 
this estate ; the harmony and mutual love which should prevail 
therein ; and especially the solicitude which each should man /fed 
to know the will of God, that, by constantly and faithfully ful- 
filling the same, they may attain unto everlasting salvation. 



A Husband's Prayer. 

O GRACIOUS Father, Maker and Preserver of 
heaven and earth, who in the beginning didst 
institute matrimony, thereby foreshadowing the mysti- 
cal union of the Church with our Saviour Christ, who, 
in the time of His ministry upon earth, did honor mar- 
riage with His first miracle : enable me, I pray Thee, by 
Thy grace to live in holiness and purity with the wife 



The Sacrament of Matrimony. 451 



whom Thou hast given me. Mortify in nie all vio- 
lence of earthly passion, all selfishness and inconside- 
rateuess (here name any besetting sin which may be a 
hindrance to you), that I may love her as Christ loved 
His Church, cherish and comfort her as my own body, 
and have as great care for her happiness as for my own. 
Grant that we may live in peace, without contention ; 
in unity, without discord. [Give us, O Lord, discreet 
hearts and understanding minds, to bring up our 
children in Thy faith and fear, that they may be obe- 
dient to Thee and to Thy commandments, and to all 
that Thou requirest of them in duty towards their pa- 
rents.] And give us, O Lord, a competency of estate, 
to maintain ourselves and our family according to that 
rank and calling wherein Thou hast placed us, without 
excess or vainglory, in singleness and pureness of 
heart. Grant this for Jesus Christ's sake, to whom, 
with Thee and the Holy Ghost, be all honor and glory, 
now and for ever. Amen. 

A Wife's Prayer. 

O MERCIFUL Lord God, who in the beginning 
didst take Eve out of the side of Adam and didst 
give her to him as a helpmate : give me grace to live 
worthy of the honorable estate of matrimony to which 
Thou hast called me, that I may love my husband with a 
pure and chaste love, acknowledging him as my head, 
and truly reverencing and obeying him in all good 
things ; ihat thereby I may please him, and live with 
him in all Christian quietness. Keep me from all 
worldliness and vanity. Help me, O Lord, that I may, 
under him. prudently and discreetly guide and govern 



45'^ The Sacrament of Matrimony. 



his household. Let no fault of mine aggravate any 
sins by which he may be especially tempted ; enable 
me to soothe him in perplexity, to cheer him in diffi- 
culty, to refresh him in weariness, and, as far as may 
be, to advise him in doubt. [Give me understanding 
so to fulfil my part in the education of our children, 
that they may be our joy in this world and our glory 
in the next.] Grant that our perfect union here may 
be the beginning of the still more perfect and blissful 
union hereafter in Thy kingdom ; and this I pray 
through Jesus Christ our Lord. Amen. 

A Prayer to be said by Husband or Wife. 

O MERCIFUL God, we humbly beseech Thee to 
send Thy blessing continually upon us, and to 
make us thankful for all that Thou hast already 
vouchsafed unto us ; and as Thou hast made us one in 
the mystical grace of matrimony, grant that we may 
be also inwardly of one heart and of one inind, paying 
due honor one to another, united in love to Thee and 
to each other in Thee ; living together in peace and 
holiness, as faithful members of Thy Church, denying 
ourselves, and being a mutual help, comfort, and sup- 
port to each other, all the days of our life. [Give us 
grace to train our children in Thy faith and fear.] 
Bless us with health and strength, if it be Thy will, 
and with whatever else Thy good providence shall see 
to be best for our souls and bodies. Fit and prepare 
us day by day for our departure hence, that we may 
together inherit eternal life in Thy heavenly kingdom. 
Through the merits of Jesus Christ, our Lord and 
Saviour. Amen. 



The Sacrament of Matrimony 



453 



A Parent's Prayer. 

^TjXMIGHTY God, the Father and Maker of us 
(^jr^ all, who of Thy blessing and goodness hast 
vouchsafed to make me a father \or mother] of chil- 
dren : be pleased to accept my hearty thanksgiving and 
devout praise for the same ; grant me Thy heavenly 
grace and assistance so to train up my children in Thy 
faith, fear, and love that as they advance in years they 
may grow in grace and may hereafter be found in the 
number of Thine elect. Through Jesus Christ our 
Lord. Amen. 



C^-^gtxfi/ivQ 




©^ 8 §>^pjs*rs 



£be Bfesslna of Momen after 

Cbtlobirtb. 



COMMONLY CABLED 



THE CHURCHING OF WOMEN. 



If, according to a pious and praiseworthy custom, a woman, after 
childbirth, wish to come to the Church to give thanks to God for 
her safe delivery, and to ask the Priest's blessing, he, vested in sur- 
plice and white stole, and attended by an acolyte carrying the holy- 
water sprinkler, will proceed to the door of the Church. While the 
woman kneels there, holding a lighted candle in her hand, the 
Priest sprinkles her with holy water, and then says : 



mmmm 




DJUTORIUM 

pij nostrum in 

nomine Do- 



mini. 




UR help is in 
the name of 
the Lord. 



R. Qui fecit R. Who hath made hea- 
'f ccelum et ter- ven and earth. 

>t^t ' ram - 
%|? Ant. Haec Ant. She shall receive. 

accipiet. 

Psalm 23. 



*TpvOMINI est terra, et 
<JL^ plenitudo ejus : or- 
bis terrarum, et universi 
qui habitant in eo. 

Quia ipse super maria 




HE earth is the Lord's, 

and the fulness 

thereof : the world and all 

thev that dwell therein. 

For He hath founded it 



454 



The Churching of Women 



455 



fundavit eum : et super 
flumina praeparavit eum. 

Quis ascendet iu mcn- 
teiu Douiiui : aut quis sta- 
bit iu loco sancto ejus? 

Innocens mauibus et 
mundo corde : qui uou ac- 
cepit in vano animam su- 
ara, nee juravit in dolo 
proximo suo. 

Hie accipiet benedictio- 
nem a Domino : et rniseri- 
eordiam a Deo salutari suo. 

Haec est generatio qtue- 
■entium eum qucerentium 
faciein Dei Jacob. 

Attollite portas, princi- 
pes, vestras, et elevamini, 
portae aeternales ; et introi- 
bit Rex glorice. 

Quis est iste Rex gloriae ? 
Dominus fortis et potens ; 
Dominus potens in praelio. 

Attollite portas, princi- 
pes, vestras, et elevamini, 
portae aeternales : et introi- 
bit Rex gloriae. 



upon the seas : and hath 
prepared it upon the rivers. 

Who shall ascend into 
the mountain of the Lord : 
or who shall stand in His 
holy place ? 

He that hath clean 
hands and a pure heart : 
who hath not taken his 
soul in vain, nor sworn 
deceitfully to his neighbor. 

He shall receive a bless- 
ing from the Lord ; and 
mercv from God his Sa- 
viour. 

This is the generation of 
them that seek Him : of 
them that seek the face 
of the God of Jacob. 

Lift up your gates, O ye 
princes, and be ye lifted 
up, O eternal gates : and 
the King of Glory shall 
enter in. 

Who is this King of 
Glory ? the Lord strong 
and mighty : the Lord 
mighty in battle. 

Lift up your gates, O ye 
princes, and be ye lifted up, 
O eternal gates : and the 
King of Glory shall enter 
in. 



456 



The Churching of Women. 



Ouis est iste Rex glo- 
riae? Dominus virtutum, 
ipse est Rex gloriae. 

Gloria Patri, etc. 

Ant. Haec accipiet bene- 
dictioneni a Domino, et 
miserieordiani a Deo salu- 
tari suo ; quia haec est 
generatio quaerentium Do- 
mi num. 



Who is this King of 
Glory ? the Lord of hosts, 
He is the King of Glory. 

Glory be to the Father, 
etc. 

Ant. She shall receive 
a blessing from the Lord, 
and mercy from God her 
Saviour ; for this is the 
generation of them that 
seek the Lord. 



Then, reaching the end of the stole into the ivoman's hand, the Priest 
introduces her into the church, saying : 



I 



NGREDERE in tern- rN'NTER thou into the 
plum Dei, adora Fili- ^-A temple of God, 
um beatae Mariae Virginis, adore the Son of the Bless- 
qui tibi foecuuditatem tri- ed Virgin Mary, who giv- 
buit prolis. eth thee fruitfulness of off- 

spring. 

And she, having entered, kneels before the Altar, and prays, giving 
thanks to God for the benefits bestowed upon her ; and the Priest 
sa vs : 



Kvrie eleison. 

Christe eleison. 

Kyrie eleison. 

Pater noster (seereto). 

V. Et ne nos inducas in 
tentatiouem. 

R. Sed libera nos a 
malo. 

V. Salvam fac ancillam 
tuam, Domine, 



Lord, have mercy. 

Christ, have mercy. 

Lord, have mercy. 

Our Father (inaudibly). 

V. And lead us not into 
temptation. 

R. But deliver us from 
evil. 

V. O Lord, save Thy 
handmaid, 



The Churching of Women. 



457 



R. Deus meus, speran- 
teni in te. 

V . Mitte ei, Domine, 
auxilium de sancto. 

R. Et de Siou tuere 
earn. 

V. Nihil proficiat inimi- 
cusin ea. 

R. Et filius iniquitatis 
non appouat nocere ei. 

V. Domine, exaudi ora- 
tionein ineam. 

R. Et clamor meus ad 
te veniat. 

V. Dominus vobiscum. 

R. Et cum spiritu tuo. 

Oremus. 

OMXIPOTEXS sempi- 
terne Deus, qui per 
beatae Mariae Virginis par- 
turn fidelium parientium 
dolores in gaudium vertis- 
ti : respice propitius super 
hanc famulam tuam, ad 
templum sanctum tuum 
pro gratiarum actione lae- 
tam accedentem : et praesta, 
ut post hanc vitam, ejus- 
dem beatae Mariae meritis 
et intercessione, ad aeternae 



R. O my God, who put- 
teth her trust in Thee. 

V. Send her help, O 
Lord, irom Thy holy place. 

R. A:-id defend her out 
of Sion. 

V. Let not the enemy 
prevail against her. 

R. Nor the son of ini- 
quity draw nigh to hurt 
her. 

V. O Lord, hear my 
prayer. 

R. And let my cry come 
unto Thee. 

V. The Lord be with you. 

R. And with Thy spirit. 

Let us pray. 



JSL 



'LMIGHTY, Ever- 
lasting God, who, 
through the Delivery of 
the Blessed Virgin Marv, 
hast turned the pains of 
the faithful at childbirth 
into joy : look mercifully 
on this Thy handmaid, 
who cometh in gladness to 
Thy temple to offer up 
her thanks : and grant that 
after this life, through the 
merits and intercession of 



458 The Churching of Women. 

beatitudinis gaudia cum the same Blessed Mary, 
prole sua perveuire merea- she may be found worthy 
tur. Per Christum Domi- to attain, together with her 
nuni nostrum. offspring, unto the joys 

of everlasting happiness. 

Through Christ our Lord. 
/?. Amen. R\ Amen. 

The Priest then sprinkles her with holy water in the form of a 

a oss, saying: 

^I^V^-X et benedictio /^HE peace and bless- 

r-* — Dei Omnipotentis, V^J ing of God Almighty, 

Patris, *b et Filii, etSpiritus the Father, Hh the Son, and 

Sancti, descendat super te, the Holy Ghost, descend 

et maneat semper. upon thee, and remain 

Amen. with thee always. Amen. 



Thanksgiving after Childbirth. 

g~*( RACIOUS God, by whose providence we are made, 
>y who formest us in secret, who beholdest us when 
w 7 e are yet imperfect, and in whose book all shall 
be written : I humbly beseech Thee to accept this 
my acknowledgment of Thy power, and to receive 
this my most hearty praise and thanksgiving, which I 
now offer to Thy divine Majesty, for Thy favor and 
goodness towards me. Behold, O Lord, what Thine own 
hands have fashioned ; and grant that this infant, which 
Thou hast made by Thy power, may be preserved by 
Thy goodness, and, through the grace of Thy Holy 
Baptism, may be made a living member of Thy Church 
and be carefully brought up to serve Thee in all piety 
and honesty. Through the merits of Thy dearly be- 
loved Son, Jesus Christ our Lord. Amcfi. 



2>e\>ottons for the Sicft. 



RULES FOR A SICK PERSON. 




is 



. ■ 



i^ECETYE your sickness from the hands of 
your heavenly F5at!ier dealing with you 
as with a child. 

2. L,ook on it as a loving - correction for 
your sins, and as a summons to prepare 
more carefully for death. 

3. Practise the virtues of patience and 
submission to the will of God ; deepen 
your repentance arid offer yourself to God 
to suffer, if it pleases Him, still greater 



pains ; give thanks for the blessings you" 



enjoy. 

4. In any dangerous illness let your first 
care be to send for a Priest. 

5. Engag,- your friends to give you time- 
ly notice if your illness be dangerous, and not to flatter \ on with 
false hopes of recovery. 

6. Make the best use of the time you have ; admit but few visit- 
ors ; let your conversation be as little as may be of worldly 
matters. 

7. Settle your temporal affairs, in order to give yourself more 
entirely to spiritual matters. 

8. Meditate often on our Lord's Passion. 

9. Bear in mind St. Augustine's words : However innocent your 
life may have been, no Christian ought to venture to die in any other 
state than that of a penite>it. 



o 



Prayer in the Beginning of Sickness. 

HEAVENLY Father, who in Thy wisdom know- 
est what is best for me, glory be to Thee. Eord, 

459 






460 ' Devotions for the Sick. 



if it seem good in Thy sight, remove from me this sick- 
ness which I now feel seizing upon me, that I may em- 
ploy my health to Thy glory, and praise Thy name. 
Bnt if Thou art pleased it should grow on me, I 
willingly submit to Thy afflicting hand, for Thou 
art wont to chasten those whom Thou dost love, 
and Thou hast promised not to lay on me any more 
than Thou wilt enable me to bear. I know, O my 
God, that Thou sendest this sickness on me for my 
good, even to humble and to prove me ; grant that 
it may not fail to work that saving effect in me. O 
Lord, create in me a true sorrow for all my past sins, a 
firm faith in Thee, and sincere resolutions of amend- 
ment for the time to come. Deliver me from all 
fretful 11 ess and impatience, and give me an entire 
resignation to Thy divine w 7 ill : O suffer not my sick- 
ness to take away my senses, and do Thou continu- 
ally supply my thoughts with holy ejaculations. 
Lord, bless all the means that are used for my recov- 
ery, and restore me to my health, if it be Thy will, in 
Thy good time ; but if Thou hast appointed otherwise 
forme, Thy blessed Will be done. O wean my affec- 
tions from all things of earth, and fill me with ardent 
desires after heaven : Lord, lit me for Thyself, and 
then call me, when Thou pieasest, to that joy un- 
speakable and full of glory ; for the sake of Thine Only 
Sou, Jesus Christ, my Lord and Saviour. Amen. 

A Daii/v Prayer. 

O ALMIGHTY God, behold I receive this sickness, 
with which Thou art pleased to visit me, as com- 
ing from Thy Fatherly hand. It is Thy will that it 
should be thus w T ith me. Thy will be done in earth, as 



Devotions for the Sick. 461 



it is in heaven. May this sickness be to the honor of 
Thy holy name and for the good of my soul. For 
these ends I here offer myself to Thee with entire sub- 
mission ; to suffer what Thou pleasest, as long as Thou 
pleasest, and in what manner Thou pleasest: for I am 
Thy creature and Thy child, who have most ungrate- 
fully offended Thee. I have truly deserved Thy chas- 
tisement, and far more than Thou layest on me, but, 

Lord, rebuke me not in Thine indignation, neither 
chasten me in Thy sore displeasure. Look upon my 
weakness, and be merciful unto me, for Thou knowest 
whereof I am made, Thou rememberest that I am but 
dust ; deal not with me therefore after my sins, nor re- 
ward me according to mine iniquities ; but according to 
the multitude of Thy tender mercies have compassion 
upon me. Assist me, I pray Thee, with Thy heavenly 
grace, and give me strength, that I may be able to bear 
with Christian patience all the pains, uneasiness, and 
trials of my sickness. Preserve me from all tempta- 
tions so far as Thou seest lit, and be Thou my defence 
against all the assaults of the enemy, that I may in no- 
wise offend Thee ; and if it be Thy will that this sick- 
ness should be my last, I beg of Thee so to direct me 
by Thy grace that I may in no way neglect or be de- 
prived of those Sacraments which Thou hast ordained 
for the good of my soul, to prepare it for its passage 
into eternity ; so that, being cleansed from all my sins, 

1 may put my whole trust in Thee, and love Thee 
above all things ; and that finally, through the merits 
of the Passion and Death of Thy Son, I may be admit- 
ted into the company of the Blessed, there to praise 
Thee for ever, through the same jesus Christ our Lord. 
Amen. 



462 Devotions for thi<: Sick. 



Acts of most necessary Virtuks for the Sick. 

Act of Resignation. 

*~t ' ORI), I accept tjiis sickness from Thy Fatherly 

r-" — * hands ; I entirely resign myself to Thy blessed 

will, whether it be for life or death. Not my will, but 

Thine be done ; Thy will he done in earth, as it is in 

heaven. 

Act of Submission. 

^s ' ORI), I submit to all the pains and uneasiness of 
r* — * this my illness : my smis have deserved infinite- 
ly more. Thou art just, O Uord, and Thy judgment is 

right. 

Act of ScIf-Oblatio)i. 

*T ' ORI), I offer up to Thee all that I now suffer, or 
rJ — + may have to suffer, to be united to the sufferings 
of my Saviour, and to be sanctified by His Passion. 

< let of Adoration. 

I ADORE Thee, my Gbd and my AH, as my First 
Beginning and my Last Ivnd ; I desire to pay 
Thee the best homage that I am able, and to bow down 
all the powers of my soul to Thee. 

.Id of Praise. 

I~~* ORI), I desire to praise Thee for ever, in sickness 
-+ as well as in health; I desire to join my heart 
and voice with the whole Church of heaven and earth, 
in blessing Thee for ever. 

Act of Thanksgiving. 

I GIVE Thee thanks, Lord, from the bottom of 
my heart, for all the mercies and blessings which 



Devotions for the Sick. 463 



Thou liast bestowed upon me and on Thy whole 
Church through Jesus Christ Thy Son ; above all, be- 
cause Thou hast loved me from all eternity, and hast 
sent Thy Sou to redeem me with His precious Blood. 
O let not that Blood be shed for me in vain. 

Act of Faith. 

*~g — J ORD, I believe all those heavenly truths which 
«J — * Thou hast revealed, and which Thy Holy Catho- 
lic Church believes and teaches. Thou art the Sove- 
reign Truth, who neither canst deceive nor be de- 
ceived. Thou hast promised Thy Spirit of Truth to 
guide Thv Church into all truth. In this Faith I re- 
solve, through Thy grace, both to live and die. O 
Lord, strengthen and increase this my faith. 

Act of Hope. 

OMY God, all my hope is in Thee ! Through Jesus 
Christ, my Redeemer, through His Passion and 
Death, I hope for mercy, grace, and salvation from 
Thee. In Thee, O Lord, have I put my trust : let me 
never be confounded. O Sweet Jesus, receive me into 
Thine arms in this day of my distress ; hide me in Thy 
Wounds, bathe my soul in Thy precious Blood. 



1 



Act of Love. 

LOVE Thee, O my God, with my whole heart and 
soul, above all things : at least I desire so to love 
Thee. O come now and take full possession of my 
soul, and teach me to love Thee for ever. I desire to 
depart, and to be with Christ. O when will Thy king- 
dom come ? O Lord, when wilt Thou perfectly reign 
in all hearts ? When shall sin be no more ? 



464 Devotions for the Sick. 

Act of Love of One's Neighbor. 

I DESIRE to love v&y neighbor with perfect charity 
for the love of Thee. I forgive from my heart all 
who have in any way offended or injured me, and I 
ask pardon of all whom I have in any way offended or 
injured. 

Act of Contrition. 

*Tp^AVE mercy upon me, O God, according to Thy 
«-■— b great mercy : and according to the multitude 
of Thy tender mercies blot out rny iniquity. O who 
will give water to my head, and a fountain of tears to 
my eyes, that, day and night, I may bewail my sins ? 
O that I had never offended so good a God ! O 
that I had never sinned ! Happy those souls that have 
always preserved their baptismal innocence ! Lord, 
be merciful to me a sinner ; Holy Jesus, Son of the 
Living God, have mercy upon me. 

Act of Commendation to God. 

I' COMMEND my soul to God my Maker, who cre- 
» ated me from nothing ; to Jesus Christ my Sa- 
viour, who redeemed me with His Blood ; to the Holy 
Ghost, who sanctified me in baptism. Into Thy hands, 
O Lord, I commend my spirit. 

Act of Renunciation of Evil. 

I RENOUNCE, from this moment and for all eter- 
nity, the devil and all his works and pomps. I 
abhor all his suggestions and temptations. Suffer not, 
O Lord, this mortal enemy of my soul to have any 
power over me, either now or at my last hour. Let 




Devotions for the Sick. 465 

Thy holy Angels ever keep me and defend nie against 
all the powers of darkness. 

HOLY Mary, Mother of God, who wert present 
beneath the Cross at the death of thy beloved 
Son Jesus, obtain for me the grace of a happy death. 
Hail Mary. 

Glorious St. Michael, Prince of the heavenly host, 
intercede for me at the hour of mv death. 

O holy Guardian Angel, to whose care God, in His 
mercy, has committed me, stand by me at the last 
hour ; protect me against all the powers of darkness ; 
defend me from all my enemies, and conduct my soul 
to the mansions of bliss. 

O all ye blessed Angels and Saints of God, assist me 
bv your intercession in the passage from time to eter- 
nity. Amen. 

A Prayer eor Patience. 

^l^ EMEMBER, O most pitying Father, what this 
r-JL-Xs frail and feeble work of Thy hands can bear 
without fainting ; nothing, indeed, of itself, but all 
things in Thee, if strengthened bv Thv grace. Where- 
fore grant me strength, that I may suffer and endure ; 
patience alone I ask. Lord, give me this, and behold 
mv heart is readv, O God, mv heart is readv to receive 
whatsoever shall be laid upon me ; may it even be a 
consolation to me that, afflicting me with pain, Thou 
sparest not here, that Thou mayest spare hereafter. 
Grant, O Lord, that in my patience I ma}- possess my 
soul ; to that end may I often look upon the Face of 
Christ Thy Son, that as He hath suffered such terrible 
things in the flesh, I may endeavor to be armed with 



466 Devotions for the vSick. 



the same mind. Wherefore I commit my strength un- 
to Thee, O Lord ; for Thou art my Strength and my 
Refuge ; Thou dost uphold my life. Behold, O Lord, 
now am I in the midst of the fire, and how long I shall 
be there Thou knowest. Keep me, Thou who didst 
preserve unhurt the Three Children in the furnace of 
fire, and bring me safe out of this trial when it shall 
please Thee, as Thou didst deliver them, that I also 
may bless Thee with all Thy creatures for ever. Amen. 

A Prayer in Suffering. 

OLORD JESUS CHRIST, accept my sufferings 
which I desire to unite with Thine. Sanctify 
this affliction, so that every pang I feel may purify my 
soul and bring it nearer to Thee, to be made more 
one with Thee ; grant that I may welcome the suffer- 
ings which will make me more like to Thee. 

O my Lord, stand Thou by nie with Thy supporting 
grace ; sanctify each pang, sustain my weakness. And 
then order for me what Thou pleasest. Come now to 
my help, O Lord, and so purify my soul that I may be 
spared the last, the eternal suffering ; let me fly to the 
embrace of Thy love for ever. 

Lord Jesus, hast Thou not invited all that labor and 
are heavy burdened to come to Thee for refreshment ? 
Behold now Thy servant, afflicted and oppressed, 
comes to Thee for help ; relieve me, I beseech Thee, 
Thou who art Infinite in mercy. 

O Thou who hast comforted the Martyrs in their tor- 
ments, and refreshed them with heavenly sweetness 
on the rack and in the fire, renew Thy mercies to 
me Thine unworthy servant ; defend me against all 
temptation, suffer not the enemy to take advantage of 



Devotions for the vSick. ^67 



me, but grant me Thy heavenly strength, the fulness 
of Thy grace and peace. Amen. 

Ejaculation. 

OLORD, by Thy Cross and Passion strengthen me ; 
Lord, let this cup pass from me ; nevertheless, 
not my will but Thine be done. Amen. 



PRAYERS FOR A GOOD DEATH. « 

OLORD JESUS, God of goodness, and Father of 
mercies, I draw nigh to Thee with a contrite 
and humble heart ; to Thee I recommend the last 
hour of my life, and that judgment which awaits me 
afterwards. 
Merciful Jesus, have mercy on me. 
When my feet, benumbed with death, shall admonish 
me that my mortal course is drawing to an end, 
Merciful Jesus, have mercy on me. 
When my hands, cold and trembling, shall no longer 
be able to clasp the crucifix, and, against my will, 
shall let it fall on my bed of suffering, 
Merciful Jesus, have mercy on vie. 
When mine eyes, dim and troubled at the approach of 
death, shall fix themselves on Thee, my last and. 
only support, 

Merciful Jesus, have mercy on me. 
When my lips, pale and trembling, shall pronounce 
for the last time Thine adorable name, 
Merciful Jesus, have mercy on me. 
W r hen my face, pale and livid, shall inspire the be- 



468 Devotions for the Sick. 

holders with pity and dismay ; when my hair, bathed 
in the sweat of death, and stiffening on iny head, 
shall fcrbode mine approaching end, 
Merciful fesus, have mercy on me. 

When mine ears, soon to be for ever shut to the dis- 
course of men, shall be open to that irrevocable de- 
cree which is to fix my doom for all eternity, 
Merciful fesus, have mercy on me. 

When my imagination, agitated by dreadful spectres, 
shall be sunk in an abyss of anguish ; when my 
soul, affrighted with the sight of my iniquities and 
the terrors of Thy judgments, shall have to fight 
against the angel of darkness, who will endeavor to 
conceal Thy mercies from mine eyes, and plunge me 
into despair, 

Merciful fesus, have mercy on me. 

When my poor heart, oppressed with suffering and ex- 
hausted by its continual struggles with the enemies 
of its salvation, shall feel the pangs of death, 
Merciful fesus, have mercy on me. 

When the last tear, the forerunner of my dissolution, 
shall drop from mine eyes, receive it as a sacrifice of 
expiation for my sins ; grant that I may expire the 
victim of penance ; and then, in that dreadful mo- 
ment, 
Merciful fesus, have mercy on me. 

When my friends and relations, surrounding my bed, 
shall be moved with compassion for me, and invoke 
Thy clemency in my behalf, 
Merciful fesus, have mercy on me. 

When I shall have lost the use of my senses, when the 
world shall have vanished from my sight, wheu mine 
agonizing soul shall feel the pangs of death, 



Devotions for the Sick. 469 

Merciful Jesus, have mercy on me. 
When my last sighs shall force my soul from my body, 
accept them as signs of a loving impatience to come 
to Thee, 
Merciful Jesus, have mercy on me. 
When my soul, trembling on rny lips, shall bid farewell 
to the world, and leave my body lifeless, pale, and 
cold, receive this separation as a homage which I 
willingly pay to Thy divine Majesty, and in that last 
moment of my mortal life, 
Merciful Jesus, have mercy on me. 
When at length my soul, admitted to Thy presence, 
shall first behold the splendor of Thy Majesty, reject 
it not, but receive me into Thy bosom, where I may 
for ever sing Thy praises ; and in that moment when 
eternity shall begin for me, 

Merciful Jesus, have mercy on me. 

Lei ms pray. 

OGOD, who hast doomed all men to die, but hast 
concealed from all the hour of their death : 
grant that I may pass my days in the practice of holi- 
ness and justice, and that I may be made worthy to 
quit this world in the peace of a good conscience and 
in the embrace of Thy love. Through Christ our 
Lord. Amen, 



/^ MARY, conceived without sin, pray for us wlro 
V^ have recourse to thee. O Refuge of sinners, O 
Mother of those in their agony, forsake us not in the 
hour of our death, but obtain for us perfect sorrow, 
sincere contrition, remission of our sins, a worth v re- 



47o Devotions for the Sick. 



ception of the most holy Viaticum, the strengthening 
power of the Sacrament of Extreme Unction ; that 
we may present ourselves without fear before the throne 
of that Judge who is both Just and Merciful, our God 
and our Redeemer. Amen. 

Jesus, Mary, and Joseph, I give you my heart and 
my soul. 

Jesus, Mary, and Joseph, assist me in my last agony. 

Jesus, Mary, and Joseph, may I breathe forth my soul 
in peace with you.W 



THANKSGIVING FOR RECOVERY. 

^"S LORY be to Thee, O heavenly Father, for the 
^<±J sickness Thou hast in mercy sent me. Lord, 
the stripes Thou didst lay on me were the stripes of 
love ; glory be to Thee. Before I was humbled I did 
wickedly ; but now will I keep Thy word. It is good 
for me that Thou hast humbled me, that I might learn 
Thine ordinances. 

Glory be to Thee, O Lord, glory be to Thee, for de- 
livering me from the terrors of death, and restoring me 
to my health again ; glory be to Thee. I called upon 
the Lord in my trouble, and the Lord heard me. I 
shall not die, but live and declare the works of the 
Lord. Bless the Lord, therefore, O my soul : as long 
as I have my life, which at first God gave me, and 
which He has now restored to me, I will sing praises 
unto my God. 

O Lord God, who hast in Thy tender mercy pro- 
longed my days in this world, give me grace to spend 
this life, which Thou hast now lengthened, in Thy 



Devotions for the Sick. 471 

service. O give me grace to perforin all my resolu- 
tions of new obedience, and so to live in the filial fear 
of Thee all the remainder of my time that I may at 
last die at peace with myself, at peace with the whole 
world, and at peace with Thee ; for the sake of Thy 
Dearly-beloved Sou, our Lord and Saviour. 

Our Father. Hail Mary. Glory be to the Father. 

HE blessing of God Almighty, the Father, *%• the 
Son, and the Holy Ghost, descend upon me and 
all belonging to me, and dwell in my heart and be with 
me in my going out and coming in, now and for ever. 
Amen. 




PRAYER FOR A SICK PERSON BEFORE RE- 
CEIVING HOLY VIATICUM. 

O FATHER of mercies, and God of all consolation, 
behold I Thy creature, made after Thine Image 
and redeemed bv the Blood of Thv Onlv-besrotten Sou, 
appear before Thee my Creator ; by whom and for 
whom I was created, by whose grace I have hitherto 
lived ; unto whom henceforth, so long as Thou seest 
good, I would wish to live ; for whom, and in whom, I 
desire to die ; I humbly adore Thee, whom mv soul 
desireth and longeth for ; I cry to Thee, whom alone I 
love above all things, O Thou my Rest, my Hope, my 
Love, my Desire, my heart's only Good. 

O most loving Father, although I am the least of all 
Thy children, yea, unworthy to be called Thy child, 
because I have not honored Thee as a Father, vet I 
come to Thee with full confidence, and throw myself 



472 Devotions for the Sick. 



upon the breast and into the arms of Thy most sweet 
love and mercy, grieving from my inmost soul that I 
have ever forsaken Thee, my God, the Fountain of all 
good ; that I have departed from Thee, my most loving 
Father ; and have forgotten Thee, who, as though 
there were none else to care for, every moment remem- 
berest me. O that I had never offended Thee, my 
God and my all ; accept at least this the ardent wish and 
desire of my inmost heart ; look Thou upon me, and 
be merciful unto me now in the time of pity ; Thou 
kuowest, O Lord, that I love Thee, or desire to love 
Thee, more than myself, more than all that claims or 
can claim my love. I know whom I have believed, 
and that Thou art able to keep that which I have com- 
mitted to Thee : I know, too, that a contrite and hum- 
ble heart, O God, Thou wilt not despise. 

I hope, O Lord, that Thou wilt never cast me away 
from Thy Presence, Thou who dost so lovingly invite 
us to Thyself, saying, Come unto Me, all ye that labor 
and are heavy-burdened, and I will refresh you. Be- 
hold, I come, O Lord ; Thou that castest not out any 
that come to Thee, receive me according to Thy word, 
and I shall live, and let me not be disappointed of my 
hope. 

I give Thee infinite thanks because Thou hast vouch- 
safed to think of me so lovingly from all eternity, for cre- 
ating me in time after Thine Image, and, when the ful- 
ness of time was come, for redeeming me by the Blood 
of Thine Only-begotten Son, for sparing me so often 
when sinning, and calling me so often out of the dark- 
ness of sin into Thy marvellous light. 

What reward shall I give unto Thee, Lord Jesus, for 
Thy toilsome Life and most bitter Death, for vouchsaf- 



Dkvotioxs for the Sick. 473 

ing so often to feed me with Thy Body and Thy Blood? 
What return shall I make unto Thee for all the benefits 
Thou hast bestowed upon me, O beloved Spouse of my 
soul ? The deep of my nothingness and my misery 
calleth on the deep of Thy goodness and Thy boundless 
love, because of Thy wounds : in them is all my hope 
and my confidence : through them, and the boundless 
ocean of Thy love that flows from them, I come in 
confidence to Thee, wretched though I am, and poor 
and naked ; for Thou art rich towards all, and my 
goods are as nothing unto Thee. I will take cheerfully 
at Thy hand the cup of salvation which Thou givest 
me to drink, bitter though it be, and I will drink it 
with Thee, who didst drain it first for me when Thou 
didst so earnestly thirst for my salvation. I will call 
upon the name of the Lord, and offer to Thee the sac- 
rifice of thanksgiving. O that in return for this I 
could embrace Thee with all the love of the heavenly 
company, Angels and Saints, and, above all, of Blessed 
Mary, Thine Immaculate Mother ; and that, with the 
voices and affections of all Thy creatures, I could praise 
and magnify Thy name. 

Accept, Lord, my heart as a burnt offering ; I give 
it all to Thee ; I give Thee mine eyes, to see Thee 
alone and all things in Thee : mine ears, to hear Thy 
Word : my mouth, my lips and tongue, to be filled 
with Thy praise, and to sing of Thy glory and of Thy 
greatness all the day long : my hands, to be stretched 
forth in prayer to Thee in heaven, or in alms to the 
poor, and to do Thy will : my feet, to be led into the 
way of peace : all my members, that they may say, 
Lord, who is like unto Thee? Bless the Lord, O my 
soul, and let all that is within me bless His holy 



474 



Devotions for the Sick. 



iiarne : bless the Lord, O my soul, and forget not all 
His benefits. I now freely surrender all these earthly 
things, for in Thee alone I have all things : I re- 
nounce myself, for I am Thine : I live, yet not I, but 
Thou, Christ Jesus, livest in me. I love Thee with 
all my heart, with all my mind, with all my soul, and 
with all my strength. Amen. 



t3 




tTbe 1boi£ Viaticum, 




Uk- 




r 



HE Viaticum is the Holy Eucharist administered 
with the intention of preparing the sick for 
death. This blessed Sacrament is indeed the 
bread of life, of which every good Christian 
frequently partakes during health ; but when 
the soul is about to pass from the body there 
arises a new and peculiar obligation of receiv- 
ing it. This obligation is founded on the abun- 
dant graces which this holy Sacrament, above 
all the rest, is capable of imparting, and which 
are at that time so necessary. It is the safe- 
guard that must preserve the soul on its jour- 
ney to heaven; it is the pledge of immortal 
glory. He who eateth tliis bread shall live for 
ever (St. John vi. 59) And so urgent is the obligation of receiv- 
ing it at the approach of death, that the Church dispenses with 
her rule in behalf of those who are dangerously sick, and al- 
lows them to communicate after having broken their fast. The 
sick person will therefore use his best endeavor to make a worthy 
preparation for this blessed Sacrament. 

Before the Priest arrives the following things should be made 
ready in the sick-room : (1) a table, covered with a clean, white 
cloth ; and upon it (2) at least one candlestick, holding a blessed 
candle lighted ; (3) a Crucifix ; (4) two small glasses, one containing 
holy water, and the other pure fresh water (for the ablution after 
Communion) ; and (4) a tablespoon (with which the Priest ad- 
ministers the ablution to the sick person). 

The Priest bearing the Blessed Sacrament should be met at the 
door by some one holding a lighted candle, who should go before 
him to the place prepared. All should then retire, while the con- 
fession of the sick person is being heard, and return immediately 
thereafter to assist at the giving of the Holy Communion : re- 
maining kneeling and spending the time in prayer. 

475 



476 The HoivY Viaticum. 

The Priest^ on entering the sick person' s room with tJie Blessed 

Sacrament, says : 



'TT^AX huic clomui. ^T^J 



BACB be unto this 
house. 

R. Bt omnibus habitan- A^. And unto all who 
tibus in ea. dwell therein. 



Then, placing the Holy Sacrament, with the corporal, on a table, 
when the candles have been lighted he adores upon his knees, all 
present doing likewise ; after which he takes holy water, and 
sprinkles the sick person and t/ie bed, saying : 

VtTSPBRGES me, Do- ^J^HOU shalt sprinkle 

<yJ<-^>, mine, hyssopo, et V^J me, O Lord, with 

mundabor : lavabis me, hyssop, and I shall be 

et super nivem dealba- cleansed : Thou shalt wash 

bor. me, and I shall be made 

whiter than snow. 

Miserere mei, Deus, se- Have mercy upon me, 

cundum maguam miseri- O God, according to Thy 

cordiam tuam. great mercy. 

Gloria Patri, et Filio, et Glory be to the Father, 

Spiritui Saucto. Sicuterat and to the Sou, and to the 

in principio, et nunc, et Holy Ghost. As it was in 

semper, et in sascula sic- the beginning, is now, and 

culorum. ever shall be, world with- 

Anieu. out end. Amen. 

Then is repealed the Antiphon, Thou shalt sprinkle me, etc. After- 
wards : 

v 7T^DJTTORIUM nos- i^t T R bel P is in the 

rSr-*~* trum in nomine V>^ name cf the Lord. 
Domini. 

R. Qui fecit caelum et R. Who hath made hea- 

terram. veu and earth. 



The Holy Viaticum. 477 



V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionem meam. prayer. 

R. Et clamor meus ad R. And let my cry come 

te veniat. unto Thee. 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Or emus. Let us pray. 

/^tfXAUDI nos, Domine *Tp£ EAR us, O Holy Lord, 

^-A sancte, Pater ornni- <-**— G Father Almighty,, 

potens, aeterne Deus ; et Everlasting God ; and 

mittere digneris sanctum vouchsafe to send Thy 

Angelum tuuin de ccelis, holy Angel from heaven,, 

qui custodiat, foveat, pro- to guard, cherish, pro- 

tegat, visitet, atque de- tect, visit, and defend all 

fendat omnes habitantes those that dwell in this 

in hoc habitaculo. Per house. Through Christ our 

Christum Domiuum nos- Lord, 

trurn. R. Amen. R. Amen. 



The Priest then approaches the sick person, to learn if he be properly 
disposed to receive the Holy Viaticum, and whether he wishes to 
make a confession of any sin. If so, he hears the confession and 
gives absolution. {The confession should, however, have been 
made beforehand, unless necessity demanded otherwise.) Then, 
the Confiteor having been recited by the sick person, or by another 
in his name, the Priest says : 

ISEREATURtuiom- g^AY Almighty God 

nipotens Deus, et N"« > have mercy upon 

dimissis peccatis tuis, per- thee, and forgive thee thy 

ducat te ad vitam aetemam. sins, and bring thee unto 

R. Amen. life everlasting. R. Allien, 




478 The Holy Viaticum. 

INDULGENTI AM, * iTTX AY the Almighty and 

absolutionem, et re- « ^"^ Merciful Lord grant 

missionem peccatoruin tu- thee pardon, 4* absolution, 

oruin tribuat tibi omnipo- and remission of thy sins, 
tens et misericors Domi- 

nus. R. Amen. R. Amen. 



Tken y making a genuflection, he takes the Blessed Sacrament from 
the Pyx, and, raising it, shows it to the sick person , saying : 

^S'CCE Agnus Dei, eece *-*£% EHOLD the Lamb of 
^-A qui tollit peccata «-»1? God, behold Him 
muudi. who taketh away the sins 

of the world. 



And thrice in the accustomed manner : 

^■pvOMINB, uon sum *TT"' ORD, I am not 
A^-J dignus ut intres sub «-■ — * worthy that Thou 
tectum meum ; sed tantum shouldst enter under my 
die verbo, et sauabitur aui- roof ; but only say the 
ma mea. word, and rny soul shall 

be healed. 



And the stck person should at least once, in a low tone, say the same 
words together with the Priest ; then the Priest, giving the Holy 
Eucharist to the sick person, says : 

Vj'CCIPE, frater, Vi- *T^> ECEIVE, brother, 

rjt-*^ aticum corporis <-*— \s the Viaticum of the 

Domini nostri Jesu Christi, Body of our Lord Jesus 

qui te custodial ab hoste Christ ; may He preserve 

maligno, et perducat in thee from the wicked ene- 

vitam ceternam. my, and bring thee unto 

Amen. life everlasting. Amen. 



The Holy Viaticum. 479 

r But if Communion is not given in the way of Viaticum, he :ays 

the ordinary words : 

Corpus Domini nostri The Body of our Lord 

Jesu Christi custodiat ani- Jesus Christ preserve thy 

mani tuam iu vitam aeter- soul unto life everlasting, 

nam. Amen. Amen, j 



If death be imminent and there be danger in delay, then all the other 
prayers are partly or wholly omitted ; and, the Confiteor being 
said, the Viaticum is administered at once. 

The Priest then washes his fingers in silence, and the ablution is 
given to the sick person ; after which the Priest says : 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 



r> 



Oremus. Let us pray. 

QMINE sancte, Pa- /~>k HOLY Lord, Father 

ter omnipotens, ^-S Almighty, Eternal 

aeterne Deus, te lideliter God, we earnestly beseech 

deprecamur, ut accipienti Thee that the most sacred 

fratri nostra sacrosanctum Body of our Lord Jesus 

Corpus Doaiini nostri Jesu Christ, Thy Son, which our 

Christi Filii tui, tarn cor- brother hath now received, 

pori, quam animoe prosit may be to him an eternal 

ad remedium sempiternum. remedy both of body and 

Qui tecum vivit et reguat soul. WJ10 liveth and 

in imitate Spiritns vSancti, reigneth with Thee, in the 

Deus, per omnia sarcula unity of the Holy Ghost, 

saeculorum. one God, world without 

end. 

R. Amen. R. Amen. 



4$o The Holy Viaticum. 



After this prayer, if any particle of the Blessed Sacrament remains, 
the Priest genuflects, rises, and, taking the Blessed Sacrament in 
its receptacle, he makes with It the sign of the Cross over the sick 
person, in silence. If no particle remains, the Priest blesses with 
his hand, hi the usual manner. 



Prayer after Communicating. 

W LORY be to Thee, O Christ, Who hast vouchsafed 
ViJ to visit and refresh my poor soul with Thy sweet- 
ness. Now, O Lord, lettest Thou Thy Servant depart 
in peace, according to Thy word ; for mine eyes have 
seen Thy Salvation. I hold Thee now, my Love and 
Sweetness, and will not let Thee go : I gladly bid fare- 
well to the world and all therein ; and now I come 
with joy, my God, to Thee. Henceforth nothing, O 
good Jesus, shall part me from Thee : I am joined to 
Thee, O Christ ; I will live in Thee and die in Thee, 
and if Thou wilt, abide in Thee for ever. Now I live, 
yet not I, but Christ liveth in me. I am weary of my 
life ; I desire to depart and to be with Christ ; to me, to 
live is Christ, and to die is gain. I will fear no evil as 
I walk through the Valley of the Shadow of Death, for 
Thou, O Lord, art with me : as the hart panteth after 
the water-springs, so panteth my soul after Thee, O 
God ; my soul hath thirsted after the strong Living 
God ; when shall I come and appear before the Face of 
God ? Bless me, most Loving Jesus, and let me now 
depart in peace, for I am Thine ; and I will never let 
Thee go for ever. O that I were now joined to Thee in 
a blessed union for ever ! O that I were wholly taken 
up, wholly absorbed and buried in Thee ! that 
my soul, resting sweetly in Thy Arms, were altogether 



The Holy Viaticum. 



481 






taken up in Thee, and blissfully enjoyed Thee, my 
loving God ! What more have I to do with the world, 
my most loving Jesus ? Behold, there is none upon 
earth that I desire beside Thee. Into Thy hands, Lord 
Jesus, I commend my spirit. Receive me, my Love 
and Sweetness, that it ma}- be well with me for ever, 
and that I may gently lay me down in peace in Thee, 
and take my rest. Amen, 




c3 






Zhe Sacrament of Extreme 

IHnctiom 




UR L,ord and Saviour Jesus Christ, in His ten- 
der solicitude for those whom He has re- 
deemed by His precious Blood, has been 
pleased to institute another Sacrament to 
help us at that most important hour on 
which eternity depends — the hour of death. 
This Sacrament is called Extreme Unction, 
or the L,ast Anointing. 

Of this Sacrament St. James the Apostle 
thus speaks : Is any man sick among you f 
Let him call in the priests of the Church, 
and let them pray over him, anointing him 
with oil in tlie name of the Lord: and the 
prayer of faith shall save the sick man and 
the Lord will raise liini up: and if he be in 
sins, they shall be forgiven him (v. 14, 15). These words show the 
great and salutary graces bestowed by this Sacrament. 

The Priest, in administering this Sacrament, anoints the five 
principal senses of the body— the eyes, the ears, the nostrils, 
the lips, the hands— and the feet, because these may have been 
employed, during life, in offending God. At each anointing 
he pronounces these words : Through this holy unction, and 
of His most tender mercy, may t/ie Lord pardon thee u halsoeversins 
thou hast committed by sight, hearing, etc. 

The sick person should endeavor to prepare himself to receive 
this Sacrament by acts of sincere contrition for all his sins, by 
great confidence in the tender mercies of his Redeemer, and by a 
perfect resignation of himself to the holy will of God. 

482 



The Sacrament of Extreme Unction. 483 

A Prayer before Extreme Unction. 

OLORD, Who hast mercifully provided remedies 
for all our necessities ; grant me Thy grace so to 
use them that my soul may receive all those good 
effects which Thou didst intend in their institution. I 
desire now to be anointed, as Thou hast commanded by 
Thine Apostle. Grant, I beseech Thee, that by this 
holy Unction, and the prayers of the Church, I may 
partake of that spirit with which Christ suffered on 
the Cross, for Thy glory, and for the destruction of sin. 
Give me true patience to support all the pains and 
trouble of my sickness ; give me an inward strength to 
resist all the temptations of the enemy ; give me grace 
for the pardon of all my failings ; give me that true 
light, by which I may be conducted through the sha- 
dow of death to eternal happiness ; and if my health 
be expedient for Thy glory, let this be the means to re- 
store it. Behold, I approach to this holy Ordinance 
with a firm faith and confidence in Thy goodness, that 
Thou wilt not forsake me in this time of my distress ; 
but that Thou wilt fortify me with Thy grace, and de- 
fend me from all evil, and prepare my soul for a happy 
eternity. Amen. 




484 The Sacrament of Extreme Unction. 

THE MANNER OF ADMINISTERING THE 
SACRAMENT OF EXTREME UNCTION. 

On arriving at the place where the sick man lies, the Priest, with the 
holy oil, ottering the chamber, says : 



^TI^AX huic domui. "TS) 



,BACB be unto this 
house. 

R. Bt omnibus habitan- R. And unto all who 
tibus in ea. dwell therein. 



Then, after placing the oil on a table, being vested in a surplice and 
violet stole, he offers the sick man a crucifix piously to kiss ; after 
which he sprinkles both the chamber and the bystanders with holy 
water in the form of a cross, saying the Asperges as at p. 476. 
Then he says : 

VfDJUTORIUM 110s- f\UR help is in the 

cJT^--* trum in nomine V_>p name of the Lord. 
Domini. 

R. Qui fecit ccelum et R. Who hath made hea- 

terram. ven and earth. 

V. Dominus vobiscnm. V. The Lord be with you. 

R. Bt cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Oremus. Let its pray. 

•nr'NTROEAT, Domine *T\AY there enter, O 

«J-» Jesu Christe, domuni %^A Lord Jesus Christ, 

hanc sub nostrae humilita- into this house, at the en- 

tis ingressu, ceterna feli- trance of our lowliness, 

citas, divina prosperitas, everlasting happiness, hea- 

serena la^titia, charitas ven-sent prosperity, peace- 

fructuosa, sanitas sempi- ful gladness, fruitful cha- 



The Sacrament of Extreme Unction. 485 

terna : effugiat ex hoc loco rity, abiding health : may 

accessus daemonutn, ad- the devils fear to approach 

sint augeli pacis, domuin- this place, may the angels 

que hanc deserat omnis of peace be present there- 

maligna discordia. Mag- in, and may all wicked 

nifica, Domine, super nos strife depart from this 

nomen sanctum tuum, et house. Magnify, O Lord, 

benedic 4* nostrae conver- upon us Thy holy name, 

sationi : sanctifica nostrae and bless r h our ministry : 

humilitatis ingressum, qui hallow the entrance of our 

sanctus et qui pius es, et lowliness, Thou who art 

perrnanes cum Patre et holy and compassionate, 

Spiritu Sancto in saecula and abidest with the Fa- 

saeculorum. Amen. ther and the Holy Ghost 

world without end. Amen. 

O REMUS et deprece- % r\ ET us pray and be- 

mur Dominum 110s- «J — ^ seech our Lord Jesus 

trum Jesum Christum, ut Christ, that blessing He 

benedicendo benedicat •£• may bless *h this abode, 

hoc tabernaculum, et om- and all who dwell therein, 

nes habitantes in eo, et det and give unto them a good 

eis angelum bonum custo- angel for their keeper, and 

dem, et faciat eos sibi ser- make them serve Him, 

vire, ad considerandmn so as to behold wondrous 

mirabilia de lege sua : things out of His law. 

avertat ab eis omnes con- May He ward off from 

trarias potestates ; eripiat them all adverse powers : 

eos ab omni formidine et may He deliver them from 

ab omni perturbatione, ac all fear and from all dis- 

sanos in hoc tabernaculo quiet, and vouchsafe to 

custodire diguetur. Oui keep in health them that 

cam Patre et Spiritu Sane- dwell in this house. Who, 



486 The Sacrament of Extreme Unction. 



to vivit et regnat Deus in with the Father and the 



saecnla sa^culoruin. 



Amen. 



Or emus. 

/^fXAUDI nos, Domine 
^-A. sancte, Pater ornni- 
potens, seterne Dens, et 
mittere digneris sanctum 
Angelum tuum de ccelis, 
qui custodiat, foveat, pro- 
tegat, visitet atque defen- 
dat omnes habitantes in 
hoc habitaculo. Per Chris- 
turn Dominum nostrum. 
Amen. 



Holy Ghost, liveth and 
reigneth God world with- 
out end. Amen. 

Let us pray. 

1 -p£EAR us, O Holy 
W Lord, Father Al- 
mighty, Everlasting God, 
and vouchsafe to send Thy 
holy Angel from heaven, 
to guard, cherish, protect, 
visit, and defend all those 
that dwell in this house. 
Through Christ our Lord. 

Amen. 



{These prayers, if time 7vill ?iot permit, may be either wholly or in 

part omitted.) After z^JiicJi is said the Confiteor, etc., as at p. 35, 
(Before the Priest begins to anoint the sick person lie admonishes the 

bystanders to pray for him ; hnd, when it is convenient to do so, 
■ they recite for. him the Penitential I'salms (/>. 245), with Litanies 

or other prayers, while the Priest is administering the Sacrament 

of Extreme Unction.) Then he says: 

IN nomine Patris, ^ et *tt'N the name of the Fa? 

Filii, •k et Spiritus *i* JL> ther, Hhandof thevSon, 

Sancti, extinguatur in te *h and of the Holy *i* Ghost, 

omnis virtus diaboli, per ini- may all the power of the 

positionem manuum nos- devil be extinguished in 

trarum et per invocatio- thee, by the laying on of 

nem omnium sanctorum our hands, and by the invo- 

Angelornni, Archangelo- cation of all holy Angels, 

rum, Patriarcharum, Pro- Archangels, Patriarchs, 



The: Sacrament of Extreme Uxctiox. 487 

phetaruni, Apostolorum, Prophets, Apostles, Mar- 

Martyrurn, Confessorurn, tyrs, Confessors, Virgins, 

Virginum, atque oniniurn and of the whole company 

simul Sanctorum. Amen, of the Saints. Amen. 



Then, dipping his thumb in the holy oil, he anoints the sick person, 
in the form of a cross, on the parts mentioned below, using tlie 
words of the form as follows : 

On the eyes. 

Y^KR istam sanctam J^HROUGH this holy 

r-"— unctionem "v 1 et ^^ unction 4* and of 

suam piissimam misericor- His most tender mercy, 

diam, indulgeat tibi Do- may the Lord pardon thee 

minus quidquid per vi- whatsoever sins thou hast 

sum deliquisti. committed by sight. 

Amen. Amen. 



{With cotton he wipes the anointed parts.) 
On the ears. 



^T^BR istam sanctam 
r-" — unctionem *b et 
suam piissimam misericor-- 
diam, indulgeat tibi Do- 
minus quidquid per audi- 
tum deliquisti. 
Amen. 




HROUGH this holy 
unction *b and of 
His most tender mercy, 
may the Lord pardon thee 
whatsoever sins thou hast 
committed by hearing. 
Amen. 



^T^jBR istam sanctam 
r* — unctionem *b et 
suam piissimam misericor- 
diam, indulgeat tibi Do- 



On the nostrils. 

HROUGH this holy 

unction *k and of 

His most tender mercy, 

may the Lord pardon thee 




488 The Sacrament of Extreme Unction. 

minus quidquid per odora- whatsoever sins thou hast 
turn deliquisti. committed by smell. 

Amen. Amen. 

On the mouth, the lips being closed. 

'-r^ER istam sauctam "^HROUGH this holy 

r-" — unctionem *b et V^J unction *h and of 

suani piissimam misericor- His most tender mercy, 

diam, indulgeat tibi Do- may the Lord pardon thee 

minus quidquid per gus- whatsoever sins thou hast 

turn et locutionem deli- committed by taste and 

quisti. speech. 

Amen. Amen. 

On the hands. 

^T^ER istam sanctam ^^HROUGH this holy 

r-" — unctionem *b et ^J? unction 4« and of 

suam piissimam misericor- His most tender mercy, 

diam, indulgeat tibi Do- may the Lord pardon thee 

minus quidquid per tac- whatsoever sins thou hast 

turn deliquisti. committed by touch. 

Amen. Amen. 

On the feet. 

hT^ER istam sanctam "j^HROUGH this holy 

r& — unctionem *b et V^r unction <i* and of 

suam piissimam misericor- His most tender mercy, 

diam, indulgeat tibi Do- may the Lord pardon thee 

minus quidquid per gres- whatsoever sins thou hast 

sum deliquisti. committed by thy ioot- 

Amen. steps. Amen. 



The Sacrament of Extreme Uixtion. 489 

This done, the Priest says : 

KYRIE eleison. "TT"! ORD, have mercy. 

Christe eleison. «-* — ^ Christ, have mercy. 

Kyrie eleison. Lord, have mercy. 

Pater noster (secreto). Our Father (inaudibly). 

Et ne nos inducas in ten- And lead us not into 

tationem. temptation. 

R. Sed libera nos a R. But deliver us from 

malo. evil. 

V. Salvum fac scrvuvi V. Save Thy servant, 
tuum, Domiue. 

R. Deus meus, speran- R. O my God, who put- 

tem in te. teth his trust iu Thee. 

V. Mitte ei, Domine, V. Send him help, O 

auxilium de sancto. Lord, from Thy holy place. 

R. Et de Sion tuere R. And defend him out 

eum. of Sion. 

V. Esto ei, Domine, tur- V. Be unto him, O Lord, 

ris fortitudinis. a tower of strength. 

R. A facie inimici. R. From the face of the 

enemy. 

V. Nihil proficiat inimi- V. Let not the enemy 

cus in eo. prevail against him. 

R. Et filius iniquitatis R. Nor the sou of ini- 

nou apponat nocere ei. quity draw nigh to hurt 

him. 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord, hear my 

tionetn meam. prayer. 

R. Et clamor meus ad R. And let mv crv come 

te veniat. unto Thee. 

V. Dominus vobiscum. J . The Lord be with you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 



49o The Sacrament of Extreme Unction. 

Ore in as. Let us pray. 

•^pvOMINE Deus, qui «T— ' ORD God, who hast 
A^f per Apostolum tuuni <-■ — * spokeu by Thine 
Jacobuni locutus es : In- Apostle James, saying : Is 
firmatur quis in vobis ? any man sick among 
indncat presbyteros Eccle- you? Let him call in the 
six, et orent super eum, priests of the Church, and 
ungentes eum oleo in no- let them pray over him, 
mine Domini, et oratio anointing him with oil in 
fidei salvabit iufirmum, et the name of the Lord : and 
alleviabit eum Dominus ; the prayer of faith shall 
et si in peccatis sit, re- save the sick man, and the 
mittentur ei : cura, quae- Lord will raise him up ; 
sumus, Redemptor uoster, and if he be in sins, they 
gratia Sancti Spiritus Ian- shall be forgiven him : 
guores istius infin/zz, ejus- cure, we beseech Thee, O 
que sana vulnera, et di- our Redeemer, by the grace 
mitte peccata, atque do- of the Holy Ghost, the ail- 
lores cunctos mentis et meuts of this sick man ; 
corporis ab eo expelle, heal his wounds, and for- 
plenamque interius et ex- give his sins ; drive out 
terius sanitatem miseri- from him all pains of body 
corditer redde, ut ope and mind, and mercifully 
misericordioe tuue resti- restore to him full health, 
tut?^, ad pristina re- both inwardly and out- 
paretur ofhcia. Qui cum wardly : that, having re- 
Patre et Spiritu Sancto covered by the help of Tliy 
vivis et regnas Deus in loving-kindness, he maybe 
saeculasx'culorum. Amen, enabled to return to his 

former duties. Who, with 
the Father and the Holy Ghost, livest and reignest God, 
world without end. Amen. 



The Sacrament of Extreme Unction. 491 



O remus. 

*-|^> BSPICB, quaesumus, 
r-l— \j Domine, famuluw 
ticum, N., iniinnitate sui 
corporis fatiscenteni, et 
auimarn refove quam cre- 
asti : ut castigationibus 
emendates, se tua sentiat 
medicina salvate/e. Per 
Christum Doruinurn nos- 
txum. 
Arnen. 

Oremns. 

*T^OMIXE sancte, Pa- 
r-*— 9 ter omnipotens, se- 
terne Deus, qui benedicti- 
onis tuae gratiarn aegris iu- 
fundendo corporibus, fac- 
turaui tuam multiplici 
pietate custodis : ad invo- 
catiouem tui liouiiuis be- 
niguus assiste, ut famule/?z 
tuum ab aegritudine libe- 
rate m et sanitate donate m 
dextera tua erigas, virtute 
coiifirmes, potestate tue- 
aris, atque Ecclesice tuae 
sanctae cum oumi deside- 
rata prosperitate restituas. 
Per Christum Dominum 
nostrum. Amen. 



Let us pray. 

*T- JOOK down, O Lord, 
<J — * we beseech Thee, 
upon Thy servant, N., lan- 
guishing through bodily 
ailment, and refresh the 
soul which Thou hast cre- 
ated, that, being bettered 
bv Thv chastisements, he 
may feel himself saved 
by Thy healing. Through 
Christ our Lord. Amen. 

Let as pray. 

OHOLY Lord, Fa- 
ther Almighty, Eter- 
nal God, who, by shedding 
Thy gracious blessing upon 
our failing bodies, dost pre- 
serve, by Thy manifold 
goodness, the work of Thy 
hands : graciously draw 
near at the invocation of 
Thy name, that, having 
freed Thy servant from 
sickness, and bestowed 
health upon him, Thou 
mayest raise him up by 
Thy right hand, strength- 
en him by Thy might, 
defend him by Thy power, 
and restore him to Thy 
holy Church, with all 



49 2 The Sacrament of Extreme Unction. 

the prosperity he desires. Through Christ our Lord. 
Amen. 

Lastly, the Priest may add some short and salutary admonitions, ac- 
cording to the condition of the sick person, whereby he may be 
strengthened to die in the Lord, and to put to flight all the temp- 
tations of the Evil One. 



A Prayer aeter Extreme Unction. 

OGOD, by whom I have been created, redeemed, 
and sanctified ; who hast preserved me from 
many dangers, both of soul and body ; who hast 
nourished me with the adorable Sacrament of Tin- 
Body and Blood, and granted me the grace to receive 
the Rites of Thy Church, in preference to so many 
others who are carried off by sudden death ; for these 
and all other blessings which I have received from 
Thee, I give Thee most humble and heart}' thanks. 
And I beseech Blessed Mary, and all the Saints and 
Angels, with me and for me, to give thanks unto Thee 
for all Thy mercies. To Thee I resign my heart. Into 
Thy hands, O Lord, I commend my spirit. Receive 
me, O dear Jesus, in Thy mercy, into those loving arms, 
which were extended on the Cross for my Redemption, 
and admit me into the embraces of Thine infinite 
love. I desire not to be freed from my pains, since 
Thou knowest what is best for me. Suffer me never 
to murmur ; but grant me patience to bear whatever 
Thou wilt, and as long as Thou will. Should it be Thy 
Will to inflict greater punishments on my weak body 
and languishing soul than those which 1 now suffer, 



The Sacrament of Extreme Unction. 493 

niy heart is reach', O Lord, to accept tlieni, and to suf- 
fer in whatever manner and whatever measure may be 
most conformable to Thy divine Will. 

This one grace I most humbly beg of Thee, that I 
may die the death of the just, and be admitted, after 
the sufferings and tribulations of this transitory and 
sinful life, into the Kingdom of Thy Glory, there to see 
and enjoy Thee in the company of the Blessed for a 
never-ending eternity. Amen, 



Qj 



(^. 



%S <Q > rf h— &> rib J& 

yzcc 







*&—£&—*&—!&- 



'- ■— "~ r^i rS^~. ^V 



Zhe Visitation of tbe Sicfe. 



_C22_ 



. c >_ ^7r 

.lllllllLIII""lllllllllll[IIIIILl - 




:lllllllllllllil(lllilllllllllllllFM 
g CXXXO -OCOO^^OCGGCCOCMn- 




HE following prayers are left entirely to the dis- 
cretion of the Priest. According to the tune 
and the co?idition of the sick person, they may 
be said w/iole or in part, or altogether omitted. 

The Priest, entering the room in which the sick 
person lies, first says : 

V. Peace be uuto this house. 

R. And uuto all who dwell therein. 

Then he sprinkles the sick person and the bed 
and the room with holy water, saying the 
Antiphon, Thou shalt sprinkle me, etc., as 
on p. 476. 
He then administers to the sick person as circum- 
stances require. Which done, or before lie 
leaves ihe sick-room, he may say over the sick person any one of 
the first four Penitential Psalms (p. 245) or the Psalm Qui habitat 
(p. 71), adding the Glory be to the Father at the end. He then says : 

v "| ORD, have mercy. 

r* — * R. Christ, have mercy. 

V. Lord, have mercy. Our Father (inaudibly). 

V. And lead us not into temptation. 

R. But deliver us from evil. 

V. Save thy servant, 

R. my God, who putteth his trust in Thee. 

V. Send him help, O Lord, from Thy holy place, 

R. And defend him out of vSion. 

V. Let not the enemy prevail against liim, 

R. Nor the son of iniquity draw nigh to hurt him. 

494 



The Visitation of the Sick. 495 



V. Be unto him, O Lord, a tower of strength, 

R. From the face of the enemy. 

V. The Lord bring strength unto him 

R. Upon his bed of pain. 

V. O Lord, hear my prayer, 

R. And let my cry come unto Thee. 

V. The Lord be with you, 

R. And with thy spirit. 

Let us pray. 

OGOD, whose property is always to have mercy 
and to spare : graciously receive our supplica- 
tion, that we, and this Thy servant, whom the chains 
of sin do hold in bondage, may by the compassion of 
Thy loving-kindness be mercifully absolved. 

O God, the one only remedy for human infirmity, 
show forth upon this Thy sick servant the power of 
Thine aid, that, strengthened by the might of Thy 
tender mercy, he may be found worthy to be restored 
whole unto Thy holy Church. 

Grant, O Lord God, we beseech Thee, that this Thy 
servant may rejoice in continual health of body and 
mind ; and, through the glorious intercession of Blessed 
Mary, ever Virgin, be freed from his present sorrow, 
and enjoy eternal gladness. Through Christ our Lord. 
R. Amen. 

HE blessing of God Almighty, the Father, + the 
Son, and the Holy Ghost, descend upon thee, 
and remain with thee always. R. Amen. 

He tJien sprinkles the sick person with holy water. 








496 The Visitation of the Sick. 

The Priest may also say the Psalms, Gospels, and prayers which fol- 
low, according to the exigency of the time and the wish of the sick 
person. 

Psalm 6, Domine, ne in furore, p. 2/5. 

HE Lord be with you. 
R. And with thy spirit. 
V. The continuation of the Holy Gospel according 
to Matthew. 

R. Glory be to Thee, O Lord. 

When the Priest says, The continuation, etc., he makes the sign of 
the Cross in the usual manjier upon his forehead, mouth, and 
breast ; and also upon the sick man, if he cannot do thus for 
himself 

{But if the sick person is a woman, and unable to make the Crosses 
upon herself, let them be made by some other woman. And like- 
wise in all such instances.) 

Matthew viii., p. 6Si, beginning at *. 

Let us pray. 

*J-rXMIGHTY and Eternal God, the everlasting 
<va— ■-» Health of them that believe : hear us for Thy 
sick servant, N., for whom we implore the aid of Thy 
pitying mercy, that, with his bodily health restored, he 
may give thanks to Thee in Thy church. Through 
Christ our Lord. R. Amen. 

Psalm /5, Conserva me, Domine, p. 290. 

V. The Lord be with you. 
R. And with thy spirit. 

V. The continuation of the Holy Gospel according 
to Mark. 

R. Glory be to Thee, O Lord. 

Mark xvi. , p. 7/8, ending at * 



The Visitation of the Sick. 497 



Let its pray. 

OGOD of the Heavenly Virtues, who from the 
bodies of men drivest forth all sickness and all 
infirmity by the power of Thy word : draw graciously 
nigh unto this Thy servant, X., that with weakness put 
to flight, and health and strength continually renewed, 
he may ever 'bless Thy Holy Name. R. Amen. 

Psalm /g, Exaudiat te Dominus, p. 291. 

V. The Lord be with you. 
R. And with thy spirit. 

V. The continuation of the Holy Gospel according 
to Luke. 

R. Glory be to Thee, O Lord. 

Luke ii>. 

'yj'T that time : Jesus rising up out of the syna- 
(yj*- B-» gogue, went into the house of Simon : and 
Simon's mother-in-law was taken with a great fever, 
and they besought Him for her. And standing over 
her. He commanded the fever, and it left her : and 
immediately she arose and ministered to them. And 
after sunset, all thev who had anv sick with various 
diseases brought them to Him : and He laid His hands 
on every one of them, and healed them. 

Let us pray. 

OHOLY Lord, Father Almighty, Everlasting God, 
who by the inpouring of the dignity of Thy 
power strengthenest the weakness of man's estate, that 
our bodies and minds may be quickened by the saving 
remedies of Thy loving-kindness : graciously incline 



XT 



498 The Visitation of the Sicx. 

unto this Thy servant, that, every strait of bodily in- 
firmity being done away, the grace of former health 
may in him be perfectly restored. R. Amen. 

Psalm £5, Inclina, Domine, p. $oj. 

V. The Lord be with you. 
R. And with thy spirit. 

V. The continuation of the Holy Gospel according 
to John. 

R. Glory be to Thee, O Lord. 

John v. 

'T that time there was a feast of the Jews, and 
Jesus went up to Jerusalem. Now there is at 
Jerusalem a pool, Probatica, which in Hebrew is named 
Bethsaida, having five porches. In these lay a great 
multitude of infirm, blind, lame, withered, waiting for 
the stirring of the water. For an angel of the Lord 
descended at certain times into the pool, and the water 
was stirred ; and he who went down first into the pond 
after the stirring of the water, was cured of whatever 
disease he had. And a certain man was there, who had 
an infirmity eight-and-thirty years. \\ nen Jesus saw 
him as he lay, and knew that he had been so a long- 
time, He saith to him, Wilt thou be healed ? The in- 
firm man answered Him, Sir, I have no man, when 
the water is stirred, to put me into the pool ; for 
whilst I am coining, another goeth down before me. 
Jesus saith to him, Arise, take up thy bed, and walk ; 
and immediately the man was healed, and he took up 
his bed and walked. And on that day was the sabbath. 
The Jews therefore said to him who had been healed, 
It is the sabbath ; it is not lawful for thee to take up 



The Visitation of the Sick. 499 

thy bed. He answered them, He who healed me, He 
said to me, Take up thy bed and walk. They asked 
him therefore : Who is that man who said to thee, 
Take up thy bed and walk ? But he who was healed 
knew not who it was ; for Jesus had gone aside from 
the crowd standing in the place. Afterwards Jesus 
fmdeth him in the temple, and saith to him, Behold, 
thou art healed ; sin no more, lest something worse 
befall thee. 

Let us pray. 

*T — ' OOK Thou down, O Lord, we beseech Thee, upon 
t * * Thy servant, grievously stricken with bodily in- 
firmity ; and refresh the soul which Thou hast created, 
that, being bettered by Thy chastisements, he may 
without ceasing feel /117/iself saved by Thy healing. 
Through Christ our Lord. R. Amen. 

Psalm go, Qui habitat, p. ji. 

Let us pray. 

*TT* L MIGHTY, everlasting God, look graciously 
0/-J-» down upon the sickness of this Thy servant : 
and stretch forth the right hand of Thy majesty to help 
and defend him. Through Christ our Lord. R. Amen. 

At the end of this prayer the Priest places his right hand upon the 

head of the sick person, and says : 

HEY shall lay their hands upon the sick, and 
they shall recover. May Jesus, the Son of Marv, 
the Lord and Redeemer of the world, through the 
merits and intercession of His holy Apostles Peter and 
Paul, and all His Saints, be favorable and gracious unto 
thee. Amen. 




5oo 



The Visitation of the Sick. 



He then says : 

V. The Lord be with you. 
R. And with thy spirit. 

V. The beginning of the Holy Gospel according to 
John. 
R. Glory be to Thee, O Lord. 




John i., p. ijS. 

He then blesses the sick person, adding : 

HE blessing of God Almighty, the Father, + the 
Son, and the Holy Ghost, descend upon thee ancl 
remain with thee always. R. Amen. 

He then sprinkles the sick person with holy water. 

If there are many sick in the same room, all the above prayers ar< 
said in the plural number, And all can be abbreviated at the 
will of the Priest. 







«=3 




Gbe last Blessing ant» plenary 

flntmlgence. 




jS the hour of death approaches — that hour on which 
so much depends — the pious Christian should fer- 
vently prepare to receive the Last Blessing and 
Plenary Indulgence granted to those who are 
near their end. For our Lord Jesus Christ pro- 
mised to St. Peter (Matt. xvi. 19) the keys of the 
kingdom of heaven ; assuring him that whatever 
he should bind on earth should be bound also in 
heaven, and whatever he should loose on earth 
should be loosed also in heaven. By this power of 
binding and loosing, derived from St. Peter to 
his successors, and by them specially communicated to the pas- 
tors of souls, the latter are authorized to grant a Plenary Indul- 
gence, together with a solemn Blessing, to all such *as are in or 
near their last agony. But then the dying Christian should re- 
member well that, in order to receive the benefit of this Plenary 
Indulgence and blessing, it is requisite that he concur on his 
part, by renouncing and detesting all his sins, both known and 
unknown, mortal and venial; by accepting with patience and 
resignation whatever he may have yet to suffer, and offering up 
his pains and death, in union with the sufferings and death of 
his Redeemer, in satisfaction for his sins. 

To this end the Church directs the Priest who ministers to the 
sick person to put him in mind frequently to invoke the name 
of Jesus, and to exhort him : 

1. That he firmly believe all the articles of the Faith, and what- 
ever the holy Roman Catholic and Apostolic Church believes and 
teaches. 

2. That he conlidently hope that our Lord Jesus Christ, in 

501 



532 Last Blessing and Penary Indulgence. 

His boundless compassion, will have mercy on him ■ and that, 
by the merits of His most holy Passion, and through the interces- 
sion ofthe Blessed Virgin Mary and all the Saints, he will obtain 
everlasting life. 

3. That he love the Lord God with all his heart, and that he de- 
sire to love Him more and more perfectly, with that love where- 
with all the Saints and Blessed in heaven love Him. 

4. That, for the love of God, he grieve from the heart for all 
offences whatsoever that he has committed against God and his 
neighbor. 

5. That, for the love of God, he forgive from the heart his 
enemies, and all that have in any way injured him and done him 
wrong. 

6. That he beg forgiveness of those whom he has at any time 
offended in word or deed. 

7. That he patiently endure all the pains and discomfort of 
sickness, for God's sake, in penance for his sins. 

8. That if God shall vouchsafe to restore him to his bodily 
health, he resolve henceforth, to the best of his power, to guard 
against sin, and to keep His commandments. 

9. That, as far as he is able, he should say such prayers as 
these : 

Have mercy upon me, God, according to Thy 
great mercy. — In Thee, O Lord, have I hoped : let me 
never be confounded. — Into Thy hands, O Lord, I 
commend my spirit : Thou hast redeemed me, Lord 
God of truth. — Come unto my help, O God : O Lord, 
ma/ce haste to help me.—O Lord, be Thou unto me a 
God, a Protector. — God, be merciful to me a sin- 
ner. — O szueetcst Lord fesus Christ, by the power of 
Thy most holy Passion, receive me into the number of 
Thine Elect. — O Lord fesus Christ, receive my spirit. 
— Mary, mother of grace, mother of mercy, do thou 
protect me from the enemy, and receive me at the hour 
of death. — O holy Angel of God, assist me as my 
Guardian. — O all ye holy Angels, and all ye Saints, 
intercede for me, and hasten to my aid. 



Last Blessing and Plenary Indulgence. 503 

THE FORM OF BESTOWING THE APOS- 
TOLIC BLESSING AND THE PLEN- 
ARY INDULGENCE AT THE 
HOUR OF -DEATH. 

The Priest having faculties to bestow this Apostolic Blessing enters 

the house, and says : 

*-f^\AX huic domui. '-j^^ACE be unto this 

r-* — r-* — llOUSe. 

R. Et omnibus habitan- R. And unto all who 
tibus in ea. dwell therein. 

After which he sprinkles' the sick person, the room, and the by- 
slanders, with holy water in the form of a cross, saying the As- 
perges as on p. 112. He then hears the Confession of the sick per- 
son ; or if that be not necessary, bids him at least make an act of 
Contrition, and, if time allows, briefly instructs him concerning 
the efficacy and po Tver of this Bless i ?ig. The Priest then exhorts 
him to bear his sufferings patiently, as an expiation for the sins 
of the past ; to offer himself wholly to God, prepared to cheerfully 
accept whatever may be His holy wUl ; and to be ready to under- 
go death itself as a payment of the penalty due to his sins. Then, 
with consoling words, the Priest bids him have great confidence 
in God, and to be assured, that he will attain, through the riches 
of His exceeding bounty, a remission of temporal punishment, 
and the reward of everlasting life. The priest then says : 



DJUTORIUM nos- /^vUR help is in the 



evJ--*-» trum in nomine Vi# name of the Lord 
Domini. 

R. Qui fecit ccelum et R. Who hath made 

terrain. heaven and earth. 

Ant. Ne rerniniscaris, Ant. Remember not, O 

Domine, delicta famu/i iiii Lord, the offences of Thy 

neque vindictam sunias de servant, neither take Thou 

peccatis ejus. revenge of his sins. 



504 LAST BLESSING AND PENARY INDULGENCE. 



Kyrie eleison. 

Christe eleison. 

Kyrie eleison. 

Pater noster (secretd). 

V. Et ne 110s inducas in 
tentationem. 

R. Sed libera nos a 
malo. 

V. Salvuni fac serv//w 
ivaim. 

R. Deus mens, speran- 
tem in te. 

V. Doniine, exandi ora- 
tioneni meam. 

R. Et clamor meus ad te 
veniat. 

V. Dominus vobiscnm. 

R. Bt cum spiritu tuo. 
Oremns. 

CLEMENTISSIME 
Deus, Pater miseri- 
cordiarum, et Deus totius 
consolatiouis, qui nemi- 
nem vis perire in te cre- 
dentem atque sperantem, 
secundum multitudinem 
miseratiouuni tuarum res- 
pice propitius £eaxiu\um tu- 
um N., quem tibi vera 
fides et spes Christiana 



Lord, have mercy. 

Christ, have mercy. 

Lord, have mercy. 

Our Father (inaudibly). 

V. And lead us not into 
temptation. 

R. But deliver us from 
evil. 

V. Save Thy servant. 

R. O my God, who put- 
teth his trust in Thee. 

V. O Lord, hear my 
prayer. 

R. And let my cry come 
unto Thee. 

V. The Lord be with 
you. 

R. And with thy spirit. 

Let us pray. 

OMOST gracious God, 
Father of mercies 
and God of all comfort, 
who wouldest not that any 
should perish who believ- 
eth and trusteth in Thee ; 
according to the multitude 
of Thy tender mercies, 
look favorably upon Thy 
servant N., whom the true 
Faith and Hope of Christ 



Last Blessing and Plenary Indulgence. 505 

commendant. Visita cum do commend unto Thee. 
in sakitari tuo, et per Uni- Visit him in Thy saving 
geniti tui passionem et power ; and through the 
mortem, omnium ei delic- Passion and Death of Thine 
torum suorum remission- Only-begotten, graciously 
em et veniam clementer grant unto him pardon and 
indulge : ut ejus anima in remission of all his sins ; 
hora exitus sui te judicem that his soul at the hour 
propitiatum inveniat, et in of its departure may find 
sanguine ejusdem Filii tui Thee a most merciful 
ab oniui macula abluta, Judge ; and, cleansed from 
trausire ad vitam mereatur every stain in the Blood 
perpetuam. Per eumdem of the same, Thy Son, may 
Christum Dominum nos- be found worthy to pass to 
trum. life everlasting. Through 

the same Christ our Lord. 
R. Amen. R. Amen. 

Then the Confiteor being; repeated by an atlendaiit clergyman, or by 
the Priest himself , the Priest says the Misereatur, etc., and then 
proceeds thus : 



D 



OMINUS noster Je- jfTV^ Y our Lord Jesus 
sus Christus Filius JJ-4 Christ, Son of the 
Dei vivi, qui beato Petro Living God, who gave to 
Apostolo suo dedit potes- His blessed Apostle Peter 
tatem ligandi atque sol- the power of binding and 
vendi ; per suam piissi- loosing ; of His most ten- 
mam misericordiam reci- der mercy receive thy con- 
piat coufessionem tuam, fession, and restore unto 
et restituat tibi stolam pri- thee that first robe which 
mam, quam in baptismate thou didst receive in Bap- 
recepisti ; et ego, facilitate tism ; and i, by the power 
mini ab Apostolica Stde comniitted to me by the 



506 Last Blessing and Plenary Indulgence. 

tributa, iudulgeiitiatn pie- Apostolic See, grant thee 

liariam et remissioiiem a Plenary Indulgence and 

omnium peccatorum tibi remission of all thy sins, 

concedo : In nomine Pa- In the name of the Father, 

tris, **« et Filii, et Spiritus >h and of the Son, and of 

Sancti. Amen. the Hoi}' Ghost. Amen, 

^Y^ER sacrosancta hu- ^^HROUGH the most 

r-* — maiue reparationis ^J sacred mysteries of 

mysteria, remittat tibi om- man's redemption may 

nipotens Deus omues prae- God Almighty remit unto 

sentis et future vitee pee- thee the pains of the pres- 

nas, paradisi portas aperiat, ent and the future life, 

et ad gaudia sempiterna open to thee the gates of 

perducat. Paradise, and bring thee to 

Amen. everlasting joys. Amen. 

BENEDICAT te om- |T)AY God Almighty 
nipotens Deus ; N^ > bless thee ; the Fa- 
Pater, *b et Filius, et Spir- ther, *i* the Son, and the 
itus Sanctus. Amen. Holy Ghost. Amen. 



EJACULATIONS TO JESUS SUFFERING?. 

For the Sick and Dying. 

jT^ OOD Jesus ! Physician of souls and bodies ; make 
V~J my sickness a healing medicine to my soul ; 
soothe by Thy presence each ache and pain ; hallow 
my suffering by Thine all-holy Suffering ; teach me to 
unite my sufferings with Thine, to be hallowed by 
Thine. 



Prayers for the Sick and Dying. 507 

Lord, offer all my sufferings to Thy Father, as Thou 
didst offer all Thiue Agonies to Him. 

O Good Jesus, crucified for us ; nail my will to Thy 
Cross, for love of Thee. 

Good Jesus, give me a deep love for Thee, that noth- 
ing may be too hard for me to bear from Thee. 

Good Jesus, Who hast borne the Cross for me, what 
cross wiliest Thou that I should bear for Thee? 

Thou knowest, Lord, that I am all weakness ; teach 
me to bear my cross. Bear it for me, bear it in me. 

Lord, strengthen me to bear my cross patiently, 
humbly, lovingly. If I sink under it, look on me and 
raise me up. Give what Thou commandest, and com- 
mand what Thou wiliest. Only by Thine all-holy 
Cross and Passion, sanctify rny cross to me, and keep 
me Thine for ever. 

Good Jesus, nailed motionless by Thy sacred Hands 
and Feet for love of me ; keep me still, motionless, 
unmoved, unshaken, cleaving fast to Thee. 

O Good Jesus, my God, and my Ail, keep me ever 
near Thee, let nothing for a moment separate me from 
Thee. 

Good Jesus, to Thee I flee ; hide me in Thy sacred 
Side. 

O Good Jesus, who keepest Thine own under the 
shadow of Thy wings ; teach me to flee to Thee, and 
hide me from all evil. 

O Good Jesus, shelter me from the evil one, shed 
Thy dew upon me to calm my soul, and dwell in me 
fully, that I may wholly love Thee. 

Good Jesus, Strength of the weary, Rest of the Rest- 
less ; by the weariness and unrest of Thy sacred Cross, 
come to me who am weary that I may rest in Thee. 



508 Prayers for the Sick and Dying. 



Lord, if Thou increase my pain, increase also my 
patience. Thou knowest my weakness. 

Good Jesus, Who hast borne so patiently with me ; 
make me wholly patient for love of Thee. 

O Good Jesus, obedient unto death, even the death 
of the Cross for me ; Good Jesus, mocked and blas- 
phemed for love of us ; make me truly humble far love 
of Thee. 

O Blessed Jesus, into Thy hands I commend my soul 
and my body, to live or to die as seemeth good to 
Thee, and to Thine infinite mercy ; for Thou hast re- 
deemed me, O Lord, Thou God of truth ! 

Good Lord, teach me to judge myself as Thou judg- 
est. Make me more ashamed of sin "than of all be- 
sides : yet not so ashamed as not quickly to come to 
Thee, O All-merciful, All-loving Lord. 

Good Jesus ! by Thy Loneliness in the Garden, by 
the Desolation Thou didst will to come over Thee, 
sanctify mine. 

Good Jesus, Who alone orderest all things well, I 
cast myself wholly upon Thine infinite undeserved 
love ; I trust Thee with my all ; myself, and all whom 
I love, and all which I desire, my present and my fu- 
ture, my hopes and my fears, my time and my eter- 
nity, my joys and my sorrows. Deal with me as Thou 
wiliest, and knowest best ; only bind me safe to Thine 
everlasting love. 

Good Jesus ! who didst give Thyself for me, give 
Thyself to me ; make me wholly Thine, that I may 
deeply love Thee. 

Good Jesus! stripped naked, racked, reviled, for- 
saken, motionless on the Cross for love of me ; help 



Prayers for the Sick and Dying. 509 



me to bear all pain meekly, in humble love of Thee. 
Strip me, empty me of myself, to fill me with love of 
Thee. 

Good Jesus, lead me that I may follow Thee ; hold 
me that I may cliug fast to Thee ; teach me, that I 
may choose Thee aloue ; keep me, that I may be 
Thine for ever. 

Jesus, most tender, Thou hast been very tender to 
me ; make me very tender to all and of all who are 
Thine, for the love of Thy most tender love. 

O Good Jesus, who hast so loved us ; pour Thy love 
into my soul, that I may love Thee intensely, and all 
besides in and for Thee. Amen. 



O ETERNAL Father ! I am Thy most unworthy 
servant, whom Thou hast so loved that Thou 
gavest Thy dearly-beloved Sou to die for me. Deal 
mercifully with Thy servant in this hour, lest that 
precious Blood be shed for me in vain. For what 
profit is there to me in my Saviour's Blood, if I go 
down to corruption ? 

O Jesus Christ, I am like that lost sheep whom Thou 
didst seek so diligently, and set it on Thy shoulders to 
bring it home again. Thou art the Good Shepherd, 
who didst lay down Thy life for Thy sheep. Oh ! seek 
Thy servant, for I have gone astray like a sheep that is 
lost. Let not that roaring lion, that goeth about seek- 
ing whom he may devour, snatch me and tear me from 
Thee ; save me upon the Cross, take me into Thy 
loved embrace and draw my soul to Thee ; receive me, 
Good Jesus, of Thy mercy ; receive my soul in peace. 



5io Prayers for the Sick and Dying. 

Enlighten mine eyes, O Good Jesns, that I sleep not 
in death ; lest mine enemy say, I have prevailed 
against him. 

O Lord Jesus Christ, Son of the Living God, set Thy 
Passion, Cross, and Death, between Thy judgment and 
my soul. 

O Good Jesus, remember not my old sins, but have 
mercy upon me and that soon, for I am come to great 
misery. 

O most sweet Lord Jesus Christ, for the honor and 
virtue of Thy blessed Passion, bid me be written 
among the number of Thine Elect. 

Enter not into judgment with Thy servant, most 
compassionate Jesus, for in Thy sight shall no man 
living be justified. 

One thing have I asked of the Lord, this will I seek 
after : that I may dwell in the house of the Lord all 
the days of my life. 

Bring my soul out of prison, that I may give thanks 
unto Thy name : lo, the just wait for me till Thou re- 
compense me. 

Oh ! establish me according to Thy word, that I may 
live, and let me not be disappointed of my hope. 
Amen. 

Prayer for the Faithful in their Agony. ( ] ) 

OMOST merciful Jesus, Lover of souls ; I pray 
Thee, by the agony of Thy most Sacred Heart, 
and by the sorrows of Thy Immaculate Mother, cleanse 
in Thine own Blood the sinners of the whole world 
who are now in their agony and who are to die this 
day. Amen. 

Heart of Jesus, once in agony, pity the dying. 



RECOMMENDATION OF A DEPARTING SOUL. 5II 



RECOMMENDATION OF A DEPARTING 

SOUL. 

The Priest, vested in surplice and violet stole, enters the room of the 

dying person, saying ; 



B 



AX huic domui. '"ITJEACE be unto this 

r* — house. 
R. Et omuibus habitau- R. And unto all who 
tibus in ea. dwell therein. 



He then sprinkles the dying person, the chamber, and the bystanders, 
with holy water in the form of a cross, saying the Asperges as 
at p. 112. He next presents a crucifix to the dying person to be 
kissed, and exhorts him to look forward to everlasting life ; leav- 
ing the crucifix before him, that, beholding it, he may be en- 
couraged to hope for eternal salvation. TJien, having lighted a 
candle, the Priest kneels, a>id with t)ie bystanders devoutly recites 
the Shorter Litany, as follows : 

THE LITANY FOR THE DYING. 



K Y 



YRIE eieison. 
Christe eieison. 



*T| 1 ORD, have mercy. 
<-* — * Christ, have mercy. 



Kyrie eieison. Lord, have mercy. 

Saucta Maria, Ora pro eo. Holy Alary, Pray for him. 

Omnes sancti Angeli et All ye holy Angels 

Archangeli, Orate, etc. and Archangels, 



Sancte Abel, 

Omnis chorus Justo- 

rum, 
Sancte Abraham, 
Sancte Joannes Bap- 

tista, 
Sancte Joseph, 



Holy Abel, 
All ye Choirs of the 
Just, 
> Holy Abraham, 

St. John the Baptist, 






o 

o 



St. Joseph, 



Omnes sancti Patriarchal All ye holy Patriarchs 
et Prophetae, Orate, etc. and Prophets, 



5i2 Recommendation of a Departing Soui,. 



Saucte Petre, 
vSancte Paule, 



St. Peter, 
a St. Paul, 



B 



Saucte Andrea, % St. Andrew, 

Sancte Joannes, J * St. John, 

Omiies sancti Apostoli et All ye holy Apostles 

Evangelists, Orate, etc. and Evangelists, 

Omnes sancti Discipuli Do- All ye holy Disciples 

mini, Orate, etc. of the Lord, 

Omnes sancti Iimocentes, All ye holy Innocents, 

Orate, etc. 

Sancte Stephane, Ora, etc. St. Stephen, 

Sancte Laureuti, Ora, etc. St. Lawrence, 

Omnes sancti Martyres, All ye holy Martyrs, 

Orate, etc. 

Sancte Silvester, Ora, etc. St. Sylvester, 

Saucte Gregori, Ora, etc. St. Gregory, 

Sancte Augustine, Ora, etc. St. Augustin, 

Omnes sancti Pontifices et All ye holy Bishops 

Confessores, Orate, etc. and Confessors, 

Sancte Benedicte, Ora, etc. St. Benedict, 

Saucte Francisce, Ora, etc. St. Francis, 

Sancte Camille, Ora, etc. St. Camillus, 

Sancte Joannes de Deo, St. John of God, 

Ora, etc. 

Omnes sancti Monachi et All ye holy Monks 

Eremitae, Orate, etc. and Hermits, 

Sancla Maria Magdalena, St. Mary Magdalen, 

Ora, etc. 

Sancta Lucia, Ora, etc. St. Lucy, 

Omnes saucts Virgines et All ye holy Virgins and 

Viduae, Orate, etc. Widows, Pray, etc. 

Omnes Sancti et Sauctoe All ye holy Saints of 

Dei. God, 



Recommendation of a Departing Soul. 517 

giter interesse decernat. receive thee ; and unto the 

Ignores omne quod horret bosom of blessed rest may 

in tenebris, quod stridet in the embrace of the Patri- 

flammis, quod cruciat in archs clasp thee ; gentle 

tormentis. Cedat tibi te- and iovful may the Face 

terrinius Satanas cum sa- of Jesus Christ appear to 

tellitibus suis : in adventu thee, and may He award 

tuo te comitantibus Ange- thee a place among those 

lis contremiscat, atque in who stand before Him for 

aeteruae noctis chaos im- ever. Grayest thou never 

mane diffugiat. Exurgat know aught of the terror 

Deus, et dissipeutur inimi- of darkness, the gnashing 

ci ejus ; et fugiant qui ode- of teeth in the flames, the 

runt eum, a facie ejus, agonies of torment. May 

Sicut dehcit fumus, defici- Satan most foul, with his 

ant ; sicut fluit cera a facie wicked crew, give way be- 

ignis, sic pereant peccato- foie thee; may he tremble 

res a facie Dei ; et justi epu- at thy coming with the An- 

leutur, et exultent in con- gels that attend thee, and 

spectu Dei. Confundantur flee away into the vast chaos 

igitur et erubescant omnes of eternal night. Let C?od 

tartareae legiones, et mini- arise, and let His enemies 

stri Satanae iter tuum im- be scattered ; and let them 

pedire non audeant. Libe- that hate Him flee from 

ret te a cruciatu Christus, before His face. As smoke 

qui pro te crucifixus est. vanisheth, so let them van- 

Liberet te ab aeterna morte ish away ; as wax melteth 

Christus, qui pro te mori before the fire, so let the 

dignatus est. Constituat te wicked perish at the pres- 

Christus, Filius Dei vivi, ence of God ; and let the 

intra paradisi sui semper just feast and rejoice be- 

amcena virentia, et inter fore God. May, then, all 

oves suas te verus ille Pas- the legions of hell be con- 



5i8 Recommendation of a Departing Soul. 



tor agnoscat. Ille ab om- founded and put to shame, 
nibus peecatis tuis te ab- nor may the ministers of 
sol vat ; atque ad dexteram Satan dare to hinder thy 
suam in electorum suorum way. May Chris*-, who was 
te sorte constituat. Re- crucified for thee, deliver 
demptorem tuum facie ad thee from torment. May 
faciem videas, et prsesens Christ, who vouchsafed to 
semper assistens, manifes- die for thee, deliver thee 
tissimam beatis oculis aspi- from everlasting death, 
cias veritatem. Constitu- May Christ, the Son of the 
tus igitur inter agmina living God, place thee with- 
beatorum, contemplationis in the green pastures of 
divinae dulcedine potiaris His paradise, and may He, 
in saecula sseculoruni. the true Shepherd, ac- 

R. Amen. knowledge thee as one of 

His sheep. May He ab- 
solve thee from all thy sins, and set thee at His right 
hand in the portion of His elect. Mayest thou behold 
thy Redeemer face to face ; and, standing ever before 
Him, gaze with blessed eyes on the Truth made mani- 
fest. And set thus among the choirs of the Blessed, 
mayest thou enjoy the sweetness of divine contem- 
plation for ever more. R. Amen. 



^USCIPB, Domine, ^T^) ] 

J^-5 servum \yxuni in lo- r-"--^ 



ECEIVE, O Lord, 
Thy servant into 
cum sperandse sibi salva- the place of salvation, 
tionis a misericordia tua. which he hopes for from 

Thy mercy. 
R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui ex oiimi- soul of Thy servant from 
bus periculis inferni, et de all the dangers of hell, 



Recommendation of a Departing Soui*. 519 

laqueis pcenarum, et ex and from the bonds of its 
omnibus tribulationibus. punishments, and from all 

tribulations. 

R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 
asti Henoch et Eliam de Thou didst deliver Henoch 
communi morte rnundi. and Elias from the com- 

mon death of the world. 

R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 
asti Noe de diluvio. . Thou didst deliver Noah 

from the flood. 

R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 
asti Abraham de Ur Chal- Thou didst deliver Abra- 
daeorum. ham from Ur of the Chal- 

deans. 

R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- sonl of Thy servant, as 
asti Job de passionibus Thou didst deliver Job 
suis. from his sufferings. 

R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 
asti Isaac de hostia, et de Thou didst deliver Isaac 
manu patris sui Abrahse. from being sacrificed by 

the hand of his father 
Abraham. 

R. Amen. R. Amen. 



52o Recommendation of a Departing Soul. 

Libera, Domiue, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 
asti Loth de Sodomis et de Thou didst deliver Lot 
flam ma ignis. from Sodom aud from the 

flame of fire. 
R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tin, sicut liber- soul of Thy servant, as 
asti Moysen de manu Pha- Thou didst deliver Moses 
raonis regis iEgyptioruin. from the hands of Pha- 
raoh, king of the Egyp- 
tians. 
R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 
asti Danielem de lacu leo- Thou didst deliver Daniel 
num. from the lions' den. 

R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 
asti tres pueros de camino Thou didst deliver the 
ignis ardentis, et de rnanu Three Children from the 
regis iniqui. burning fiery furnace, and 

from the hand of a 
wicked king. 
R. Amen. A'. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 
asti Susanuam de falso Thou didst deliver Susan- 
crimine. na from a false accusation. 

R. Amen. R. Amen. 

Libera, Domine, ani- Deliver, O Lord, the 
mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 



Recommendation of a Departing Soul. 513 



Intercedite pro eo. 

Propitius esto. 
Puree ei, D online. 
Propitius esto. 
Libera eum, Domine. 
Propitius esto. 
Libera eum, Domine. 
Ab ira tua, 
A pericuio mortis, 

A mala morte, 
A poenis iuferui, 

Ab omni malo, 

A potestate diaboli, 

Per Nativitatem tuam, 

Per Crucem et Passio- 
11 em tuam, 

Per Mortem et Sepul- 
turarn tuam, 

Per gloriosarn Resur- 
rection em tuam, 

Per admirabilem As- 
censionem tuam, 

Per gratiam Spiritus 
Sancti Paracliti, 

Iu die judicii, 

Peccatores, 

Te rogamus audi nos. 






Make intercession for 
him. 

Be merciful, 

Spare him, O Lord. 

Be merciful, 

O Lord, deliver him. 

Be merciful, 

O Lord, deliver him. 

From Thv wrath, 

From the peril of 
death, 

From an evil death, 

From the pains of 
hell, 

From all evil, 

From the power of 
the devil, 

Through Thy Birth, 

Through Thy Cross 
and Passion, [ 

Through Thy Death 
and Burial, 

Through Thy glorious 
Resurrection, 

Through Thine admir- 
able Ascension, 

Through the grace of 
the Holy Ghost the 
Paraclete, 

In the day of judg- 
ment, 

We sinners, 

Beseech Thee, hear us. 






c 






^ 

^ 



5H Recommendation of a Departing Soui,. 



Ut ei parcas, 
Te rogamus audi nos. 
Kyrie eleison. 
Cliriste eleison. 
Kyrie eleison. 



That Thou spare him, 
We beseech Thee, hear us. 
Lord, have mercv. 
Chtist l have mercy. 
Lord, have niercy. 



Then while the soul is in the agony of its departure, the Priest re- 
cites the following prayers : 



^T^ROFICISCERB, ani- 
c* — ma Christiana, de 
hoc muudo, in nomine Dei 
Patris omnipotentis, qui te 
creavit ; in nomine Jesu 
Christi, Filii Dei vivi, qui 
pro te passus est ; in no- 
mine Spiritus Sancti, qui 
in te effusus est ; in nomine 
Angelorurn et Archangelo- 
rutn ; in nomine Throuo- 
rum et Dominationum ; in 
nomine Priucipatuum et 
Potestatum ; in nomine 
Cherubim et Seraphim ; 
in nomine Patriarch- 
arum et Prophetarum ; 
in nomine sanctorum 
Apostolorum et Evange- 
listarum ; in nomine sanc- 
torum Martyrum et Con- 
fessorum ; in nomine sanc- 
torum Monachorum et 
Eremitarum ; in nomine 
sauctarum Virginum et 




O forth, O Christian 
soul, from this world, 
in the name of God the 
Father Almighty, who cre- 
ated thee ; in the name of 
Jesus Christ, Son of the 
living God, who suffered 
for thee ; in the name of 
the Holy Ghost, who was 
poured forth upon thee ; 
in the name of the Angels 
and Archangels ; in the 
name of the Thrones and 
Dominations ; in the name 
of the Principalities and 
Powers ; in the name of 
the Cherubim and Sera- 
phim ; in the name of the 
Patriarchs and Prophets ; 
in the name of the holy 
Apostles and Evangelists ; 
in the name of the holy 
Martyrs and Confessors ; 
in the name of the holy 
Monks and Hermits ; in 



Recommendation of a Departing Soue. 515 



omnium Sanctorum et the name of the holy Yir- 

Sauctarum Dei : hodie sit gins and of all the Saints 

in pace locus tuus, et ha- of God : may thy place be 

hitatio tua in sancta Sion. this day in peace, and 

Per eumdem Christum Do- thine abode in holy Sion. 

minum nostrum. Through the same Christ 

our Lord. 

R. Amen. 1?. Amen. 



x> 



feUS misericors, Deus ^X MERCIFUL God, O 

clemens, Deus qui V_>/ gracious God, O God, 

secundum multitudinem who, according to the inul- 

miserationum tuarum pec- titude of Thy tender iner- 

cata pcenitentium deles, et cies, blottest out the sins 

praeteritorum criminum of the penitent, and gra- 

culpas venia remissionis ciously remittest the guilt 

evacuas ; respice propitius of past offences ; look 

super hunc famuli;;/ tuum favorably upon this Thy 

X., et remissionem omni- servant X., and in Thy 

um peccatorum suorum mercy hear him as he 

tota cordis confessione po- craves, with heartfelt con- 

sceutem deprecatus exaudi. fession, the remission of 

Renova in eo, piisime Pa- all his sins. Renew with- 

ter, quidquid terrena fra- in him, O most loving 

gilitate corruptum, vel Father, whatsoever hath 

quidquid diabolica fraude been corrupted through 

violatum est ; et unitati human frailty, or violated 

corporis Ecclesise mem- through the deceit of the 

brum redemptionis an- devil ; and associate him 

necte. Miserere, Dornine, as a member redeemed to 

gemituum, miserere lacry- the unity of the body of 

marum ejus ; et non ha- Thy Church. Have pity, 

bentem fiduciam, nisi in Lord, on his groanings ; 



5i6 Recommendation of a Departing Soui,. 

tua misericordia, ad tuae have pity on his tears ; 

sacramenturn reconciliatio- and admit him y who hath 

nis admitte. Per Christum no hope save in Thy 

Dominum nostrum. mercy, to the sacrament 

of Thy reconciliation. 
Through Christ our Lord. 

R. Amen. R. Amen. 

COMMENDO te omni- T7 COMMEND thee to Al- 
potenti Deo, charis- q) mighty God, dearly 
sime f rater, et ei, cujus es beloved brother, and com- 
creatura, committo ; ut cum mit thee to Him whose 
humanitatis debitum morte creature thou art ; that, 
interveniente persolveris, when thou shalt have paid 
ad Auctorem tuuin, qui te the debt of humanity by 
de limo terrae formaverat, passing through death, 
revertaris. Egredienti thou may est return to thy 
itaque animae tuae de Maker, who formed thee 
corpore, spleudidus Ange- from the dust of the earth, 
lorum ccetus occurrat : ju- When, therefore, thy soul 
dex Apostolorum tibi sena- goeth forth from thy body, 
tusadveniat; candidatorum may the glorious company 
tibi Martyrum triumphator of Angels meet thee ; may 
exercitus obviet ; liliata ru- the council of the Apostles 
tilantium te Confessorum who shall judge the world 
turma circumdet ; jubilan- greet thee ; may the tri- 
tium te Virginum chorus umphant army of white- 
excipiat ; et beatae quietis rolled Martyrs come out to 
in sinu Patriarcharum te welcome thee ; may the 
complexus astringat ; mitis baud of shining Confes- 
atque festivus Christi Jesu sors, crowned with lilies, 
tibi aspectus appareat, qui encircle thee ; may the 
te inter assistentes sibi ju- choir of joyous Virgins 



Recommendation of a Departing Soue. 525 

in cruce levari, inter latro- upon, to be crowned with 
nes deputari, felle et aceto thorns, to be beaten with 
potari, et lancea vulnerari : blows, to be struck with a 
Tn, Doinine, per has sane- reed, to have Thy Face 
tissimas poenas tuas, quas veiled, to be stripped of 
ego indignus recolo, et per Thy garments, to be nailed 
sanctam crucern et mortem to the Cross and raised 
tuam, libera me [vel famu- high thereon, to be ranked 
\um tuiim, X.) a pcenis in- among thieves, to be 
ferni, et perdncere digneris, offered gall and vinegar to 
quo perduxisti latronem te- drink, and to be pierced 
cum crucifixum. Qui cum with a lance : Do Thou, O 
Patre et Spiritu Sancto vi- Lord, by these Thy most 
vis et regnas in saecula sae- holy pains, which I, though 
culorum. Amen. unworthy, now r call to 

mind, and by Thy holy 
Cross and Death, deliver me (or this Thy servant, X.) 
from the pains of hell, and vouchsafe to lead me (or 
him) whither Thou didst lead the good Thief who was 
crucified with Thee. Who, with the Father and the 
Holy Ghost, ever livest and reignest, world without 
end. Amen. 

The following Psalms may also be said : 



Psalm 1 1 j. 



COXFITBMIXI Domi- 
no quoniam bonus : * 
quoniam in saeculum mi- 
sericordia ejus. 

Dicat nunc Israel auo- 
niam bonus : * quoniam 
in saeculum misericordia 
ejus. 



o 



PRAISE the Lord, 
for He is good : for 
His mercy endureth for 
ever. 

Let Israel now say, that 
He is good : that His 
mercy endureth for ever. 






526 Recommendation of a Departing Soul. 

Dicat nunc domus Let the house of Aaron 

Aaron : * quoniarn in sae- now say : that His mercy 

culum misericordia ejus. endureth for ever. 

Dicant nunc qui timent Let them that fear the 

Dominum : * quoniam in Lord now say : that His 

speculum misericordia ejus, mercy endureth for ever. 

De tribulatione invocavi [n my trouble I called 

Dominum : * et exaudivit upon the Lord : and the 

me in latitudine Dominus. Lord heard me, and set me 

at large. 

Dominus mihi adjutor : * The Lord is my helper : 

non timebo quid faciat I will not fear what man 

mihi homo. can do unto me. 

Dominus mihi adjutor : * The Lord is my helper : 

et ego despiciam inimicos and I will look down upon 

meos. mine enemies. 

Bonum est confidere in It is better to trust in 
Domino, * quam confidere the Lord : than to put con- 
in homine. fidence in man. 

Bonum est sperare in It is better to trust in the 

Domino, quam sperare in Lord ; than to put confi- 

principibus. deuce in princes. 

Omues gentes circuie- All nations compassed 

runt me : * et in nomine me round about : and in 

Domini, quia ultus sum in the name of the Lord have 

eos. I been revenged upon 

them. 

Circumdantes circumde- Surrounding me, they 

derunt me : * et in nomine compassed me about : and 

Domini, quia ultus sum in in the name of the Lord 

eos. have I been revenged upon 

them. 

Circumdederunt me si- They gathered about me 



Recommendation of a Departing Soue. 527 



cut apes, et exarserunt si- 
cut ignis in spiuis : * et iu 
nomine Domini, quia ul- 
tus sum in eos. 

Impulsus eversus sum ut 
caderem : * et Doniiuus 
suscepit nie. 

Fortitudo mea, et laus 
mea Dominus : * et factus 
est mini in salutem. 

Vox exultationis, et sa- 
lutis : * in tabernaculis jus- 
torum. 

Dextera Domini fecit 
virtutem : dextera Domini 
exaltavit me, ~ :: " dextera Do- 
mini fecit virtutem. 



Non moriar, sed vivam ; * 
et uarrabo opera Domini. 

Castigans castigavit me 
Dominus : * et morti non 
tradidit me. 

Aperite mini portas jus- 
titiae, ingressus in eas eou- 
fitebor Domino : * haec 
porta Domini, justi intra- 
bunt in earn. 



like bees, and burned like 
fire among thorns : and in 
the name of the Lord I have 
been revenged upon them. 

I was sore pressed, and 
overthrown that I might 
fall : but the Lord held me 
up. 

The Lord is my strength 
and my praise : and He is 
become my salvation. 

The voice of joy and sal- 
vation : is in the taber- 
nacles of the just. 

The right hand of the 
Lord hath done mightily ; 
the right hand of the Lord 
hath exalted me : the right 
hand of the Lord hath 
wrought strength. 

I shall not die, but live : 
and shall declare the works 
of the Lord. 

The Lord hath chasteiied 
and corrected me : but He 
hath not given me over 
unto death. 

Open unto me the gates 
of justice ; I will go into 
them, and give praise unto 
the Lord : this is the gate 
of the Lord : the just shall 
enter into it. 



528 Recommendation of a Departing Soul, 

Confitebor tibi quoniam I will praise Thee, for 

exaudisti me : * et factus Thou hast heard me : and 

es mini in salutern. art become my salvation. 

Lapidem, quern reproba- The stone which the 

verunt aedificantes : * hie builders rejected : the same 

factus est in caput anguli. is become the head of the 

corner. 

A Domino factum est This is the Lord's doing : 

istud : * et est mirabile in and it is wonderful in our 

oculis nostris. eyes. 

Haec est dies, quam fecit This is the day which 

Dominus : * exultemus, et the Lord hath made : let 

laeternur in ea. us be glad and rejoice in 

it. 

O Domiue, salvum me O Lord, save me ; O 

fac, O Domine, bene pros- Lord, give good success : 

perare : * benedictus qui Blessed be he that cometh 

venit in nomine Domini. in the name of the Lord. 

Benediximus vobis de We have blessed you out 

domo Domini : * Deus Do- of the house of the Lord : 

minus, et illuxit nobis. The Lord is God, and He 

hath shone upon us. 

Constituite diem solem- Appoint a solemn day, 

nem in condensis, * usque with shady boughs : even 

ad cornu altaris. unto the horn of the al- 

f ar. 



Lai 



Deus meus es tu, et con- Thou art my God, and I 

fitebor tibi : * Deus meus es will praise Thee : Thou art 

tu, et exaltabo te. my God, and I will exalt 

Thee. 

Confitebor tibi quo'niam I will praise Thee, for 

exaudisti me, * et factus es Thou hast heard me : and 

mihi in salutern. art become my salvation. 



Recommendation of a Departing Soul. 521 

asti David de manu regis Thou didst deliver David 

Saul et de rnanu Goliae. from the hand of King 

Saul and froni the hand 
of Goliath. 

R. Amen. R. Amen. 

Libera, Doniine, ani- Deliver, O Lord, the 

mam servi tui, sicut liber- soul of Thy servant, as 

asti Petrum et Paulum de Thou didst deliver Peter 

carceribus. and Paul out of prison. 

R. Amen. R. Amen. 

Et sicut beatissimam And as Thou didst de- 

Theclam Virgin em et Mar- liver Thy most blessed 

tyrem tuam de tribus atro- Virgin and Martyr, Thec- 

cissimis tormentis liberas- la, from three most cruel 

ti, sic liberare digneris ani- torments, so vouchsafe to 

mam hujus servi tui, et deliver the soul of this Thy 

tecum facias in bonis con- servant, and make it to re- 

gaudere ccelestibus. joice with Thee in the 

bliss of heaven. 

R. Amen. R. Amen. 

COMMENDAMUStibi, TfiT^ commend unto 
Doniine, animam/a- v5cA> Thee, O Lord, the 
muli tui, N., precarnurque soul of Thy servant, N., 
te, Doniine Jesu Christe and we beseech Thee, O 
Salvator mundi, ut propter Lord Jesus Christ, Saviour 
quam ad terram misericor- of the world, that Thou 
diter descendisti, Patriar- wouldst not refuse to place 
charum tuorum sinibus in- in the bosom of Thy Pa- 
sin uare non renuas. Ag- triarchs a soul for whose 
nosce, Domine, creaturam sake Thou didst mer- 
tuam, non a diis alienis cifully come down upon 
creatam, sed a te solo Deo earth. Acknowledge, O 



522 RECOMMENDATION" OF A DEPARTING SOTX. 



vivo et vero : quia non est Lord, Thy creature, made, 
alius Deus prieter te, et not by strange gods, but 
non est secundum opera by Thee, the only living 
tua. Laetifica, Domiue, and true God : for there is 
animam ejus in conspectu no other God beside Thee, 
tuo, et ue memineris ini- and none that doeth ac- 
quitatum ejus antiquarum cording to Thy works. 
et ebrietatum, quas susci- Make glad// is soul, O Lord, 
tavit furor, sive fervor mali with Thy presence, andre- 
desiderii. Licet enim pec- member not his old sins, 
caverit, tamen Patrem, et and the excesses which 
Filium, et Spiritum Sane- wrath or heat of evil de- 
tum xion negavit, sed ere- sire may have aroused, 
didit, et zelum Dei in se For though he has sinned, 
habuit, et Deum, qui fecit he has not denied the 
omnia, fideliter adoravit. Father, and the Son, and 

the Holy Ghost ; but has 
believed, and has had a zeal for God, and has faith- 
fully worshipped God, the Creator of all things. 



•y^ELICTA juventutis, *T^ 
c**-J et ignorantias ejus, c-^-Xs 



EMEMBBR not, O 

et ignorantias ejus, r- 8 —^ Lord, we beseech 

quaesumus, ne memineris, Thee, the sins of his youth 

Domine ; sed secundum nor his ignorances; but, ac- 

magnam misericordiam tu- cording to Thy great mer- 

am memor esto illius in cy, be mindful of him in 

gloria claritatis tuae. Ape- the brightness of Thy 

riantnr ei cceli, collaeteu- tdorv. Mav the heavens 

tur illi Angeli. In regnum be opened unto him, may 

tuum, Domine, servum tu- the Angels rejoice with 

«wzsuscipe. Suscipiat e urn him. Into Thy kingdom, 

sanctus Michael, Archan- O Lord, receive Thy scr- 



Recommendation of a Departing Soul. 523 

gelus Dei, qui militiae coe- vant. May Saint Michael, 

lestis meruit principatum. Archangel of God, prince 

Veniant illi obviam sancti of the heavenly host, re- 

Angeli Dei, et perducant ceive him. May the holy 

eum in civitatem ccelestem Angels of God come forth 

Jerusalem. Suscipiat eum to meet /iim } and lead htm 

beatus Petrus Apostolus, into the heavenly city, 

cui a Deo- claves regni coe- Jerusalem. May blessed 

lestis traditse sunt. Adju- Peter the Apostle, to 

vet eum sanctus Paul us whom were given by God 

Apostolus, qui dignus fuit the keys of the kingdom 

esse vas electiouis. Inter- of heaven, receive hiui. 

cedit pro eo sanctus Joan- May St. Paul the Apostle, 

nes electus Dei Apostolus, who was counted wor- 

cui revelata sunt secreta thy to be a vessel of elec- 

ccelestia. Oreut pro eo tion, assist him. May St. 

omnes sancti Apostoli, qui- John, the chosen Apostle of 

bus a Domino data est po- God, to whom were re veal - 

testas ligandi atque solveu- ed the secrets of heaven, in- 

di. Intercedant pro^<?om- tercede for him. May all 

nes Sancti et Blecti Dei, the holy Apostles, to whom 

qui pro Christi nomine the Lord gave the power of 

tormeuta in hoc saeculo binding and loosing, pray 

sustinueruut : ut vinculis for him. May all the Saints 

caruis exut^s, pervenire and Blect of God, w T ho, in 

mereatur ad gloriam regni this world, suffered tor- 

ccelestis, praestante Domi- ments for the name of 

no nostro Jesu Christo, qui, Christ, intercede for him : 

cum Patre et Spiritu Sane- that, being loosed from the 

to, vivit et regnat in saecula bonds of the flesh, he may 

saeculorum. R. Amen. come to the glory of 

the heavenly kingdom, 
through the grace of our Lord Jesus Christ, who, 



524 Recommendation of a Departing Soul. 

with the Father and the Holy Ghost, liveth and 
reigneth, world without end. 
R. Amen. 

Here, if the so?cl still linger, may be read the seventeenth chapter 
°f St-. John's Gospel, and the Passion of our Lord, according to 
St. John. 

g 

A Prayer to our Lord Jesus Christ, 

TO BE SAID BY THE DYING PERSON, OR BY ANOTHER 

FOR HIM.W 

V. Adoramus te, Chris- V. We adore Thee, O 

te, et benediciinus tibi. Christ, and we bless Thee. 

R. Quia per sanctani cru- R. Because by Thy holy 

cem tuarn redemisti inun- Cross Thou hast redeemed 

dum. the world. 



x> 



BUS, qui pro redemp- /^ GOD, who for the 

tione mundi voluis- ^-^ redemption of the 

ti nasci, circumcidi, a Ju- world didst vouchsafe to 

daeis reprobari, a Juda tra- be born, to be circumcised, 

ditore osculo tradi, viuculis to be rejected by the Jews, 

alligari, sicut agnus in no- to be betrayed with a kiss 

cens ad victimam duci, at- by the traitor Judas, to be 

que conspectibus Annae, bound with cords, to be led 

Caiphae, Pilati, et Herodis as an innocent lamb to the 

indecenter offerri, a falsis slaughter, and in the sight 

testibus accusari, flagellis of Annas, Caiphas, Pilate, 

et opprobriis vexari, sputis and Herod, to be treated 

couspui, spinis coronari, with indignity, to be ac- 

col aphis caedi, aruudine cused by false witnesses, to 

percuti, facie velari, vesti- be afflicted with scourges 

bus exui, cruci clavis affigi, and reproaches, to be spit 



Recommendation of a Departing Soue. 5 2 9 



Confitemitii Domino O praise ye the Lord, 

quoniam bonus : * quo- for He is good : for His 
niam in saeculum miseri- mercy endureth for ever, 
cordia ejus. 

Gloria Patri, etc. Glory be to the Father, 

etc. 

Psalm if 8, p. 39. 
Three Devout Prayers useful for the Dying. 

To be recited with three Our Fathers, and three Hail Marys in the 

agony of death. First is said : 

Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have 
mercy. 

Our Father. Hail Mary. 

Let us pray. 

OLORD JESUS CHRIST, by Thy most sacred 
Agony and by the prayer which Thou didst pour 
forth for us on the Mount of Olives, where Thy sweat 
became as drops of blood running down upon the earth, 
I beseech Thee to offer up the many drops of Thy 
bloody sweat, which in Thy fearful anguish Thou didst 
most abundantly shed for us, and graciously to present 
them to Thy Almighty Father, to be set against the 
many sins of this Thy servaiit N., and mercifully de- 
liver hint in this hour of his death from all the pains 
and sufferings which he fears he may justly have de- 
served for his sins. Who with the Father and the 
Holy Ghost, livest and reignest, God, world without 
end. R. Amen. 



53o Recommendation of a Departing Soul. 

A second time is said: 

Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have 
mercy. 

Our Father, Hail Mary. 



OLORD Jesus Christ, who didst vouchsafe to die 
upon the Cross for us, I beseech Thee to offer 
up to Thy Almighty Father all the bitter pains and 
sufferings which Thou didst endure for us upon the 
Cross, especially in that hour when Thy most holy 
Soul quitted Thy most sacred Body ; and present them 
in behalf of this Thy servant N., and deliver him in 
this hour of death from all the pains and sufferings 
which he fears he may justly have deserved for his sins. 
Who with the Father and the Holy Ghost, livest and 
reignest God, world without end. R. Amen. 

A third time is said: 

Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have 
mercy. 

Our Father, Hail Mary; 

OLORD Jesus Christ, who by the mouth of Thy 
Prophet hast said : With everlasting love I 
have loved thee: therefore have I drawn thee gra- 
ciously : I beseech Thee to offer up this same love 
which drew Thee down from Heaven to earth, there to 
endure all the bitterness of Thy Passion, and present it 
to Thy Almighty Father for the soul of this Thy ser- 
vant N., and deliver him from all the pains and suffer- 
ings which he fears he has deserved for his sins. And 
save his soul in this hour of his departure. Open 



The Last Agoxv. 531 

unto him the gates of life, and niake him to rejoice 
with Thy saints in glory everlasting. And do Thou, O 
most merciful Lord Jesus Christ, who hast redeemed 
us by Thy most Precious Blood, have mercy on the 
soul of this Thy servant, and vouchsafe to introduce 
him into the ever green and pleasant places of Para- 
dise, that he may live unto Thee in undivided love, 
and never be separated from Thee and Thine Elect. 
Who with the Father and the Holy Ghost ever livest 
and reignest God, world without end. R. Amen. 



THE LAST AGOHTY. 

When the soul is about to depart fi om the body, then more than ever 
ought they who are by to pray earnestly around the dving- per- 
son's bed ; and if he be unable to speak, the Holy Name of JESUS 
should constantly be invoked, and such words as the following 
again and again repeated in his ear : 

INTO Thy hands, O Lord, I commend my spirit.— O 
Lord Jesus Christ, receive my spirit. — Holy Mary, 
pray for me. — O Mary, mother of grace, mother of 
mercy, do thou protect me from the enemy, and re- 
ceive me at the hour of death. 

When the soul has departed, the following Responsory may be said : 

BUBVEXITH Sancti |^OME to his assist- 
Dei ; occurrite An- W ance, ye Saints of 
geli Domini,* Suscipientes God, come forth to meet 



532 



The Last Agony. 



aniinam ejus, * Offerentes 
earn iu couspectu Altis- 
simi. 

V. Suscipiat te Chris- 
tus, qui vocavit te, et in si- 
num. Abrahse Augeli dedu- 
cant te. 

R. Suscipientes, etc. 

V. Requiem oeternam 
dona ei, Domine, et lux 
perpetua luceat ei. 

R. Offerentes, etc. 
V. Kyrie eleison. 
R. Christe eleison. 
V. Kyrie eleison. 
Pater noster (secreto). 
V. Et ne nos inducas in 
tentationem. 

R. vSed libera nos a 
nialo. 

V. Requiem ae tern am 
dona ei, Domine. 

R. Et lux perpetua lu- 
ceat ei. 

V. A porta inferi, 

R. Erue, Domine, ani- 
mam ejus. 

V. Requiescat in pace. 
R. Amen. 



him, ye Angels of the 
Lord : Receiving his soul : 
Offering it in the sight of 
the Most High. 

V. May Christ receive 
thee, v>iio hath called 
thee, and mav the Am>els 
bear thee into Abraham's 
bosom. 

R. Receiving, etc. 

V. Eternal rest grant 
unto him, O Lord, and let 
perpetual light shine upon 
him. 

R. Offering, etc. 

V. Lord, have mercy. 

R. Christ, have mercy. 

V. Lord, have mercy. 

Our Father (inaudibly). 

V. And lead us not into 
temptation. 

R. But deliver us from 
evil. 

V. Eternal rest grant 
unto him, O Lord. 

R. And let perpetual 
light shine upon him. 

V. From the gate of 
hell, 

R. Deliver his soul, O 
Lord. 

V. May he rest in peace. 

R. Amen. 




The Last Agony. 533 

V. Domine, exaudi ora- V. O Lord hear my 

tionem meam. prayer. 

R. Et clamor meus ad R. And let my cry come 

te veniat. unto thee. 

V. Domiuus vobiscum. V. The Lord be with 

you. 

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 

Or emus. Let us pray. 

IBI, Domine, com- *3^ O Thee, O Lord, do we 

mendamus animam V^ commend the soul 

fatnu// tui\ N., ut defunct- of Thy servant, N., that 

us saeculo tibi vivat, et being dead to the world 

quae per fragilitatem hu- he may live unto Thee ; 

manae conversationis pec- and whatsoever sins he has 

cata commisit, tu venia committed through the 

misericordissimae pietatis frailty of his mortal nature, 

absterge. Per Christum do Thou, by the pardon 

Dominum nostrum. of Thy most merciful love, 

R. Amen. wash away. R. Amen. 

Meanwhile, according to the custom of the place, let the Passing- 
Bell be rung, reminding all who h :ar it to pray for the Christian 
soul. TJien let the body be decently laid out, with lighted can- 
dles near. Let a small cross be placed upon the breast, between 
the hands, or else let the hands themselves be folded one upon an- 
other, in the form of a cross. The body is sprinkled with holy 
luater, and thenceforward until the time of burial, let all iuho 
are present pray for the repose of the departed soul. 



534 Prayers for the use of Mourners. 

PBAYERS FOR THE USE OF MOURNERS. 

O ALMIGHTY God, who knowest the weakness 
and frailty of our nature : We beseech Thee to 
give unto us, Thy servants, whom Thou hast stricken 
with this sorrow, such measure of Thy grace as shall 
enable us to bear it with humility, resignation, and sub- 
mission to Thy divine will. Grant that no impatient 
murmuring or repining thoughts may find a place in 
our hearts : that we may not sorrow i*S those who have 
no hope. Let not our grief exceed the bounds of rea- 
son and religion ; but so temper it, we beseech Thee, 
with the consolations of Thy Holy Spirit, that what- 
ever we may want in outward consolation, we may find 
in the inward rest of perfect submission to Thy holy 
will, and unshaken trust in Thy loving mercy ; 
through Jesus Christ our Lord. Amen. 



JX 



LMIGHTY and most merciful Father, who lov- 
est those whom Thou chastiseth, and turnest 
away Thine anger from us, look down in pity upon our 
distress and sorrow, and grant that the affliction which 
it has pleased Thee to bring on us may be a means of 
drawing us nearer to Thee. Strengthen us, O Lord, 
that we may not languish in fruitless and unavailing 
so r row, but by the assistance of Thy Holy Spirit, may 
truly repent, meekly submit, and effectually be com- 
forted ; that we may obtain that peace which the world 
cannot give, and pass the rest of our life in humble 
resignation and cheerful obedience. Teach us to -set 
our affections on things above, not on things of 
earth ; on those joys which never fade, the pleasures 
that are at Thy right hand for evermore. Amen. 






Prayers for the use of Mourners. 535 

O ALMIGHTY God, Judge of the living and the 
dead, so fit and prepare us, we beseech Thee, 
by Thy grace, for that last account which we must one 
day give ; that when the time of our appointed change 
shall come, we may look up to Thee with joy and com- 
fort, and may at last be received together with hint 
whom Thou hast now taken from us, and with all that 
are near and dear to us, into that place of rest and 
peace where Thou shalt Thyself wipe away all tears 
from all eyes, and where all our troubles and sorrows 
shall have an end, through the merits and for the sake 
of Jesus Christ, our Blessed Saviour and Redeemer. 
Amen. 



An Act of Faith. Taken from Houy Scripture. 

I BELIEVE, O God, that my time is in Thy hand. 
That going through the vale of misery, I luay 
draw waters with joy out of the fountains of Salvation. 

That they that sow in tears shall reap in joy. 

That blessed are thev that mourn, for thev shall be 
comforted. 

That in all our affliction Christ is afflicted, and that 
the Angel of His presence saveth us. 

That in the evening weeping may have place, but in 
the morning gladness. 

That Christ will not leave us orphans. 

That as one whom his mother caresseth, so will the 
Lord comfort us. 

That our present tribulation, which is momentary 
and light, worketh for us above measure exceedingly 
an eternal weight of glory. 






536 Prayers for the use of Mourners. 

That as a Father hath pity upon his children, so hath 
the Lord pity upon us. 

That a sabbath rest remaineth for the people of 
God. 

That He healeth the broken in heart, and bindeth 
up their bruises. 

That His good Spirit shall lead us into the right 
laud. 

That the God of all consolation comforteth us in all 
our tribulation : that we ourselves also may be able to 
comfort those who are in all tribulation, by the com- 
fort with which we ourselves are comforted by God. 

That she who is a widow indeed and desolate, let her 
trust in God, and continue in supplications and pray- 
ers night and day. 

That we have a great cloud of witnesses above us. 

That in our Father's House there are many man- 
sions. 

That He hath there prepared a place for us. 

That though we should walk in the midst of the 
shadow of death we fear no evils, for He is with us. 

That God is our God unto eternitv, and for ever and 
ever : He shall rule us for evermore. 

That death is swallowed up in victory. 

That we ma}' not sorrow as others who have no 
hope. 

That this corruptible must put on in corruption, and 
this mortal put on immortality. 

That as by a man came death, so by a Man came the 
Resurrection of the dead. 

That Christ will reform our vile body conformably to 
His glorious Body. 

That if our earthly house, this tent, be destroyed, we 



Prayers for the use of Mourners. 537 

have a building from God, a house not built with 
hands, everlasting in the heavens. 

That what is mortal shall be swallowed up by life. 

That we shall be like Christ, because we shall see 
Him as He is. 

That His Saints in Paradise shall not hunger nor 
thirst any more : for the Lamb that is in the midst of 
the Throne will rule them, and lead them to the foun- 
tains of the waters of life. 

That God shall wipe away all tears from our eyes : 
and death shall be no more, nor mourning, nor wailing, 
nor sorrow shall be any more, for the former things are 
passed away. 

That heaven and earth will pass away, but His 
words will not pass away. 

That He cometh quickly, Amen. Come, Lord Jesus. 
Amen. 



o 



Prayers ix Great Sorrow. 

MOST Mighty, most merciful Father, have 
mercy on me ; have mercy on me, Good Lord. 
O do Thou bear me up, succor me, strengthen me in 
my hour of tribulation. Thou hast smitten me to the 
dust. Thou hast sorely afflicted me ; my heart fainteth 
within me, I am brought very low. I know not, O 
Lord, how to bear such sorrow : I am overwhelmed 
with grief. I fly to Thee for help, for Thou alone canst 
give me help. Help me, O Father, help me, and that 
soon ; help me for Thy mercies' sake. Make haste to 
help me for Thy dear Son's sake, Jesus Christ our 
Lord. Amen. 



538 Prayers for the use of Mourners. 

O ALMIGHTY God, I fall down before Thee in 
the agony of my soul. Thou hast taken my 
beloved one from mine eyes, I have none to help me, 
my heart is desolate. O comfort me, for I am very 
greatly troubled. Teach me, O God, in this awful 
hour of affliction, in this great bereavement, in this 
most bitter day, to have patience and Christian resig- 
nation. Teach me to bow meekly to Thy will, that 
my affliction may not utterly break me down, that 
I may be able to bear it. Thou knowest my suffer- 
ings, my sorrows, my tears ; look upon me and suc- 
cor me. Enable me to bear this weight of trial, for of 
myself I am unable to bear it. O pity me, Good Lord ; 
pity me, most Gracious Father : for Christ's sake turn 
Thou Thy face towards me, and mercifully accept 
my prayer. A men. 

OLORD God, who correctest those whom Thou 
dost love, teach me in this sore trial, this dark 
day of very heavy chastisement, to know Thy love. 
Lord, I believe that Thou lovest me ; help Thou mine 
unbelief. Teach me to see Thy love, though Thou 
seemest to turn Thy Face from me. Increase Thy love 
towards me, O God, now that Thou hast smitten me, 
lest I be consumed ; have pity upon me, speak conso- 
lation to my soul. Give me of Thy comfort, for what 
can I do, whither can I turn, O Lord? Thou only, 
Who hast afflicted, can comfort me ; I have none 
beside Thee. I come to Thee in my loneliness, my 
desolation of heart, my anguish. Hold Thou me up ; 
give me of Thy love ; I kneel at Thy feet, I cast my- 
self down before Thee ; weeping do I beseech Thee 
to receive my prayer for Jesus' sake. A»ien. 



Prayers for the use of Mourners. 539 

Prayer to Our Lady of Pity.® 

KNEELING at thy holy feet, O gracious Queen 
of Heaven ! we offer thee our deepest rever- 
ence. We confess that thou art the daughter of the 
Eternal Father, the mother of the Divine Word, and 
the spouse of the Holy Ghost. Full of grace, of vir- 
tue, and of heavenly gifts, thou art the chaste temple 
of the Holy Trinity. With thee are treasured God's 
mercies, and thou, too, dost dispense them. And since 
thy loving heart is filled with charity, sweetness, and 
tender compassion for us poor sinners, we call thee 
Mother of holy Pity. With the greatest trust, then, do 
we come to thee in this our sorrow and distress. We 
be<' that thou wouldst make us confide in tliv love, by 
granting us \H T ere mention your request"]^ if it be God's 
will, and for the welfare of our souls. Cast, then, thine 
eyes of pity upon us and upon all our kindred. That 
we may not perish, shield us from the attacks of the 
world, the flesh, and the devil, that continually assail 
us. Remember, O fondest of mothers, that we are 
thy children, purchased with the precious blood of thy 
Divine Son. Pray, without ceasing, that the Adorable 
Trinity may give us the grace ever to be victorious 
over the devil, the world, and our unhallowed passions ; 
that grace by which the just grow in holiness, sinners 
are converted, and heresy destroyed ; by which the un- 
believer is enlightened, and the Jews brought to the 
true religion. Bestow upon us this boon, O most pure 
Virgin, through the infinite bounty of the Most High, 
through the merits of thy Son, by the care with which 
thou didst nourish Him, by the devotion with which 
thou didst serve Him, by the love with which thou 



54o Prayers for the use of Mourners. 

didst cherish. Him, by thy tears and anguish endured 
in His holy Passion. Obtain for us the great favor 
that the whole world may be made one people and one 
Church, which shall give thanks, praise, and glory to 
the most Holy Trinity, and to thee who art Its medi- 
ator. 

May the power of the Father, the wisdom of the 
Son, and the virtue of the Holy Ghost, grant us this 
blessing. Amen. 

Our Father. Hail Mary. 




— =e^>- 



lPQcncr£Ctyy]rrnc r ?~Cll 'CP rf X 




£be Burial of tbe £>eab. 



[The parts within brackets refer to solemn obsequies.] 

The Priest, being vested in a surplice and black stole (or in a cope 
also), meets the corpse at the church door. Standing at its feet, 
he sprinkles it with holy mater, and then says the Antiphon : 



me^Gfe^Xsm 




iuiquitates 

iji: observaveris, 

|f Domine ; Do- 

I & mine, quis 

sustinebit ? 



|p|FThou, OLord, 
wilt mark ini- 



mum 



quities ; Lord, 
who shall abide 
it? 



Psalm 129. De Profit7idis {p. 233). 



ei, Domine ; et lux perpe 
tua luceat ei 



After each Psalm is said : 

Requiem seternam dona Eternal rest grant unto 

him, O Lord ; and let per- 
petual light shine upon 
him. 
Ant. Si iuiquitates ob- Ant. If Thou, O Lord, 
servaveris, Domine ; Domi- wilt mark iniquities ; Lord, 
ne, quis sustinebit ? who shall abide it ? 

541 



542 The Buriai, of the Dead. 

The body is then borne into the Church ; meanwhile the Priest re- 
cites the following 










XUI/TABUNT Domi- y£^HE bones that were 
no ossa huuiiliata. V^P humbled shall re- 
joice in the Lord. 

Psalm 50. Miserere (p. 249). 

Ant. Bxultabunt Donii- Ant. The bones that 
no ossa hnmiliata. were hnmbl.ed shall rejoice 

in the L,ord. 

Then is said, the Subveuite, as on p. sji. 

The Bier is then set at the head of the nave of the Church, with the 
feet oj 'the corpse, if a lay person, toivards the Altar, but with the 
head turned thereto if a Priest. Lighted candles are placed 
about the Bier, and forthwith {when it is to be said) is begun the 
["Mass for the Dead, p. 571 * 



[ 



At Solemn Funerals, the Choir chants before the Mass 



THE OFFICE OF THE DEAD.® 

MATINS. 

The Invitatory. 

HE King, unto whom all live : O come, let us 
worship Him. 
R. The King, nnto whom all live : O come, let ns 
worship Him. 

* Note. — When neither Office nor Mass is said, pass on to p. 581. 




The Burial op the Dead. 543 



Psalm 94. 

OCOME, let us exult in the Lord ; let us rejoice 
before God our Saviour ; let us come into His 
presence with thanksgiving, and rejoice before Hirn 
with psalms. 

The King, unto whom all live : come, let us wor- 
ship Him. 

For the Lord is a great God, and a great King above 
all gods ; for the Lord doth not repel His people, for 
in His hand are all the ends of the earth ; and the 
heights of the mountains He beholdeth also. 

O come, let us worship Him. 

For the sea is His, and He made it, and His hands 
formed the dry laud ; O come, let us worship and fall 
down ; and weep before the Lord that made us, for He 
is the Lord our God ; and we are the people of His 
pasture, and the sheep of His hand. 

The King, unto whom all live : O come, let us wor- 
ship Him. 

To-day, if ye shall hear His voice, harden not your 
hearts, as in the provocation, and in the day of temp- 
tation in the wilderness ; where your fathers tempted 
Me, proved Me, and saw My works. 

O come, let us worship Him. 

Forty years long was I offended with that generation, 
and said, They do always err in their heart, and they 
have not known My ways : so I sware in My wrath 
that they shall not enter into My rest. 

The King, unto whom all live : O come, let us wor- 
ship Him. 

Eternal rest grant unto them, O Lord, and let per- 
petual light shine upon them. 



544 The Buriai, of the Dead. 

O coine, let us worship Him. 

The King, unto whom all live : O come, let us wor- 
ship Him. 

THE FIRSX NOCTURN.* 

Antiphon. Direct, O Lord my God, my way iu Thy 
sight. 

Psalm 5. 

fN" IVB ear, O Lord, unto my words : understand my 
V3-J cry. 

Hearken unto the voice of my prayer : O niy King 
and my God. 

For unto Thee will I pray, O Lord ; in the morning 
Thou shalt hear my voice. 

In the morning I will stand before Thee, and will 
see : for Thou art not a God that wiliest iniquity. 

Neither shall the wicked dwell near Thee : nor shall 
the unjust abide before Thine eyes. 

Thou liatest all the workers of iniquity : Thou wilt 
destroy all that speak a lie. 

The bloody and the deceitful man : the Lord will 
abhor. 

But as for me I will come into Thy house in the 
multitude of Thy mercy : in Thy fear will I worship 
towards Thy holy temple. 

Lead me, O Lord, in Thy justice: because of mine 
enemies direct my way in Thy sight. 

For there is 110 truth id their mouth : their heart is 
vain. 

* Note.— When only one Nocturn of Matins is said, this First 
Nocturn is usually taken. 



The Burial of the Dead. 545 

Their throat is an open sepulchre, they dealt deceit- 
fully with their tongues : judge them, O God. 

Let them fall from their devices ; according to the 
multitude of their iniquities cast them out : for they 
have provoked Thee, O Lord. 

But let all them that hope in Thee be glad : they 
shall rejoice for ever, and Thou shalt dwell in them. 

And all they that love Thy name shall glory in 
Thee : for Thou wilt bless the just. 

O Lord, Thou hast crowned us : as with a shield of 
Thy good will. 

Eternal rest, etc. 

Ant. Direct, O Lord my God, my w T ay in Thy sight, 

Ant. Turn Thee, O Lord, and deliver my soul ; for 
in death there is no one that is mindful of Thee. 

Psalm 6, p. 245. 

Ant. Turn Thee, O Lord, and deliver my soul ; for 
in death there is no one that is mindful of Thee. 

Ant. Lest at any time he seize upon my soul like a 
lion; while there is no one to redeem me, nor to save. 

Psalm 7. 

OLORD my God, in Thee have I put my trust: 
save me from all them that persecute me, and 
deliver me. 

Lest at any time he seize upon my soul like a lion : 
wdiile there is no one to redeem me, nor to save. 

O Lord my God, if I have done this thing : if there 
be iniquity in my hands : 

If I have made a return to them that did evils to 



546 The Buriai, of the Dead. 

me : let me deservedly fall empty before mine ene- 
mies. 

Let the enemy pursue my soul, and take it, and 
tread down my life on the earth : and bring down my 
glory to the dust. 

Rise up, O Lord, in Thine anger : and be Thou ex- 
alted in the borders of mine enemies. 

And arise, O Lord my God, in the precept which 
Thou hast commanded : and a congregation of people 
shall surround Thee. 

And for their sakes return Thou on high : the Lord 
judgeth the people. 

Judge me, O Lord, according to my justice: and ac- 
cording to mv innocence in me. 

The wickedness of sinners shall be brought to 
naught, and Thou shalt direct the just : God who 
searchest the hearts and reins. 

Just is my help from the Lord : who saveth the up- 
right of heart. 

God is a just judge, strong and patient : is He angry 
every day ? 

Except ye be converted, He will brandish His sword: 
He hath bent His bow, and made it ready. 

And in it He hath prepared the instruments of death: 
He hath made readv His arrows for them that burn. 

Behold, he hath been in travail with injustice: he 
hath conceived sorrow, and brought forth iniquity. 

He hath opened a pit and dug it : and he is fallen 
into the hole that he hath made. 

His sorrow shall be turned on his own head : and 
his wickedness shall come down upon his own pate. 

I will give glory to the Lord according to His jus- 
tice: and will sing to the name of the Lord Most High. 



The Burial of the Dead. 547 

Eternal rest, etc. 

Ant. Lest at any time he seize npon my sonl like a 
lion ; while there is no one to redeem me, nor to save. 
V. From the gate of hell. 
R. Deliver their souls, O Lord. 
Our Father iinandibly). 

The First Lesson. Job 7. 

Of PARE me, O Lord, for my days are nothing. 
/^ What is a man that Thou shouldst magnify him ? 
or why dost Thou set Thy heart upon him ? Thou visit- 
est him early in the morning, and Thou provest him 
suddenly. How long wilt Thou not spare me, nor suf- 
fer me to swallow down my spittle ? I have sinned, 
what shall I do to Thee, O Keeper of men ? why hast 
Thou set me opposite to Thee, and I am become bur- 
densome to myself? Why dost Thou not remove my 
sin, and why dost Thou not take away mine iniquity ? 
Behold, now I shall sleep in the dust : and if Thou 
seek me in the morning, I shall not be. 

R. I believe my Redeemer liveth, and that in the 
last day I shall rise from the earth : And in my flesh 
I shall see God my Saviour. 

V. Whom I myself shall see, and not another, and 
mine eyes shall behold. 

And in my flesh, etc. 

The Second Lesson. Job 10. 

f\\ Y soul is weary of my life, I will let go my speech 
c * * ^ against myself, I will speak in the bitterness 
of mv soul. I will say to God ; Do not condemn me : 



548 The Burial oe the Dead. 

tell me why Thou judgest me so. Doth it seem good 
to Thee that Thou shouldst crush uie, and oppress me, 
the work of Thy own hands, and help the counsel of 
the wicked ? Hast Thou eyes of flesh : or seest Thou 
as man seeth ? Are Thy davs as the days of man, and 

J J J 

are Thy years as the times of men : that Thou shouldst 
inquire after my iniquity, and search after my sin ? 
And Thou knowest that I have done no wicked thing, 
whereas there is no man that can deliver out of Thy 
hand. 

R. Thou who didst raise the dead Lazarus from the 
grave : Do Thou, O Lord, grant them rest and a place 
of forgiveness. 

V. Thou who art to come to judge the living and the 
dead, and the world by fire. 

Do Thou, O Lord, etc. 

The Third Lesson. Job 10. 
HY hands have made me, and fashioned me 
wholly round about, and dost Thou thus cast me 
down headlong on a sudden ? Remember, I beseech 
Thee, that Thou hast made me as the clay, aiid Thou 
wilt bring me into dust again. Hast Thou not pressed 
me out as milk, and curdled me like cheese? Thou 
hast clothed me with skin and flesh : Thou hast put me 
together with bones and sinews : Thou hast granted me 
life and mercy, and Thy visitation hath preserved my 
spirit. 

R. O Lord, when Thou shalt come to judge the 
earth, where shall I hide myself from the face of Thy 
wrath ? For I have sinned greatly in my life. 

V. I dread my misdeeds, and blush before Thee : 
condemn me not, when Thou shalt come to judge. 




The Burial of the Dead. 54.9 



For I have sinned greatly in my life. 

V. Eternal rest grant unto them, O Lord, and let 
perpetual light shine upon them. 
. For I have, etc. 

Here I^auds (p. 562) are recited when only the first Nocturn is said. 




THE SECOND XOCTURN. 

A?it. He hath set me in a place of pasture. 

Psai^m 22. 

HE Lord ruleth me, and I shall want nothing : 
"He hath set me in a place of pasture. 

He hath brought me to the waters of refreshment : 
He hath converted my soul. 

He hath led me 011 the paths of justice : for His own 
name's sake. 

For though I should walk in the midst of the shadow 
of death, I fear no evils : for Thou art with me. 

Thy rod and Thy staff : they have comforted me. 

Thou hast prepared a table before me : against them 
that afflict me. 

Thou hast anointed my head with oil : and my cup 
which iuebriateth me, how goodly it is ! 

And Thy mercy will follow me : all the days of 
my life. 

And that I may dwell in the house of the Lord : 
unto length of days. 

Eternal rest, etc. 

A Jit. He hath set me in a place of pasture. 



(S) 



550 The Burial of the Dead. 

Ant. Remember not, Lord, the sins of my youth, 
and mine isrnorances. 



PSALM 24. 

Thee, O Lord, have I lifted up my soul. In 
Thee, O my God, I put my trust ; let me not be 
ashamed. 

Neither let mine enemies laugh at me : for none that 
wait on Thee shall be confounded. 

Let all them be confounded : that transgress without 
cause. 

Show me Thy ways, O Lord : and teach me Thy 
paths. 

Direct me in Thy truth, and teach me : for Thou art 
God my Saviour, and on Thee have I waited all the 
day long. 

Call to remembrance, O Lord, Thy compassion : and 
Thy mercies which are of old. 

Remember Thou not the sins of my youth, and mine 
ignorances : 

According to Thy mercy remember Thou me : for 
Thy goodness' sake, O Lord. 

The Lord is sweet and righteous : therefore He will 
give a law to sinners in the way. 

The meek will He guide in judgment : the gentle He 
will teach His ways. 

All the ways of the Lord are mercy and truth : unto 
such as seek after His covenant and His testimonies. 

For Thy name's sake, O Lord, Thou wilt pardon my 
sin : for it is great. 

Who is the man that feareth the Lord ? He hath ap- 
pointed him a law in the way he hath chosen. 



The Buriai, of the Dead. 551 

His soul shall dwell iu good thiugs : and his seed 
shall inherit the land. 

The Lord is a support to them that fear Him : and 
His covenant that it may be manifest unto them. 

Mine eyes are ever toward the Lord : for He shall 
pluck rny feet out of the snare. 

Look Thou upon me, and have mercy on me : for I 
am alone and poor. 

The troubles of my heart are multiplied : deliver me 
out of my necessities. 

Look upon my lowliness and my labor ; and forgive 
me all my sins. 

Consider mine enemies, for they are multiplied: and 
have hated me with an unjust hatred. 

Keep Thou my soul, and deliver me : I shall not be 
ashamed, for I have hoped in Thee. 

The innocent and the upright have cleaved unto me : 
because I have waited on Thee. 

Deliver Israel, O God : out of all his troubles. 

Eternal rest, etc. 

Ant. Remember not, O Lord 3 the sins of my youth, 
and mine ignorances. 

Ant. I believe that I shall see the good things of the 
Lord in the land of the living. 

Psai,m 26. 

HE Lord is my light and my salvation ; whom 
shall I fear ? 

The Lord is the protector of my life : of whom shall 
I be afraid ? 

Whilst the wicked draw near against me : to eat my 
flesh. 




55 2 The Burial of the Dead. 

Mine enemies that trouble me: have themselves been 
weakened, and have fallen. 

If armies in camp should stand together against me : 
my heart shall not fear. 

If battle should rise up against me : in this will I be 
confident. 

One thing have I asked of the Lord, this will I seek 
after : that I may dwell in the house of the Lord all 
the days of my life. 

That I may see the delight of the Lord : and may 
visit His temple. 

For He hath hidden me in His tabernacle : in the 
day of evils, He hath protected me in the secret place 
of His tabernacle. 

He hath set me up upon a rock : and now He hath 
lifted up my head above mine enemies. 

I have gone round and have offered up in His taber- 
nacle a sacrifice of praise : I will sing and speak praise 
unto the Lord. 

Hear, O Lord, my voice, with which I have cried 
unto Thee : have mercv on me, and hear me. 

My heart hath said to Thee : My face hath sought 
Thee : Thy face, O Lord, will I seek. 

Hide not Thy face from me : turn not in Thy wrath 
from Thy servant. 

Be Thou my helper, forsake me not : neither despise 
me, O God my Saviour. 

For my father and my mother have forsaken me : 
but the Lord hath taken me up. 

Set me, O Lord, a law in Thy wav : and guide me in 
the right path, because of mine enemies. 



The Burial oe the Dead. 553 

Deliver rne uot over to the will of them that trouble 
me : for unjust witnesses have risen up against me, and 
iniquity hath lied to itself. 

I believe that I shall see the good things of the 
Lord in the laud of the living. 

Wait on the Lord, do manfully, and let thy heart 
take courage : and wait thou on the Lord. 

Eternal rest, etc. 

Ant. I believe that I shall see the good things of the 
Lord in the land of the living. 

V. May the Lord set them with princes. 

R. Even with the princes of His people. 

Our Father (inaudibly). 



The Fourth Lesson. Job 13. 

*TT^vO Thou answer me: how man}- are my iniquities 
«J— ' and sins ; make me know my crimes and of- 
ences. Why hidest Thou Thy face, and thinkest me 
Thy enemy ? Against a leaf that is carried away wdth 
the wind Thou showest Thy power ; and Thou pursuest 
dry stubble. For Thou writest bitter things against 
me, and consumest me for the sins of my youth. 
Thou hast put my feet in the stocks, and Thou observ- 
est all my paths, and considerest the steps of my feet : 
who am to be consumed as rottenness, and as a gar- 
ment that is moth-eaten. 

R. Remember me, O God, because my life is as a 
breath : Nor may the sight of man behold me. 

V. Out of the depths have I cried unto Thee, O 
Lord : Lord, hear my voice. 

Nor may, etc. 



554 The Buriai, of The Dead. 

The Fifth Lesson. Job 14. 

QAN born of a woman, living for a short time, is 
filled with many miseries. He cometh forth 
like a flower, and is destroyed, and fleeth as a shadow, 
and never continueth in the same state. And dost 
Thon think it meet to open Thy eyes upon such a one, 
and to bring him into judgment with Thee ? Who can 
make him clean that is conceived of unclean seed ? Is 
it not Thou only ? The days of man are short, and the 
number of his months is with Thee : Thou hast ap- 
pointed his bounds, which cannot be passed. Depart a 
little from him, that he may rest, until his wished-for 
day come, as that of the hireling. 

J?. Woe is me, O Lord, because I have sinned greatly 
in my life : what shall I do, wretch that I am ? whither 
shall I fly but unto Thee, O my God ? Have mercy on 
me when Thou comest at the latter day. 

V. My soul is sore troubled ; but Thou, O Lord, 
succor it. 

Have mercy on me, etc. 



tux 



The Sixth Lesson. Job 14. 

'HO will grant me this, that Thou mayest protect 
me in hell, and hide me till Thy wrath pass, 
and appoint me a time when Thou wilt remember me ? 
Shall man that is dead, thinkest Thou, live again ? all 
the days, in which I am now in warfare, I expect until 
my change come. Thou wilt call me, and I will 
answer Thee : to the work of Thy hands Thou wilt 
reach out Thy right hand. Thou indeed hast number- 
ed my steps, but spare my sins. 



The Burial of the Dead. 555 

R. Remember not my sins, O Lord : When Thou 
shalt come to judge the world by fire. 

V. Direct, O Lord my God, my way in Thy sight. 

When, etc. 

V. Eternal rest grant unto them, O Lord, and let 
perpetual light shine upon them. 

When, etc. 

Here L,auds (p. 562) are recited zuhen only the second Noctum is 

said. 



THE THIRD NOCTURN. 

An t. Be pleased, O Lord, to deliver me ; look down, 
O Lord, to help me. 

Psalm 39. 



m 



'ITH expectation I waited for the Lord : and He 
was attentive unto me. 

And He heard my prayers : and brought me out of 
the pit of misery, and out of the miry clay. 

He set my feet also upon a rock : and directed my 
steps. 

And He put a new song into my mouth : even a 
hymn unto our God. 

Many shall see it, and shall fear : and they shall 
hope in the Lord. 

Blessed is the man whose trust is in the name of the 
Lord ; and who hath not had regard to vanities and 
lying follies. 

Many are Thy wonderful works which Thou hast 
done, O Lord my God ; and in Thy thoughts there is 
none that is like unto Thee. 



556 The Burial of the Dead. 

I have declared, and I have spoken : they are multi- 
plied above number. 

"Sacrifice and offering Thou didst not desire : but ears 
Thou hast perfected unto me. 

Burnt-offering and sin-offering Thou didst not re- 
quire : then said I, Behold I come. 

In the head of the book it is written of me that I 
should do Thy will : O my God, I have desired it, and 
Thy law is in the midst of my heart. 

I have declared Thy justice in the great congrega- 
tion : lo, I will not restrain my lips ; O Lord, Thou 
knowest it. 

I have not hid Thy justice within my heart : I have 
declared Thy truth and Thy salvation. 

I have not concealed Thy mercy and Thy truth : 
from the great assembly. 

Withhold not Thou Thy tender mercies from me, O 
Lord : Thy mercy and Thy truth have always upheld 
me. 

For evils without number have surrounded me : mine 
iniquities have overtaken me, and I was not able to 
see. 

They are multiplied above the hairs of my head : 
and my heart hath failed me. 

Be pleased, O Lord, to deliver me : look down, O 
Lord, to help me. 

Let them be confounded and ashamed together : that 
seek after my soul to take it away. 

Let them be turned backward, and put to shame : 
that wish me evil. 

Let them at once be put to confusion : that say un- 
to me, Aha, aha. 

Let all those that seek Thee rejoice and be glad in 



The Burial of the Dead. 557 

Thee : and let such as love Thy salvation say always, 
The Lord be praised. 

But as for rne I am poor and needy ; but the Lord 
is careful for me. 

Thou art my helper and my protector : O my God, 
make no delay. 

Bternal rest, etc. 

Ant. Be pleased, O Lord, to deliver me ; look down, 
O Lord, to help me. 

Ant. Heal my soul, O Lord, for I have sinned 
against Thee. 



'O' 



Psalm 40. 

BLEvSSBD is he that considereth the needy and 
poor : the Lord will deliver him in the evil day. 

The Lord preserve him, and give him life, and make 
him blessed upon the earth : and deliver hirn not up to 
the will of his enemies. 

The Lord help him on his bed of sorrow : Thou 
hast turned all his bed in his sickness. 

I said : O Lord, be Thou merciful unto me : heal my 
soul, for I have sinned against Thee. 

Mine enemies have spoken evil against me : When 
shall he die, and his name perish? 

And if Jhe came in to see me, he spoke vain things : 
his heart gathered together iniquity to itself. 

He went out : and spoke to the same purpose. 

All mine enemies whispered together against me : 
against me have they devised evils. 

They sent forth an unjust word against me : shall he 
that sleepeth rise again no more ? 

For even the man of my peace, in whom I trusted, 



558 The Burial of the Dead. 

who ate my bread : liath greatly sought to overthrow 
nie. 

But do Thou, O Lord, have mercy upou me, and raise 
me up again : and I will requite them. 

By this I know that Thou hast w T ished well to me : 
because mine enemy shall not rejoice over me. 

But Thou hast upheld me because of mine inno- 
cence : and Thou hast set me before Thy face for ever. 

Blessed be the Lord, the God of Israel : from eter- 
nity and to eternity. Amen, amen. 

Eternal rest, etc. 

Ant. Heal my soul, O Lord, for I have sinned 
against Thee. 

Ant. My soul hath thirsted after the living God ; 
when shall I come, and appear before the face of God? 

PSAI3 41. 

% J |'S the hart pahteth after the water-springs : so 
<yjr-*-% pauteth my soul after Thee, O God. 

My soul hath thirsted after the strong living God ; 
when -shall I come, and appear before the face of God? 

My tears have been my bread day and night : whilst 
it is said to me dailv, Where is thy God ? 

These things I remembered, and I poured out my 
soul in me : for I shall go over into the place of the 
wonderful tabernacle, even unto the house of God. 

With the voice of joy and praise : the noise of one 
feasting. 

Why art thou sad, O my soul ? and why dost thou 
disquiet me ? 

Hope thou in God, for I will yet praise Him : who 
is the salvation of my countenance, and my God. 






The BuriaX of the Dead. 559 

My soul is troubled within myself: therefore will I 
remember Thee from the laud of Jordau aud Her- 
inoiiiim, from the little hill. 

Deep calleth on deep : at the noise of Thy flood- 
gates. 

All Thy waves and Thy billows : have passed over 
me. 

In the daytime the Lord hath commanded His 
mercy : and a song to Him in the night. 

With me is prayer to the God of my life : I will say 
unto God, Thou art my support. 

Why hast Thou forgotten me : and why go I mourn- 
ing whilst mine enemy afflicteth me ? 

Whilst my bones are broken : mine enemies who 
trouble me have reproached me. 

Whilst they say to me day In* day : Where is thy 
God? 

Whv art thou cast down, my soul ? and why dost 
thou disquiet me ? 

Hope thou in God, for I will yet praise Him : who is 
the salvation of my countenance, and my God. 

Bternal rest, etc. 

A?it. My soul hath thirsted after the living God ; 
when shall I come, and appear before the face of God ? 

V. Deliver not unto beasts the souls that praise Thee. 

R. And forget not the souls of Thy poor for ever. 

Our Father (inaudibly). 

The Seventh Lesson. Job /7. 

©Y spirit is wasted : my days are shortened ; and 
only the grave remaineth for me. I have not 
sinned, and my eye abideth in bitterness. Deliver me, 



560 The Burial of the Dead. 

Lord, and set me beside Thee, and let any man's 
hand fight against me. My days have passed away ; 
my thoughts are broken off, tormenting my heart. 
They have turned night into day ; and after darkness I 
hope for light again. If I wait, hell is my house ; and 

1 have made my bed in darkness. I have said to rot- 
tenness : Thou art my father ; to worms : My mother 
and my sister. Where is now then my expectation, 
and who considereth my patience ? 

R. Forasmuch as I sin daily, and repent not, the fear 
of death troubleth me : Because in hell there is no re- 
demption, have mercy upon me, O God, and save me. 

V. O God, save me in Thy name, and in Thy power 
deliver me. 

Because in hell, etc. 

The Eighth Lesson. Job 19. 

HE flesh being consumed, my bone cleaveth to 
my skin : and nothing but lips are left about my 
teeth. Have pity on me, have pity on me, at least ye 
my friends ; because the hand of the Lord hath touch- 
ed me. Why do ye persecute me as God, and glut 
yourselves with my flesh ? Who will grant me that my 
words may be written ? who will grant me that they 
may be marked down in a book, with an iron stile, and 
en a plate of lead, or else be graven with an instru- 
ment on the rock ? For I know that my Redeemer 
liveth ; and on the last day I shall rise out of the 
earth : and I shall be clothed again with my skin, and 
in my flesh I shall see my God. Whom I myself shall 
see, and my eyes shall behold, and not another : this, 
my hope, is laid up in my bosom. 




The Burial of the Dead. 561 



R. Judge me not, O Lord, according to my works, 
for I have done nothing worthy in Thy sight ; there- 
fore I beseech Thy majesty : That Thou, O God, tnay- 
est blot out my iniquity . 

V. Wash me, O Lord, yet more from my injustice, 
and cleanse me from my sin. 

That Thou, O God, etc. 

The Ninth Lesson. Job 10. 



m. 



*HY didst Thou brimr me forth out of the womb? 



l e> 



O that I had been consumed, that eye might 
not see me ! I should have been as if I had not been, 
carried from the womb to the grave. Shall not the 
fewness of my days be ended shortly? Suffer me, 
therefore, that I may lament my sorrow a little : be- 
fore I go and return no more, to a land that is dark 
and covered with the mist of death : a land of misery 
and darkness, where the shadow of death, and no or- 
der, but everlasting horror dwelleth. 

./?. Deliver me, O Lord, from the ways of hell, Thou 
who didst break the gates of brass in sunder, and 
didst visit hell, and give light therein : That they who 
were in the pains of darkness might behold Thee. 

V. Crying, and saying : Thou art come, O our Re- 
deemer. 

That they, etc. 

V. Eternal rest grant unto them, O Lord, and let 
perpetual light shine upon them. 

That they, etc. 

Here Lauds folloiv immediately, when only the preceding Nocturn 

has been said. 



562 The Burial of the Dead. 

When the three Nocturns have been said, the Responsoiy to the 

ninth Lesson is as follows : 

1 T—' IBERA me, Domine, c pvEUVER me, O 
«J — * de morte seterna, r-L f Lord, from eternal 
in die ilia tremenda,* death, in that awful day : 
Ouando coeli movendi sunt When the heavens and the 
et terra :* Dum veneris ju- earth shall be shaken : 
dicare saeculuni per ignem. When Thou shalt come to 

judge the world by fire. 
V. Tremens factus sum V. I am seized with fear 
ego, et timeo, dum discus- and trembling, until the 
sio veuerit atque ventura trial shall be at hand, and 
ira. the wrath to come. 

Ouando, etc. When the heavens, etc. 

V. Dies ilia, dies irae, ca- V. That day, a day of 
lamitatis et miseriae, dies wrath, of wasting, and of 
magna et amara valde. misery, a great day, and 

exceeding bitter. 
.Dum veneris, etc. When Thou shalt come, 

etc. 
V. Requiem ceternam V. Eternal rest grant 
dona eis, Domine, et lux unto them, O Lord, and 
perpetua luceat eis. let perpetual light shine 

upon them. 
R. Libera me, etc. /?. Deliver me, etc. 

LAUDS. 

Ant. The bones that were humbled shall rejoice in 
the Lord. 

Psalm 50. Miserere (/>. 249). 

Ant. The bones that were humbled shall rejoice in 
the Lord. 



The Burial of the Dead. 563 

Ant. O hear my prayer, O Lord ; unto Thee shall 
all flesh come. 



oH 



Psalm 64. 

HYMN becometh Thee, O God, in Sion : and 
unto Thee shall the vow be paid in Jerusalem. 

O hear rny prayer : unto Thee shall all flesh come. 

The words of the wicked have prevailed against us : 
and Thou wilt pardon our transgressions. 

Blessed is he whom Thou hast chosen, and taken to 
Thee : he shall dwell in Thy courts. 

We shall be filled with the good things of Thy 
house : holy is Thy temple, wonderful injustice. 

Hear us, O God our vSaviour, who art the hope of 
all the ends of the earth, and -in the sea afar off. 

Thou who preparest the mountains by Thy strength, 
being girded with power : who troublest the depth of 
the sea, the noise of its waves. 

The gentiles shall be troubled, and they that dwell 
in the uttermost borders shall be afraid at Thy signs ; 
Thou shalt make the outgoings of the morning and of 
the evening to be joyful. 

Thou hast visited the earth, and hast watered it plen- 
teously : Thou hast copiously enriched it. 

The river of God is filled with water, Thou hast pre- 
pared their food : for so is its preparation. 

Fill up plentifully the streams thereof, multiply its 
fruits : it shall spring up and rejoice in its showers. 

Thou shalt bless the crown of the year of Thy good- 
ness : and Thy fields shall be filled with plenty. 

The beautiful places of the wilderness shall grow T 
fat : and the hills shall be girded about with joy. 

The rams of the flock are clothed, and the vales 



564 The Burial of the Dead. 

shall abound with corn ; they shall shout, yea, they 
shall sing a hymn. 

Eternal rest, etc. 

Ant. O hear my prayer, O Lord ; unto Thee shall 
all flesh come. 

Ant. Thy right hand hath upheld me, O Lord. 

Psalm 62. 

OGOD, my God, to Thee do I watch at break of day. 
P'or Thee my soul hath thirsted ; for Thee my 
flesh longeth, O how exceedingly ! 

In a desert and pathless land where no water is : so 
have I come before Thee in Thy holy place, that I 
might see Thy power and Thy glory. 

For Thy mercy is better than life : my lips shall 
praise Thee. 

Thus will I bless Thee all my life long : and in 
Thy name I will lift up rny hands. 

Let my soul be filled as with marrow and fatness : 
and my mouth shall praise Thee with joyful lips. 

If I have remembered Thee upon my bed, on Thee 
will I meditate in the morning ; because Thou hast 
been my helper. 

And I will rejoice under the covert of Thy wings : 
my soul hath cleaved unto Thee : Thy right hand hath 
upheld me. 

But they have sought my soul in vain : they shall 
go into the lower parts of the earth : 

They shall be delivered into the hands of the sword : 
they shall be the portions of foxes. 

But the king shall rejoice in God, all they that swear 
by Him shall be praised : because the mouth of them 
that speak wicked things is stopped. 






Thk Burial of the Dead. 565 

Psalm 66. 

©OD be merciful unto us, and bless us : cause the 
light of His countenance to shine upon us, and 
have mercy on us. 

That we may know Thy way upon earth : Thy sal- 
vation in all nations. 

Let the people praise Thee, O God : let all the 
people praise Thee. 

let the nations be glad and rejoice : for Thou dost 
judge the people with justice, and govern the nations 
upon earth. 

Let the people praise Thee, O God : let all the peo- 
ple praise Thee : the earth hath yielded her fruit. 

May God, even our own God, bless us, may God 
bless us : and may all the ends of the earth fear Him. 

Eternal rest, etc. 

Ant. Thy right hand hath upheld me, O God. 

Ant. From the gate of hell deliver my soul, O Lord. 

The Song of Hezechiah. Is. 38. 

I SAID, In the midst of my days : I shall go to the 
gates of hell. 

1 sought for the residue of my years ; I said, I shall 
not see the Lord God in the land of the living. 

I shall behold man no more : nor the inhabitant 
of rest. 

My generation is at an end ; and it is rolled away 
from me : as a shepherd's tent. 

My life is cut off as by a weaver ; whilst I was yet 
but beginning He cut me off : from morning even to 
night Thou wilt make an end of me. 



566 The Burial of the: Dead. 

I hoped till morning ; as a lion so hath He broken 
all my bones. 

From morning even to night Thon wilt make an 
end of me : I cry like a young swallow, I moan like a 
dove. 

My eyes are weakened : looking upward. 

Lord, I suffer violence, answer Thou for me : what 
shall I say, or what shall He answer for me, whereas 
He Himself hath done it ? 

I will recount to Thee all my years ; in the bitter- 
ness of my soul. 

O Lord, if man's life be such, and the life of my 
spirit be in such things as these, Thou w 7 ilt correct 
me, and make me live ! Behold, for peace is my 
bitterness most bitter. 

But Thou hast delivered my soul, that it should not 
perish : Thou hast cast all my sins behind Thy back. 

For hell will not thank Thee, neither will death 
praise Thee : nor will they that go down into the pit 
look for Thy truth. 

The living, the living, he shall give praise to 
Thee, as I do this day : the father shall make Thy 
truth known to the children. 

O Lord, save me : and we will sing our psalms all 
the days of our life in the house of the Lord. • 

Kternal rest, etc. 

Ant. From the gate of hell deliver my soul, O Lord. 

Ant. Let every spirit praise the Lord. 



B 



Fsai,m 148. 

RAISE ye the Lord from the heavens: praise 
Him in the heights. 



The Buriai, of the Dead. 567 

Praise Hirn, all ye His Angels : praise ye Him, all 
His hosts. 

Praise Him, O ye sun and moon ; praise Him, all ye 
stars and light. 

. Praise Him, O ye heaven of heavens : and let all the 
waters that are above the heavens praise the name of 
the Lord. 

For He spake, and they were made : He command- 
ed, and thev were created. 

He hath established them for ever, and for ages of 
ages : He hath made a decree, and it shall not pass 
away. 

Praise the Lord from the earth : ye dragons, and all 
ye deeps. 

Fire and hail ; snow and ice : and stormv winds, 
which fulfil His word : 

Mountains and all hills : fruitful trees and all ce- 
dars : 

Beasts and all cattle : creeping things and feathered 
fowls : 

Kings of the earth, and all people : princes and all 
judges of the earth : 

Young men and maidens, old men and children, let 
them praise the name of the Lord : for His name 
alone is exalted. 

His praise is above heaven and earth : and He hath 
exalted the horn of His people. 

A song of praise to all His saints : to the children 
of Israel, a people drawing nigh unto Him. 







PSAM 149. 

ING unto the Lord a new song : let His praise 
be in the Church of the Saints. 



568 The Burial of the Dead. 

Let Israel rejoice iu Him that made him : and let 
the children of Sion be joyful in their King. 

Let them praise His name in the choir : let them 
sing unto Him with timbrel and psaltery : 

For the Lord is well pleased with His people : and 
He will exalt the meek unto salvation. 

The saints shall rejoice in glory : they shall be 
joyful in their beds. 

The high praises of God shall be in their mouth : 
and two-edged swords in their hands : 

To execute vengeance upon the nations : and chas- 
tisements among the people : 

To bind their kings with fetters : and their nobles 
with chains of iron. 

To execute upon them the judgment that is written : 
this glory have all His saints. 

Psai.m 150. 

^TTXRAISE the Lord in His holy places : praise Him 
,-■ — in the firmament of His power. 

Praise Him in His mighty acts : praise Him accord- 
ing to the multitude of His greatness. 

Praise Him with the sound of the trumpet : praise 
Him with psaltery and harp. 

Praise Him with timbrel and choir : praise Him with 
strings and organs. 

Praise Plim upon the high-sounding cymbals ; praise 
Him upon cymbals of joy : let every spirit praise the 
Lord. 

Eternal rest, etc. 

Ant. Let every spirit praise the Lord. 

l\ I heard a voice from heaven saying unto me : 

A\ Blessed are the dead who die in the Lord. 



The Burial of the Dead. 



569 



Ant. I am the Resurrection and the Life : he that 
believeth in Me, although he be dead, shall live ; and 
every one who liveth, and believeth in Me, shall never 
die. 

The Bexedictus, or Soxg of Zachary. Luke /. 



BEXEDICTUS Domi- 
nus Deus Israel, * 
quia visitavit, et fecit re- 
demptionem plebis suae : 

Et erexit cornu salutis 
nobis * in donio David 
pueri sui : 

Sicut locutus est per os 
sanctorum, * qui a saeculo 
sunt, prophetarum ejus : 

Salutem ex inimicis nos- 
tris, * et de manu omnium, 
qui oderunt nos : 

Ad faciendam misericor- 
diani cum patribus nos- 
tras, * et memorari testa- 
meiiti sui sancti. 

Jusjurandum, quod jura- 
vit ad Abraham patrem 
nostrum, * daturum se no- 
bis : 

Ut sine timore, de manu 
mimicorum nostrorum li- 
berati, * serviamus illi, 




LESSED be the Lord 
God of Israel ; for 
He hath visited and 
wrought redemption for 
His people : 

And raised up for us a 
horn of salvation : in the 
house of David His ser- 
vant : 

As He spake by the 
mouth : of His holy pro- 
phets of old : 

Deliverance from our 
enemies : and from the 
hand of all who hate us : 

To perform mercy to our 
fathers : and to remember 
His holy covenant. 

The oath which He sware 
to Abraham our father : 
that He would grant us : 

That being delivered out 
of the hand of our ene- 
mies : we may serve Him 
without fear, 



57o The Buriai, of the Dead. 

In sanctitate et justitia In holiness and justice 

coram ipso * omnibus die- before Him : all our days, 
bus nostris. 

Et tu, puer, Pnrmeta Al- And thou, child, shalt be 

tissimi vocaberis : * prae- called the prophet of the 

ibis euim ante facieni Do- Most High : for thou shalt 

mini parare vias ejus : go before the face of the 

Lord, to prepare His ways: 

Ad dandam scientiam To give knowledge of 

salutis plebi ejus, * in salvation to His people : 

remissionem peccatorum unto remission of their 

eorum: sins: 

Per viscera misericordioe Through the tender 

Dei nostri, * in quibus mercy of our God : in 

visitavit nos, oriens ex which the Day-spring from 

alto : on high hath visited us : 

Illuminare his, qui in te- To enlighten those who 

uebris et in umbra mortis sit in darkness, and in the 

sedent : * ad dirigendos pe- shade of death : to direct 

des nostros in viam pa- our feet into the w T ay of 

cis. peace. 

Requiem seternam, etc. Eternal rest, etc. 

Ant. I am the Resurrection and the Life : he that 
believeth in Me, although he be dead, shall live ; and 
every one who liveth, and believeth in Me, shall 
never die. 

Then are said the following prayers, all kneeling : 

Our Father {inaudibly). 

V. And lead us not into temptation. 

R. But deliver us from evil. 

V. From the gate of hell 

A\ Deliver his soul, () Lord. 



The Burial of the Dead. 571 



V. May he rest in peace. 

R. Amen. 

V. O Lord, hear my prayer. 

R. And let my cry come to Thee. 

V. The Lord be with you. 

R. And with thy spirit. 

Let us pray. 

*7T*BS0LVE, we beseech Thee, O Lord, the soul of 
(%s<-*-* Thy servant N. from every bond of sin ; that, 
in the glory of the Resurrection, among Thy saints 
and elect he may rise again unto newness of life. 
Through Christ our Lord. 
R. Amen. 

During the singing of Lauds the Celebrant and his ministers pre- 
pare for the Mass. {See the Ordinary of the Mass, p. 114, for 
everything not here noted.) 

THE MASS FOR THE DEAD. 

On the Day of Decease or Burial. 

The Introit. 

*T^> EQUIEM seternam ^f TERXAL rest grant 
«J-\s dona eis, Domine, ^-A unto them, O Lord, 
et lux perpetua luceat eis. and let perpetual light 

shine upon them. 
Te decet hymnus, Deus A hymn becometh Thee, 
in vSion ; et tibi reddetur O God in Sion ; and unto 
votum in Jerusalem : ex- Thee shall the vow be paid 
audi oration em meam ; ad in Jerusalem : O hear my 
te omnis caro veniet. prayer ; unto Thee shall 

all flesh come. 
Requiem eetetnath, etc. Eternal rest, etc. 



572 The Burial of the Dead. 



P 



The Prayer. 

EUS, cui proprium ^v GOD, whose property 
est misereri semper V_>/ is always to have 
et parcere, te supplices ex- mercy and to spare, we 
oramus pro anima famuli humbly beseech Thee for 
tui N., quam hodie de hoc the soul of Thy servant 
sseculo migrare jussisti : ut N., which Thou hast this 
nou tradas earn in maims day commanded to depart 
inimici, neque obliviscaris out of this world : that 
in finem, sed jubeas earn a Thou deliver it not into the 
Sanctis Augelis suscipi, et hands of the enemy, nor 
ad patriam Paradisi per- forget it unto the end ; but 
duci ; ut, quia in te spera- command it to be received 
vit et credidit, non pcenas by Thy holy Angels, and 
iuferni sustineat, sed gau- conducted into Paradise, 
dia seterna possideat. Per its true country ; that, as in 
Dominum, etc. Thee it hath hoped and 

believed, it may not suffer 
the pains of hell, but may take possession of eternal 
joys. Through our Lord Jesus Christ, etc. 

The Epistxe. / Thess. 4. 

BRATRES:— Nolumus *-|3 RBTHREN : — We 
vos ignorare de dor- A^ will not have you 
mientibus, ut non contris- ignorant concerning those 
temini, sicut et caeteri qui who sleep, that ye sorrow 
spem non habent. Si enim not, as even the others 
credimus quod Jesus mor- who have no hope. For if 
tuus est et resurrexit, ita we believe that Jesus died 
et Deus COS, qui dormie- and rose again, BO also 
runt per Jesuin, adducet those who are asleep 
cum eo. Hoc enim vobis through Jesus, God will 



The Burial of the Dead. 573 

dicimus in verbo Domini, bring with Hirn. For this 
quia 110s, qui vivimus, qui we say to you on the word 
residui sumus in adventuin of the Lord, that we who 
Domini, non pneveniemus are alive, who remain to 
eos, qui dormierunt. Quo- the coming of the Lord, 
niain ipse Dominus in jus- shall not precede those 
su, et in voce Archangeli, who are asleep. For the 
et in tuba Dei descendet de Lord Himself, with com- 
ccelo : et niortui, qui in mand, and with the voice 
Christo sunt, resurgent of Archangel, and with 
prirni. Delude nos, qui trumpet of God, shall come 
vivimus, qui relinquimur, down from heaven : and 
simul rapiemur cum illis in the dead who are in Christ 
nubibus obviatn Christo in shall rise first. Then we 
aera, et sic semper cum who are alive, who are left, 
Domino erinms. Itaque shall be caught up with 
consolamini invicem in them in the clouds to meet 
verbis istis. Christ in the air, and so 

we shall be always with the 
Lord. Therefore comfort 
one another with these 
words. 

The Gradual. 

^n^EQUIEM aeternam £N"TERNAL rest grant 
A-\ dona eis, Domine, v^. unto them, O Lord, 
et lux perpetua luceat eis. and let perpetual light 

shine upon them. 
V. In memoria aeterna V. The just man shall 
erit Justus ; ab auditione be in everlasting remem- 
mala non timebit. brance ; he shall not be 

afraid for evil tidings. 



574 The Burial oe the Dead. 

The Tract. 

VtTBSOLVB, Domine, *Trw*BSOL,VE, O Lord, 

^v^-JU animas omnium (%/<-^-> the souls of all Thy 

fidelium defunctoruni ab faithful departed from 

omni vinculo delictorum. every bond of sin. 

V. Et gratia tua illis sue- V. And by the help of 

currente, mereantur eva- Thy grace may they be 

dere judicium ultionis. enabled to escape the judg- 
ment of vengeance. 

V. Kt lucis oeternce bea- V. And enjoy the bless- 

titudine perfrui. edness of light eternal. 

The Sequence. 

^I^VlESine, dies ilia *T^ AY of wrath, O Day 

«A- J A^-J of mourning, 

Solvet saeclum in favilla, L,o, the world in ashes 

burning — 
Teste David cum Sibylla. Seer and Sibyl gave the 

warning. 

Quan tus tremor est futu- O what fear man's bosom 

rus, rendeth, 

Ouando Tudex est venlu- When from heaven the 

rus, Judge descendeth, 

Cuncta stricte discussurus ! On whose sentence all de- 

pencleth ! 

Tuba mirum spargens so- Wondrous sound the trum- 
nuiii pet llingeth, 

Per sepulchra regionum, Through earth's sepul- 
chres it ringeth, 

Cocret omnes ante thro- All before the Throne it 
num. bringeth. 



The: Burial, of the Dead. 



575 



3Iors stupebit et natura, 

Cum resurget creatura, 
Judicanti respousura. 



Death is struck, aud Na- 
ture quaking, 
All creation is awaking — 
To its Judge an answer 



making. 



Iviber scriptus proferetur, 
In quo totum continetur, 
Lnde mundus judicetur. 



Lo, the Book, exactly 
worded, 

Wherein all hath been re- 
corded — 

Thence shall judgment be 
awarded. 



Judex ergo cum sedebit, 
Quidquid latet apparebit 



Nil inultum remanebit. 



When the Judge His seat 

attaineth, 
And each hidden deed ar- 

raigneth, 
Nothing unavenged re- 

mainetn. 



Quid sum miser tunc dic- 

turus ? 
Oueru patron um rogatu- 

rus, 
Cum vix Justus sit secu- 

rus? 



What shall I, frail man, be 

pleading ? 
Who for me be interced- 



ing 



When the just are mercy 



needing ? 



Rex tremendae majestatis, King, of majesty tremen- 
dous, 

Qui salvandos salvas gra- Who dost free salvation 
tis, send us, 

Salva me, fons pietatis. Fount of pity, then be- 

friend us. 



576 



The Burial of the Dead. 



Recordare, Jesu pie, 



Ouod sum causa tuae viae 



Ne nie perdas ilia die. 



Think, kind Jesu, my sal- 
vation 

Caused Thy wondrous In- 
carnation — ■ 

Leave me not to reproba- 
tion. 



Oiuereus me, sedisti las- Faint and weary Thou hast 

sus ; sought ine, 

Redemisti, crucem passus : On the Cross of suffering 

bought me ; 
Tantus labor non sit cas- Shall such grace be vainly 

sus. 



Juste Judex ultionis, 



Donum fac remissionis 



Ante diem ratiouis. 



brought me ? 



Righteous Judge of Retri- 
bution, 

Grant Thy gift of absolu- 
tion 

Ere that Reck'ning Day's 
conclusion. 



Ingemisco tanquam reus, 
Culpa rubet vultus meus ; 
Supplicauti parce, Deus. 



Qui Mariam absolvisti, 
Et latronem exaudisti, 
Mihi quoque spem dedisti. 



Guilty, now I pour my 
moaning, 

All my shame with ammish 
owning : 

Spare, O God, Thy sup- 
pliant groaning. 

Thou the sinful Mary sav- 

est, 
Thou the dying thief for- 

gavest, 
And to me a hope vouch- 

safest. 



The Burial of the Dead. 



577 



Preces mere lion sunt dig- 
nae : 

Sed tu bonus fac benigue, 

Ne perenui creiner igue. 



Worthless are my prayers 
and sighing, 

Yet, good Lord, in grace 
complying, 

Rescue me from fires undy- 
ing. 



Inter oves locum prcesta, With Thy favored sheep 

O place me ; 

Kt ab hoedis me sequestra, Nor among the goats abase 

me, 

Statuens in parte dextra. But to Thy Right Hand 

upraise me. 



Confutatis maledictis, 
Flammis acribus addictis, 



Voca me cum benedictis. 



While the wicked are con- 
founded, 

Doomed to flames of woe 
unbounded, 

Call me, with Thy saints 
surrounded. 



Oro supplex et acclinis, Low I kneel, with heart- 

submission ; 

Cor contritum quasi cinis ; See, like ashes, my contri- 
tion — 

Gere curam mei finis. Help me in my last condi- 

tion. 



Lacrymosa dies ilia, 



Qua resurget ex favilla 



Judicandus homo reus. 



Ah, that day of tears and 
mourning, 

From the dust of earth re- 
turning, 

Man for Judgment must 
prepare him — 



57& The Burial of the Dead. 

Huic ergo parce, Deus : Spare, O God, in mercy 

spare him. 

Pie Jesu Domine, Lord, who didst our souls 

redeem, 
Dona eis requiem. Grant a blessed Requiem. 

Amen. Amen. 

The GospEi*. John n. 

IN illo tempore : — Dixit ^Tjt^ tnat time ' — Mar " 

Martha ad Jesum : e*/—"-» tha said to Jesus : 

Domine, si fuisses hie, fra- Lord, if Thou hadst been 

ter meus uon fuisset mor- here, my brother had not 

tuus. Sed et nunc scio, died. But now also I 

quia qusecumque poposce- know that whatever Thou 

ris a Deo, dabit tibi Deus. wilt ask of God, God will 

Dicit illi Jesus : Resurget give Thee. Jesus saith to 

frater tuus. Dicit ei Mar- her : Thy brother will rise 

tha : Scio, quia resurget in again. Martha saith to 

resurrectione in novissimo Him : I know that he will 

die. Dixit ei Jesus : Ego rise again in the resurrec- 

sum resurrectio et vita : tion at the last day. Jesus 

qui credit in me, etiam si said to her : I am the Re- 

mortuus fuerit, vivet : et surrection and the Life : he 

omnis qui vivit, et credit that believeth in Me, al- 

iu me, non morietur in though he be dead, shall 

aeternum. Credis hoc? live : and every one who 

Ait illi : Utique, Domine, liveth, and believeth in 

ego credidi, quia tu es Me, shall never die. Be- 

Christus, Filius Dei vivi, lievest thou this? She 

qui in huuc muuduin ve- saith to Him : Yea, Lord, 

uisti. I believe that Thou art the 

Christ, the Son of the liv- 
ing God, who art come into this world. 



The Burial of the Dead. 579 

The Offertory. 

^T^vOMIXB Jesu Christe, S~\ LORD Jesus Christ, 

t^J Rex gloriae, libera V_>^ King of glory, de- 

auimas omnium fidelium liver the souls of all the 

defunctorum de pcenas in- faithful departed from the 

ferni, et de profundo lacu : pains of hell, and from the 

libera eas de ore leonis, ne depths of the pit : deliver 

absorbeat eas tartarus, ne them from the mouth of 

cadant in obscurum ; sed the lion, lest hell swallow 

signifer sanctus Michael them up, lest they fall into 

repraesentet eas in lucem darkness ; but let the 

sanctam : * Quam olim standard-bearer, St. Mich- 

Abrahae promisisti, et se- ael, bring them into the 

mini ejus. holy light. Which Thou 

didst promise of old to 
Abraham, and to his seed. 

V. Hostias et preces tibi, V. We offer Thee, O 
Domine, laudis offerimus : Lord, a sacrifice of praise 
tu suscipe pro animabus and prayers : do Thou 
illis, quarum hodie memo- accept them in behalf of 
riam facimus : fac eas, Do- those souls whom we this 
mine, de morte transire at day commemorate. Grant, 
vitam. O Lord, that they may 

pass from death to life. 
Quam olim Abrahse pro- Which Thou didst pro- 
misisti, et semini ejus. mise of old to Abraham, 

and to his seed. 

The vSecret Prayer. 

*|£)R0PITIARE, qusesu- "T^> B merciful, we be- 
r-L mus Domine, ani- A^ seech Thee, O 
mae fum ulitui N., pro qua Lord, to the soul of Thy 



o The BtXRXAJ, of the Dead. 

hostiam laudis tibi imnio- servant N., for which we 

lamus ; majestatem luam offer Thee the Sacrifice of 
suppliciter deprecantes, praise ; humbly beseeching 
ut, per haec piae placatioiiis Thy Majesty, th. by 

offieia, pervenire merea- these oilices of loving re- 
tur ad requiem sempiter- conciliation, it may be 
nam. Ter Doiuinuiu, etc. found worthy to attain 

everlasting rest. Through 
our Lord Jesus Christ, etc. 

The Communion. 
*~| — ' UX a?terna luceat eis, iT\AY light eternal 
r-* — * Domine : * Cinn ^* - ^ > shine upon them, 
Sanctis tuis in seternum, O Lord : With Thy Saints 
quia pins es. for ever, because Thou art 

merciful. 
J'. Requiem aeternam Eternal rest grant unto 
dona eis, Domine, et lux them, O Lord, and let 
perpetua luceat eis. perpetual light shine upon 

them. 
Cum Sanctis, etc. With Thy Saints, etc. 

The Postcommuxiox. 

*T^R^STA, qucesumus ^ RANT, we beseech 
A— omuipotens Deus, Vi^ Thee, Almighty 
ut anima famuli tut N., God, that the soul of Thy 
quae hodie de hoc sreculo servant N., which has 
migravit, his sacrificiis this day departed out of 
purgata. et a peccatis ex- this world, being purified 
pedita, indulgentiam pari- by this sacrifice, and de- 
ter et requiem capiat sem- livered from sins, may re- 
piteniam. Ter Dominum, ceive both pardon and eter- 
etc. nal rest. Through our 

Lord Jesus Christ, etc. 



The Burial of the Dead. 581 

After Mass, the Celebrant, having put off the chasuble and maniple, 
receives a cope of black color. The Subdeacon takes the Procession- 
al Cross, and places himself at the head of the Corpse with the 
Cross, between two Acolytes with their candlesticks and lighted can- 
dles. The Celebrant, with the Deacon and other ministers, places 
himself at the feet of the Corpse, opposite the Cross. An Acolyte 
holds the Ritual before the Celebrant, who says the following 
prayer :~\ 

In less solemn Funerals, 7vhere the Office and Mass are omitted, the 
Priest, after reciting the Subveuite, etc., p. jji, begins at once 
the following Prayer ; 

*~T~\ ON intres in judicium •^S'NTKR. not into judg- 

#-■-& cum servo tuo, Do- ^-A ment with Thy ser- 

mine, quia nullus apud te vant, O Lord, for in Thy 

justificabitur homo, nisi sight shall no man be jus- 

per te omnium peccatorum titled, unless through Thee 

ei tribuatur remissio. Non remission of all his sins be 

ergo eum, quaesumus, tua granted unto him. Let 

judicialissententiapremat, not, therefore, we beseech 

quern tibi vera supplicatio Thee, the sentence of Thy 

fidei Christianse conimen- judgment weigh heavily 

dat : sed gratia tua illi sue- upon him whom the true 

currente, mereatur evadere supplication of Christian 

judicium ultionis, qui dum Faith doth commend unto 

viveret, insignitus est sig- Thee: but, by the succor 

naculo Sanctse Trinitatis : of Thy grace, may he be 

Qui vivis et regnas in sae- found worthy to escape 

cula saeculorurn. the judgment of veu- 

R. Amen. geance, who, while he 

lived, was sealed with the 

seal of the Holy Trinity : Who livest and reignest, 

world without end. R. Amen. 

Then is said or sung the Responsory , Libera me, etc., as on p. 562. 



5§2 



The Buriai, of the Dead. 



Whilst the above Responsory is being sung, the Priest puts incense 
into the censer. At the end of the Responsory is said : 



Kyrie eleison. 
Christe eleisou. 
Kyrie eleisou. 
Pater noster [seereto). 



Lord, have rnerc}^ 
Christ, have mercy. 
Lord, have mercy. 
Our Father (iuaudibly). 



Meanwhile the Priest receives the spri?ikler from the assistant, and, 
having made a low bow to the crucifix, goes round the Bier, 
and sprinkles the Corpse thrice on each side ; then, returning to 
his place, he receives the censer from the assistant, and in like 
manner goes round the Bier, and incenses the Corpse in the 
same way as he sprinkled it ; then, having returned the censer 
to the assistant, he says : 



V. Et ue uos iuducas iu 
teiitatiouem. 

R. Sed libera uos a ma- 
le 

V. A porta iuferi 

R. Erue, Douiiue, ani- 
matu ejus. 

V. Requiescat in pace. 

R. Auieu. 

V. Domine, exaudi ora- 
tionem meam. 

R. Et clamor meus ad 
te veniat. 

V. Dominus vobiscum. 

R. Bt cum spiritu tuo. 

Or emits. 

EUS, cui proprium 
est misereri semper 



D 



V. Aud lead us not into 
temptation. 

R. But deliver us from 
evil. 

V. From the gate of 
hell 

R. Deliver his soul, O 
Lord. 

V. May he rest in peace. 

R. Amen. 

V. O Lord, hear my 
prayer. 

R. And let my cry come 
unto Thee. 

V. The Lord be with 
you. 

R. And with thy spirit. 

Let us pray. 

OGOD, whose proper- 
ty is always to have 



The Buriai, of the Dead. 583 

et parcere, te supplices ex- mercy and to spare, we 
oramus pro aiiima famuli humbly beseech Thee for 
tut N., quam hodie de hoc the soul of Thy servant N., 
sseculo migrare jussisti : ut which Thou hast this day 
non tradas earn in manus commanded to depart out 
inimici, neque obliviscaris of this world : that Thou 
in fiuem, sed jubeas earn a deliver it not into the 
Sanctis Augelis suscipi, et hands of the enemy, nor 
ad patriam Paradisi perdu- forget it unto the end ; 
ci : ut, quia in te speravit but command it to be re- 
et credidit, non pcenas ceived by Thy holy An- 
inferni sustineat, sed gau- gels, and conducted into 
dia «tern a possideat. Per Paradise, its true county ; 
Christum Dominum nos- that, as in Thee it hath 
trum. hoped and believed, it may 

not suffer the pains of hell, 
but may take possession 
of eternal joys. Through 
Christ our Lord. 
R. Amen. R. Amen. 

(If the deceased was a Priest, the word Priest is added to the name 

expressed in the prayer.) 

After this the Body is borne to the Grave, if it is to be buried then; 

meanwhile is said or sung : 



I 



N Paradisum deducant fT\AY the Angels lead 

te Anprpli in tlin nc\- ?V.H.^ that* intn Poi-o. 



te Angeli, in tuo ad- >&A thee into Para- 

ventu suscipiant te Mar- dise ; at thy coming may 

tyres, et perducant te in the Martyrs receive thee, 

civitatem sanctam Jerusa- and bring thee into the 

lem. Chorus Angelorum holy City, Jerusalem. 

te suscipiat, et cum Lazaro May the Choir of Angels 



x> 



584 The Buriai, of the Dead. 

quondam paupere cetera am receive thee, and with 
habeas requiem. Lazarus, once a beggar, 

may est thou have eternal 

rest. 

On reaching the Grave t if it be not blessed, the Priest blesses it, as 

follows : 

Or emus. Let us pray. 

BUS, cujus misera- ^"X GOD, in whose ten- 

tione animae fide- V_>J der mercy the souls 

Hum requiescunt, hunc of the faithful departed are 

tumulum benedicere •k dig- at rest, vouchsafe to bless 

nare, eique Angelum tuum *h this grave, and assign 

sanctum deputa custodem ; thereto Thy holy Angel as 

et quorum corpora hie its keeper ; and absolve 

sepeliuntur, animas eorum from all the bonds of sin 

ab omnibus absolve vincu- the souls of those whose 

lis delictorum, ut in te bodies are here buried, 

semper cum Sanctis tuis that with Thy Saints they 

sine fine lsetentur. Per may ever rejoice in Thee 

Christum Domiuum nos- to all eternity. Through 

trum. Christ our Lord. 
R. Amen. R. Amen. 

The prayer being said, the Priest sprinkles with holy water, and af- 
terguards incenses, the Body of the deceased and the Grave. But 
if the Body is not buried then, the Responsory In Paradisum is 
omiltrd {and also the Blessing of the Grave, if it be already 
blessed). The office then continues as follows : 

Kgo sum. I am. 

The Benedict us, p. 569, Is then sung. 

After which : 

Requiem aeternam, etc. Eternal rest, etc. 



The Buriai, of the Dead. 



5S5 



0' 



}0 sum resurrectio et 't' AM the Resurrectiou 

vita : qui credit in r-»-» and the Life : he that 

me, etiam si mortuus fue- believeth in Me, although 

rit, vivet: et omnis qui vivit, he be dead, shall live: 

et credit in me, non morie- and every one who liveth, 



tur in sternum. 



aud believeth in Me, shall 
never die. 



Then is said. 



Kyrie eleison. 
Christe eleison. 
Kyrie eleison. 
Pater noster (secrcto). 



Lord, have mercy. 
Christ, have mercy. 
Lord, have mercy. 
Our Father {inandibly). 



In the meantime the Priest sprinkles the Corpse. 



V. Et ne nos inducas in 
tentationem. 

R. Sed libera nos a ma- 
le 

V. A porta iuferi 

R. Erue, Dornine, ani- 
mam ejus. 

V. Requiescat in pace. 

R. Amen. 

V. Doniine, exaudi ora- 
tionem nieam. 

R. Et clamor mens ad te 
veniat. 

V. Dominus vobiscum. 

R. Et cum spiritu tuo. 



V. And lead us not into 
temptation. 

R. But deliver us from 
evil. 

V. From the gate of 
hell 

R. Deliver his soul, O 
Lord. 

V. May he rest in 
peace. 

R. Amen. 

V. O Lord, hear my 
praver. 

R. And let my cry come 
unto Thee. 

V. The Lord be with 
you. 

R. And with thy spirit. 



586 The Buriai, of the Dead. 

Or emus. Let us pray. 



B 



AC, quaesumus Domi- /^S" RANT, O Lord, we 

ne, hauc cum servo viP beseech Thee, this 

tu<? defuncts misericordi- mercy unto Thy servant 

am, ut factorum suorum deceased, that, having in 

in poenis non recipiat vi- desire kept Thy will, lie 

cem, qui tuani in votis te- may not suffer in requital 

nuit voluntatem : ut sicut of his deeds : and as a true 

hie eum vera fides junxit Faith joined him unto the 

fidelium turmis, ita illic company of Thy faithful 

eum tua miseratio societ here below, so may Thy 

angelicis choris. Per tender mercy give him 

Christum Dominum nos- place above, among the 

trum. Angel choirs. Through 

Christ our Lord. 

R. Amen. R. Amen. 

V. Requiem ae tern am V. Kternal rest grant 

dona ei, Domine. unto him, O Lord. 

R. Et lux perpetua lu- R. And let perpetual 

ceat ei. light shine upon htm, 

V. Requiescat in pace. V. May he rest in peace. 

R. Amen. R. Amen. 

V. Anima ejus, et ani- V. May his soul, and 

mae omnium fidelium de- the souls of all the 

functorum, per misericor- faithful departed, through 

diam Dei, requiescant in the mercy of t>od, rest in 

pace. peace. 

R. Amen. R. Amen. 



The Buriai, of Children. 



587 



THE BURIALl OF CHILDREN. 



L 




^HEN a Baptized Child shall have departed this 
life before coming to the use of reason, the Body 
shall be dressed as befits his age, and flowers 
shall be laid upon it, in token of purity and vir- 
ginity. The Priest, vested in surplice and white 
stole, first sprinkles the Body with holy water, 
and says the first words of the A ntiphon : 

Sit nomen Domini. Blessed be th e name 

of the Lord. 

Psai,m 112, p. 183, 

followed by Glory be to the Father, etc. Then the A ntiphon is 

said entire: 

^IT nomen Domini *-|£>LESSED be the 

J*^ benedictum : ex hoc <- * -3 name of the Lord : 

nunc, et usque in saecu- from this time forth for 

lum. evermore. 

If the Body is bor?ie to the Church, is said, according to the space 

of time : 

Psalms 118, p. 39, 148, 149, 150, p. 366. 

On arriving at the Church the Priest says : 

Ant. Hie accipiet. Ant. He shall receive. 

PSAI.M 23, p. 454.. 

Ant. Hie accipiet bene- Ant. He shall receive a 

dictionem a Domino, et blessing from the Lord, 

misericordiam a Deo salu- and mercy from God his 

tari suo, quia haec est ge- Saviour, for this is the gen- 



588 



The Buriai, of Children. 



neratio quserentiuin Domi- eration of them that seek 



num. 



the Lord. 
Then is said : 

Kyrie eleison. Lord, have mercy. 

Christe eleison. Christ, have mercy. 

Kyrie eleison. Lord, have mercy. 

Pater noster (secreto). Our Father (inaudibly). 

Meanwhile he sprinkles the Body. 



V, Bt ne nos inducas in 
tentationem. 

R. Sed libera nos a ma- 
le 

V. Me autem propter 
innocentiam suscepisti. 

R. Bt conflrmasti me in 
conspectu tuo in aeteriium. 
V. Dominus vobiscum. 

R. Bt cum spiritu tuo. 

Oremus. 

OMNIPOTBNS et mi- 
tissime Deus, qui 
omnibus parvulis renatis 
fonte baptismatis, dum mi- 
grant a saeculo, sine ullis 
eorum meritis vitam illico 
largiris leternam, sicut ani- 
mfe hujus parvuli hodie 
credimus te fecisse : fac 



V. And lead us not into 
temptation. 

R. But deliver us from 
evil. 

V. As for me, Thou hast 
received me because of 
mine innocence. 

R. And hast set me be- 
fore Thy face for ever. 

V. The Lord be with 
you. 

R. And with thy spirit. 

Let us pray. 

YT* LMIGHTY and 

<v£-J-> most merciful 

God, who, when little 
children born again at the 
Font of Baptism depart 
this world, dost forthwith, 
without any desert of 
theirs, bestow upon them 
life everlasting, as we be- 



The Burial of Children. 



5% 



nos, quaesumus Domine, 
per intercessionem beatce 
Mariae semper Virginis, et 
omnium Sanctorum tuo- 
rum, hie purilicatis tibi 
mentibus famulari, et in 
Paradiso cum beatis parvu- 
lis perenniter sociari. Per 
Christum Domiuum nos- 
trum. 



R. Amen. 



lieve Thou hast done this 
day to the soul of this lit- 
tle child : grant us, we 
beseech Thee, O Lord, 
through the intercession of 
Blessed Mary ever Virgin, 
and of all Thy Saints, to 
serve Thee here with pure 
minds, and to be for ever 
united to the Blessed little 
ones in Paradise. Through 
Christ our Lord. 
R. Amen. 



IViiile the Body is borne to the Grave, and even if it be not then 
buried, is said the first word of the Antiphon : 

Juvenes. Young men. 

Psat.m 148, p. §66. 

Ant. Juvenes et vir- Ant. Young men and 

giues, senes cum juniori- maidens, old men and 

bus, laudent nomen Domi- children, let them praise 

ni. the name of the Lord. 

Then is said : 



Kyrie eleison. 

Christe eleison. 

Kyrie eleison. 

Pater noster (secreto). 

V. Et ne nos inducas 
in tentationem. 

R. Sed libera nos a ma- 
le 



Lord, have mercy. 

Christ, have mercy. 

Lord, have mercy. 

Our Father (hiandibly). 

V. And lead us not into 
temptation. 

R. But deliver us from 
evil. 



59° 



The Buriai, of Children. 



V. Sinite parvulos ve- 
nire ad rne. 

R. Talium est euim reg- 
num ccelorum. 

V. Dominus vobiscum. 

R. Et cum spiritu tuo. 
O remus. 

OMNIPOTENS sempi- 
terue Deus, sanctae 
puritatis amator, qui ani- 
raam liujus parvuli ad coe- 
lorum reguum hodie mise- 
ricorditer vocare dignatus 
es : digneris etiam, Domi- 
ne, ita nobiscum miseri- 
corditer agere, ut meritis 
tuae sauclissimae Passionis, 
et intercessioue beatae 
Mariae semper Virginis et 
omnium Sanctorum tuo- 
rum, in eodem regno nos 
cum omnibus Sanctis et 
Electis tuis semper facias 
cou^audere. Oui vivis et 
regnas, cum Deo Patre, in 
imitate Spiritus Sancti 
Deus, per omnia soecula soe- 
culorum. 

R. Amen. 



V. Suffer the little chil- 
dren to come to Me. 

R. For of such is the 
kingdom of heaven. 

V. The lyord be with 
you. 

R. And with thy spirit. 

Let us pray. 






•LMIGHTY, Ever- 
lasting God, lover 
of holy Purity, who of Thy 
mercy hast this day vouch- 
safed to call the soul of 
this little one unto the 
kingdom of heaven : 
vouchsafe also, O Lord, to 
deal with us with the like 
mercy, that, by the merits 
of Thy most Holy Passion, 
and by the intercession of 
Blessed Mary ever Virgin, 
and of all Thy Saints, Thou 
may est make us to rejoice 
in the same kingdom with 
all Thy Saints and Elect. 
Who livest and reignest 
with God the Father, in 
the unity of the Holy 
Ghost, God, world without 
end. 

R. Amen. 



The Burial of Children. 591 

Then the Priest sprinkles the Body (as also the Grave) zuith holy 
water, and incenses it ; after which it is buried. 

Lastly, when he returns from the burial to the Church, he says the 
Song- of the Three Children, Benedicite {p. 327), with the Gloria 
Patri at the end. This Antiphou is. said before and after: 

BENEDICITE Domi- Sr>LESS the Lord, all 

uum, omues electi r&l^ ye His elect, keep 

ejus, agite dies lsetitise et days of gladness and give 

confitemini illi. praise unto Him. 

Having arrived in the Church, the Priest says before the Altar : 

V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with 

you. 
R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. 



x> 



Oremus. Let us pray. 

EUS, qui miro ordine /^ GOD, who dost dis- 

Angelorum minis- V>J pose the services of 

teria hominumque dispen- Angels and men in a won- 

sas, concede propitius, ut a derful order, mercifully 

quibus tibi ministrantibus grant that as Thy holy 

in coelo semper assistitur, Angels always minister be- 

ab his in terra vita nostra fore Thee in heaven, so 

muniatur. Per Christum by them we may be pro- 

Dominum nostrum. tected in our life on earth. 

Through Christ our Lord. 

R. Amen. R. Amen. 



O 



VARIOUS PRAYERS FOP. THE DEAD. 

For a deceased Pope. 

GOD, by whose inscrutable appointment Thy ser- 
vant N. {here express his name) was numbered 



592 Various Prayers for the Dead. 

among the Chief Bishops : grant, we beseech Thee, 
that he, who was Vicar of Thine Only-begotten Son on 
earth, may receive a place among Thy holy Pontiffs 
who have entered into everlasting blessedness. 



For a deceased Bishop or Priest. 

OGOD, who didst raise Thy servant N. (here ex- 
press his name) to the dignity of Bishop (or 
Priest) in the Apostolic Priesthood : grant, we beseech 
Thee, that he may be for ever united to the company 
of the same. 

Another Prayer for a deceased Bishop. 

RANT, we beseech Thee, O Lord, that the soul 
of Thy servant Bishop N. (here express his 
name), which Thou hast taken from the toilsome con- 
flict of this world, may have fellowship among Thy 
Saints. 

For a deceased Priest. 

OLORD, we pray Thee that the soul of Thy Priest, 
Thy servant N. (here express his name), which, 
while he abode in this world, Thou didst adorn with 
sacred gifts, may ever rejoice in a glorious seat in 
heaven. 




For a Man deceased. 



LORD, incline Thine ear unto the prayers where- 
by we humbly call upon Thee to show mercy 
uuto the soul of Thy servant N. (here express the 



o 



Various Prayers for the Dead. 593 

name), which Thou hast commanded to depart out of 
this life ; that it may please Thee to set him in a place 
of peace and light, and give him a part with Thy 
Saints. 

For a Woman deceased. 

*-| — ' ORD, we beseech Thee, in the tenderness of Thy 
<-■ — * great mercy, to have pity upon the soul of Thy 
handmaid N. (here express her name) ; cleanse her 
from all defilements which have stained this mortal 
body, and give her inheritance in everlasting salvation. 



For deceased Parents. 

OGOD, who hast commanded us to honor our fa- 
ther and mother, look in the tenderness of Thy 
mercy upon the souls of my father and mother, and 
forgive them their sins, and grant unto me the 
joy of seeing them again in the glorious light of ever- 
lasting life. 

For deceased Brethren^ Relations, and Benefactors. 
GOD, the bestower of forgiveness, etc, p. 779. 



O 



For a dead Friend. 



*""p^KLP us, O God of our salvation, and at the pray- 
r-*-b ers of Mary, the most Blessed Mother of God, 
ever Virgin, let the soul of Thy servant have a place in 
the light of everlasting blessedness. 



1b\nnn$ anb Sequences 



FOR THK 



Cburcb's Seasons 



597 



s 



Ibprnns anfc Sequences for tbe 
Cburcb's Seasons* 



i. 

2. 



MORNING HYMN. (See p. 37- ) 



xt 



THE THIRD HOUR. TIERCE. 

CTNC, Sancte nobis Spiri- WOME, Holy Ghost, with 
tus, \^j God the Son, 

Unum Patri cum Filio, And God the Father, 

ever One ; 
Dignare promptus ingeri Shed fori:h Thy grace within 

our breast, 
Nostro refusus pectori. And dwell with us, a ready 

guest. 

Os, lingua, mens, sensus, vigor By every power, by heart and 

tongue, 



Confessionem personent ; 
Flammescat igne caritas, 
Accendat ardor proximos. 

Prsesta, Pater piissime, 
Patrique compar Unice, 

Cum Spiritu Paraclito 
Regnaus per omne sseculum. 



By act and deed, Thy praise be 

sung; 
Inflame with perfect love each 

sense, 
That others' souls may kindle 

thence. 

O Father, that we ask be done, 
Through Jesus Christ, Thine 

only Son, 
Who, with the Holy Ghost and 

Thee, 
Shall live and reign eternally. 

Amen. 



Amen. 

3. THE SIXTH HOUR. SEXT. 

ECTOR potens, verax j^ GOD of truth, O Lord of 



H 



o 



Deus, \^f m ig"bt, 

Qui temperas rerum Who orderest time and 

vices, change aright, 

599 



6oo 



Hymns and Sequences. 



Splendore mane illuminas» 
Et ignibus meridiem : 



Exstingue flammas litium^ 
Aufer calorem noxium» 
Confer salutem corporum, 
Veramque pacem cordium. 



Praesta > Pater piissime, 
Patrique compar Unice» 

Cum Spiritu Paraclito 

Regnans per omne seeculum. 

Amen. 



Brightening the morn with 

golden gleams, 
Kindling the noon-day's fiery 

beams : 

Quench Thou in us the flames 

of strife, 
From passion's heat preserve 

our life, 
Our bodies keep from perils 

free, 
And giveour souls true peace in 

Thee. 

Almighty Father, hear our cry 
Through Jesus Christ our L,ord 

most High, 
Who, with the Holy Ghost and 

Thee, 
Doth live and reign eternally. 

Amen. 



4. 



THE NINTH HOUR. NONE. 

o 



Sr"-^ ERUM, Deus, tenax vi- ^-^v GOD, creation's secret 
Jlj Sor, V_^7 force, 

^ 5 Immotus in te perma- Thj^self unmov'd, all 

liens, motion's source, 

I^ucis diurnoe tempora Who, from the morn till even- 

ing's ray, 
Successibus determinans : Through all its changes guid'st 

the day : 



I^argire lumen vespere, 

Quo vita nusquam decidat ; 

Sed pnemium mortis sacrse 
Perennis instet gloria. 

Praesta, Pater piissime, 
Patrique compar Unice, 



Grant us, when this short life is 

past, 
The glorious evening that shall 

last : 
That, by a holy death attain'd, 
Eternal glory may be gain'd. 

O Father, that we ask be done, 
Through Jesus Christ, Thine 
only Son ; 



Hymns and Sequences. 



60 i 



Cum Spiritu Paraclito Who, with the Holy Ghost and 

Thee, 
Regnaus per ornne sseculuni. Shall live and reign eternally. 

Amen. Amen. 



5. 



VESPER HYMN. {Seep. 190.) 



6. COMPLINE, OR EVENING HYMN. {Seep. 73.) 



7. ADVENT, AT VESPERS. 

REATORalme siderum, 



C 



c 



REATOR of the stars of 
night, 
iEterna lux credentium' Thy people's everlasting 

light, 
Jesu, Redeemer, save us all, 
And hear Thy servants when 
they call. 



Jesu, Redemptor omnium, 
Intende votis supplicum. 



Qui dsemonis ne fraudibus 

Periret orbis, impetu 

Amoris actus, languid! 

Mundi medela factus es. 
Commune qui mundi nefas 

Ut expiares, ad Crucem 

E Virginis sacrario 
Intacta prodis victima, 

Cujus potestas gloriae, 



Thou, grieving that the ancient 
curse 

Should doom to death an uni- 
verse, 

Hast found the med'cine, full of 
grace, 

To save and heal a ruin'd race. 

Thou cam' st, the Bridegroom of 

the Bride, 
As drew the world to evening 

tide, 
Proceeding from a virgin shrine, 
The spotless Victim all divine. 



At whose dread Name, majestic 

now, 
Nomenque cum primum sonat, All knees must bend, all hearts 

must bow ; 
Et ccelites, et inferi And things celestial Thee shall 

own, 
Tremente curvantur genu. And things terrestrial, I,ord 

alone. 



6o2 



Hymns and Sequences. 



Te deprecamur ultim.se 

Magnum diei Judicem : 

Armis supernoe gratise 

Defende nos ab hostibus. 
Virtus, honor, laus, gloria 

Deo Patri, cum Filio, 
Sancto simul Paraclito, 
In sseculoruni saxmla. 



O Thou whose coming is with 
dread, 

To judge the living and the 
dead, 

Preserve us, while we dwell be- 
low, 

From ev'ry insult of the foe. 

To Him who comes the world to 

free, 
To God the Son, all glory be : 
To God the Father, as is meet, 
To God the blessed Paraclete. 

Amen. 



8. 



'ENI, veni, Emmanuel ! 
Captivum solve Israel, 
Qui gemit in exilio, 



Privatus Dei Filio. 

Gaude ! gaude ! Emmanuel 

Nascetur pro te, Israel. 



Veni, O Jesse virgula ! 

Ex hostis tuos ungula, 
De specu tuos tartari 
Educ, et antro barathri. 

Gaude ! gaude ! Emmanuel 
Nascetur pro te, Israel. 

Veni, veni, O Oriens ! 
Solare nos adveniens : 
Noctis depelle nebulas, 
Dirasque noctis tenebras. 



D 



Amen. 

ADVENT HYMN. 

RAW nigh, draw nigh, 
Emmanuel, 
And ransom captive Is- 
rael, 
That mourns in lonely exile 

here 
Until the Son of God appear. 
Rejoice ! rejoice ! Emmanuel 
Shall be born for thee, O Israel ! 



Draw nigh, O Jesse's Rod, draw 

nigh, 
To free us from the enemy ; 
From Hell's infernal pit to save, 
And give us victory o'er the 

grave. 
Rejoice! rejoice! Emmanuel 
Shall be born for thee, O Israel ! 

Draw nigh, Thou Orient, who 

shall cheer 
And comfort by Thine Advent 

here, 
And banish far the brooding 

gloom 
Of sinful night and endless 

doom. 






Hymns and Sequences. 



603 



Gaude ! gaude ! Emmanuel 
Nascetur pro te, Israel. 

Veni, clavis Davidica ! 

Regna reclude coelica, 

Fac iter tutum superum, 

Et claude vias inferum. 
Gaude ! gaude ! Emmanuel 
Nascetur pro te, LsraeL 

Veni, veni, Adonai I 

Qui populo in Sinai 

Legem dedisti vertice, 

In maj estate glorise. 
Gaude ! gaude } Emmanuel 
Nascetur pro te,, Israel. 

Amen, 



Rejoice ! rejoice ! Emmanuel 
Shall be born for thee, O Israel ! 

Draw nigh, draw nigh, O Da- 
vid's Key, 

The Heavenly Gate will ope to 
Thee; 

Make safe the way that leads on 
high, 

And close the path to misery. 

Rejoice ! rejoice ! Emmanuel 

Shall be born for thee, O Israel I 

Draw nigh, draw nigh, O Lord 

of Might, 
Who to Thy tribes from Sinai's 

height 
In ancient time didst give the 

law, 
In cloud, and majesty, and awe. 
Rejoice ! rejoice ! Emmanuel 
Shall be born for thee, O Israel ! 

Amen. 



9. ADVENT. 

Isa. xlv. 8 : " Drop dew, ye heavens, from above, and let the clouds 
rain the Just One: let the earth be opened, and bud forth a 



Saviour," 



B, 



ORATE, coeli, desuper, 
et nubes pluant Jus- 
tum. 



Ne irascaris, Domine, et 
ne ultra memineris iniquita- 
tis : ecce, civitas Sancti facta est 
deserta : Sion deserta facta est : 
Jerusalem desolata est : domus 
sanctificationis tuse et glorise 
tuae, ubi laudaverunt te patres 
nostri. 

Rorate, etc. 

Peccavimus, et facti sumus 



Sr\ROP dew, ye heavens, 
1 _J from above, and let the 
clouds rain the Just 
One. 

Be not very angry, O Lord, 
and remember no longer our 
iniquity : behold, Thy holy city 
is become deserted : Sion is be- 
come a desert : Jerusalem is 
desolate : the house of Thy sanc- 
tification and of Thy glory, 
where our fathers praised Thee. 

Drop dew, etc. 

We have sinned, and are be- 



604 Hymns and Sequences. 

tanquam immundi nos : et ce- come as unclean : and we have 
cidimus quasi folium universi, all fallen as a leaf, and our inl- 
et iniquitates nostras quasi ven- quities like the wind have car- 
tus abstulerunt nos : abscondisti ried us away : Thou hast hidden 
faciem. tuam a nobis, et allisisti Thy face from us, and hast 
nos in manu iniquitatis nostrse. crushed us in the hand of our 

iniquity. 

Rorate, etc. Drop dew, etc. 

Vide, Domine, amictionem Behold, O X,ord, the affliction 

populi tui, et mitte quern mis- of Thy people, and send forth 

surus es : emitte Agnum do- Him who is to come : send forth 

minatorem terras, de Petra de- the L,amb, the ruler of the earth, 

serti, ad montem filiae Sion : ut from Petra of the desert, to the 

auferat ipse jugum captivitatis mount of the daughter of Sion : 

nostrse. that He may take away the 

yoke of our captivity. 

Rorate, etc. Drop dew, etc. 

Consolamiui, consolamini, Be comforted, be comforted, 

popule meus : cito veniet salus My people : thy salvation com- 

tua : quare moerore consu- eth quickly : why with grief art 

meris ? quia innovavit te dolor : thou consumed ? for sorrow hath 

salvabo te : noli timere : ego stricken thee : I will save thee, 

enim sum Dominus Deus tuus, fear not : for I am the I,ord thy 

Sanctus Israel, Redemptor tuus. God, the Holy One of Israel, thy 

Redeemer. 

Rorate, etc. Drop dew, etc. 

10. THE GREAT ANTIPHONS. 

The following great Antiphons are said entire before and after the 
Magnificat, from the 17th to the 23d of December, inclusive. 
If the Vespers are of a double, the great Antiphon is said after 
the prayer of the feast, for the commeynoration of Advent. 

Antiphon for the 17th of December. 

OSAPIENTIA, quae ex ore ^v WISDOM that comest 

Altissimi prodiisti, at- \_) out of the mouth of the 

tingens a fine usque ad Most High, that readiest 

finem, fortiter suaviterque dis- from one end to another, and 

ponens omnia: veni ad docen- dost mightily and sweetly order 

dum nos viam prudential. all things : come to teach us the 

way of prudence ! 



Hymns and Sequences. 605 

Antiphon for the rSth of December. 

OADONAI, et dux domus ^vADOXAI, and Ruler of the 

Israel, qui Moysi in igne \_^/ house of Israel, who 

flarumserubiapparuisti, didst appear unto Moses 

et ei in Sina legem dedisti : veni in the burning- bush, and gavest 

ad redimeudum nos in brachio him the law in Sinai : come to 

extento. redeem us with an outstretched 

arm J 

Antiphon for the 19th of December. 

O RADIX Jesse, qui stas /~\ ROOT of Jesse, which 

in signum populorum ; V_-^ standest for an ensign of 

super quern continebunfc the people, at whom the 

reges os suum, quern gentes de- kings shall shut their mouths, 

precabuntur: veni ad liberaii- whom the Gentiles shall seek: 

dum nos : jam noli tardare. come to deliver us, make no 

tarrying. 

Antiphon for the 20th of December. 

OCIyAVIS David, et seep- /^V KEY of David, and Scep- 
trum domus Israel : qui \^ tre of the house of Is- 
aperis et nemo claudit : rael ; that openeth and 

claudis et nemo aperit ; veni, et no man shutteth ; and shutteth 
educ vinctum de domo carceris, and no man openeth : come to 
sedentem in tenebris, et umbra bring out the prisoner from the 
mortis. prison, and them that sit in 

darkness, and in the shadow of 
death. 

Antiphon for the 21st of December. 

OORIENS splendor lucis ^->w DAYSPRING, Brightness 
seternse, et sol justitice: \J of the everlasting light, 
veni, et illumina seden- Son of Justice, come to 

tes in tenebris et umbra mortis, give light to them that sit in 

darkness and in the shadow of 
death ! 

Antiphon for the 22d of December. 

OREX gentium et deside- ^w KING of the Gentiles, 
ratus earum, lapisque \J yea, and desire thereof; 
angularis qui facis O Corner-stone, that 



6o6 



Hymns and Sequences. 



utraque unum : veni, et salva 
hominem, quem de limo for- 
masti. 

Antiphon for the 

O EMMANUEL, rex et 
legifernoster, expectatio 
Gentium, et Salvator 
earum : veni ad salvandurn nos, 
Domiue Deus noster. 

11. CHRISTMAS, 

ESU, Redemptor omnium, 



makest of two one : come to 
save man, whom Thou hast 
made of the dust of the earth ! 

2 3d of December. 

O EMMANUEL, our King 
and our Law-giver, 
Longing of the Gentiles ; 
yea, and salvation thereof: 
come to save us, O Lord our 
God! 



3f 



Quem lucis ante originem 



Parem paternce glorias 
Pater supremus edidit : 

Tu lumen et splendor Patris, 
Tu spes perennis omnium, 

Iutende quas fundunt preces 

Tui per orbem servuli. 



Memento, rerum Conditor, 
Nostri quod olim corporis, 



Sacrata ab alvo Virginis 



Nascendo, formam sumpseris. 

Testatur hoc praesens dies, 
Currens per anni circulum, 

Quod solus e siuu Patris 

Mundi salus adveneris. 



AT VESPERS. 

fVESU ! Redeemer of the 
'1 world ! 

Who, ere the earliest dawn 
of light, 
Wast from eternal ages born, 
Immense in glory as in 
might : 

Immortal Hope of all mankind ! 
In whom the Father's face we 
see, 
Hear Thou the prayers Thy 
people pour 
This day throughout the 
world to Thee. 

Remember, O Creator Lord ! 
That in the Virgin's sacred 
womb 
Thou wast conceived, and of 
her flesh 
Didst our mortality assume. 

This ever-blest recurring day 
Its witness bears that all 
alone, 
From Thy own Father's bosom 
forth," 
To save the world Thou earn- 
est down. 



Hymns and Sequences. 



607 



Hunc astra, tellus, sequora, 

Huuc omne, quod cuclo subest, 

Salutis Auctorem novae 

Novo salutat cantico. 
Et nos, beata quos sacri 

Rigavit unda sanguinis, 

Natalis ob diem tui 
Hymni tributum solvimus. 

Jesu, tibi sit gloria, 
Qui natus es de Virgine, 
Cum Patre et almo Spiritu, 
In sempiterna saecula. 

Amen. 



O day to which the seas and 
sky, 
And earth and heaven, glad 
welcome sing;' 
O day which healed our misery, 
And brought on earth Salva- 
tion's King ! 

We too, O Lord, who have been 
cleansed 
In Thy own fount of bloom 
divine, 
Offer the tribute of sweet song 
On this blest natal day of 
Thine. 

O Jesu ! born of Virgin bright, 
Immortal glory be to Thee ; 

Praise to the Father infinite, 
And Holy Ghost eternally. 

Amen. 



12. 



CHRISTMASTIDK. 



*7-j*DESTE, fideles, 

IvSeti triumphantes ; 
Venite, venite in Beth- 
lehem ; 
Natum videte 
Regem Angelorum ; 
Venite adoremus, 
Venite adoremus, 
Venite adoremus Dominum. 



Deum de Deo, 
Lumen de Lumine, 
Gestant puelloe viscera 



Deum verum, 
Genitum non factum 
Venite adoremus, etc. 






YE faithful, approach ye 
Joyfully triumphing ; 
O come ye, O* come ye 
to Bethlehem ; 
Come and behold ye 
Born the King of Angels : 
O come, let us adore Him, 
O come, let us adore Him, 
O come, let us adore Him, Christ 
the Lord. 

God of God eternal ; 

Light from light proceeding ; 
Lo, He deigns in the Virgin's 
womb to lie, 

Very God, yea, 

Not made but begotten : 
O come, let us adore, etc. 



6o8 



Hymns and Sequences. 



All ye choirs of angels, 
Come, alleluia ! sing, 
Sing all ye citizens of heaven 

above, 
Glory to God in the highest 

heavens : 
O come, let us adore, etc. 

Yea, Lord, we greet Thee, 

Born this happy morning : 
. O Jesus, now to Thee be glory 
given, 
Patris seterni Word of the Father, 

Verbum caro factum ; In our flesh appearing : 

Venite adoremus, etc. O come, let us adore, etc. 

Amen. Amen. 



Cantet nunc Io 
Chorus Angelorum ; 
Cantet nunc aula coelestium, 

Gloria in excelsis Deo : 
Venite adoremus, etc. 



Ergo qui natus 
Die hodierna, 
Jesu, tibi sit gloria 



13. THE HOLY INNOCENTS, AT VESPERS. 



13 



ALVETE, fiores marty- 

rum, 
Quos lucis ipso in limine 



n 



Christi insecutor sustulit, 
Ceu turb^ nascentes rosas. 



OVELY flowers of Mar- 
tyrs, hail ! 
Smitten bj- the tyrant 
foe 
On life's threshold — as the gale 
Strews the roses ere they 
blow. 



Vos prima Christi victima, 
Grex immolatorum teuer, 

Aram sub ipsam simplices 

Palma et coronis luditis. 



First to bleed for Christ, sweet 
lambs ! 
What a simple death ye died ! 
Sporting with your wreath and 
palms 
At the very altar-side ! 



Jesu, tibi sit gloria, 
Qui natus es de Virgine, 
Cum Patre et almo Spiritu, 
In sempiterna soecula. 



Amen. 



Honor, glory, virtue, merit, 

Be to Thee, O Virgin's Son, 
With the Father, and the Spirit, 



While eternal ages run. 



Amen. 



Hymns and Sequences. 



609 



14. THE EPIPHANY, AT VESPERS. 

>^>{RUDELIS Herodes, Deum >^v CRUEL Herod ! why thus 

Regem venire quid Thy King and God, who 

times ? comes below ? 

Non eripit mortalia, No earthly crown comes He to 

take, 
Qui regna dat ccelestia. Who heavenly kingdoms doth 

bestow. 



Ibant Magi, quam viderant, 
Stellam sequentes praeviam 
Lumen requirunt lumine, 

Deum fateutur munere. 



Lavacra puri gurgitis 



Ccelestis Agnus attigit 



Peccata, quae non detulit, 



Nos abluendo sustulit. 



The. wiser Magi see the star, 

And follow as it leads before ; 
By its pure ray they seek the 
Ught, 
And with their gifts that 
Light adore. 

Behold at length the heavenly 
Lamb 
Baptized in Jordan's sacred 
flood ; 
There consecrating by His 
touch 
Water to cleanse us in His 
blood. 



Novum genus potential : 
Aquae rubescunt hydrioe, 
Vinumque jussa fuudere, 

Mutavit unda originem. 



Jesu, tibi sit gloria, 
Qui apparuisti gentibus, 

Cum Patre et almo Spiritu, 

In sempiterna saecula. Amen, 



But Canasaw her glorious Lord 

Begin His miracles divine ; 
When water, reddening at His 
word, 
Flowed forth obedient in 
wine. 

To Thee, O Jesu, who Thyself 
Hast to the Gentile world dis- 
played, 
Praise, with the Father ever- 
more, 
And with the Holy Ghost, be 
paid, Amen. 



6io 



Hymns and Sequences. 



15. THE CONVERSION 

PERS. ( ta 



€( 



GREGIE doctor Paule, 
mores instrue, 



l£t nostra tecum pectora in 

caelum trahe ; 
Velata dum meridiem cernat 

Fides, 
33t solis instar sola regnet Cha- 

ritas. 

Sit Trmitati sempiterna gloria, 

Honor, "potestas, atque jubila- 

tio, 
In unitate, quse'gubernat omnia, 

Per universa seternitatis ssecula. 
Amen. 



OF ST. PAUL, AT VES- 
nuary 25.) 

'-m — ' EAD us, great teacher, 
I 1 Paul, in wisdom's 

ways, 
And lift our hearts with thine 
to heaven's high throne : 
Till Faith beholds the clear me- 
ridian blaze, 
And sunlike in the soul reigns 
Charity alone. 

Praise, blessing, majesty, 
through endless days, 
Be to the Trinity immortal 
given ; 
Who in pure unity profoundly 
sways 
Eternally all things alike in 
earth and heaven. Amen. 



16. 



UDI, benigne Condi 



-fcL, tor, 

Nostras preces cum 
fletibus, 
In hoc sacro jejunio 



Fusas quadragenario. 

Scrutator alme cordium, 
Iufirma tu scis virium : 
Ad te reversis exhibe 



Remissionis gratiam. 



Multum quidem peccavimus, 
Sed parce confiteutibus : 



LENT, AT VESPERS. 

O MAKER of the world, 
give ear ! 
Accept the prayer, and 
own the tear, 
Towards Thy seat of mercy 

sent, 
In this most holy fast of Lent. 



Each heart is manifest to Thee : 
Thou knowest our infirmity : 
Forgive Thou then each soul 

that fain 
Would seek to Thee, and turn 

again. 

Our sins are manifold and sore ; 
But pardon them that sin de- 
plore ; 



Hymns and Sequences. 



6ii 



Ad nominis laudem tui 



Confer medelam languidis. 



Concede nostrum conteri 
Corpus per abstiuentiam : 
Culpae ut relinquant pabulum 

Jejuna corda criminum. 



Pnesta, beata Trinitas, 
Concede simplex Uuitas : 
Ut fructuosa sint tuis 
Jejuniorum munera. 
Amen. 



And, for Thy name's sake, 

make each soul, 
That feels and owns its languor, 

whole. 



So mortify we every sense 

By grace of outward abstinence, 

That from each stain and spot* 

of sin 
The soul may keep her fast 

within. 

Grant, O Thou blessed Trinity, 
Grant, O Essential Unity, 
That this our fast of forty days 
May work our profit and Thy 
praise. Amen. 



17. LENT. 

"X more docti mystico 
Servemus hoc jejunium, 



6 



Deno dierum cjrculo, 
Ducto quater liotissimo. 

I,ex et Prophetoe primitus 

Hoc prsetulerunt, postmodum 
Christus sacravit, omnium 
Rex atque Factor temporum. 

Utaniur ergo parcius 

Verbis, cibis, et potibus, 
Somno, jocis, et arctius 

Perstemus in custodia. 
Vitemus autem noxia, 

Qu£e subruunt mentes vagas, 



Xt 



Again 



OW, with the slow revolv- 
ing year, 

the Fast we 
greet 
Which in its mystic circle moves 
Of forty days complete. 

That Fast, by Law and Prophet 
taught, 

By Jesus Christ restored ; 
Jesus, of seasons and of times 

The Maker and the Lord. 

Henceforth more sparing let us 
be 
Of food, of words, of sleep ; 
Henceforth beneath a stricter 
guard 
The roving senses keep ; 

And let us shun whatever 
things 
Distract the careless heart ; 



6l2 



Hymns and Sequences. 



Nuliumque demus callidi 
Hostis locum tyrannidi. 

Flectamus iranivindicem, 

Ploremus ante Judicem, 
Clamemus ore supplici, 

Dicamus omues cernui. 

Nostris malis offendimus 

Tuam, Deus, cleraentiam : 
Effunde nobis desuper 
Remissor indulgentiam. 

Memento quod sumus tui, 

Iyicet caduci plasmatis : 
Ne des honorem nomiuis 

Tui, precamur, alteri. 

I,axa malum, quod fecimus, 
Auge bonum, quod poscimus : 
Placere quo tandem tibi 
Possimus hie, et perpetim. 

Prassta, beata Trinitas, 
Concede, simplex Unitas, 
Ut fructuosa sint tuis 



And let us shut our souls against 
The tyrant tempter's art ; 

And weep before the Judge, and 
strive 
His vengeance to appease ; 
Saying to Him with contrite 
voice 
Upon our bended knees : 

Much have we sinned, O L,ord ! 
and still 

We sin each day we live ; 
Yet look in pity from on high, 

And of Thy grace forgive. 

Remember that we still are 
Thine, 
Though of a fallen frame ; 
And take not from us in Thy 
wrath 
The glory of Thy name. 

Undo past evil ; grant us, I^ord, 
More grace to do aright ; 

So may we now" and ever find 
Acceptance in Thy sight. 

Blest Trinity in Unity ! 

Vouchsafe us, in Thy love, 
To gather from these fasts be- 
low 
Jejuniorum munera. Amen. Immortal fruit above. Amen. 



18. 



PASSION SUNDAY. 



v 



EXILLA Regis prode- 
unt : 
Fulget Crucis mysteri- 

um, 




HE Royal Banners for- 
ward go ; 
The Cross shines forth 
in mystic glow ; 



Hymns and Sequences. 



613 



Qua vita mortem pertulit, 
Et morte vitam protulit. 



Quae vulnerata lanceae 
Mucrone diro, criminum 
Ut nos lavaret sordibus, 
Manavit unda et sanguine. 



Impleta sunt, quae concinit 
David fideli carmine, 
Dicendo nationibus : 



Regnavit a ligno Deus. 



Arbor decora, et fulgida, 
Ornata Regis purpura, 
Electa digno stipite 



Tarn sancta membra tangere. 



Beata, cujus brachiis 
Pretium pependit saeculi, 
Statera facta corporis, 
Tulitque praedam tartari. 



O Crux ave, spes unica, 
Hoc passionis tempore 
Piis adauge gratiam, 

Reisque dele crimina. 



Where He in flesh, our flesh 

who made, 
Our sentence bore, our ransom 

paid : . 

Where deep for us the spear 

was dyed, 
L,ife's torrent rushing from His 

side, 
To wash us in that precious 

flood 
Where mingled Water flowed, 

and Blood. 

Fulfilled is all that David told 
In true prophetic song of old ; 
Amidst the nations, God, saith 

he, 
Hath reigned and triumphed 

from the Tree. 

O Tree of beauty, Tree of 

light ! 
O Tree with royal purple 

dight ! 
Klect on whose triumphal 

breast 
Those holy limbs should find 

their rest : 

On whose dear arms, so widely 
flung, 

The weight of this world's ran- 
som hung : 

The price of humankind to 
pay, 

And spoil the spoiler of his 
prey: 

O Cross, our one reliance, hail ! 
This holy Passiontide avail 
To give fresh merit to the 

saint, 
And pardon to the penitent. 



6i4 



Hymns and Sequences. 



Te, fons salutis Trinitas, 
Collaudet omnes spiritus 

Quibus Crucis victoriam 

Largiris, adde prsemium. 



Amen. 



To Thee, Eternal Three in One, 
I,et homage meet by all be 

done : 
Whom by the Cross Thou dost 

restore, 
Preserve and govern evermore ! 

Amen. 



19. 



B 



PASSIONTIDE. 



ANGE, lingua, gloriosi 
Iyauream certaminis, 



Et super erucis trophseo 

Die triumphum nobilem, 
Qualiter Redemptor orbis 

Immoiatus vicerit. 

De parentis protoplasti 
Fraude Factor condolens, 

Quando pomi noxialis 

In necera morsu ruit, 

Ipse lignum tunc notavit, 
Darana ligni ut solveret. 

Hoc opus nostrse salutis 
Ordo depoposcerat, 

Multiformis proditoris 
Ars ut artem falleret, 
Et medelam ferret inde 

Hostis unde lreserat. 



^-^fiNG. my tongue, the glo- 
P^ rious battle 

With completed victory 
rife : 
And above the Cross's trophy 

Tell the triumph of the strife : 
How the world's Redeemer 
conquered 
By surrendering of His life. 

God his Maker, sorely griev- 
ing 
That the first-made Adam 
fell 
When he ate the fruit of sor- 
row, 
Whose reward was death and 
hell, 
Noted then this wood, the ruin 
Of the ancient wood to quell. 

For the work of our Salvation 
Needs would have His order 
so ; 
And the multiform deceiver's 
Art by art would overthrow, 
And from thence would bring 
the med'eine 
Whence the insult of the 
Foe. 



Hymns and Sequences. 



6is 



Quando venit ergo sacri 
Plenitudo temporis, 

Missus est ab arce Patris 
Xatus orbis Conditor, 

Atque ventre virginali 
Came amictus prodiit. 



Vagit infans inter arcta 



Conditus prsesepia 

Membra pannis involuta 

Virgo mater alligat : 

Ht Dei manus. pedesque 
Stricta cingit fascia. 



Lustra sex qui jam peregit 

Tempus implens corporis, 
Sponte libera Redemptor 

Passioni deditus, 
Agnus in crucis levatur 

Immolandus stipite. 



Felle potus ecce languet 

Spina, clavi, lancea ; 

Mite corpus perforatur, 
L nda manat, et cruor ; 



Wherefore, when the sacred 
fulness 
Of th' appointed time was 
come, 
This world's Maker left His 
Father, 
Sent the Heav'nly Mansion 
from, 
And proceeded, God Incar- 
nate, 
Of the Virgin's holy womb. 

Weeps the Infant in the man- 
ger 
That in Bethlehem's stable 
stands ; 
And His limbs the Virgin Mo- 
ther 
Doth compose in swaddling 
bands. 
Meekly thus in linen folding 
Of her God the feet and 
hands. 

Thirty years among us dwell- 
ing, 
His appointed time fulfilled, 
Born for this, He meets His 
Passion, 
For that this He freely willed : 
On the Cross the Lamb is lift- 
ed, 
Where His Life-blood shall be 
spilled. 

He endured the nails, the spit- 
ting, 
Vinegar, and spear, and 
reed ; 
From that Holy Body broken 
Blood and Water forth pro- 
ceed : 



6i6 



Hymns and SeoukncEvS. 



Terra, poutus, astra, niundus, 
Quo lavantur flumine. 

Crux fidelis ! inter omnes 

Arbor una nobilis ! 
Silva talem nulla profert 

Fronde, flore, germine : 

Dulce ferrum, dulce lignum, 

Dulce pondus sustinent. 



Flecte ramos, arbor alta, 

Tensa laxa viscera, 
Kt rigor lentescat ille 
Queni dedit nativitas, 

Et superni membra Regis 

Tende miti stipite. 
Sola digna tu fuisti 

Ferre mundi victimam 

Atque portum prseparare 

Area mundo naufrago, 
Quern sacer cruor perunxit 
Fusus Agni corpore. 

Sempiterna sit beatae 

Trinitati gloria ; 
iEqua Patri, Filioque, 

Par decus Paraclito : 
Unius Trinique nomen 

Laudet universitas. 

Amen. 



Earth, 'and stars, and sky, and 
ocean 
By that flood from stain are 
freed. 

Faithful Cross ! above all other 

One and only noble tree ! 
None in foliage, none in blos- 
som, 
None in fruit thy peers may 
be : 
Sweetest wood and sweetest 
iron ! 
Sweetest weight is hung on 
thee! 

Bend thy boughs, O Tree of 
Glory! 
Thy relaxing sinews bend ; 
For a while the ancient rigor, 
That thy birth bestowed, sus- 
pend : 
And the King of Heav'nly 
Beauty 
On thy bosom gently tend ! 

Thou alone wast counted wor- 
thy 
This world's ransom to up- 
hold ; 
For a shipwrecked race prepar- 
ing 
Harbor, like the Ark of old, 
With the sacred Blood anointed 
From the smitten L,amb that 
rolled. 

To the Trinity be glory 
Everlasting, as is meet ; 

Equal to the Father, equal 
To the Son and Paraclete : 

Triual Unity, whose praises 
All created things repeat. 

Amen. 



Hymns and Sequences. 



617 



20. PASSIOXTIDE. 

TABAT Mater dolorosa 
Juxta crucem lacrymosa, 



& 



JEC 






Dura pendebat Filius. 
Cujus animam gementem, 

Contristatam, et dolentem, 
Pertransivit gladius. 



O quam tristis et afflicta 
Fuit ilia benedicta 

Mater Unigeniti. 
Quae moerebat, et dolebat, 

Pia Mater, dum videbat 
Nati poenas inclyti. 

Quis est homo qui non fleret, 

Matrem Christi si videret 

In tanto supplicio? 
Quis non posset contristari, 

Christi Matrem contemplari 

Dolentem cum Filio ? 

Pro peecatis suae gentis 
Vidit Jesum in tormentis, 
Et flagellis subditum. ' 

Vidit suum dulcem Natum 

Moriendo desolatum 
Dum emisit spiritum. 



1 the Cross her station 

keeping, 
Stood the mournful 
Mother weeping, 
Close to Jesus to the last ; 
Through her heart, His sorrow 

sharing, 
All his bitter anguish bearing, 
1,0 ! the piercing sword had 
passed ! 

O how sad, and sore distressed, 
Now was she, that Mother 
Blessed 
Of the Sole-begotten One ; 
Woe-begone, with heart's pros- 
tration, 
Mother meek, the bitter Passion 
Saw she of her glorious Son. 

Who could mark, from tears re- 
fraining, 

Christ's dear Mother uncom- 
plaining, 
In so great a sorrow bowed ? 

Who, unmoved, behold her lan- 
guish 

Underneath His Cross of an- 
guish, 
'Mid the fierce, unpitying 
crowd ? 

For His people's sins rejected, 
She her Jesus, unprotected, 
Saw with thorns, with scourg- 
es rent ; 
Saw her Son from judgment 

taken. 
Pier beloved in death forsaken, 
Till His Spirit forth He sent. 



6i8 



Hymns and Sequences. 



Eia Mater, fons amoris, 
Me sentire vim doloris 
Fac, ut tecum lugeam. 

Fac ut ardeat cor meum 

In amaudo Christum Deum, 

Ut sibi complaceam. 
Sancta Mater, istud agas, 
Crucifixi fige plagas 

Cordi meo valide. 
Tui Nati vulnerati, 
Tarn dignati pro me pati, 

Pcenas mecum divide. 



Fount of love and holy sorrow, 
Mother ! may my spirit borrow 
Somewhat of thy woe pro- 
found ; 
Unto Christ, with pure emotion, 
Raise my contrite heart's de- 
votion , 
Love to read in every Wound. 

Those five Wounds on Jesus 
smitten, 

Mother ! in my heart be writ- 
ten, 
Deep as in thine own they 
be: 

Thou, my Saviour's cross who 
bearest, 

Thou, thy Son's rebuke who 
sharest, 
Let me share them both with 
thee ! 



Fac me tecum pie flere, 
Crucifixo condolere, 
Donee ego vixero. 

Juxta Crucem tecum scare, 

Et me tibi sociare 

In planctu desidero. 



Virgo virginum pra?clara, 
Mihi jam non sis amara ; 

Fac me tecum plangere. 
Fac ut portem Christi mortem, 

Passionis fac consortem 
Et plagas recolere. 



In the Passion of my Maker 

Be my sinful soul partaker, 
Weep till death, and weep 
with thee ; 

Mine with thee be that sad sta- 
tion, 

There to watch the great Salva- 
tion 
Wrought upon the atoning 
Tree. 

Virgin thou of virgins fairest, 
May the bitter woe thou shar- 
est 
Make on me impression deep : 
Thus Christ's dying may I car- 
ry, 
With Him in His Passion tarry, 
And His Wounds in memory 
keep. 



Hymns and Sequences. 



619 



Fac me plagis vulnerari, 

Fac me Cruce inebriari, 

Et cruore Filii. 
Flammis ne urar succensus, 

Per te, Virgo, sim defensus 

In die judicii. 
Christe, cum sit hinc exire 

Da per Matreni me venire 

Ad palmam victorise. 

Quando corpus morietur, 
Fac ut auiniEe donetur 



Paradisi gloria. 



Amen.(') 



May His Wounds transfix me 
wholly, 

May His Cross and Life Blood 
holy 
Ebriate my heart and mind ; 

Thus inflamed with pure affec- 
tion, 

In the Virgin's Son protec- 
tion 
May I at the judgment find. 

When in death my limbs are 
failing, 

Let Thy Mother's prayer pre- 
vailing 
Lift me, Jesus ! to Thy 
throne ; 

To my parting soul be given 

Entrance through the gate of 
Heaven, 
There confess me for Thine 
own. Amen.(i) 



21. PALM SUNDAY, AT THE PROCESSION. 



s~>$ LORIA, laus, et honor ti- 
\G) bi sit, Rex, Christe, Re- 

demptor : 
Cui puerile decus prompsit Ho- 

sanna pium. 
Israel es tu Rex Davidis et 

inclyta proles : 
Nomine qui in Domini, Rex ben- 
edicte venis. 
R. Gloria, laus. etc. 
Ccetus in excelsis te laudat cceli- 

cus omnis, 
Et mortalis homo, et cuncta 
creata simul. 
R. Gloria, laus, etc. 




O Thee, O Christ, be glory, 
praises loud, 



To Thee, Hosanna, cried 
the Jewish crowd, 
We Israel's monarch, David's 

Son proclaim : 
Thou corn's!, blest King, in 
God's most holy name. 
R. To Thee, etc. 
Angels and men in one harmo- 
nious choir 
To sing Thy everlasting praise 
conspire. 
R. To Thee, etc. 



620 



Hymns and Sequences. 



Plebs Hebraea tibi cum palmis 

obyia venit ; 
Cum prece, voto, hymnis ad- 

sumus ecce tibi. 
R. Gloria, laus, etc. 
Hi tibi passuro solvebant munia 

laudis : 
Nos tibi regnanti pangimus 

ecce melos. 
R. Gloria, laus, etc. 
Hi placuere tibi, placeat devo- 

tio nostra : 
Rex bone, Rex clemens, cui 

bona cuncta placent. 
R. Gloria, laus, etc. Amen. 



Thee Israel's children met 
with conquering palms ; 

To Thee our vows we pay in 
loudest psalms. 
R. To Thee, etc. 

For Thee on earth with boughs 
they strewed the ways : 

To Thee in heaven we sing me- 
lodious praise. 
R. To Thee, etc. 

Accept this tribute, which to 
Thee we bring - , 

As Thou didst theirs, O good 
and gracious King. 
R. To Thee, etc. Amen. 



22. 



v 



EASTER. SEQUENCE AT MASS. 



ICTIM.E paschali laudes 
Immolent Christiani. 



Agnus redemit oves : 



Christus innocens Patri 

Reconciliavit peccatores. 
Mors et vita duello 
Conflixere mirando : 

Dux vitse mortuus, 

Regnat vivus. 
Die nobis, Maria, 
Quid vidisti in via ? 

Sepulchrum Christi viventis, 

Et gloriam vidi resurgentis : 



oc 



NTO the Paschal Victim 
bring, 
Christians, your thank- 
ful offering. 
The I^arab redeemed the 
flock, 
So Christ the spotless, without 

guile, 
To God did sinners reconcile. 
In wondrous deadly shock 
L,o ! death and life contend and 

strive ; 
The Lord of life, who dfed, 

doth reign and live. 
What thou sawest, Mary, say, 
As thou wentest on the way. 
I saw the grave which could 

not Christ retain ; 
I saw His glory as He rose 

again ; 
I saw th' Angelic witnesses 
around ; 



Hymns and Sequences. 



621 



Angelicos testes, 
Sudarium et vestes. 
Surrexit Christus spes mea : 

Prsecedet vos in Galilsearn. 

Scimus Christum surrexisse 

A mortuis vere : 
Tu nobis, victor Rex, miserere. 
Amen. Alleluia. 



The napkin and the linen 
clothes I found. 
Yea, Christ my hope is risen, 

and He 
Will go before you into Gali- 
lee. 
We know that Christ indeed 
has risen from the grave : 
Hail, thou King" of Victory ! 
Have mercy, Lord, and save. 
Amen. Alleluia. 



23. EASTER, AT VESPERS. 

No Hymn is sung, but instead the following Antiphon 



R 



A$C dies quam fecit Do- * J* * HIS is the day which the 
minus : exultemus et V^) Lord hath made : let us 
lsetemur in ea. be glad and rejoice 

therein. 



24. LOW SUNDAY, AT VESPERS. 

* y I 'D regias agni dapes 

Stolis amicti candidis, 



Post transitum maris Rubri 

Christo canamus Principi. 
Divina cujus Charitas 

Sacrum propinat sanguinem, 
Almique membra corporis 
Amor sacerdos immolat. 

Sparsum cruorem postibus 
Vastator horret angelus : 



*TT\ OW at the Lamb's high 
I / royal feast 

In robes of saintly 
white we sing, 
Through the Red Sea in safety 
brought 
By Jesus our immortal King. 

O depth of love ! for us He 
drinks 
The chalice of His agony ; 
For us a Victim on the Cross 
He meekly lays Him down to 
die. 

And as the avenging angel 
passed - 
Of old the blood-besprinkled 
door ; 



622 



Hymns and Sequences. 



Fugitque divisum mare : 
Mereruutur hostes fluctibus. 



As the cleft sea a passage gave, 
Then closed to whelm th' 
Egyptians o'er : 



Jam Pascha nostrum Christus So Christ, our Paschal Sacri- 



est, 
Paschalis idem victima, 

Et pura puris.mentibus 

Sinceritatis azyma. 

O vera coeli victima, 
Subjecta cui sunt tartara, 
Soluta mortis vincula, 
Recepta vitse prcemia. 

Victor subactis iuferis 
Trophaea Christus explicat, 
Cceloque aperto, subditum 
Regem teuebrarum trahit. 

Ut sis perenne mentibus 
Paschale Jesu gaudium, 

A morte dira criminum 
Yitae renatos libera. 



Deo Patri sit gloria, 
Et Filio qui a mortuis 

Surrexit, ac Paraclito 
In sempiterna ssecula. 



Amen. 



fice, 

Has brought us safe all perils 
through ; 
While for unleavened bread we 
need 

But heart sincere and pur- 
pose true. 

Hail, purest Victim Heaven 
could find 
The powers of Hell to over- 
throw ! 
Who didst the chains of Death 
destroy ; 
Who dost the prize of Life be- 
stow. 

Hail, victor Christ ! hail, risen 
King ! 
To Thee alone belongs the 
crown , 
Who hast the heavenly gates 
unbarred, 
And dragged the Prince of 
darkness down. 

O Jesu ! from the death of sin 
Keep us, we pray ; so shalt 
Thou be 
The everlasting paschal joy 
Of all the souls new-born in 
Thee. 

Now to the Father, and the Son 

Who rose from death, be 

glory given, 

With Thee, O holy Comforter, 

Henceforth by all in earth 

and heaven. Amen. 



Hymns and Sequencers. 



623 



25. ASCENSION-TIDE, AT VESPERS. 

{->( AI/UTIS humanse Sator, 
Jesu voluptas cordium, 



Orbis redempti Conditor, 
F,t casta lux amantium. 

Qua victus es dementia, 
Ut nostra ferres crimina ? 
Mortem subires innocens, 
A morte nos ut tolleres ? 

Perrumpis infernum chaos 
Vinctis catenas detrahis ; 
Victor triumpho nobili 
Ad dexteram Patris sedes. 

Te cogat indulgentia, 
Ut damna nostra sarcias, 

Tuique vultus compotes 

Dites beato lumine. 

Tu dux ad astra, et semita, 
Sis meta nostris cordibus, 
Sis lacrymarum gaudium, 
Sis dulce vitse praemium. 



Amen. 



OTHOU pure Light of 
souls that love ! 
True joy of every hu- 
man breast ! 
Sower of life's immortal seed ! 
Our Maker, and Redeemer 
blest ! 

What wondrous pity Thee o'er- 
came 
To make our guilty load 
Thine own, 
And, sinless, suffer death and 
shame, 
For our transgressions to 
atone ! 

Thou, bursting Hades open 
wide, 
Didst all the captive souls un- 
chain ; 
And thence to Thy dread Fa- 
ther's side 
With glorious pomp ascend 
again. 

O still may pity Thee compel 
To heal the wounds of which 
we die ; 
And take us in Thy light to 
dwell, 
Who for Thy blissful Presence 
sigh. 

Be Thou our Guide ; be Thou 
our Goal ; 
Be Thou our Pathway to the 
skies : 
Our Joy when sorrow nils the 
soul ; 
In death our everlasting 
prize. Amen. 



624 



Hymns and Sequences. 



26. 



WHITSUNTIDE. VESPERS. 



v 



ENI, Creator Spiritus, 
Mentes tuorum visita, 



Iraple superna gratia, 
Quce tu creasti, pectora. 



Qui diceris Paraclitus, 

Altissimi donum Dei, 
Fous vivus, ignis, charitas, 

Et spiritalis unctio. 



Tu septiformis munere, 

Digitus paternse dexterse, 
Tu rite promissum Patris, 

Sennone ditans guttura. 
Accende lumen sensibus : 

Infunde amorem cordibus 

Infirma nostri corporis 

Virtute firmans perpeti. 
Hostem repellas longius, 

Pacemque dones protinus ; 
Ductore sic te prievio 

Vitemus omne noxium. 



COME, Holy Ghost, Crea- 
tor, come, 
From thy bright heaven- 
ly throne ! 
Come, take possession of our 
souls, 
And make them all Thine 
Own ! 

Thou who art called the Para- 
clete, 
Best Gift of God above, 
The Living Spring, the Living 
Fire, 
Sweet Unction, and True 
Love ! 

Thou who art sevenfold in Thy 
grace, 
Finger of God's right hand, 
His Promise, teaching little 
ones 
To speak and understand ! 

O guide our minds with Thy 
blest light, 
With love our hearts in- 
flame, 
And with Thy strength, which 
ne'er decays, 
Confirm our mortal frame. 

Far from us drive our hellish 
foe, 
True peace unto us bring, 
And through all perils guide us 
safe 
Beneath Thy sacred wing. 



Hymns and Sequences. 



625 



Per te sciamus da Patrem 



Noscamus atque Filium : 

Teque utriusque Spiritum 

Credamus omni tempore. 
Deo Patri sit gloria, 

Et Filio qui a mortuis 



Surrexit, ac Paraclito, 
In sseculorum saecula. 



Amen, (i) 



Through Thee may we the Fa- 
ther know, 
Through Thee the Paternal 
Son, 
And Thee the Spirit of them 
both— 
Thrice-blessed Three in One. 

Now to the Father, and the 
Son 
Who rose from death, be 
glory given, 
With Thee, O holy Comforter, 
Henceforth by all in earth 
and heaven, Amen.(i) 



27. WHITSUNTIDE. SEQUENCE AT MASS, 



v 



ENI sancte Spiritus, 
Et emitte ccelitus 



Iviicis tuse radium. 



Veni pater pauperum, 
Veni dator munerum, 
Veni lumen cordium. 

Consolator optime, 
Dulcis hospes animse, 
Dulce refrigerium. 

In labore requies, 
In oestu temperies, 
In fletu solatium. 

O lux beatissima, 

Reple cordis intinia 
Tuorum fidelium. 



COME, Thou holy Para- 
clete, 
And from Thy celestial 
seat 
Send Thy light and brillian- 
cy : 

Father of the poor, draw near, 
Giver of all gifts, be here : 
Come, the soul's true radiancy : 

Come, of Comforters the best, 

Of the soul the sweetest guest, 

Come in toil refreshingly : 

Thou in labor rest most sweet, 
Thou art shadow from the heat, 
Comfort in adversity. 

O Thou Light most pure and 

blest, 
Shine within the inmost breast 
Of Thy faithful company. 



626 



Hymns and Sequences. 



Sine tuo numine, 

Nihil est in homine, 
Nihil est innoxium. 

Lava quod est sordidum, 
Riga quod est aridum, 

Sana quod est saucium. 

Flecte quod est rigidum, 
Fove quod est frigidum, 
Rege quod est devium. 



Da tuis fidelibus, 
In te confidentibus, 

Sacrum septenarium. 
Da virtutis meritum, 

Da salutis exitum, 
Da perenne gaudiuni. 

Amen. Alleluia. (i) 



Where Thou art not, man hath 

naught ; 
Every holy deed and thought 
Comes from Thy divinity. 

What is soiled, make Thou 

pure; 
What is wounded, work its 

cure ; 
What is parched, fructify ; 

What is rigid, gently bend ; 
What is frozen, warmly tend ; 
Strengthen what goes erring- 

iy. 

Fill Thy faithful, who confide 
In Thy power to guard and 
guide, 
With Thy sevenfold mystery. 

Here Thy grace and virtue 

send ; 
Grant salvation in the end, 
And in heaven felicity. 

Amen. Alleluia, (i) 



28, TRINITY SUNDAY, AT VESPERS. 



3 



AM sol recedit igneus, 
Tu lux perennis Unitas, 



Nostris, beata Trinitas, 



Infunde amorem cordibus. 



Te mane laudum carmine, 



Te deprecamur vespere ; 



*Y^OW doth the fiery sun 
_/ decline — 

** Thou, Unity Eternal ! 

shine ; 
Thou, Trinity, Thy blessings 

pour, 
And make our hearts with love 

run o'er. 

Thee in the hymns of morn we 

praise ; 
To Thee our voice at eve we 

raise ; 



Hymns and Sequences. 



627 



Digneris, ut te supplices 
Laudemus inter ccelites. 

Patri. simulque Filio, 

Tibique Sancte Spiritus, 
Sicut fuit, sit jugiter 
Ssecluni per omne gloria. 



Amen. 



O grant us, with Thy saints 
on high, 

Thee through all time to glo- 
rify. 

Praise to the Father, with the 

Son 
And Holy Spirit, Three in One ; 
As ever was in ages past, 
And shall be so while ages last. 

Amen. 



29. 



B 



CORPUS CHRISTI, AT VESPERS. 



AXGE, lingua, gloriosi 
Corporis mysterium, 



Sanguinisque pretiosi, 
Quern in mundi pretium 

Fructus ventris generosi 
Rex effudit gentium. 



Nobis datus, nobis natus 

Ex intacta Virgine, 
Et in mundo conversatus, 

Sparso verbi semine, 
Sui moras incolatus 

Miro clausit ordine. 
In supremse nocte coenae 

Recumbens cum fratribus, 



< ""g^" > V OW, my tongue, the mys 
_|_/ tery telling 

Of the glorious Body 
sing, 
And the Blood, all price excel- 
ling, 
Which the Gentiles' Lord and 
King, 
In a Virgin's womb once dwell- 
ing, 
Shed for this world's ransom- 
ing. 

Given for us, and condescend- 
ing 
To be born for us below, 
He with men in converse blend- 
ing 
Dwelt the seed of truth to 
sow, 
Till He closed with wondrous 
ending 
His most patient life of woe. 

That last night at supper ly- 
ine r 
'Mid the twelve His chosen 
band, 



628 



Hymns and Sequences. 



Observata lege plene 
Cibis in legalibus, 

Cibum turban duodense 

Se dat suis manibus. 



Jesus, with the law complying 
Keeps the Feast its rites de- 
mand ; 
The, ivmore precious Food sup- 
plying, 
Gives Himself with His Own 
hand. 



Verbum caro, panem verum 

Verbo carnem efficit, 
Fitque sanguis Christi merum, 



Etsi sensus deficit 



Ad firmandum cor sincerum 



Sola fides sufncit. 



Tantum ergo Sacramentum 

Veneremur cernui : 
Et antiquum documentum 

Novo cedat ritui : 
Praestet fides supplementum 

Sensuum defectui. 



Genitori, Genitoque 

Laus et jubilatio, 
Salus, honor, virtus quoque 

Sit et benedictio : 
Procedeuti ab utroque 



Compar sit laudatio. 



Amen.(i) 



Word-made-Flesh, true bread 
He maketh 
By His Word His Flesh to 
be ; 
Wine, His Blood ; which who- 
so taketh 
Must from carnal thoughts 
be free ; 
Faith alone, though sight for- 
saketh, 
Shows true hearts the Mys- 
tery. 

Therefore we, before Him 
bending, 
This great Sacrament revere ; 
Types and shadows have their 
ending, 
For the newer Rite is here ; 
Faith, our outward sense be- 
friending, 
Makes our inward vision 
clear. 

Glory let us give, and bless- 
in cr 
To the Father and the Son, 
Honor, laud, and praise ad- 
dressing, 
And eternal beuison. 
Holy Ghost, from both pro- 
gressing, 
Equal laud to Thee be done. 

Amen.(i) 



Hymns and Sequences. 



629 



30. 



CORPUS CHRISTI. MATINS. 



^~>f ACRIS solemniis juncta 
^^ sint gaudia, 

Et ex prsecordiis sonent 
praeconia ; 
Recedant vetera, nova sint om- 
nia, 
Corda, voces et opera. 



Noctis recolitur ccena novissi- 

ma, 
Qua Christus creditur agnuni et 

azyma 
Dedisse fratribus, juxta legiti- 

ma 
Priscis indulta patribus. 



Post agnum typicum, expletis 

epulis, 
Corpus Dominicum datum dis- 

cipulis, 
Sic totum omnibus, quod totum 

singulis, 
Ejus fatemur manibus. 



Dedit fragilibus corporis fercu- 

lum, 
Dedit et tristibus sanguinis po- 

culum, 



*t — ' ET this our solemn 

I i feast 

With holy joys be 
crowned, 
And from each loving breast 
The voice of gladness 
sound ; 
Let ancient things depart, 
And all be new around, 
In every act and voice and 
heart. 

Remember we that eve, 
That Supper last and 
dread, 
When Christ, as we believe, 
The Lamb and leavenless 
Bread 
Unto His brethren brought, 
And thus the law obeyed 
Of old time to the fathers 
taught. 

But when the law's repast 
Was o'er, the type com- 
plete, 
To His disciples last 
The Lord His Flesh to 
eat, 
The whole to all, no less 
The whole to each, doth 
mete, 
With His own hand, as we 
confess. 

He gave the weak and frail 
His Body for their food, 

The sad for their regale 
The Chalice of His Blood. 



630 



Hymns and Sequences. 



Dicens, Accipite 
vasculum, 
Omnes ex eo bibite. 



quod trado And said— Take ye of this, 
My Cup with life imbued ; 
O drink ye all this draught 
of bliss ! 



Sic sacrificium istud iustituit, 
Cujus ofncium comniitti voluit 
Solis presbyteris, quibus sic 
congruit, 
Ut sumant, et dent cseteris. 



Panis Angelicus fit panis homi- 

num : 
Dat panis ccelicus figuris ter- 

minum : 
O res mirabilis ! mauducat Do- 

minum 
Pauper, servus et humilis. 



Te trina Deitas unaque posci- 

raus, 
Sic uos tu visita, sicut te coli- 

mus : 
Per tuas semitas due nos quo 
tendimus, 
Ad lucem, quam inhabitas. 

Amen. 



He ordered in this wise 

Our Holy Offering 
To be the Sacrifice 

Which Priests alone should 
bring : 
For whom is meet and fit 
That they should eat of 

it, 
And in their turn to others 
give. 

I,o ! Angels' Bread is made 

The Bread of mortal man ; 
Shows forth this heavenly 
Bread 
The ends which types be- 
gan ; 
O wondrous boon indeed ! 
Upon his Uord now can 
A poor and humble servant 
feed! 

Thee, Deity Triune 

Yet One, we meekly pray 
O visit us right soon, 

As we our homage pay ; 
And in Thy footsteps bright 
Conduct us on our way 
To where Thou dwell'st in 
cloudless light. Amen. 



'>•* I . 



V 



CORPUS CHRISTI. LAUDS. 



ERBUM supernum pro- 
diens, 
Nee Patris linquens dex- 




leram, 



HE Word of Ciod proceed- 
ing forth, 
Yet leaving not the Fa- 
ther's side, 



Hymns and Sequences. 



631 



Ad opus suuin exiens, 
Venit ad vitse vesperam. 



In mortem a discipulo 
Suis tradeudus sernulis, 

Prius in vitse ferculo 

Se tradidit discipulis. 

Quibus sub bin a specie 
Carnem dedit et sanguinem, 

Ut duplicis substantias 

Totum cibaret hominem. 



Se nascens dedit socium, 

Convescens in edulium, 

Se moriens in pretium, 

Se regnans dat in prsemium. 



O salutaris hostia, 

Quse coeli pandis ostium : 

Bella premunt hostilia, 

Da robur, fer auxilium. 



Uni, trinoque Domino 
Sit sempiterna gloria, 
Qui vitam sine termino 
Nobis donet in patria. Amen. 



And going to His work on 
earth, 
Had reached at length life's 
eventide. 

By a disciple to be given 
To rivals for His Blood 
athirst, 
Himself the very Bread of 
heaven, 
He gave to His disciples first. 

He gave Himself in either kind) 
His precious Flesh, His pre- 
cious Blood ; 
Of flesh and blood is man com- 
bined, 
And He of man would be the 
Food. 

In birth, man's fellow-man was 
He: 
His Meat, while sitting at the 
board ; 
He died, his Ransomer to be" ; 
He reigns, to be his great Re- 
ward. 

O saving Victim, slain to bless, 
Who op* st the heavenly gate 
to all : 
The attacks of many a foe op- 
press ; 
Give strength in strife, and 
help in fall. 

To God, the Three in One, as- 
cend 
All thanks and praise for 
evermore ; 
He grants the life that shall 
not end, 
Upon the heavenly country's 
shore. Amen. 



632 



Hymxs and Seouexces. 



32. CORPUS CHRISTI. 
AUDA Sion Salvatorem, 



H 



Eauda Ducem et Pas- 
torem, 
In hymnis et canticis. 
Quantum potes, tantum aude ; 

Quia major orani laude, 
Xec laudare sufficis. 

Eaudis thenia specialis, 

Panis vivus et vitalis 

Hodie proponitur. 
Quern in sacrse mensa coense 

Turbae fratrum duodenae 

Datum non ambigitur : 
Sit laus plena, sit sonora, 

Sit jucunda, sit decora 

Mentis jubilatio. 
Dies enim solemnis agitur, 

In qua mensae prima recolitur 

Hujus institutio. 
In hac mensa novi Regis, 

Novum pascha novae legis 

Phase vetus terminat. 
Vetustatem novitas, 
Umbram fugat Veritas, 

Noctem lux eliininat. 



PROCESSIONAL. 

^f~^ RAISE high thy Saviour, 
1 Sion, praise, 

With hymns of joj' and 
holy lays, 
Thy Guide and Shepherd true. 
Dare all thou canst, yea, take 

thy fill 
Of praise and adoration, still 
Thou fail'st to reach His due. 

A special theme for thankful 

hearts, 
The bread that lives, and life 

imparts, 
To-day is duly set ; 
Which, at the solemn festal 

board, 
Was dealt around when, with 

their Eord, 
His chosen Twelve were met. 

Full be the praise, and sweetly 

sounding, 
With joy and reverence abound- 
ing 
The soul's glad festival. 
This is the day of glorious 

state, 
When of that feast we cele- 
brate 
The high original. 

'Tis here our King makes all 

things new, 
And living rules and offerings 
true 
Absorb each legal rite ; 
Before the new retreats the old, 
And life succeeds to shadows 
cold, 
And day displaces night. 



Hymns and Sequences. 



633 



Quod in ccena Christus gessit, 

Faciendum hoc expressit 
In sui memoriam. 

Docti sacris institutis, 

Panem, vinum in salutis 

Consecramus hostiam. 



His faithful followers Christ 
hath bid 

To do what at the feast He did, 
For sweet remembrance' 
sake ; 

And, gifted through His high 
commands, 

Of bread and wine their priest- 
ly hands 
A saving victim make. 



Dogma datur Christianis, 

Quod in carnem transit panis, 

Et vinum in sanguinem. 
Quod non capis, quod non vi- 

des, 
Animosa firmat fides 

Prseter rerum ordinem. 

Sub diversis speciebus, 
Signis tantum et non rebus, 

Datent res eximiae. 
Caro cibus, sanguis potus : 

Manet tamen Christus totus 

Sub utraque specie. 
A sumente non concisus, 

Non confractus, non divisus, 

Integer accipitur. 
Sumit unus, sumunt mille, 

Quantum isti, tantum ille, 

Nee sumptus consumitur. 



O Truth to Christian love 

displayed, 
The bread His very Body 

made, 
His very Blood the wine ; 
Nor eye beholds, nor thought 

conceives, 
But dauntless Faith the change 

believes 
Wrought by a power divine. 

Beneath two differing species 
(Signs only, not their sub- 
stances) 
Die mysteries deep and rare. 
His Flesh the meat, the drink 

His Blood, 
Yet Christ entire, our heaven- 
ly Food, 
Beneath each kind is there. 

And they who of the Dord 
partake 

Nor sever Him, nor rend, nor 
break : 
All gain, and naught is lost; 

The boon now one, now thou- 
sands claim, 

Yet one and all receive the 
same- 
Receive, but ne'er exhaust. 



634 



Hymns and Sequences. 



Sumunt boni, sumunt mali : 

Sorte tamen inssquali 

Vitae vel interitus. 
Mors est malis, vita bonis, 

Vide paris sumptionis 

Quam sit dispar exitus. 
Fracto denium Sacramento, 

Ne vacilles, sed memento, 



Tantum esse sub fragmento 



Quantum toto tegitur. 
Nulla rei fit scissura ; 

Signi tantum fit fractura ; 

Qua nee status nee statura 

Signati minuitur. 
Ecce panis Angelorum, 

Factus cibus viatorum : 

Vere panis filiorum : 

Non mittendus canibus. 
In figuris praesignatur, 
Cum Isaac immolatur ; 
Agnus Paschal deputatur, 

Datur manna patribus. 

Bone Pastor, panis vere, 

Jesu, uostri miserere : 



The gift is shared by all, yet 

tends, 
In bad and good, to differing 
ends 
Of blessing or of woe ; 
What death to some, salvation 

brings 
To others : lo ! from common 
springs 
What various issues flow ! 

Nor be thy faith confounded, 
though 

The Sacrament be broke, for 
know, 

The life which in the whole 
doth glow 
In every part remains ; 

No force the Substance can di- 
vide 

Which those meek forms ter- 
restrial hide : 

The Sign is broke ; the signi- 
fied 
Nor change nor loss sustains. 

The Bread of angels, lo ! is 

sent 
For weary pilgrims' nourish- 
ment ; 
The children's Bread, not to be 
spent 
On worthless dogs profane ; 
In types significant portrayed, 
Young Isaac on the altar laid, 
And paschal offerings duly 
made, 
And manna's fruitful rain. 

O Thou good Shepherd, Very 

Bread, 
Jesu, on us Thy mercy shed ; 



Hymns and Sequences. 



635 



Tu nos pasce, nos tuere, 
Tu nos bona fac vide re 



In terra viventium. 



Tu qui cuncta scis et vales, 

Qui nos pascis hie mortales : 

Tuos ibi commensales, 

Cohseredes et sodales 

Fac sanctorum civium. 

Amen. Alleluia. 



Sweetly feed us, 
Gently lead us, 
Till of Thy Fulness us Thou 

give 
Safe in the land of those that 

live. 
Thou who can'st all, and all 

dost know, 
Thou who dost feed us here 
below, 
Grant us to share 
Thy banquet there, 
Co- heirs and partners of Thy 

love 
With the blest citizens above. 
Amen. Alleluia. 



33. THE MOST HOLY NAME OF JESUS. 
Second Sunday after Epiphany. 

f^ESU dulcis memoria, 



^ Dans vera cordis gaudia 

Sed super mel et omnia 

Ejus dulcis praesentia. 
Nil canitur suavius, 

Nil auditur jucundius, 
Nil cogitatur dulcius, 

Quam Jesus Dei Filius. 

Jesu spes pcenitentibus, 
Quam pius es petentibus ! 
Quam bonus te qusereutibus ! 

Sed quid invenientibus ! 



I 



ESUS ! the very thought of 
Thee 
With sweetness fills my 
breast ; 
But sweeter far Thy face to 
see, 
And in Thy presence rest. 

Nor voice can sing, nor heart 
can frame, 
Nor can the memory find 
A sweeter sound than that blest 
name, 
O Saviour of mankind ! 

O hope of every contrite heart, 

O joy of all the meek. 
To those who fall how kind 
Thou art ! 

How ^ood to those who seek ! 



6 3 6 



Hymns and Sequences. 



Nee lingua valet dicere, 

Nee littera exprimere, 
Expertus potest credere, 
Quid sit Jesum diligere. 

Sis, Jesu, nostrum gaudium, 
Qui es futurus premium : 
Sit nostra in te gloria, 
Per cuncta semper saecula. 



Ainen. 



But what to those who find ? 
Ah ! this 

Nor tongue nor pen can show; 
The love of Jesus, what it is, 

None but His loved ones know. 

Jesus, our only joy be Thou, 
As Thou our prize wilt be ; 

Jesus, be Thou our glory now, 
Our hope, our victory. 

Amen. 



34. THE PATRONAGE OF ST. JOSEPH. 
Third Sunday after Easter. 

E, Joseph, celebrent ag- JOSEPH, pure spouse of that 




J 



mina coelitum, ^1 immortal Bride 

Te cuncti resonent ^ Who shines in ever-virgin 

Christiadum chori, glory bright, 

Qui clarus meritis, junctus es Thy praise let all the earth re- 

inclytae echoing send 

Casto fcedere Virgini. Back to the realms of light. 

Almo cum tumidam germine Thee, when sore doubts of thine 

conjugem affianced wife 

Admiraus, dubio tangeris anx- Had filled thy righteous spirit 

ius, with dismay, 

Afflatu superi Elaminis angelus An Angel visited, and, with 

blest words, 

Conceptum puerum docet. Scattered thy fears away. 

Tu natum Dominum stringis, Thine arms embraced thy Ma- 
ad exteras ker newly born, 

^Egypti profugum tu sequeris With Him to Egypt's desert 

plagas ; didst thou flee ; 

Amissum Solymis quseris et in- Him in Jerusalem didst seek 

venis, and find ; 

Miscens gaudia fletibus. O day of joy to thee ! 

Post mortem reliquos mors pia Not until after death their bliss- 

consecrat, fill crown 

Palmamque emeritos gloria Others obtain ; but unto thee 



suscipit : 



was given 



Hymns and Sequences. 



637 



Tu vivens, superis par, frueris 
Deo, 
Mira sorte beatior. 

Nobis, suruma Trias, parce pre- 

cantibus, 
Da Joseph nieritis sidera scan- 

dere : 
Ut tandem liceat nos tibi per- 

petim 
Gratum promere canticum. 

Amen. 



In thine own lifetime to enjoy 
thy God, 
As do the blest in heaven. 

Grant us, great Trinity, for 

Joseph's sake, 
The heights of immortality to 

gain : 
There with glad tongues Thy 
praise to celebrate 
In one eternal strain. 

Amen. 



35. THE NATIVITY OF ST. JOHN THE BAPTIST. 

{June 24.) 



% y I ' T* queant laxis r^sonare 
(JL nbris 

Mira. gestorum /amuli 
tuorum, 
Solve polluti labii reatum 

5ancte Joannes. 



o 



THAT once more, to sin- 
ful men descending. 
Thou from polluted lips 
their chains wert rending, 
So, holy John, might worthy 
hymns ascending 
Tell of thy wonders. 



Nuntius celso veniens Olympo, Eo ! from the hill of heaven's 

eternal glory 
Te patri magnum fore nasci- Comes a bright herald to thy 

turum, father hoary, 

Nomen, et vitse seriem ge- Gives thee thy name, thy birth 



rendae 

Ordine promit. 

Hie promissi dubius superni, 

Perdidit promptse modulos lo- 
quelae, 



and wondrous story 
Truly foretelling. 

But, while the heav'uly word 

he disbelieveth, 
Eo ! all his power of ready 

utt' ranee leaveth, 



Sed reformasti genitus pe- Till by thy birth his tongue 
remptae again receiveth 

Organa vocis. Power of speaking. 

* The first verse of this hymn is of interest to musicians, as 
the initial syllables of each line (marked in italics) are those 
chosen by Guido of Arezzo for the musical scale. 



6 3 8 



Hymns and Sequences. 



Ventris obstruso recubans cu- 

bili, 
Senseras Reg-em thalamo ma- 

nentein : 
Hinc parens, nati meritis, 

uterque 

Abdita pandit. 

Sit decus Patri, genitseque 
Proli, 

Et tibi, compar utriusque Vir- 
tus 

Spiritus semper, Deus unus, 
omni 

Temporis oevo. Amen. 

30. SS. PETER AND 

*-|^vECORA lux seternitatis, 
f auream 

Diem beatis irrigavit 
ignibus 
Apostolorum quae coronat prin- 

cipes, 
Reisque in astra liberam pandit 
viam. 

Mundi Magister, atque coeli 
Janitor, 

Romae parentes, arbitrique gen- 
tium, 

Per ensis ille, hie per crucis vic- 
tor neeem 

Vitoe senatum laureati possi- 
dent. 

O Roma felix ! quae duorum 
Priucipum 

Es cousecrata glorioso san- 
guine : 

Horum cruore purpurata came- 
ras 

Excellis orbis una pulchritu- 
dines. 



Thou, while thy mother's 
womb was thee containing, 

Knewest thy King, in secret 
still remaining ; 

Thus was each parent through 
her child obtaining 
Knowledge of mysteries. 

Father and Son, to Thee be 

adoration ; 
Spirit of Both, to Thee like 

veneration ; 
Praise to the One true God of 

our salvation, 
Ever and ever. Amen . 

PAUIv. {June 29.) 

BATHED in eternity's all- 
beauteous beam, 
And opening into hea- 
ven a path sublime, 
Welcome the golden day which 

heralds in 
The Apostolic Chiefs, whose 
glory fills all time ! 

Peter and Paul, the fathers of 

great Rome ! 
Now sitting in the Senate of the 

skies ! 
One by the Cross, the other by 

the Sword, 
Sent to their thrones on high, 

and life's eternal prize. 

O happy Rome ! whom that 

most glorious blood 
For ever consecrates while ages 

flow : 
Thou, thus empurpled, art more 

beautiful 
Than all that doth appear most 

beautiful below. 



Hymns and Sequences. 639 

Sit Triuitati sempiterna gloria, Praise, blessing, majesty, 

through endless days. 

Honor, potestas, atque jubilatio, Be to the Trinity immortal 

given ; 

In unitate, quae gubernat omnia, Who, in pure Unity, profoundly 

sways 

Per universa sseculorumssecula. Eternally all things alike in 

Amen. earth and heaven. Amen. 



37. THE MOST PRECIOUS BLOOD. 

(Firs I Sunday of July.) 



EESTIVIS resonent com- *t-jORTH let the long pro- 
pita vocibus, j I cession stream, 
Cives lsetitiam frontibus And through the streets 
explicent, in order wend ; 
Tsedis flammiferis ordine pro- Let the bright waving line of 
deant, torches gleam, 
Instructi pueri et senes. The solemn chant ascend; 

Quern dura moriens Christus in While we, with tears and sighs 

arbore profound, 

Fudit multiplici vulnere San- That memorable Blood record 

guinem, Which, stretched on His hard 

Nos facti memoresdumcolimus, cross, from many a wound 

decet The dying Jesus poured. 
Saltern fundere lacrymas. 

Humanogeneri pernicies gravis By the first Adam's fatal sin 

Adami veteriscriminecontigit : Came death upon the human 

Adami integritas et pietas novi race ; 

Vitam reddidit omnibus. In this new Adam doth new life 

begin, 
And everlasting grace. 

Clamorem validum summus ab For scarce the Father heard 

sethere from heaven 

Languentis Geniti si Pater au- The cry of His expiring Son, 

diit, When in that cry our sins were 

Placari potius sanguine debuit, all forgiven, 

Et nobis veniam dare. And boundless pardon won. 



640 Hymns and Sequences. 

Hoc quicumque stolam sail- Henceforth, whoso in that dear 

guine proluit, Blood 

Abstergit maculas, et roseum Washeth shall lose his every 

decus stain : 

Quo fiat siniilis protinus An- And in immortal roseate beauty 

gelis, robed, 

Et regi placeat, capit. An angel's likeness gain. 

A recto instabilis tramite post- Only run thou with courage on 

modum Straight to the goal set in the 

Se nullus retrahat, meta sed skies ; 

ultima He who assists thy course will 

Taugatur : tribuet nobile prse- give thee soon 

mium, The everlasting prize. 
Qui cursum Deus adjuvat. 

Nobis propitius sis, Genitor Father supreme ! vouchsafe that 

potens, we, 

Ut quos unigence Sanguine Fi- For whom Thine only Son was 

Hi slain, 

Eniisti, et placido Flamine re- And whom thy Holy Spirit 

creas, sanctifies, 

Coeli ad culmina transferas. May heavenly joys attain. 

Amen. Amen. 

3§. THE TRANSFIGURATION. {August 6.) 

QUICUMQUE Christum « j | 'LI< ye who seek, in hope 
qureritis, fLI an( ^ l° ve > 

Oculos in altum tollite : For your dear L,ord> 

look up above : 
Illic licebit visere Where, traced upon the azure 

sky, 
Signum perennis gloriae. Faith may a glorious form 

descry. 

Illustre quiddam cernimus, I,o ! on the trembling verge of 

light 
Quod nesciat finem pati, A something all divinely bright : 

Sublime, celsum, intermiuum, Immortal, infinite, sublime ! 
Antiquius coelo et chao. Older than chaos, space, or 

time : 



Hymns and Sequences. 



641 



Hie ille Rex est Gentium 

Populique Rex judaici, 
Promissus Abraham patri 

Ej usque iu aevum semini. 



Hunc et prophetis testibus, 

Iisdemque signatoribus, 
Testator et pater jubet 

Audire nos, et credere. 



Jesu, tibi sit gloria, 

Qui te revelas parvulis, 
Cum Patre, et almo Spiritu, 
In sernpiterna ssecula. 

Amen. 



Hail, Thou the Gentiles' mighty 

Lord ! 
All hail, O Israel's King adored ! 
To Abraham sworn in ages 

past, 
And to his seed while earth 

shall last. 

To Thee the prophets witness 
bear ; 

Of Thee the Father doth declare 

That all who would His glory- 
see 

Must hear and must believe in 
Thee. 

To Jesus, from the proud con- 
cealed, 
But evermore to babes revealed, 
All glory with the Father be, 
And Holy Ghost, eternally. 

Amen. 



39. THE SEVEN SORROWS OF THE BLESSED 
VIRGIN. {Third Sunday in September.) 



OQUOT undis lacryma- 
rum, 
Quo dolore volvitur, 

Luctuosa de cruento 
Dum revulsum stipite, 

Cernit ulnis incubantem 
Virgo mater filium. 

Os suave, mite pectus, 
Et latus dulcissimum, 



% y 7] 1 ' HAT a sea of tears and 
\J^J^ sorrows 

Did the soul of Mary 
toss 
To and fro upon its billows, 
While she wept her bitter 
loss ; 
In her arms her Jesus holding, 
Torn but newly from the 
Cross ! 

O that mournful Virgin Mo- 
ther! 
See her tears how fast they 
flow 



642 



Hymns and Sequences. 



Dexteramque vulneratam, 
Et siiiistram sauciam, 

Et rubras cruore plantas 

iEgra tingit lacrymis. 

Centiesque, milliesque 
Stringit arctis nexibus 

Pectus illud et lacertos, 
Ilia figit vulnera, 

Sicque tota colliquescit 

In doloris osculis. 



Eia, Mater, obsecramus 
Per tuas.has lacrymas, 
Filiique triste funus, 

Vulnerumque purpuram, 

Hunc tui cordis dolorem 

Conde nostris cordibus. 

Esto Patri, Filioque, 
Et Cosevo Flammi, 

Esto summae Trinitati 
Sempiterna gloria ; 

Et perermis laus honorque, 
Hoc et omni sseculo. 



Amen. 



Down upon His mangled body, 
Wounded side, and thorny 
brow ; 
While His hands and feet she 
kisses, 
Picture of immortal woe ! 

Oft and oft His arms and bosom 
Fondly straining to her own ; 
Oft her pallid lips imprinting 
On each wound of her dear 
. Son, 
Till at last, in swoons of an- 
guish, 
Sense and consciousness are 
gone. 

Gentle Mother, we beseech thee, 
By thy tears and trouble sore, 
By the death of thy dear Off- 
spring, 
By the bloody wounds He 
bore, 
Touch our hearts with that true 
sorrow 
Which afflicted thee of yore. 

To the Father everlasting, 
And the Sou who reigns on 
high, 
With the coeternal Spirit, 

Trinity in Unity, 
Be salvation, honor, blessing, 
Now and through eternity. 

Amen. 



40. ST. MICHAEL, ARCHANGEL. {September 29. ) 

O 



TE splendor et virtus Pa 
tris, 
Te vita, Jesu, cordium, 



JESU ! life-spring of the 
soul ! 
The Father's power, 
and glory bright ! 



Hymns and Seouences. 



64 



Ab ore qui pendeut tuo, 

Laudamus inter Angelos. 
Tibi niille densa rnillium 

Ducuin corona militat : 
Sed explicat victor crucem 

Michael salutis signifer. 



Draconis hie dirum caput 
In ima pellit tartara, 

Ducemque cum rebellibus 

Ccelesti ab arce fulminat. 



Contra ducem superbise 

Sequamur huncnos Principem, 

Ut detur ex Agni throno 
Nobis corona gloriae. 



Patri, simulque Filio, 

Tibique Sancte Spiritus, 
Sicut fuit, sit jugiter, 
Sceclurn per oniue gloria. 



Amen. 



Thee with the angels we extol : 
From Thee they draw their 
life and light. 

Thy thousand thousand hosts 
are spread 
Embattled o'er the azure sky : 
But Michael bears Thy standard 
dread, 
And lifts the mighty Cross on 
high. 

He in that sign the rebel powers 
Did with their dragon prince 
expel ; 
And hurled them, from the 
heaven's high towers, 
Down like a thunderbolt to 
hell. 

Grant us with Michael still, O 
Lord. 
Against the Prince of Pride to 
fight : 
So may a crown be our reward 
Before the Lamb's pure throne 
of light. 

Now to the Father, and the 
Son 
And Holy Ghost, all glory be, 
As ever was in ages gone, 
And shall be so eternally. 

Amen. 



41, THE HOLY GUARDIAN ANGELS. {October 2.) 



CUSTODES hominum psal- 
limus angelos. 
Naturae fragili quos Pa- 
ter addidit 
Ccelestis comites, insidiantibus 
Ne succuuiberet hostibus. 



^f"^ RAISE those ministers 
\^* celestial 

Whom the dread Father 
chose 
To be the Guardians of our na- 
ture frail 
Against our scheming foes. 



644 



Hymns and Sequences. 



Nam quod corruerit proditor 

an gel us, 
Concessis nierito pulsus houo- 

ribus, 
Ardens invidia pellere nititur, 

Quos coelo Deus advocat. 

Hue eustos igitur pervigil ad- 

vola, 
Avertens patria de tibi credita 
Tarn morbos animi, quam re- 
quiescere 
Quidquid non sinit in colas. 



For, since that from his glory- 
in the skies 
The apostate angel fell, 

Burning with envy, evermore 
he tries 
To drown our souls in hell. 

Then hither, watchful Spirit, 
bend thy wing, 
Our country's Guardian 
blest ! 
Avert her threatening ills, ex- 
pel each thing 
That hindereth her rest. 



Sanctae sit Triadi laus pia Praise to the glorious Trinity, 



jugiter, 

Cujus perpetuo numine ma- 
china 

Triplex hasc regitur, cujus in 
omnia 
Regnat gloria saecula. Amen. 



whose strength 
This mighty fabric sways ; 
Whose glory spreads beyond 
the utmost length 
Of everlasting days. 

Amen. 



42. ST. RAPHAEL, ARCHANGEL. {October 24.) 




IBI, Christe, splendor 
tris, 

Vita, virtus cordium 
In conspectu angelorum 
Votis, voce psallimus : 
Alternantes concrepando 
Melos damus vocibus. 



Pa- 



y 



Collaudamus venerantes, 
Omnes cceli principes, 
Sed proscipue fidelem 
Medicum et comitem 
Raphaelem, in virtute 
Alligantem daemonem. 



ESU, brightness of the Fa- 
tlier ! 
Eife and strength of all 
who live ! 
In the presence of the Angels, 
Glory to Thy name we give, 
And Thy wondrous praise re- 
hearse, 
Singing in alternate verse. 

Hail, too, ye angelic powers ! 

Hail, ye thrones celestial ! 
Hail, Physician of salvation, 

Guide of life, blest Raphael ! 
Who the foe of all mankind 
Didst in links of iron bind. 



Hymns and Sequences. 



645 



Quo custode procul pelle, 
Rex Christe piissime, 
Omne nefas inimici, 
Mundo corde et corpore : 
Paradiso redde tuo 
Nos sola dementia. 



Gloriam Patri melodis 
Personemus vocibus : 
Gloriam Christo canaraus, 
Gloriam Paraclito ; 
Qui trinus et unus Deus 
Extat ante saecula. 






Amen. 



O may Christ, by thy protec- 
tion, 
Shelter us from harm this 
day; 
Keep us pure in flesh and spi- 
rit, 
Save us from the enemy ; 
And vouchsafe us, of His grace, 
In His Paradise a place. 

Glory to th' Almighty Father 
Sing we now in anthems 
sweet ; 

Glory to the great Redeemer, 
Glory to the Paraclete ; 

Three in one, and one in three, 

Throughout all eternity. Amen. 



43. THE MATERNITY OF THE BLESSED VIR- 
GIN. {Third Sunday in October.) 

'CEUO Redemptor praetu- '^^f HE Saviour left high Hea 



c 



lit 



Felicis alvum Virginis, 
Ubi caduca membra 
Mortale corpus induit. 




Haec Virgo nobis edidit 
Nostras salutis auspicem, 
Qui nos redemit sanguine, 
Pcenas crucemque pertulit. 

Spes lseta nostro e pectore 
Pellat timores anxios: 
Haec quippe nostras lacrynias, 
Precesque defert Filio. 



Voces parentis excipit, 
Votisque natus annuit ; 



ven to dwell 
Within the Virgin's 
womb, 
And there arrayed Himself in 

Flesh, 
Our Victim to become. 

She unto us divinely bore 
Salvation's King and God, 

Who died for us upon the Cross, 
Who saves us in His Blood. 

She too our jovful hope shall 
be, 

And drive away all fears, 
Offering for us to her dear Son 

Our contrite sighs and tears. 

That Son, He hears His Mo- 
ther's prayer, 



646 



Hymns and Sequences. 



Hanc quisque semper diligat, 
Rebusque in arctis invocet. 



Sit Trinitati gloria, 
Quae Matris intactum sinum 
Ditavit alrao germine, 
X,aus sit per omne saeculum. 



Amen. 



And grants, ere it be said ; 
Be ours to love her and invoke 
In every strait her aid. 

Praise to the Glorious Trinity 

While endless times proceed, 
Who in that bosom, pure of 
stain, 
Sowed such immortal seed. 

Amen. 



44. 



ALL SAINTS. {November /.) 



S^vI^ACARE, Christe, servu- 

Quibus Patris demen- 
ti am 
Tuse ad Tribunal gratise 

Patrona Virgo postulat. 



Et vos beata, per novem. 
Distincta gyros agmina : 

Antiqua cum praesentibus, 
Futura damna pellite. 



Apostoli cum Vatibus, 
Apud severum Judicem 
Veris reorum fletibus 

Exposcite indulgentiam. 



Vos purpurati Martyres, 
Vos Candida ti praemio 

Coufessionis, exules 
Vocate nos in patriam. 



O CHRIST, Thy guilty peo- 
ple spare ! 
IvO, bending at Thy gra- 
cious throne, 
Thy Virgin Mother pours her 
prayer, 
Imploring pardon for her 
own. 

Ye Angels, happy evermore ! 
Who in your circles nine as- 
cend, 
As ye have guarded us before, 
So still from harm our steps 
defend. 

Ye Prophets and Apostles high ! 

Behold our penitential tears ; 

And plead for us when death is 

nigh, 

And our all-searching Judge 

appears. 

Ye Martyrs all ! a purple band, 
And Confessors, a white- 
robed train : 
O call us to our native land, 
From this our exile, back 
again. 



Hymns and Sequences. 



647 



Chorea casta Virginum, 

Et quos eremus incolas 

Transmisit astris Coelitum, 

Locate nos in sedibus. 
Auferte genteni perfidam 

Credentium de finibus ; 

Ut unus omnes unicum 

Ovile nos Pastor regat. 

Deo Patri sit gloria, 
Natoque Patris unico, 

Sancto sirnul Paraclito, 

In sempiterna saecula. 



Amen. 



And ye, O choirs of Virgins 
chaste, 
Receive us to your seats on 
high, 
With hermits whom the desert 
waste 
Sent up of old into the sky. 

Drive from the flock, O Spirits 
blest ! 

The false and faithless race 
away ; 

That all within one fold may 
rest, 
Secure beneath one Shep- 
herd's sway. 

To God the Father glory be, 
And to His sole-begotten 
Son ; 
The same, O Holy Ghost, to 
Thee, 
While everlasting ages run. 

Amen. 



45. THE COMMON OF APOSTLES AND EVAN- 
GELISTS. 



€f 



'XUI/TET orbis gaudiis : 
Coelum resultet laudibus : 
Apostolorum gloriam 
Tellus et astra concinunt. 

Vos saeculorum Judices, 
Et vera mundi lumina, 
Votis precamur cordium : 



IS 



OW let the earth with 
joy resound, 
And highest heaven re- 
echo round ; 
Nor heaven nor earth too high 

can raise 
The great Apostles' glorious 
praise. 

O ye who, throned in glory 
dread, 

Shall judge the living and the 
dead ! 

Lights of the world for ever- 
more ! 



648 



Hymns and Sequences. 



Audite voces supplicum. 



Qui templa coeli clauditis, 
Serasque verbo solvitis, 
Nos a reatu noxios 
Solvi jubete, quaesumus. 

Prazcepta quorum protinus 
Languor, salusque sentiunt : 
Sanate rnentes languidas : 
Augete nos virtutibus. 

Ut, cum redibit Arbiter 
In fine Christus sseculi, 

Nos sempiterni gaudii 

Concedat esse compotes. 
Patri, simulque Filio, 

Tibique sancte Spiritus, 

Sicut fait, sit jugiter 
Soeclum per omne gloria. 

Amen. 

46. THE COMMON OF 
GEUSTS, AT 
RISTES erant Apostoli 

De Christi acerbo funere, 




To you the suppliant prayer 
we pour. 

Ye close the sacred gates on 

high ; 
At your command apart they 

fly: 
O loose us from the guilty 

chain 
We strive to break, and strive 

in vain. 

Sickness and health your voice 
obey ; 

At your command they go or 
stay : 

O then from sin our souls re- 
store ; 

Increase our virtues more and 
more. 

So when the world is at its end, 
And Christ to judgment shall 

descend, 
May we be called those joys to 

see, 
Prepared from all eternity. 

Praise to the Father, with the 

Son, 
And Holy Spirit, Three in 

One; 
As ever was in ages past, 
And shall be so while ages last. 

Amen. 

APOSTLES AND EVAN- 
EASTKRTIDE. 

V V I y ^HEN Christ, byHisown 
fJ^A* servants slain, 

Had died upon the 
bitter Cross. 



Hymns and SEQUENCES. 



649 



Quern morte crudelissima 



Servi necarant impii. 



The Apostles, of their joy be- 
reft, 
Were weeping their dear Mas- 
ter's loss : 



Sermone verax Angelus 

Mulieribus praedixerat : 
Mox ore Christus gaudium 



Gregi feret fidelium. 



Meanwhile an Angel at the 
tomb 
To holy women hath foretold, 
"The faithful flock with joy 
shall soon 
Their Lord in Galilee be- 
hold.'' 



Ad anxios Apostolos 
Currunt statim dum nuntioe, 



IlltC micantis obvia 



Christi tenent vestigia. 



Who, as they run the news to 
bring, 
Lo, straightway Christ Him- 
self they meet, 
All radiant bright with hea- 
venly light, 
And, falling, clasp His sacred 
feet. 



Galilsese ad alta montium 

Se conferunt Apostoli, 
Jesuque, voti compotes, 

Almobeantur lumine. 



Ut sis perenne mentibus 
Paschale Jesu gaudium, 

A morte dira criminum 
Vitae renatos libera. 



Deo Patri sit gloria, 
Et Filio qui a mortuis 



To Galilee's lone mountain 
height 
The Apostolic band retire, 
There, blest with their dear 
Saviour's sight, 
Enjoy in full their souls' de- 
sire. 

O Jesu, from the death of sin 
Keep us, we pray; so shalt 
Thou be 
The everlasting Paschal joy 
Of all the souls new-born in 
Thee. 

To God the Father, with the 
Son 
Who from the grave immor- 
tal rose., 



650 



Hymns and Sequences. 



Surrexit, ac Paraclito, 
In sempiterna ssecula. 



And Thee, O Paraclete, be 
praise, 
While age on endless ages 
flows. 
Amen. Amen. 



47. THE COMMON OF ONE MARTYR. 

""•""X EUS, tuorum militum 

Sors, et corona, prsemi 



um, 
Eaudes canentes Martyris 

Absolve nexu criminis. 



Hie nempe mundi gandia, 
Et blanda fraudum pabula 
Imbuta felle deputans, 
Pervenit ad ccelestia. 



OGOD. Thy soldiers' 
Crown and Guard, 
And their exceeding 
great reward, 
From all transgressions set us 

free, 
Who sing Thy Martyr's vic- 
tory. 

The pleasures of the world he 
spurned, 

From sin's pernicious lures 
he turned ; 

He knew their joys imbued 
with gall : 

And thus he reached Thy hea- 
venly hall. 



Pcenas cucurrit fortiter, 
Et sustulit viriliter, 



For Thee through many a woe 

he ran, 
In many a fight he played the 
man ; 
Fundensque pro te sanguinem, For Thee his blood he dared to 

pour, 
iEterna dona possidet. And thence hath joy for ever- 

more. 



Ob hoc precatu supplici 
Te poscimus, piissime : 
In hoc triumpho Martj-ris 



Dimitte iioxara servulis. 



We therefore pray Thee, full of 
love, 

Regard us from Thy throne 
above : 

On this Thy Martyr's triumph- 
day 

Wash every stain of sin away. 



Hymns and Sequences. 



651 



Laus et perennis gloria 
Patri sit, atque Filio, 

Sancto simul Paraclito, 

In sempiterna ssecula. 



O Father, that we ask be done, 
Through Jesus Christ, Thine 

only Son : 
Who, with the Holy Ghost and 

Thee, 
Shall live and reign eternal!-. 
Amen. Amen. 



4§. THE COMMON OF MANY MARTYRS. 



£^f x^XCTOHUM meritis in- 
j^^ clyta gaudia 

Pangamus socii, ges- 
taque fortia : 
Gliscens fert animus promere 
cantibus 
Victorum genus optimum. 



Hi sunt.quos fatue mundus ab- 
horruit, 

vacuum, rloribus 




Hunc fructu 

aridum, 
Contempsere 

seclse, 
Jesu Rex bone Coelitum 



tui nominis as- 



HE merits of the Saints, 
Blessed for evermore, 
Their love that never 
faints, 
The toils they bravely bore — 
For these the Church to-day 
Pours forth her joyous lay : 
These victors win the noblest 
bay. 

They, whom this world of ill, 
While it yet held, abhorred : 
Its withering flowers that still 
They spurned with one ac- 
cord : 
They knew them short-lived all, 
And followed at Thy call, 

Jesu, to Thy heavenly 
hall. 



King 



Hi pro te furias atque miuas For Thee all pangs they bare, 



truces 
Calcarunt hominum, sseva 

que verbera : 
His cessit laceraus fortiter un- 

gula, 
Nee carpsit penetralia. 



Cseduntur gladiis more bidenti- 



um : 
Non murmur resonat, 
qiuerimonia : 



non 



Fury and mortal hate, 
The cruel scourge to tear, 

The hook to lacerate ; 
But vain their foes' intent : 
For, every torment spent, 
Their valiant spirits stood un- 
bent. 

Ivike sheep their blood they 
poured : 
And without groan or tear 
They bent before the sword 



652 



Hymns and Sequences. 



Sed corde impavido mens bene 
conscia 
Conservat patientiam. 



For that their King most 

dear : 
Their souls, serenelj' blest, 
In patience they possessed, 
And looked in hope towards 

their rest. 



Quae vox, quae poterit lingua What tongue may here declare, 

retexere Fancy or thought descr\-, 

Quae tu Martyribus munera The joys Thou dost prepare 

praeparas ? For these Thy Saints on high ? 

Rubri nam fluido sanguine ful- Empurpled in the flood 

gidis Of their victorious blood, 

Cingunt tempora laureis. They won the laurel from their 

God. 

Te, summa O Deitas, unaque, To Thee, O Lord Most High, 

poscimus, 
Ut culpas abigas, noxia sub- 

trahas, 
Des pacem famulis, ut tibi glo- 
riam 
Annorum in seriem canant. 

Amen. 



One in Three Persons still, 
To pardon us we cry, 

And to preserve from ill : 
Here give Thy servants peace, 
Hereafter glad release, 
And pleasures that shall never 
cease. Amen. 



49. THE COMMON OF MARTYRS, KASTBR- 

TIDE. 



K 



EX gloriose Martyrum, 
Corona confitentium, 



Qui respueutes terrea 

Perducis ad coelestia : 

Aurem benignam protinus 
Intende nostris vocibus : 

Trophaea sacra pangimus : 

Ignosce quod deliquimus. 



x j g'lvL-GIyORIOUS King of 
f""| Martyrs Thou, 

^*"" Crown of Confessors 

here below ; 
Whom, casting earthly joys 

away, 
Thou guidest to celestial day : 

O quickly bend a gracious ear 
To this our suppliant voice of 

prayer ; 
As we their sacred triumphs 

chant, 
Forgiveness to our errors grant. 



Hymns and Sequences. 



653 



Tu vincis inter Martyres, 
Parcisque Confessoribus : 

Tu vince nostra crimina, 

Largitor indulgentise. 



Deo Patri sit gloria, 
Et Filio qui a mortuis 



Surrexit, ac Paraclito 
In seinpiterna saecula. 



Amen. 



In Martyrs, victory is Thine ; 

In Thy Confessors, mercies 
shine : 

Then conquer, Lord, our wick- 
edness, 

And us with loving pardon 
bless. 

Now to the Father, and the 
Sou 
Who rose from death, all glory 
be, 
With Thee, O Holy Comforter, 
Henceforth through all eter- 
nity. Amen. 



50. 



THE COMMON OF CONFESSORS. 



ISTE Confessor Domini, co- '-^- , HIS is the day when Jesu's 

lentes V^*^ * rue Confessor, 
Quern pie laudant populi Whose happy festal here 

per orbem, His people keep, 

Hac die laetus meruit beatas Hasting with joy to dwell with. 
Scandere sedes. Kim the Blesser, 

Climbed Heaven's steep. 

{If it be not the day of his death, the first verse is as follows :) 

Iste Confessor Domini, colen- Safe now for ever, Jesu's true 

tes Confessor, 

Quern pie laudant populi per Whose happy festal here His 

orbem, people keep, 

Hac die lsetus meruit supremos Doth of his labors for his 

Laudis honores. mighty Blesser 

Rich harvest reap. 

Qui pius, prudens, humilis, pu- Gentle was he, wise, pure, and 

dicus, lowly-hearted, 

Sobriam duxit sine labe vitam, Sober and modest, ever foe to 
Donee humanos animavit aurse strife, 

Spiritus artus. While in his frame there flowed 

as yet unparted 
Currents of life. 



654 



Hymns and Sequences. 



Cujus ob prcestans meritum, Ofttimes hath He whose face he 

frequenter sees in heaven, 

JEgra quae passim jacuere Being entreated for His ser- 

membra, vant's sake, 

Viribus morbi domitis, saluti To us on earth the same for 

Restituuntur. healer given 

Sick whole to make. 

i 

Noster hinc illi Chorus obse- Wherefore our choir, in thank- 

quentem fulness adoring, 

Concinit laudem, celebresque Iyifteth its voice with melody 

palmas ; of laud, 

Ut piis ejus precibus juvemur While he on high for us his 

Omne per aevum. prayer is pouring 

Unto his God. 

Sit salus illi, decus atque vir- Glory and honor, virtue and 

tus, salvation 

Qui super coeli solio corus- Be unto Him, who, in His 

cans, might divine, 

Totius mundi seriem guber- Ruleth supremely over all crea- 

n at tion, 

Triuus et unus. Amen. One and yet Trine. Amen. 



51. 



THE COMMON OF VIRGINS. 



3 



ESU, corona Virgin um, 
Quern Mater ilia coucip t. 



Quae sola Virgo parturit, 
Hsec vota clemens accipe. 



Qui pergis inter lilia, 
Septus choreis Virgiuum, 
Sponsusdecorus gloria, 
Sponsisque reddens praemia. 



j^ESUS, the Virgins' Crown, 

\ do Thou 
^ Accept us, as in prayer we 

bow ; 
Born of that Virgin whom 

alone 
The mother and the maid we 
own. 

Amongst the lilies Thou dost 
feed, 

With virgin choirs accompa- 
nied ; 

With glory decked, the spotless 
brides 

Whose bridal gifts Thy love 
provides. 



Hymns and Sequences. 



6.55 



Quocumque tendis, Virgines 
Sequuntur, atque laudibus 
Post te canentes cursitant, 
Hymnosque dulces personant. 

Te deprecamur supplices, 

Nostris ut addas sensibus 
Nescire prorsus omnia 

Corruptionis vulnera. 



Virtus, honor, laus, gloria 
Deo Patri cum Filio, 
Sancto simul Paraelito, 
In sasculorum saecula. 

Amen. 



They, whereso'er Thy footsteps 
bend, 

With hymns and praises still 
attend ; 

In blessed troops they follow 
Thee, 

With dance, and song, and mel- 
ody. 

We pray Thee therefore to be- 
stow 

Upon our senses here below 

Thy grace, that so we may en- 
dure, 

From taint of all corruption 
pure. 

All laud to God the Father be : 
All laud, Eternal Son, to Thee : 
All laud, as is for ever meet, 
To God the Holy Paraclete. 

Amen. 



52. THE COMMON OF HOLY WOMEN. 



B 



ORTEM virili pectore 



Laudemus omnes fcemi- 
nam, 
Quae sanctitatis gloria 

Ubique fulget inclyta. 



Hsec sancto amore saucia, 



Dum mundi amorem noxium 



Horrescit, ad coelestia 
Iter peregit arduum. 



' w * IGH let us all our voices 
r raise 

In that heroic woman's 
praise 
Whose name, with saintly glory 

bright, 
Shines in the starry realms of 
light. 

Filled with a pure celestial 
glow, 

She spurned all love of things 
below ; 

And heedless here on earth to 
stay, 

Climbed to the skies her toil- 
some wav. 



656 



Hymns and Sequences. 



Carnetn domans jejuniis, 
Dulcique mentem pabulo 
Orationis nutriens, 
Cceli potitur gaudiis. 



Rex Christe, virtus fortium, 

Qui magna solus efficis, 

Hujus precatu qucesumus 

Audibenignus supplices. 
Deo Patri sit gloria, 

Ej usque soli Filio, 
Cum Spiritu Paraclito, 
Nunc et per omue sseculum. 

A me u. 



With fasts her body she sub- 
dued, 

But filled her soul with prayer's 
sweet food ; 

In other worlds she tastes the 
bliss 

For which she left the joys of 
this. 

O Christ, the strength of all the 
strong, 

To whom all our best deeds be- 
long ! 

Through her prevailing pray- 
ers on high, 

In mercy hear Thy people'sery. 

To God the Father, with the 

Son, 
And Holy Spirit, Three in One, 
Be glory while the ages flow, 
From all above and all below. 

Amen. 



53. THE COMMON OF THE DEDICATION OF 

A CHURCH. 



C03XESTIS Urbs Jerusa- 
lem, 
Beata pacis visio, 
Quoe celsa de viventibus 
Saxis ad astra tolleris, 
Sponsaxme ritu cingeris 
Mille Angelorum millibus. 



BLESSED city, heavenly 
Salem, 
Vision dear of peace 
and love, 
Who, of living stones upbuild- 
ed, 
Art the joy of heaven above, 
And, with angel cohorts circled, 
As a bride to earth dost 
move ! 



O sorte nupta prospera, 
Dotata Patris gloria, 
Respersa Sponsi gratia, 



From celestial realms descend- 
in 2" 
Ready for the nuptial bed, 



Hymns and Sequences. 



657 



Regina formosissima, 
Christo jugata Principi, 
Cceli corusca civitas. 



Hie margaritis emicant, 
Patentque cuiictis ostia : 
Virtute namque prsevia 
Mortalis illuc ducitur, 
Amore Christi percitus 
Tormenta quisquis sustinet. 



Scalpri salubris ictibus, 

Et tunsione plurima, 

Fabri polita malleo 

Hanc saxa molem construunt, 

Aptisque juncta nexibus 

Locantur in fastigio. 



Decus Parenti debitum 
Sit usquequaque Altissimo, 
Natoque Patris unico, 
Etinclyto Paraclito, 
Cui laus, potestas, gloria 
Sterna sit per specula. 



Amen. 



To His presence, decked with 
jewels, 
By her Lord shall she be led ; 
All her streets, and all her bul- 
warks, 
Of pure gold are fashioned. 

Bright with pearls her portal 
glitters ! 
It is open evermore ; 
And, by virtue of His merits, 
Thither faithful souls may 
soar 
Who, for Christ's dear Name, in 
this world 
Pain and tribulation bore. 

Many a blow and biting sculp- 
ture 
Polished well those stones 
elect, 
In their places now compacted 

By the heavenly Architect, 
Who therewith hath willed for 
ever 
That His palace should be 
decked. 

Laud and honor to the Fa- 
ther ; 
Laud and honor to the Son ; 
Laud and honor to the Spirit, 
Ever Three, and ever One : 
Consubstantial, Co-eternal, 
While unending ages run. 

Amen. 



54. THE COMMON OF ALL FEASTS OF THE 
BLESSED VIRGIN MARY. 



JE£ 



VE maris stella, 
Dei Mater alma, 



n 



A.IL, bright Star of ocean, 
God's own Mother 
blest, 



658 



Hymns and Sequences. 



Atque semper virgo, 
Felix coeli porta. 

Sumens illud Ave 
Gabrielis ore, 
Funda nos in pace, 
Mutans Hevse noraen. 

Solve vincla reis, 
Profer lumen csecis, 
Mala nostra pelle, 
Bona cuncta posce. 

Monstra te esse matrem ; 
Sumat per te preces, 
Qui pro nobis natus 
Tulit esse tuus. 



Virgo singularis, 
Inter omnes mitis, 
Nos culpis solutos, 
Mites fac et castos. 

Vitam prsesta puram, 
Iter para tutum, 
Ut videntes Jesum, 
Semper collaetemur. 

Sit laus Deo Patri, 
Summo Christo decus, 
Spiritui Sancto, 
Tribus honor unus. 



Ever-sinless Virgin, 
Gate of heavenly rest ! 

Taking that sweet AVE 
Which from Gabriel came, 

Peace confirm within us, 
Changing EVA's name. 

Break the captive's fetters ; 

Eight on blindness pour ; 
All our ills expelling, 

Every bliss implore. 

Show thyself a mother ; 

May the Word Divine, 
Born for us thine Infant, 

Hear our prayers through 
thine. 

Virgin all excelling, 

Mildest of the mild, 
Freed from guilt, preserve us 

Meek and undefiled ; 

Keep our life all spotless, 
Make our way secure, 

Till we find in Jesus 
Joy for evermore. 



Through the highest heaven 

To the Almighty Three, 
Father, Son, and Spirit, 
Amen. One same glory be. Amen. 



55. FOR THE BENEDICTION OF THE BLESS- 
ED SACRAMENT. 



J0C 



VK verum Corpus, na- ' » ^/ 

tum n 

Ex Maria Virgine, 



AIL. to Thee, True Body, 
sprung 
From the Virgin Mary's 
womb ! 



Hymns and Sequences. 



659 



Vere passum, immolatuni 
In cruce pro homine. 

Cujus latus perforatum 

Unda fluxit et sanguine, 
Esto nobis prsegustatum, 
Mortis in exaniine. 



The same that on the Cross 

was hung, 
And bore for man the bitter 

doom ! 

Thou whose Side was pierced, 

and flowed 
Both with water and with blood, 
Suffer us to taste of Thee 
In our life's last agony. 



O Clemens, O Pie, O kind, O loving One ! 

O Dulcis Jesu, Fili Mariae. O sweet Jesus ! Mary's Son ! 

Amen. Amen. 



* V I'DORO te devote, latens 

*£*, n Deitas : .. fi . 

Qure sub his nguns 
vere latitas ; 

Tibi se cor meum totum sub- 
jicit, 

Quia te contemplans totum de- 
ficit. 

Visus, gustus, tactus, in te fal- 

litur, 
Sed auditu solo tuto creditur. 

Credo quidquid dixit DeiFilius : 

Nil hoc verbo veritatis verius. 



In cruce latebat sola Deitas, 

At hie latet simul et Humani- 

tas : 
Ambo tamen credens atque 

confitens, 
Peto quod petivit latro poeni- 

te:i 5. 



*-p^ UMBLY I adore Thee, 

r hidden Deity, 

Which beneath these 

symbols art concealed from 

me : 
Wholly in submission Thee my 

spirit hails, 
For in contemplating Thee it 

wholly fails. 

Seeing, touching, tasting, all 

are here deceived, 
But by hearing only safely 'tis 

believed : 
I believe whatever God's own 

Son averred : 
Nothing can be truer than 

Truth's very Word. 

On the Cross Thy Godhead only 
was concealed, 

Here not e'en Thy Manhood is 
to sight revealed : 

But in both believing and con- 
fessing, Lord, 

Ask I what the dying thief of 
Thee implored. 



66o 



Hymns and Sequences. 



Plagas, sicut Thomas, non in- I do not, like Thomas, see Thy 

tneor, Wounds appear, 

Deum tainen meum te confiteor. But with him confess my Lord 

and God is here. 
Fac me tibi semper magis ere- Grant this faith in me may 

°-ere, evermore increase, 

In te spem habere, te diligere. And my hope in Thee, and love, 

may never cease. 

O memoriale mortis Domini ! O thrice-blest Memorial of my 

dying Lord. 

Panis vivus, vitam prsestans ho- This true Bread of Life doth life 
mini ! to man afford ; 

Praesta mece menti de te vivere, Grant, O Lord, my soul may 

ever feed on Thee, 

Et te illi semper dulce sapere. And Thy taste of all things to 

it sweetest be. 

Pie Pelicane, Jesu Domine, Victim for Thy people, Jesu, 

Lord and God, 
Me immundum munda tuo san- Cleanse me, wretched sinner, in 



gume, 
Cujus una stilla salvum facere 



Thy precious Blood — 
Blood whereof one drop for 
humankind outpoured 
Totum mundum quit ab omni Might from' all transgression 
scelere. have the world restored. 



Jesu, quern velatum nunc aspi- 

cio, 
Oro, fiat illud, quod tarn sitio, 

Ut, te revelata cernens facie, 

Visu sim beatus tuce glorice. 

Amen. 



Jesu, whom in this life veiled I 
behold, 

Grant what my soul thirsts for 
with desire untold ; 

O may I, beholding Thine un- 
veiled grace, 

Rest in blissful vision of Thine 
open Face. Amen. 



The following is usually sung after each verse : 

Ave Jesu, Pastor fidelium ; Jesus, Eternal Shepherd, hear 

our cry : 
Adauge fidem omnium in te Increase the faith of all whose 
credentium. souls on Thee rely. 



Hymns and Sequences. 



661 



OQUAM suavis est, Domi- 
ne, vSpiritus tuus ! qui 
ut dulcedinem tuam m 
filios demonstrates, pane sua- 
vissimo, de coelo praestito, esu- 
rientes reples bonis, fastidiosos 
divites dimittens inanes. 

Alleluia. 



OHOW gracious, O Lord, 
is Thy Spirit ! Who, to 
show Thy sweetness to 
Thy children, by the sweetest 
food from Heaven, dost fill the 
hungry with good things, and 
sendest the proud rich empty 
away. Alleluia. 



O SACRUM Convivium, in 
quo Christus sumitur ; 
recolitur memoria pas- 
sionis ejus ; mens impletur 
gratia, et futurse glorias nobis 
pignus datur. 

Alleluia. 



O SACRED Banquet, where- 
in Christ is received ; 
the memory of His Pas- 
sion is renewed, the mind is 
filled with grace, and the pledge 
of future glory is given unto us. 

Alleluia. 



\l AXXXXOOCOOOCO 



r 



fCS rC~> fCS fCVJ^ 




^s^aris 




^rfc 



Zhc Jntvoits, Collects, 



Epistles, (Sospels 



AND 



postcomtnumons- 



66 3 



Gbe 3ntrotts, Collects, Epistles, 
(Sospels, ano lpostcommunions 

FOR THE SUNDAYS AND PRINCIPAL 
FEASTS OF THE YEAR. 



Note. — When a Feast of greater rank falls upon a Sunday, the 
Mass is of the Feast ; the Collect of the Sunday is said after the 
Collect of the day, and the Gospel of the Sunday is read at the 
end of Mass, in place of the usual Gospel of St. John. 

FIRST SUNDAY OF ADVENT. 

Introit. To Thee, O Lord, have I lifted up my soul : in 
Thee, O my God, I put my trust ; let me not be ashamed : neither 
let mine enemies laugh at me : for none that wait on Thee shall 
be confounded. 

Show me Thy ways, O Lord, and teach me Thy paths. 

Glory be to the Father, etc. 

To Thee, O Lord, etc. ( Thus the Introit is always repeated.) 

Collect I. O Lord, we pray Thee, raise up Thy power, and 
come ; that by Thy protection we may deserve to be rescued from 
the threatening dangers of our sins, and to be saved by Thy de- 
liverance. Who livest and reignest, etc. Amen. 

II. O God, who wast pleased that Thy Word, at the message 
of an Angel, should take flesh in the womb of the Blessed Virgin 
Mary : grant unto us, Thy suppliants, that we who believe her to 
be trulv the Mother of God mav be assisted bv her intercessions 
with Thee. 

III. Mercifully hear, O Lord {p. 166), or, O God, the Pastor 
{p. 122). 

Epistle. Rom. xiii. ii-i^.. Brethren : — Knowing 
the time : that it is now the hour for us to awake from 
sleep. For now our salvation is nearer than when we 
first believed. The night is far spent, and the day is 
at hand. Let us therefore cast off the works of dark- 
ness, and put on the armor of light. As in the day let 
us walk becomingly ; not in baiiquetings and drunken- 
ness, not in chambering and wantonness, not in con- 
tention and jealousy. But put ye on the Lord Jesus 
Christ, and make not provisions for the flesh in its 
lusts. 

665 



666 The Introits, Collects, Epistles, 

Gospel. Luke xxi. 2j-jj. At that time : — Jesus 
said to His disciples : There will be signs in the sun, 
and moon, and stars ; and on the earth distress of na- 
tions, by reason of the confusion of the sound of the 
sea and of the waves, men withering away for fear and 
expectation of the things which are coming upon the 
world : For the powers of the heavens will be shaken. 
And then they will see the Son of Man coming on a 
cloud with great power and majesty. But when these 
things begin to come to pass, look up, and lift up your 
heads : because your redemption is at hand. And" He 
spake to them a similitude : See the fig-tree, and all 
the trees : when they now shoot forth their fruit, ye 
know that summer is nigh. So also, when ye shall 
see these things come to pass, know that the kingdom 
of God is at hand. Truly, I say to you, this genera- 
tion will not pass away till all things be fulfilled. 
Heaven and earth will pass away, but My words will 
not pass away. 

Postcommunion I. May we receive Th}' mercy in the midst 
of Thy temple, O Lord ; that we may anticipate with due honor 
the coining solemnities of our renewal. Through our Lord 
Jesus Christ, etc. Amen. 

II. Pour forth, we beseech Thee {p. 68). 

III. We beseech Thee, O Lord our God, that Thou wouldst 
not permit to be exposed to human dangers those whom Thou 
givest to rejoice in this divine participation. 

Or: May the partaking of this divine .Sacrament protect us, 
we beseech Thee. O Lord ; and ever save and defend Thy servant 
X., whom Thou hast been pleased to appoint as the Pastor over 
Thy Church, together with the flock committed to his care. 
Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

SECOND SUNDAY OF ADVENT. 

Introit. People of Sion, behold the Lord shall come to save 
the nations ; and the Lord shall make the glory of His voice to be 
heard in the joy of your heart. 

( ,ive ear, O Thou that rulest Israel : Thou that leadest Joseph 
like a sheep. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. Stir up our hearts, O Lord, to make ready the ways 
of Thine Only -begotten Son, that by His coming we may be 
worthy to serve Thee with purified minds. Through the same 
our Lord Jesus Christ, etc. Amen. Others as on p. 665. 



Gospels, and Postcommunions. 667 

Epistle. Rom. xv. 4-13. Brethren : — Whatever 
things were written, w 7 ere written for onr instruction ; 
that through patience and the consolation of the Scrip- 
tures, we may have hope. Now the God of patience 
and of comfort grant you to be of one mind one to- 
wards another, according to Jesus Christ : that unani- 
mously with one mouth ye may honor God, and the 
Father of our Lord Jesus Christ ; wherefore receive one 
another, as Christ also received you to the glory of 
God. For I say that Christ Jesus was minister of cir- 
cumcision for the truth of God, to confirm the prom- 
ises of the fathers. But that the Gentiles glorify God 
for mercy, as it is written : Therefore will I praise 
Thee among the Gentiles, O Lord, and will sing to Thy 
name. And again He saith : Rejoice, ye Gentiles, 
with His people. And again : Praise the Lord, all ye 
Gentiles, and glorify Him, all ye people. And again 
Isaiah said : There shall be a root of Jesse, and He who 
shall rise up to rule the Gentiles, in Him the Gentiles 
shall hope. Now the God of hope fill you with all joy 
and peace in believing : that ye may abound in hope 
and in the power of the Holy Spirit. 

Gospel. Matt. xi. 2-10. At that time : — When 
John in the prison had heard of the works of Christ, 
he sent two of his disciples, and said to Him : Art 
Thou He wdio should come, or must we look for an- 
other ? And Jesus answered and said to them ; Go 
and relate to John what ye hear and see. The blind 
see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, 
the dead rise again, the poor have the Gospel preached 
to them. And happy is he who shall not be scan- 
dalized in Me. And as they departed, Jesus began to 
speak to the crowds concerning John : What went you 
out into the desert to see ? a reed shaken by the 
wind? But w T hat went ye out to see? a man clothed 
in soft garments ? Behold, they, who are clothed in 
soft garments are in the palaces of kings. But what 
went ye out to see ? a prophet ? Yea, I tell you, and 
more than a prophet ; for this is he of whom it is writ- 



668 The Introits, Collects, Episti.es, 

ten : Behold, I send My messenger before Thy face, 

who shall prepare Thy way before Thee. 

Postcommunion. Having- been filled with the food of spiri- 
tual nourishment, we humbly beseech Thee, O Lord, that by the 
participation of this Mystery Thou wouldst teach us to despise 
earthly things, and love those that are heavenly. Through our 
Lord Jesus Christ, etc. Amen. Others as on p. 666. 

THIRD SUNDAY OF ADVENT. 

Introit. Rejoice in the Lord always ; again I say, rejoice. 
Let your moderation be known to all men ; the Lord is nigh. 
Be anxious about nothing ; but in everything by prayer let your 
petitions be made known to God. 

Thou hast blessed Thy land, O Lord : Thou hast turned away 
the captivity of Jacob. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O Lord, we beseech Thee, mercifully incline Thine 
ears unto our pra3'ers, and enlighten the darkness of our minds 
by the grace of Thy heavenly visitation. Who livestaud reignest, 
etc. Amen. Others as on p. 665. 

Epistle. Philip, iv. 4-7. Brethren : — Rejoice in 
the Lord always : again I say, rejoice. Let your mod- 
eration be known to all men : the Lord is nigh. Be 
anxious about nothing, but in everything by prayer 
and supplication, with thanksgiving, let your peti- 
tions be made known to God. And may the peace of 
God, which surpasseth all understanding, guard your 
hearts and minds in Christ Jesus our Lord. 

Gospel. John i. 19-28. At that time ; — The Jews 
sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask 
him : Who art thou ? And he confessed, and denied 
not ; but confessed : I am not the Christ. And they 
asked him: What then? Art thou Elias ? And he 
said : I am not. Art thou the prophet ? And he an- 
swered : No. They said therefore to him : Who art 
thou, that we may give an answer to those who sent 
us ? What say est thou of thyself? He said : I am the 
voice of one crying in the wilderness : Make straight 
the way of the "Lord, as said the prophet Jsaiah. And 
they who were sent were of the Pharisees. And they 
asked him, and said to him : Why then dost thou bap- 
tize, if thou art not Christ, nor Klias, nor the prophet? 
John answered them, saying: I baptize in water, but 



GOSPELS, AND POSTCOMMUNIONS. 669 

in the midst of you staudeth One whom ye know not. 
It is He who, though comiug after me, is preferred be- 
fore me ; the latchet of whose shoe I am not worthy to 
loose. These things were done in Bethany, beyond 
the Jordan, where John was baptizing. 

POSTCOMMtTNiON. We implore, O God, Thy clemency, that 
these divine helps having - expiated our sins, may prepare us for 
the approaching festival. Through our Lord Jesus Christ, etc. 
Amen. Others as on p. 666. 

FOURTH SUNDAY OF ADVENT. 

Ixtroit. Drop dew, } r e heavens, from above, and let the 
clouds rain the Just One ; let the earth be opened, and bud forth 
a Saviour. 

The heavens show forth the glory of God, and the firmament 
declareth the works of His hands. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O Lord, we pray Thee, raise up Thy power, and 
come, and with great might succor us ; that, by the aid of Thy 
grace, that which is hindered by our sins may be quickened by 
Thy merciful forgiveness. Who livest and reignest, etc. Amen. 
Others as on p. 665. 

Epistle, i Cor. iv. /-5. Brethren : — Let a man so 
regard us as ministers of Christ, and stewards of the 
mysteries of God. Here now it is required in stewards, 
that a man be found faithful. But to me it is of the 
least account to be judged by you, or by the day of 
man : but neither do I judge myself. For I am not 
conscious to myself of anything ; vet am I not hereby 
justified : but He that judgeth me is the Lord. There- 
fore judge not before the time, until the Lord come, 
who both will bring to light the hidden things of dark- 
ness, and will make manifest the counsels of hearts : 
and then shall every man have praise from God. 

Gospel. Luke Hi. 1-6. In the fifteenth year of 
the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being pro- 
curator of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, 
and Philip his brother being tetrarch of Iturea and the 
country of Trachonitis, and Lysanias being tetrarch of 
Abilina, under the high-priests Annas and Caiphas, the 
word of the Lord came to John, the son of Zachariah, 
in the desert. And he came into all the country about 



670 The Ixtroits, Collects, Epistles, 

the Jordan, preaching the baptism of penance, for the 

remission of sins ; As it is written in the book of the 

sayings of Isaiah the prophet : A voice of one crying 

in the desert : Prepare ye the way of the Lord, make 

straight His paths. Every valley shall be filled, and 

every mountain and hill shall be made low : and what 

is crooked shall be made straight, and the rough way 

smooth. And all flesh shall see the salvation of God. 

POSTCOMMUNION. Having received Thy gifts, we beseech 
Thee, O Lord, that with the frequent use of this Mystery the 
effect of our Salvation may increase. Through our Lord Jesus 
Christ, etc. Amen. Others as on p. 666. 

THE NATIVITY OF OUR LORD, OR CHRISTMAS. 

First Mass. 

Introit. The Lord hath said unto me : Thou art My Son, 
this day have I begotten Thee. 

Why have the Gentiles raged, and the people devised vain 
things"? 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O God, who hast made this most sacred night to 
shine forth with the brightness of the true Light : grant, we be- 
seech Thee, that we may enjoy His happiness in heaven, the 
mystery of whose light we have known upon earth. Who liveth 
and reigneth, etc. Amen. 

Epistle. Titus it. 11-15. Dearly Beloved : — The 
grace of God onr Saviour hath appeared to all men, 
instructing us that denying impiety and worldly lusts 
we should live soberly, and justly, and piously in this 
world, waiting for the blessed hope and coming of the 
glory of our great God and Saviour Jesus Christ, who 
gave Himself for all, that He might redeem us from 
all iniquity, and cleanse for Himself an acceptable 
people, zealous of good works. These things speak 
and exhort : in Christ Jesus our Lord. 

Gospkl. Luke ii. /-//. At that time : — A decree 
went forth from Augustus Caesar that the whole world 
should be enrolled. This first enrolment was made by 
Cyrinus, the governor of Syria. And all went to be 
enrolled, every one into his own city. And Joseph 
also went up from Galilee, from the city of Nazareth, 



Gospels, and Postcommuxioxs. 671 

into Judea to the city of David, which is called Beth- 
lehem, because he was of the house and family of 
David, to be enrolled with Mary his espoused wife, 
who was with Child. And it came to pass that while 
they were there the days for her delivery were com- 
pleted. And she brought forth her first-born Son, and 
swathed Him and laid Him in a manger : because 
there was no room for them in the inn. And there 
were in the same country shepherds watching, and 
keeping the night-watches over their flock. And be- 
hold, an Angel of the Lord stood by them, and the 
brightness of God shone round them, and they feared 
greatly. And the Angel said to them : Fear not ; for 
behold. I bring you good news of great joy, which will 
be to all the people ; for this day is born to you in the 
city of David a Saviour, who is Christ the Lord. And 
this shall be a sign to you. Ye shall find a Babe 
swathed and lying in a manger. And suddenly there 
was with the Angel a multitude of the heavenly host, 
praising God, and saying : Glory to God on high : and 
on earth peace to men of good will. 

Postco.mmuxion. Grant us, we beseech Thee, O Lord our 
God, that we, who rejoice in celebrating - by these Mysteries the 
Xativity of our Lord Jesus Christ, may deserve by a worthy con- 
duct to attain unto fellowship with Him. Who liveth and reign- 
eth, etc. Amen. 

Secoxd Mass. 

Introit. A light shall shine upon us this day : for our Lord 
is born to us ; and He shall be called Wonderful, God, the Prince 
of peace, the Father of the world to come ; of whose kingdom 
there shall be no end. 

The Lord hath reigned, He is clothed with beauty : the Lord 
is clothed with strength, and hath girded Himself. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. Grant, we beseech Thee, Almighty God, that we, 
who are filled with the new light of Thy Incarnate Word, may 
show forth in our works that which by faith shineth in our 
minds. Through the same our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

Epistle. Titus Hi. 4-7. Dearly Beloved : — The 
goodness and kindness of our Saviour God appeared : 
not by works of justice done by us, but according to 
His mercy He saved us by the layer of regeneration 



672 Thk Introits, Collects, Episti.es, 

and renewing of the Holy Spirit, whom He hath pour- 
ed forth on us abundantly through Jesus Christ our 
Saviour, that being justified by His grace we may be 
heirs according to hope of eternal life : in Christ 
Jesus our Lord. 

Gospel. Luke ii. 15-20. At that time : — The 
shepherds said to one another : Let us go over to 
Bethlehem, and see this thing which is come to pass, 
which the Lord hath showed us. And they came in 
haste ; and found Mary and Joseph, and the Babe lying 
in the manger. And when they had seen it, they 
understood the thing which had been spoken to them 
concerning this Child. And all who heard wondered ; 
and at the things which were told them by the shep- 
herds. But Mary kept all these words, pondering in 
her heart. And the shepherds returned, glorifying 
and praising God for all that they had heard and seen 
as it was told to them. 

Postcommuxion. May we, O Lord, always receive new life 
from this Sacrament, which reneweth to us the memory of that 
wonderful Birth which destroyed the old man. Through the 
same our Lord, etc. Amen. 

Third Mass. 

Introit. A Child is born for us, and a Son is given to us ; 
whose government is upon His shoulder ; and His name shall be 
called the Angel of great counsel. 

Sing unto the Lord a new song ; for He hath done wonderful 
things. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. Grant, we beseech Thee, Almighty God, that the 
new birth of Thine Only-begotten Son in the flesh may deliver 
us who are held by the old bondage under the yoke of sin. 
Through the same our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

Epistle. Heb. i. 1-12. God who formerly spoke 
to the fathers by the prophets, at different times and 
in various ways : lastly in these days hath spoken to 
us by His Son, whom He hath appointed heir of all 
things, by whom also He made the world : who being 
the brightness of His glory, and the impression of His 
substance, and upholding all things by the word of His 
power, which He made a purification of sins, sitteth on 



Gospels, axd Postcommunions. 673 

the right hand of the majesty on high: being made so 
much greater than the Angels, as He hath inherited a 
more excellent name than they. For to which of the 
Angels did He ever say: Thou art My Son, this day 
have I begotten Thee ? And again : I will be to Him 
a Father, and He shall be to Me a Son ? And when 
He bringeth again the First-Begotten into the world, 
He saith, And let all the Angels of God adore Him. 
And of the Angels indeed He saith: Who maketh His 
Angels spirits, and His ministers a flame of fire. But 
to the Son : Thy throne, O God, is for ever and ever ; 
the sceptre of Thy kingdom is a sceptre of right. 
Thou hast loved justice and hated iniquity ; therefore 
God, Thy God, hath anointed Thee with the oil of 
gladness above Thy partners. And: Thou, O Lord, in 
the beginning didst found the earth : and the heavens 
are works of Thine hands. They shall perish, but 
Thou shalt remain, and they all shall grow old as a 
garment: and as a vesture Thou shalt change them 
and they shall be changed : but Thou art the self-same, 
and Thy years shall not fail. 

Gospel. John i. 1-14. In the beginning was the 
Word, and the Word was with God, and the Word was 
God. This was in the beginning with God. All 
things were made through Him : and without Him was 
made nothing that was made. In Him was life, and 
the life was the light of men : and the light shineth in 
darkness, and the darkness did not comprehend it. 
There was a man sent from God, whose name was 
John. This one came for a witness, to testifv concern- 
ing the light, that all might believe through "him. He 
was not the light, but he was to testify concerning the 
light. The true light, which enlighteueth every man, 
cometh into this world. He was in the world, and the 
world was made through Him, and the world knew 
Him not. He came to His own possessions, and His 
own people received him not. But to as many as re- 
ceived Him, He gave power to become children of 
God, to those who believe in His name: who are born, 



674 The Introits, Collects, Episti.es, 

not of blood, nor of the will of the flesh, nor the will 
of man, but of God. And The Word was made 
Flesh (here all kneel), and dwelt among us, and we 
saw His glory, the glory as of the Only- Begotten of 
the Father : full of grace and truth. 

Postcommunion. Grant, we beseech thee, Almighty God, 
that as the Saviour of the world, born this day, is the author of a 
divine birth for us, so He may also be Himself the giver of im- 
mortality. "Who liveth and reigneth, etc. Amen, 

Last Gospel as on the Epiphany {p. 676). 

SUNDAY WITHIN THE OCTAVE OF CHRIST- 
MAS. 

IisfTROiT. While all things were in quiet silence, and the 
night was in the midst of her course, Thy Almighty Word, O 
IvOrd, came down from heaven, from Thy royal throne. 

The L,ord hath reigned, He is clothed with beauty : the I^ord 
is clothed with strength, and hath girded Himself. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O Almighty and everlasting God, do Thou order 
all our actions in conformity with Thy good pleasure, that, 
through the name of Thy beloved Son, we may worthily abound 
in good works. Through the same our L,ord Jesus Christ, etc. 
Amen. 

Epistle. Gal. iy. 1-7. Brethren : — As long as the 
heir is a child, he differeth nothing from a servant, al- 
though he is lord of all : but he is under tutors and 
governors, until the time appointed by the father : so 
we also, when we were children, were serving under 
the elements of the world. But when the fulness of 
time came, God sent His Son made of a woman, made 
under the law, to redeem those who were under the 
law, that we might receive the adoption of sons. And 
because ye are sons, God hath sent the Spirit of His 
Sou into your hearts, crying : Abba, Father. There- 
fore he is no more a servant, but a son : and if a son, 
heir also through God. 

GOSPEI/. Luke it. 33-40. At that time : — Joseph 
and Mary the mother of Jesus were wondering at the 
ugs spoken concerning Him. And Simeon blessed 
them, and said to Mary His mother : Behold, He is set 
for the fall and rising of many in Israel, and for a sign 
which will be opposed : And a sword shall pierce thine 



jGospels, and Postcommuxions. 675 

own soul, that the thoughts of many hearts may be 
revealed. And there was one Anna, a prophetess, the 
daughter of Phanuel, of the tribe of Aser ; she was far 
advanced in years, and had lived with her husband 
seven vears from her vinrinitv. And she was a widow 

J CD J 

until eighty-four years ; and departed not from the 

temple, but, by fastings and prayers, worshipped night 

and day. Now she, at the same hour, coming in, gave 

praise to the Lord ; and spake of Him to all who were 

looking for the redemption of Israel. And after they 

had performed all things according to the law of the 

Lord, they returned into Galilee, to their own city, 

Nazareth. And the Child grew, and became strong, 

full of wisdom : and the grace of God was in Him. 

POSTCOMMUNION. By the operation of this Mystery, O Lord, 
may our sins be purged away, and our just desires fulfilled. 
Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

NEW YEAR'S DAY. 
The Circumcision of our Lord. 

Introit. A Child is born, as in Third Mass of Christmas 
(A ^72). 

Collect. O God, who by the fruitful (p. 194). 

Epistle. Titus ii. 11-15, as i>i First Mass of Christmas {p. 670). 

Gospel. Luke ii. 21. At that time : — After eight 
days were past that the Child should be circumcised, 
His name w r as called Jesus, so called by the Angel be- 
fore He was conceived in the womb. 

POSTCOMMUNION. Vlay this Communion, O Lord, purge us 
from guilt ; and through the intercession of Blessed Mary, the 
Virgin-Ivl other of God, make us partakers of Thy heavenly 
remedy. Through the same our Lord, etc. Amen. 

THE VIGIL OF THE EPIPHANY. 

Introit, Collect, Epistle, and Postcommunion as on 
Sunday within the Octave of Christmas {p. 6J4). 

Gospel. Matt. ii. /9-23. At that time : — When 
Herod was dead, behold an Angel of the Lord appear- 
ed in a dream to Joseph, in Egypt, saying : Arise, and 
take the Child and His mother, and go into the land 
of Israel : for they who sought the life of the Child 



676 The Ixtroits, Collects, Epistles, 

are dead. And he arose and took the Child and His 
mother, and came into the land of Israel. But hearing 
that Archelaus reigned in Judea, in the room of Herod 
his father, he was afraid to go thither : and being 
warned in a dream, retired into the country of Galilee. 
And coming he dwelt in a city called Nazareth, that 
what was said by the prophets might be fulfilled : He 
shall be called a Nazarene. 

THE EPIPHANY OF OUR LORD. 

Introit. Behold the Lord the Ruler is come ; and a king- 
dom is in His hand, and power and dominion. 

Give to the king Thy judgment, O God ; and Thy justice unto 
the king's son. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O God, who by the leading of a star didst on this 
day manifest Thine Only-begotten Son to the Gentiles : merci- 
fully grant that we, who know Thee now by faith, may be 
brought to the contemplation of Thy glorious majesty. Through 
the same our L,ord Jesus Christ, etc. Amen. 

Lesson. Isaiah Ix. 1-6. Arise, be enlightened, O 
Jerusalem : for thy light is come, and the glory of the 
Lord is risen upon thee. For behold, darkness shall 
cover the earth, and a mist the peoples : but the Lord 
shall arise upon thee, and His glory shall be seen on 
thee. And the Gentiles shall walk in thy light, and 
kings in the brightness of thy rising. Lift np thy eyes 
round about, and see : all these are gathered together, 
they are come to thee : thy sons shall come from afar, 
and thy daughters shall. rise up at thy side. Then 
shalt thou see, and abound, and thy heart shall won- 
der and be enlarged, when the multitude of the sea 
shall be converted to thee, the strength of the Gen- 
tiles shall come to thee. The multitude of camels 
shall cover thee, the dromedaries of Madian and Epha : 
all they from Saba shall come, bringing gold and 
frankincense, and showing forth praise to the Lord. 

Gospel,. Matt. ii. 1-12. When Jesus was born in 
Bethlehem of Juda, in the days of King Herod, behold 
Magians came from eastern parts to Jerusalem, saying : 
Where is He that is born king of the Jews ? for we 



Gospels, and Postcommunions. 677 

have seen His star in the East, and we are come to 
worship Him. And King Herod, hearing this, was 
troubled, and all Jerusalem with him. And assem- 
bling together all the chief priests, and the scribes of 
the people, he inquired of them wdiere the Christ 
should be born. And they said to him : In Bethlehem 
of Juda : for so it is written by the prophet : And thou 
Bethlehem, land of Juda, art not the least among the 
princes of Juda : for out of thee shall come forth a 
Leader, who shall rule My people Israel. Then Herod, 
privately calling the Magians, ascertained from them 
the time when the star appeared to them. And sent 
them to Bethlehem, and said ; Go, and diligently in- 
quire after the Child, and when ye have found Him, 
bring back word to me, that I also may go and worship 
Him. When they had heard the king, they departed : 
and behold, the star which they had seen in the East 
went before them, till it came and stood over the place 
where the Child was. And seeing the star, they re- 
joiced with very great joy. And having entered into 
the house, they found the Child with Mary His mo- 
ther, and fell down and worshipped Him {here all 
kneel). And opening their treasures they offered Him 
gifts, gold, frankincense, and myrrh. And being warn- 
ed of God in a dream, that they should not return to 
Herod, they went back another way into their own 
country. 

Postcommunion. Grant, we beseech Thee, Almighty God, 
that what we celebrate with solemn office we may attain by the 
understanding- of a purified mind. Through our Lord Jesus 
Christ, etc. Amen. 

FIRST SUNDAY AFTER EPIPHANY. 

Introit. Upon a high throne I saw a Man sitting, whom a 
multitude of Angels adore singing together : Behold Him the 
name of whose empire is for ever and ever. 

Sing joyfully unto God, all the earth : serve ye the Lord with 
gladness. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O Lord, we beseech Thee, receive, of Thy heavenly 
mercy, the prayers of Thy people who call upon Thee ; and 
grant that they may both perceive what things they ought to dc, 



678 The Introits, Collects, Epistles, 

and also may have power to fulfil the same. Through our Lord 
Jesus Christ' etc. Amen. Collect oj the Epiphany \p. 6/6). 

Epistle. Rom. xii. /-5. Brethren : — I beseech 
you, by the mercy of God, that ye present your bodies 
a living victim, holy, well pleasing to God, your ra- 
tional worship. And be not conformed to this world, 
but be ye reformed in the newness of your mind ; that 
ye may prove what is the good, and acceptable, and 
perfect will of God. For I sa}% by the grace which is 
given me, to all who are among you : not to think 
more highly than it behooveth to think ; but to think 
soberly, and according as God hath dealt to every one 
the measure of faith. For as we have manv members 
in' one body, but all the members have not the same 
office ; so we, being many, are one body in Christ, and 
every one members one of another : in Christ Jesus 
our Lord. 

Gospel. Luke it. 42-52. When Jesus was twelve 
years old, they went up to Jerusalem, according to the 
custom of the feast, and when they had completed the 
days, as they returned, the Child Jesus remained be- 
hind in Jerusalem, and His parents knew it not. And 
thinking that He was in the company, they came a 
day's journey, and sought Him among their kindred 
and acquaintance. And. not finding Him, they return- 
ed to Jerusalem, seeking Him. And it came to pass 
that after three days they found Him in the temple, 
sitting in the midst of the doctors, hearing them and 
asking them questions. And all who heard Him were 
astonished at His wisdom, and His answers. And 
when the}' saw Him they were amazed. And His 
mother said to Him : -Child, why hast Thou done so to 
us ? Behold, Thy father and I were seeking Thee sor- 
rowing. And He said to them : Why did ye seek Me ? 
Did ye not know that I must be about My Father's 
business ? And they understood not the word which 
Tie spake to them. And He went down with them, 
and came to Nazareth : and He was subject to them. 
And His mother kept all these things in her heart. 



GOSPELS, AND POSTCOMMUNIONS. 679 

And Jesus advanced in wisdom and age, and favor with 

God and men. 

Pqstcommttnton. Grant, we humbly beseech Thee, Almighty 
God, that those whom Thou refreshest with Thy Sacraments 
may serve Thee worthily by a life well pleasing to Thee. 
Through our Eord Jesus Christ, etc. Amen. Postcomm union of 
the Epiphany {p. Oyj). 

SECOND SUNDAY AFTER EPIPHANY. 
Feast oe the Hoey Name oe Jesus. 

Ixtroit. At the Name of Jesus ever}' knee should bend of 
those that are in heaven, on earth, and under the earth ; and 
every tongue should confess that the Eord Jesus Christ is in the 
glory of God the Father. 

O Eord our Eord, how admirable is Thy name in the whole 
earth ! 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O God, who hast appointed Thine Only-begotten 
Son to be the Saviour of mankind, and hast commanded that His 
name should be called Jesus : mercifully grant that we may en- 
joy in heaven the blessed Vision of Him whose holy Name we 
worship on earth. Through the same our Eord Jesus Christ, 
etc. Amen. 

Collect of the Sunday. Almighty- and everlasting God, 
who dost govern all things in heaven and earth : mercifully hear 
the prayers of Thy people, and grant us Thy peace in our days. 
Through our Lord Jesus Christ. Amen. 

Lesson. Acts iv. 8-12. In those days : — Peter, 
filled with the Holy Spirit, said to them : Ye rulers of 
the people and ancients, hear ; If we this day are ex- 
amined concerning the good deed done to the infirm 
man, by what means he hath been made whole, be it 
known to you all, and to all the people of Israel, that 
by the name of our Lord Jesus Christ of Nazareth, 
whom ye crucified, whom God hath raised from the 
dead, by Him this man standeth here before you 
whole. This is the stone wmich was rejected by you 
the builders, wdiich is become the head of the corner : 
neither is there salvation in any other. For there is no 
other name under heaven given among men, by which 
w T e must be saved. 

Gospee. Luke ii. 2r. — As on Circumcision {p. 675). 

Postcommunion. Almighty and Eternal God, who hast 
created and redeemed us : mercifully hear our pikers ; and 



68o The Introits, Collects, Episti.es, 

vouchsafe to accept with a favorable and gracious countenance 
the Sacrifice of the saving Victim, which we have offered to Thy 
majesty, in honor of the Name of Thy Son, our L,ord Jesus 
Christ ; that Thy grace being infused into us, through the glori- 
ous Name of Jesus, as a pledge of our eternal predestination, we 
may rejoice that our names are written in heaven. Through the 
same our Tord Jesus Christ, etc. A men. 

Postcommumon of the Sunday. May the efficacy of Thy 
power, O Tord, be increased in us ; that, being fed with Thy 
divine Sacraments, we may, through Thy bounty, be prepared 
to receive what they promise. Through our I y ord Jesus Christ, 
etc. Amen. 

IvAST GospEIv. John ii. i-ii. At that time : — There 
was a wedding in Cana of Galilee: and the mother of Jesus 
was there. And Jesus also was invited, and His disci- 
ples, to the wedding. And the wine failing, the mother 
of Jesus saith to Him : They have no wine. And Jesus 
saith to her: Woman, what have I to do with thee? 
My hour is not yet come. His mother saith to the 
waiters : Whatever He shall say to you, do ye. Now 
six stone pitchers were set there, after the manner of 
the purifying of the Jews, containing two or three 
measures apiece. Jesus saith to them,: Fill the pitchers 
with water. And they filled them up to the brim. 
And Jesus saith to them : Draw out now, and carry to 
the master of the feast. And they carried it. And 
when the master of the feast had tasted the water made 
wine, and knew not whence it was, but the waiters 
who drew the water knew, the master of the feast 
calleth the bridegroom, and saith to him : Every man 
at first setteth forth good wine, and when men have 
well drunk, then that which is inferior : but thou hast 
kept the good wine until now. This beginning of 
miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested 
His glory, and His disciples believed in Him. 

THIRD SUNDAY AFTER EPIPHANY. 

Intkoit. Adore God, all ye His Angels : Sion heard, and w 
glad ; and the daughters of Juda rejoiced. 

The I v ord hath reigned; let the earth rejoice; let the multi- 
tude of the isles be glad. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect I. Almighty and Everlasting God, mercifully look 



Gospels, and Postcomtmunioxs. 6Si 



upon our infirmities, and stretch forth the right hand of Thy 
Majesty to help and defend us. Through our Lord Jes.:s Christ, 
etc. Amen. 

II. O God. who by the fruitful (p. 194). 

III. Mercifully hear \p. 166), or, O God, the Pastor \p. 122). 

Epistle. Rom. -xii. 16-21. Brethren : — Be not 
wise in your own conceit. Render to no man evil for 
evil : provide good things not only before God, but 
also before all men. If it be possible, as much as is 
in you, have peace with all men. Do not revenge 
yourselves, dearly beloved, but give place unto wrath : 
for it is written : Vengeance is Mine ; I will repay, 
saith the Lord. But if thine enemy hunger, feed him : 
if he thirst, give him drink : for doing this, thou shalt 
heap coals of fire on his head. Be not overcome by 
evil, but overcome evil with good. 

Gospel. Matt. viii. 1-13. At that time : — When 
Jesus was come down from the mountain, great crowds 
followed Him. And behold a leper came, and wor- 
shipped Him, saying : Lord, if Thou w T ilt, Thou canst 
make me clean. And Jesus stretching forth His hand, 
touched him, saying: I will: Be thou made clean. 
And forthwith his leprosy was cleansed. And Jesus 
saith to him : See thou tell no man: but go, show 7 thy- 
self to the priest, and offer the gift which Moses com- 
manded for a testimony to them.* And on His enter- 
ing into Capharnaum, a centurion came to Him, be- 
seeching Him, and saving: Lord, my servant lieth at 
home sick of the palsy, and is grievously tormented. 
And Jesus saith to him: I will come and heal him. 
And the centurion making answer, said : Lord, I am 
not worthy that Thou shouldst enter under my roof : 
but only say the w r ord, and my servant shall be healed. 
For I also am a man subject to authority, having sol- 
diers under me ; and I say to one : Go, and he goeth ; 
and to another : Come, and he cometh ; and to my 
servant : Do this, and he doeth it. And Jesus, hearing 
this, marvelled, and said to those who followed Him : 
Truly, I say to you, I have not found so great faith in 
Israel. And I say to you, that many shall come from 



632 The Introits, Collects, Episti.es, 

the East, and the West, and shall recline at table with 
Abraham, a id Isaac, and Jacob, in the kingdom of 
heaven. But the children of the kingdom shall be 
cast out into the outer darkness : there shall be wailing 
and gnashing of teeth. And Jesus said to the centu- 
rion : Go, and as thou hast believed, be it done to thee. 
And the servant was healed at the same hour. 

Postcommunion I. We beseech Thee, O Lord, that we, to 
whom Thou vouchsafest the enjoyment of so great Mysteries, 
may be fitted truly to receive the benefits thereof. Through our 
Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

II. May this Communion {p. 6y$). 

III. We beseech Thee, or, May the partaking {p. 666). 

FOURTH SUNDAY AFTER EPIPHANY. 
Introit as on last Sunday, and the same until Septuagesima. 

Collect. O God. who knowest us to be set in the midst of 
so great dangers that, by reason of the frailty of our nature, we 
cannot stand : grant to us health of mind and body, that those 
things which we suffer for our sins we may by Thine aid over- 
come. Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. Others as 
on last Sunday. 

Epistle. Rom. xiii. 8-10. Brethren : — Owe 110 
man anything, but to love one another : for he who 
loveth the neighbor hath fulfilled the law. For : thou 
shalt not commit adultery : thou shalt not kill : thou 
shalt not steal : thou shalt not covet : and if there be 
any other commandment, it is comprised in this w T ord : 
Thou shalt love thy neighbor as thyself. The love of 
the neighbor worketh no evil : love, therefore, is the 
fulfilling of the law. 

Gospel. Matt. viii. 23-27. At that time : — When 
Jesus entered into the boat, His disciples followed 
Him : and behold a great storm arose at sea, so that 
the boat w r as covered with the waves, but He was 
asleep. And His disciples came to Him, and awaked 
Him, saying : Lord, save us, we perish. And Jesus 
saith to them : Why are ye fearful, O ye of little faith ? 
Then rising tip, He commanded the winds and the 
sea, and a great calm ensued. But the men wondered, 
saying : What an one is this, for the winds and the sea 
obey Him ? 



Gospels, and Postcommunions. 683 

Postcommunion. May Thy gifts, O God, detach us from all 
earthly pleasures, and ever refresh and strengthen us with 
heavenly food. Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 
Others as on last Sunday. 

FIFTH SUNDAY AFTER EPIPHANY. 

Introit as on Third Sunday (p. 680). 

Collect. Keep, O Lord, we beseech Thee, Thy family by 
Thy continual mercy ; that they who lean only upon the hope of 
Thy heavenly grace may evermore be defended by Thy protec- 
tion. Through our Lord. Jesus Christ, etc. Amen. 

II. Defend us, O Lord {p. 121). 

III. (A t the choice of the Priest.) 

Epistle. Col. Hi. 12-ij. Brethren :— Put ye on, 
as the elect of God, holy and beloved, bowels of com- 
passion, kindness, humility, modesty, patience : bear- 
ing with one another, and forgiving one another, if 
any man hath a complaint against any one : as even 
the Lord hath forgiven you, so ye also. But above all 
these things, put on charity, which is the bond of per- 
fection : and let the peace of Christ reign in your 
hearts, in which also ye are called in one body : and be 
ye thankful. Let the word of Christ dwell in you 
abundantly, in all wisdom ; teaching and admonishing 
one another in psalms, hymns, and spiritual songs, in 
grace, singing in your hearts to God. All whatever 
ye do in word, or in work, all things in the name of 
the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the 
Father through Jesus Christ our Lord. 

Gospel. Matt. xih. 24-30. At that time : — Jesus 
spoke this parable to the multitudes : The kingdom of 
heaven is likened to a man who sowed good seed in 
his field. But while the men were asleep, his enemy 
came and sowed cockle among the wheat, and went 
away. And when the blade sprang up and brought 
forth fruit, then appeared also the cockle. And the 
servants of the householder came and said to him : 
Sir, didst thou not sow good seed in thy field ? 
Whence then hath it cockle ? And he said to them : 
An enemy hath done this. And the servants said to 
him : Wilt thou that we go and gather it up ? And he 
said : No, lest in gathering up the cockle ye root up 



684 The Introits, Collects, Epistles, 

the wheat also with it. Let both grow together until 

the harvest, and in the time of the harvest I will say 

to the reapers : Gather up first the cockle, and bind it 

in bundles to burn, but the wheat gather into niy 

barn. 

Postcommuxion I. We beseech Thee, Almighty God, that 
we may receive the effect of that Salvation, of which in these 
M ysteries we have received a pledge. Through our Lord Jesus 
Christ, etc. Amen. 

II. Ma}' the oblation of this divine Sacrament, we beseech 
Thee, O Lord, both cleanse us and defend us ; and by the inter- 
cession of Blessed Mary, Virgin-Mother of God, of Blessed Joseph, 
of Thy holy Apostles Peter and Paul, of Blessed N., and of all 
Thy Saints, free us from all sin, and deliver us from all adversity. 

III. {At choice.) 

SIXTH SUNDAY AFTER EPIPHANY. 

Introit as on Third Sunday {p. 680). 

Collect. Grant us. we beseech Thee, O Almighty God, ever 
to think such things as are reasonable, and, in every word and 
work of ours, to do that which is pleasing in Thy sight. 
Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. Others as on last 
Sunday. 

Epistle. / Thess. i. 2-10. Brethren : — We give 
thanks to God always for you all, making remem- 
brance of you in our prayers, without ceasing, being 
mindful of the work of your faith, and labor, and 
charity, and the endurance of the hope of our Lord 
Jesus Christ, before our God and Father : knowing, 
brethren, beloved of God, your election : because our 
gospel to you was not in word only, but also in power, 
and in the Holy Spirit, and in much fulness, as ye 
know what manner of men we were among you for 
vour sake. And ye became followers of us and of the 
Lord, having received the word in much tribulation, 
with joy of the Holy Spirit : so that ye became a model 
to all who believe in Macedonia and Achaia. For 
from you the word of the Lord was spread abroad, not 
only in Macedonia and Achaia, but also in every place 
your faith, which is toward God, hath gone forth, so 
that we have no need to say anything. For they 
themselves relate of us what manner of entrance we 
had among you, and how ye turned to God from idols, 



GOSPELS, AND POSTCOMMUXIOXS. 685 

to serve the living and true God, and to wait for His 

vSon from heaven (whom lie raised from the dead), 

Jesus, who hath delivered us from the wrath to come. 

Gospel. 'Matt. xiii. 31-35- t that time : Jesus 

spake this parable to the multitudes : The kingdom of 

heaven is like to a grain of mustard, which a man took 

and sowed in his field, which indeed is the least of ail 

seeds : but when it is grown up, it is greater than all 

herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air 

come and lodge in the branches thereof. Another 

parable He spake to them : The kingdom of heaven is 

like to leaven, which a woman took and hid in three 

measures of meal, until the whole was leavened. All 

these things Jesus spake to the crowds in parables : 

and without parables He did not speak to them : that 

what was spoken by the prophet might be fulfilled, 

when He saith : I will open My mouth in parables. I 

will utter things hidden from the foundation of the 

world. 

Postcommuxion. Being- fed, O Lord, with heavenly de- 
lights, we beseech Thee that we may ever hunger after those 
things by which we truly live. Through our Lord Jesus Christ, 
etc. Amen. Others as on last Sunday. 

SBPTUAGESIMA. 

Ixtroit. The groanings of death surrounded me. the sorrows 
of hell encompassed me : and in mj- affliction I called upon the 
Lord, and He heard my voice from His holy temple. 

I will love Thee, O Lord, my strength : the Lord is my rock, 
my refuge, and my deliverer. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O Lord, we beseech Thee, graciously hear the 
prayers of Thy people : that we, who are justly afflicted for our 
sins, may be mercifully delivered by Thy goodness, for the glory 
of Thy name. Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 
Others as on p. 683. 

Epistle. / Cor. t'x. 24 to x. 5. Brethren : — Know 
ye not that they who run in the race-ground, all run 
indeed, but one receiveth the prize? So run that ye 
may obtain. And every one who striveth for the mas- 
tery refraineth himself from all tilings, and they, in- 
deed, that they may receive a perishable crown : but 



686 The Introits, Collects, Epistles, 

we an imperishable. I therefore so run, not as an un- 
certainly : I so fight, not as one beating the air. But 
I chastise my body, and bring it under subjection, lest 
perhaps, when I have preached to others, I rnyself be- 
come a reprobate. For I would not have you ignorant, 
brethren, that our fathers were all under the cloud and 
all passed through the sea, and all were baptized unto 
Moses in the cloud, and in the sea : and all did eat the 
same spiritual food, and all drank the same spiritual 
drink (and they drank of the spiritual rock which fol- 
lowed them : and the rock was Christ). But with the 
most of them God was not well pleased. 

GoSPEiv. Matt. xx. 7-16. At that time : — Jesus 
spoke to His disciples this parable : The kingdom of 
heaven is like to a householder, who went out early in 
the morning to hire laborers into his vineyard. And 
having agreed with the laborers for a shilling a day, he 
sent them into his vineyard. And going out about the 
third hour, he saw others standing idle in the market- 
place. And he said to them : Go ye also into my vine- 
yard, and I will give you what is just. And the)' went. 
And again he went out about the sixth and the ninth 
hour, and did in like manner. But about the eleventh 
he went out, and found others standing, and saith to 
them : Why stand ye here all the day idle ? They say 
to him : Because no one hath hired us. He saith to 
them : Go ye also into m}^ vineyard. And when even- 
ing was come, the lord of the vineyard saith to his 
steward : Call the laborers, and pay them their hire, 
beginning from the last even to the first. When there- 
fore they who had come about the eleventh hour came 
forward, they received each one a shilling. But when 
the first also came, they thought that they should re- 
ceive more : and they also received each one a shilling. 
And when they received it, they murmured against the 
householder, saying : These last have worked one 
hour, and thou hast made them equal to us, who have 
borne the burden of the day, and the burning heat. 
But he answered and said to one of them : Friend, I do 



Gospels, and Postcommunions. 687 

thee no wrong : didst thou not agree with me for a 
shilling? Take what is thine and go. It is my will 
also to give to this last even as to thee. Is it not law- 
ful for me to do what I will? Is thine eye evil, be- 
cause I am good ? So shall the last be first, and the 
first last : For many are called, but few are chosen. 

P09TCOMMUNION. May Thy faithful, O God, be strengthened 
by Thy gifts ; that partaking of them, they may still desire 
them, and, desiring them, may constantly receive them. 
Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. Others as on p. 684. 

SEXAGKSniA. 

Ixtroit. Arise, why sleepest Thou, O Lord ? arise, and cast 
us not off for ever : why turn est Thou away Thy face and for- 
gettest our trouble? our belly hath cleaved unto the earth : arise, 

Lord, help us and deliver us. 

We have heard with our ears, O God ; our fathers have de- 
clared unto us. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O God, who seest that we put not our trust in any- 
thing that we do : mercifully grant that, through the protection 
of the Doctor of the Gentiles, we may be defended against all 
adversity. Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. Others 
as on p. 683. 

Epistle. 2 Cor. xi. 19 to xii. 9. Brethren : — Ye 
willingly suffer the foolish, whereas ye yourselves are 
wise. For ye suffer if any one bring you into bondage, 
if a man devour you, if a man take, if a man exalt 
himself, if a man strike you on the face. I speak ac- 
cording to dishonor, as though we had been weak in 
this respect. Wherein any one is bold (I speak foolish- 
ly), I am bold also. They are Hebrews, I also : They 
are Israelites, I also : They are the seed of Abraham, I 
also. They are ministers of Christ (I speak as foolish), 

1 more so : in many more labors, in prisons more fre- 
quently, in stripes above measure, in deaths often. 
From the Jews I received five times forty stripes save 
one. Thrice I was beaten with rods, once I was ston- 
ed, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I 
been in the deep, in journeyings often, perils of* rivers, 
perils of robbers, perils from my nation, perils from 
the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, 



688 The Introits, Collects, Epistles, 

perils in the sea, perils among false brethren : in labor 
and distress, in watchings often, in hunger and thirst, 
in fastings often, in cold and nakedness : Besides the 
things that are without, my daily charge, the care of all 
the churches. Who is weak, and I am not weak ? 
Who is scandalized, and I do not burn ? If I must 
glory, I will glory in the things which concern n 
weakness. God, even the Father of our Lord Jesus 
Christ, who is blessed for ever, knoweth that I do not 
lie. At Damascus the governor of King Aretas guard- 
ed the city of the Damascenes, to apprehend me : and 
through a w T indow, in a basket, w 7 as I let down by the 
wall, and so I escaped his hands. If I must glory (it is 
not indeed expedient), but I will come to the visions 
and revelations of the Lord. I know a man in Christ, 
above fourteen years ago (whether in the body I know 
not, or whether out of the body I know not, God 
knoweth), such an one caught up to the third heaven. 
And I know such a man (whether in the body or out 
of the body, I know not, God knoweth), that he was 
caught up into paradise : and heard secret words, 
which it is not allowed for man to utter. For such an 
one I will glory : but for myself I will not glory, but 
in mine infirmities. For, although I would glory, I 
shall not be foolish : for I will say the truth ; but I 
forbear, lest any man should esteem me beyond what 
he seeth in me, or heareth something from me. And 
lest the greatness of the revelation should lift me up, a 
thorn in my flesh, an angel of Satan, was given me to 
buffet me. For which cause I besought the Lord 
thrice, that it might depart from me : And He said to 
me : My grace is sufficient for thee : for power is per- 
fected in weakness. Gladly, therefore, will I glory in 
mine infirmities, that the power of Christ may dwell 
in me. 

Gospel. Luke viii. 4-15- At that time : — When a 
great crowd w r as gathered together, and they hastened 
to Him out of the cities, He spake by a similitude : 
The sower went out to sow his seed. And as he sowed, 



Gospels, and Postcommunioxs. 689 

some fell by the wayside, and it was trodden down, 
and the birds of the air ate it up. And some fell on 
the rock, and as soon as it had sprung up it withered 
away, because it had no moisture. And some fell 
among thorns, and the thorns, growing up with it, 
choked it. And some fell on good ground, and sprang 
up, and yielded fruit a hundred-fold. Saying these 
things. He cried out : He who hath ears to hear, let 
him hear. And His disciples asked Him what this par- 
able might be? And He said to them: To you it is 
given to know the mystery of the kingdom of God ; 
but to the rest in parables, that seeing they may not 
see, and hearing they may not understand. Now the 
parable is this : The seed is the word of God. And 
those by the wayside are they who hear ; then the devil 
cometh and taketh the word out of their heart, lest be- 
lieving they should be saved. Now those upon the 
rock are they who, when they hear, receive the word 
with joy : and these have no root : for they believe for 
a while, and in time of temptation they fall away. 
And that which fell among the thorns are they who, 
when they have heard, go forth and are choked with 
cares and riches and pleasures of life, and bring no 
fruit to maturity. But that on the good ground are 
they who in a good and excellent heart, hearing the 
word, retain it, and bring forth fruit in patience. 

Postcommtjnion. Grant, we humbly beseech Thee, as on 
First Sunday after Epiphany, p. 6yg. Others as on p. 684. 

QUIXQUAGESIMA. 

Introit. Be Thou unto me a God, a protector, and a place 
of refuge, to save me ; for Thou art my strength and my refuge : 
and for Thy name's sake Thou wilt be my leader, and wilt nour- 
ish me. 

In Thee, O Lord, have I hoped, let me never be confounded : 
deliver me in Thy justice, and set me free. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O Lord, we beseech Thee, graciously hear our 
prayers ; that we, being loosed from all chains of our sins, may 
by Thee be defended against all adversity. Through our Lord 
Jesus Christ, etc. Amen. Others as on p. 683. 

Epistle. / Cor. xiii. 1-13. Brethren : — If I speak 



690 The Introits, Collects, Episti.es, 

with the tongues of men and of Angels, and have not 
charity, I am become as sounding brass, or a tinkling 
cymbal. And if I have prophecy, and know all the 
mysteries, and all knowledge, and if I have all faith, 
so as to remove mountains, and have not charity, I am 
nothing. And if I should distribute all my goods to 
feed the poor, and if I should deliver my body to be 
burned, and have not charity, it pronteth me nothing. 
Charity is patient, is kind : charity envieth not, dealeth 
not perversely, is not puffed up, is not ambitious, seek- 
eth not her own, is not provoked to anger, thiuketh no 
evil, rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth with the 
truth : beareth all things, believeth all things, hopeth 
all things, endureth all things. Charity never falleth 
away : whether prophecies shall be made void, or 
tongues shall cease, or knowledge be made void. For 
we know in part, and we prophesy in part. But when 
that which is perfect is come, that which is in part shall 
be done away. When I was a child, I spake as a child, 
I understood as a child, I thought as a child». But when 
I became a man, I put away childish things. We now 
see through a glass darkly : but then, face to face. Now 
I know in part : but then I shall know even as I am 
known. And now remain faith, hope, charity, these 
three : but the greatest of these three is charity. 

GosPEiy. Luke xviii. 31-43. At that time : — Jesus 
took to Him the twelve, and said to them : Behold, 
we are going up to Jerusalem, and all things will be 
accomplished which were written by the prophets con- 
cerning the Sou of Man. For He will be delivered up 
to the Gentiles, and mocked, and scourged, and spit 
upon. And after they have scourged Him, they will 
put Him to death, and the third day He will rise 
again. And they understood none of these things, 
and this word was hidden from them, and they under- 
stood not the things which were said. Now it came to 
pass, as He drew near to Jericho, that a certain blind 
man sat by the wayside, begging. And when he 
heard the multitude passing by, he asked what it 



GOSPELS, AND POSTCOMMUNTONS. 69I 

meant. And they told him that Jesus of Nazareth was 
passing by. And he cried out, saying : Jesus, vSon of 
David, have mercy on me. And they who went be- 
fore, rebuked him, charging him to be silent. But he 
cried out much more : Son of David, have mercy on 
me. And Jesus stopped and commanded him to be 
brought to Him. And when he was come near, He 
asked him, saying : What wilt thou that I do for thee ? 
And he said : Lord, that I may receive my sight. 
And Jesus said to him ; Receive thy sight : thy faith 
hath made thee whole. And immediately he received 
his sight, and followed Him, glorifying God. And all 
the people, when they saw it, gave praise to God. 

Postcommfnion. We beseech Thee, Almighty God, that we 
who have received celestial food may be defended by it against 
all adversities. Others as on p. 684. 

ASH-WEDNESDAY. 

For the Blessing of the Ashes see p. 234. 

Introit. Thou hast mercy upon all, O Lord, and hatest none 
of the things which Thou hast made, overlooking the sins of 
men that they may repent, and sparing them ; for Thou art the 
Lord our God. 

Have mercy on me, O God, have mercy on me ; for my soul 
trusteth in Thee. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. Grant, O Lord, unto Thy faithful people that they 
may begin the solemn service of fasting with due piety, and with 
tranquil devotion perform the same. Through our Lord Jesus 
Christ, etc. Amen. 

II. Defend us, O Lord {p. 121). 

III. Almighty, everlasting God {p. 269). 

Lesson. Joel it. 12-ig. .Thus saith the Lord : Be 
converted to Me with all your heart, with fasting, and 
with weeping, and with mourning. And rend your 
hearts, and not your garments, and turn to the Lord 
your God : for He is gracious and merciful, patient and 
rich in mercy, and ready to repent of the evil. Who 
knoweth but He will turn, and forgive and leave a 
blessing behind Him, and sacrifice and libation to the 
Lord your God ? Blow the trumpet in Sion ; sanctify 
a fast : call a solemn assembly, gather together the 



692 The Introits, Collects, Epistles, 

people ; sanctify the congregation ; assemble the an- 
cients ; gather together the little ones, and them that 
suck at the breasts : let the bridegroom go forth from 
his bed, and the bride out of her bride-chamber. Be- 
tween the porch and the altar the priests, the Lord's 
ministers, shall weep, and shall say : Spare, O Lord, 
spare Thy people : and give not Thy inheritance to 
reproach, that the heathens should rule over them. 
Why should they say among the nations : Where is 
their God ? The Lord hath been zealous for His land, 
and hath spared His people. And the Lord answered, 
and said to His people : Behold I will send you corn, 
and wine, and oil : and ye shall be filled with them : 
and I will no more make you a reproach among the 
nations : saith the Lord Almighty. 

GOSPEL. Matt. vi. 16-21. At that time : — Jesus 
said to His disciples : When ye fast, be not of a sad 
countenance, as the hypocrites. For they disfigure 
their faces, that to men they may appear to fast. 
Truly I say to you, they have got their reward. But 
thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy 
face : that thou appear not to men to fast, but to thy 
Father, who is in secret : and thy Father, who seeth in 
secret, will repay thee. Lay not up for yourselves 
treasures on earth, where rust and moth consume, and 
where thieves break through and steal. But lay up 
for yourselves treasures in heaven ; where neither rust 
nor moth doth consume, and where thieves do not 
break through nor steal. For where thy treasure is, 

there is thy heart also. 

Postcommunion. May the Sacraments which we have re- 
ceived, O Lord, afford us support ; that our fasts may be pleasing 
to Thee, and be a healing remedy to us. Through our Lord 
Jesus Christ, etc. Amen. 

II. May the oblation, as on the Fifth Sunday after Epiphany, 

p. 684. 

III. May the Mysteries which we have received purify us, we 
beseech Thee, O Almighty and merciful Cod ; and by the inter- 
cession of all Thy Saints,"grant that this Thy Sacrament may 
not be to us a means of condemnation, but of pardon and salva- 
tion ; may it be the washing away of sins, the strength of the 
weak, protection against all the dangers of the world, and the 



Gospels, and Postcommunions. 693 



remission of all the sins of the faithful, living and dead. Through 
our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

The Prayer over the People. 

Incline, O Lord, the ear of Thy mercy unto Thy people pros- 
trate before Thy majesty; that, as we have been refreshed by 
Thy divine gift, we may ever be sustained by heavenly aids. 
Through our Lord Jesus"Christ, etc. Amen. 

FIRST SUNDAY IN LENT. 

Ixtroit. He shall call upon Me, and I will hear him ; I will 
deliver him, and glorify him ; I will fill him with length of days. 

He that dwelleth in the help of the Most High shall abide 
under the protection of the God of heaven. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O God, who dost every year purify Thy Church by 
the Fast of Forty Days : grant unto this Thy family that what 
tilings the} 7 strive to obtain at Thy hand by abstinence, they may 
turn" to profit by good works. Through our Lord Jesus Christ, 
etc. A men. Others as on p. 6gi. 

Epistle. 2 Cor. vi. 1-10. Brethren : — We do ex- 
hort, that ye receive not the grace of God in vain. 
For He saith : In an acceptable time I have heard 
thee, and in the day of salvation I have helped thee. 
Behold now is the acceptable time, behold now is the 
day of salvation. Giving no offence to any one, that 
our ministry may not be blamed : but in all let us 
present ourselves as ministers of God in much pa- 
tience, in tribulations, in necessities, in distresses, in 
stripes, in prisons, in tumults, in labors, in watchings, 
in fastings, in chastity, in knowledge, in long suffer- 
ing, in sweetness, in the Holy Spirit, in charity un- 
feigned, in the word of truth, in the power of God, by 
the armor of justice on the right hand, and on the left, 
by glory and dishonor, by evil report, and good re- 
port : as deceivers and true ; as unknown and known : 
as dying, and behold we live : as chastened, and not 
killed : as sorrowful, yet always rejoicing : as needy, 
yet enriching many : as having nothing, and possess- 
ing all things. 

Gospel. Matt. iv. 1-11. At that time : — Jesus was 
led by the Spirit into the desert, to be tempted by the 
devil. And when He had fasted fortv davs and forty 



694 The Introits, Collects, Epistles, 

nights, afterwards He was hungry. And the tempter 

carne and said to Him : If Thou art the Son of God, 

command that these stones be made bread. But He 

answered and said : It is written : Not by bread alone 

doth man live, but by every word that proceedeth from 

the mouth of God. Then the devil took Him up into 

the holy city, and set Him upon the pinnacle of the 

temple, and said to Him : If Thou art the Son of God, 

cast Thyself down ; for it is written : He hath given 

His Angels charge over Thee, and in their hands they 

shall bear Thee up, lest Thou dash Thy foot against a 

stone. Jesus said to him : It is written again : Thou 

shalt not tempt the Lord thy God. Again the devil 

took Him up into a very high mountain, and showed 

Him all the kingdoms of* the world, and their glory : 

and said to Him : All these will I give Thee, if Thou 

wilt fall down and worship me. Then Jesus saith to 

him : Begone, Satan : for it is written : The Lord thy 

God shalt thou worship, and Him only shalt thou 

serve. Then the devil left Him ; and behold, Angels 

came and ministered to Him. 

Postcommunion. May the holy oblation of Thy Sacrament 
refresh us, O Lord, and purifying- us from our old life, make us 
pass on to the fellowship of Th}' saving Mystery. Through our 
Lord Jesus Christ, etc. Amen. Others as on p. 692. 

SECOND SUNDAY IN LENT. 

Introit. Call to remembrance, O Lord, Thy compassion and 
Thy mercies, which are of old : lest at any time our enemies rule 
over us : deliver us, O God of Israel, from all our tribulations. 

To Thee, O Lord, have I lifted up my soul : in Thee, O my 
God, I put my trust : let me not be ashamed. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. Almighty God, who seest that we have no power of 
ourselves : keep us both inwardly and outwardly ; that we may 
be defended from all adversities which may happen to the body, 
and from all evil thoughts which may hurt the soul. Through 
our Lord Jesus Christ, etc. Amen. Others as on />. 691. 

Epistle. / Thess. iv. 1-7. Brethren : — We ask and 
beseech yon by the Lord Jesus, that as ye have receiv- 
ed from us how ye ought to walk, and please God, so 
also ye would walk, that ye may abound the more. 



Gospels, and Postcommunions. 695 

For ve know what coniniands I gave you by the Lord 

Jesus. For this is the will of God, your sanctification, 

that ye abstain from fornication, that even- one of you 

know how to possess his vessel in sanctification and 

honor, not in the passion of lust, even as the Gentiles, 

who know not God : and that no man over-reach, or 

circumvent his brother in the matter, because the Lord 

is the avenger of all those things, as we have told you 

before, and testified. For God hath not called us to 

uncleanness, but to holiness : in Christ Jesus our Lord. 

Gospel. Matt. xvii. 1-9. At that time : — Jesus 

taketh with Him Peter, and James, and John his 

brother, and bringeth them up on a high mountain 

apart : and was transfigured before them. And His 

face shone as the sun : and His garments became white 

as snow. And behold, there appeared to them Moses 

and EHas talking with Him. And Peter answered and 

said to Jesus: Lord, is it good for us to be here ; if Thou 

wilt, let us make here three tents, one for Thee, and 

one for Moses, and one for Elias. And while he was 

yet speaking, behold a bright cloud overshadowed 

them. And lo ! a Voice from the cloud saying, This 

is My beloved Son, in whom I am well pleased: hear 

ye Him. And when the disciples heard it, they fell on 

their face, and were very much afraid. And Jesus 

came and touched them, and said to them : Arise, and 

fear not. And when they lifted up their eyes they saw 

no one, but Jesus alone. And as they came down from 

the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the 

vision to no man, till the Son of Man be risen from 

the dead. 

PoSTCOMMtnviON. Grant, we humbly beseech Thee, as on Fit si 
Sunday after Epiphany (p. 679). Others as on p. 692. 

THIRD SUNDAY IN LENT. 

Introit. Mine eyes are ever toward the Lord : for He shall 
pluck my feet out of the snare : look Thou upon me, and have 
mercy on me, for I am alone and poor. 

To Thee, O Lord, have I lifted up my soul : in Thee, O my 
God, I put my trust : let me not be ashamed. 

Glory be to the Father, etc. 



696 The Introits, Collects, Epistles, 

Collect. We beseech Thee, Almighty God, look upon the 
desires of Thy humble servants, and stretch forth the right hand 
of T-hy Majesty, to be our defence. Through our Lord Jesus 
Christ, etc. Amen. Others as on p. 6gi. 

Epistle. Ephes. v. i-g. Brethren: Be ye fol- 
lowers of God, as beloved children : and walk in love, 
as Christ also hath loved us, and delivered Himself up 
for us an offering and sacrifice to God for a sweet-smell- 
ing savor. But let not fornication, and all un clean- 
ness, or covetousness, be even named among you, as it 
becometh saints: or filthiness, or foolish talking, or 
buffoonery, which is not to the purpose : but rather 
thanksgiving. For know ye this, understanding that 
no fornicator, or unclean or covetous man, which is 
idolatry, hath inheritance in the kingdom of the 
Christ, and God. Let no man deceive you with vain 
words: for because of these things the anger of God 
cometh on the children of unbelief. Be not therefore 
partakers with them. For ye were once darkness ; but 
now light in the Lord. Walk as children of light : for 
the fruit of the light is in all goodness, and justice, and 
truth. 

Gospel. Luke xi. 14-28. At that time : — Jesus 
was casting out a devil, and it was dumb ; and when 
He had cast out the devil, the dumb man spake: and 
the crowds wondered. But some of them said : He 
casteth out devils through Beelzebub, the prince of 
devils. But others, tempting, sought of Him a sign 
from heaven. But seeing their thoughts, He said to 
them : Every kingdom divided against itself is brought 
to desolation, and house against house falleth. And if 
Satan also is divided against himself, how shall his 
kingdom stand? since ye say, that by Beelzebub I cast 
out the devils. Now if I cast out the devils by Beelze- 
bub, by whom do your children cast them out? There- 
fore they shall be your judges. But if, by the finger 
of God, I cast out the devils, doubtless the kingdom of 
God is come upon you. When the strong one armed 
guardeth his court, his goods arc secure, but if 01. 
stronger than he come upon him, and overcome him, 



GOSPKLS, AND POSTCOMMUXIOXS. 697 

he taketh away all his armor wherein he trusted, and 
distributed! his spoils. He who is not with Me, is 
against Me : and he who gathereth not with Me, scat- 
tereth. When the unclean spirit is gone out of a man, 
he walketh through places without water, seeking rest: 
and not finding it, he saith : I will return to my house, 
whence I came out. And when he cometh, he rlndeth 
it sw r ept and adorned. Then he goeth and taketh w T ith 
him seven other spirits more wicked than himself, and 
they enter in, and dwell there ; and the last state of 
that man becometh w T orse than the first. And it came 
to pass, as He spake these things, that a certain woman 
from the crowd, lifting up her voice, said to Him: 
Happy is the womb which bore Thee, and the breasts 
which Thou hast sucked. But He said: Yea, rather 
happy are they w r ho hear the w T ord of God, and keep it. 

Postcommunion. Mercifully absolve us, we beseech Thee, O 
Lord, from all guilt and danger, since Thou dost admit us to be 
partakers of this great Mystery. Through our Lord Jesus Christ, 
etc. Amen. Others as on p. 692. 

FOURTH SUNDAY IN LENT. 

Introit. Rejoice, O Jerusalem, and come together all ye that 
love her : rejoice with joy, ye that have been in sorrow : that ye 
may exult, and be filled from the breasts of your consolation. 

I was glad at the things that were said unto me : We will go 
into the house of the Lord. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. Grant, we beseech Thee, Almighty God, that we 
who for our deeds are justly punished, by the comfort of Thy 
grace may mercifully be relieved. Through our Lord Jesus 
Christ, etc. Amen. Others as on p. 691. 

Epistle. Gal. iv. 22-31. Brethren: — It is written : 
Abraham had twx> sons, one by a bond-maid, and one 
by a free woman. Bnt he by the bond-maid was born 
after the flesh ; and he by the free woman, by promise: 
Which things are an allegory. For these are two 
covenants: One indeed on Mount Sinai, which g^n- 
dereth to bondage, which is Agar ; For Sinai is a 
mount in Arabia, which corresponded with the present 
Jerusalem, and is in bondage with her children. But 
that Jerusalem which is above, is free ; which is our 



698 The Introits, Collects, EPISTLES, 

mother. For it is written: Rejoice, thou barren, who 
bearest not: break forth, and cry, thou who travailest 
not, for many are the children of the desolate one, 
rather than of her who hath a husband. But we, 
brethren, according to Isaac are children of promise. 
But as then he wdio w r as born according to the flesh, 
persecuted him who was according to the Spirit ; so 
now also. But what saith the Scripture ? Cast forth 
the bond-maid, and her son : for the son of the bond- 
maid shall not be heir with the son of the free woman. 
Therefore, brethren, we are not children of the bond- 
maid but of the free woman : with the liberty where- 
with Christ hath made us free. 

Gosper. John vi. 1-13. At that time : — Jesus went 
over the lake of Galilee, which is that of Tiberias : 
and a great crowd followed Him, because they saw 
the miracles which He performed on those who w T ere 
infirm. Jesus therefore went up the mountain, and 
there sat with His disciples. Now the passover, the 
festival day of the Jews, w r as at hand. When Jesus 
therefore lifted up His eyes,' and saw that a great 
crowd was coming to Him, He said to Philip : Whence 
shall w T e buy bread, that these may eat ? And this He 
said to try him : for He Himself knew 7 what He would 
do. Philip answered Him : Loaves to the amount of 
two hundred shillings are not sufficient for them, that 
every one may take a little. One of His disciples, 
Andrew, the brother of Simon Peter, saith to Him : 
There is a boy here who hath five barley loaves, and 
two fishes : but what are these among so many ? 
Then Jesus said : Make the men sit down. Now, 
there was much grass in the place. The men there- 
fore sat down, in number about five thousand. And 
Jesus took the loaves : and when He had given thanks, 
He distributed to those who were seated : in like man- 
ner also of the fishes, as much as they would. And 
when they were filled, He said to His disciples : Gath- 
er up the broken meat, which remaineth, lest it be 
lost. They gathered up, therefore, and filled twelve 



GOSPKLS, AND POSTCOMMUNIONS. 699 

baskets with the. broken meat, of the five barley 

loaves, which remained over and above to those who 

had eaten. Now those men, when they had seen what 

a sign Jesus had performed, said : This is, of a truth, 

the Prophet who is to come into the world. Jesus, 

therefore, knowing that they would come to take Him 

by force, and make Him king, fled again into the 

mountain by Himself. 

Postcommunion. Grant, we beseech Thee, O merciful God, 
that we may sincerely respect and receive with faith Thy holy 
Mysteries, with which Thou daily feedest us. Through our L,ord 
Jesus Christ, etc Amen. Others as on p. 6g2. 

PASSION SUNDAY. 

Ixtroit. Judge me, O God, and distinguish my cause from 
the nation that is not holy : deliver me from the unjust and de- 
ceitful man, for Thou art my God and my strength. 

Send forth Thy light and Thy truth : they have led me, and 
brought me unto Thy holy hill, and into Thy tabernacles. 

Collect. We beseech Thee, Almighty God, to look down 
mercifully upon this Thy family ; that by Thy great goodness 
they may be governed in body, and by Thy holy keeping be 
guarded in mind. Through our L,ord Jesus Christ, etc. Amen. 

II. Mercifully hear, O L,ord {p. 766), or, O God, the Pastor 
(p. 122). 

Epistle. Heb. ix. 11-15. Brethren : — Christ be- 
ing come a High-priest of the good things to come, by 
the greater and better tabernacle not made with hands, 
that is, not of this building, neither by the blood of 
goats, or calves ; but by His own Blood, entered once 
into the sanctuary, having obtained an eternal re- 
demption. For if the blood of goats and bulls, and 
the ashes of a heifer, being sprinkled, sanctify unto 
the cleansing of the flesh those who are denied ; how 
much more shall the Blood of Christ, who through the 
Holy Spirit offered Himself without blemish to God, 
cleanse our conscience from dead works, to worship 
the living God ? And for this, He is Mediator of a new 
covenant, that death intervening for the redemption 
of the transgressions, which were under the former 
covenant, they who are called may receive the pro- 
mise of the eternal inheritance : in Christ Jesus our Lord. 



7oo Thk Introits, Collects, Kpisti.es, 

Gospel. John viii. 46-59. At that time : — Jesus 
said to the multitudes of the Jews : Which of you shall 
couvict Me of sin ? If I say the truth of you, why do 
ye not believe Me? He that is of God, heareth the 
words of God. Therefore ye hear them not, because 
ye are not of God. The Jews therefore answered, and 
said to Him : Do not we say well that Thou art a 
Samaritan, and hast a devil ? Jesus answered : I have 
not a devil : but I honor My Father, and ye have dis- 
honored Me. But I seek not Mine own glory : there 
is One who seeketh and judge th. Truly, truly, I say 
to you : if any man keep My word, he shall not see 
death ever. The Jews therefore said : Now we know 
that Thou hast a devil. Abraham is dead, and the 
prophets ; and Thou sayest : If any man keep My 
word, he shall not taste death ever. Art Thou greater 
than our Father Abraham, who is dead ? And the 
prophets are dead. Whom dost Thou make Thyself? 
Jesus answered : If I glorify Myself, My glory is no- 
thing. It is My Father that gloriiieth Me, of whom 
ye say that He is your God. And ye know Him not ; 
but I know 7 Him. And if I should say that I know 
Him not, I shall be like to you, a liar. But I know 
Him, and keep His word. Abraham your father re- 
joiced that he might see My day ; he saw it, and was 
glad. The Jews therefore said to Him : Thou art not 
yet fifty years old, and hast Thou seen Abraham ? 
Jesus said to them : Truly, truly, I say to you, before 
Abraham was made, I am. They took up stones, 
therefore, to cast at Flim. But Jesus hid Himself, and 
went out of the temple. 

Postcommunion. Be present with us, O Lord our God ; and 
defend with continual support those whom Thou hast refresh td 
with Thy Mysteries. Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen, 

11. We beseech Thee, or, May the partaking (p. 666). 

PAIvM SUNDAY. 

Tntkoit. O Lord, remove not Thy help far from me; look 
towards my defence: save me from the lion's mouth, and my 
lowliness from the horns of the unicorns. 



Gospels, and Postcommunions. 701 



O God, my God, look upon me : why hast Thou forsaken me? 
far from 1113- salvation are the words of my sins. 

Collect. Almighty and everlasting God, who hast caused 
our Saviour to take upon Him our flesh, and to suffer death upon 
the Cross, that all mankind should follow the example of His 
humility : mercifully grant that we may deserve both to keep 
in mind the lessons of His patience, and also to be made par- 
takers of His resurrection. Through the same our L/Ord Jesus 
Christ, etc. Amen. 

Epistle. Philip, it. 5-1 1. Brethren : — Have this 
mind in yourselves, which also was in Christ Jesus ; 
who being in the form of God, thought it not robbery 
to be equal with God ; but emptied Himself and took 
the form of a servant, being made in the likeness of 
men, and in fashion found as a man. He humbled 
Himself, and became obedient unto death, even the 
death of the Cross. Wherefore also God hath highly 
exalted Him, and given Him the Name, which is above 
every name : that at the Name of JESUS every knee 
should bend of those that are in heaven, on earth, and 
under the earth ; and every tongue should confess 
that the L,ord Jesus Christ is in the glory of God the 
Father. 

THE PASSION OF OUR LOR.D JESUS CHRIST 

ACCORDING TO MATTHEW. — J Fait. XXVi., XXl'H. 

At that time : — Jesus said to His disciples : Ye know 
that after two days will be the Passover, and the Son 
of Man will be delivered up to be crucified. Then 
were gathered together the chief priests and ancients 
of the people into the court of the high-priest, who 
was called Caiphas : and they consulted together, that 
they might take Jesus by craft, and put Him to death. 
But they said : Not on the festival, lest there be a 
tumult among the people. And when Jesus was in 
Bethany, in the house of Simon the leper, a woman 
came to Him having an alabaster box of precious oint- 
ment, and poured it on His head, as He reclined at 
table. And when the disciples saw it, they were dis- 
pleased, saying : To what purpose is this waste ? For 
this might have been sold for much, and given to the 



702 The Introits, Collects, Epistees, 

poor. And Jesus knowing it, said to them : Why 
trouble ye this woman ? for she hath wrought a good 
work on Me. For the poor ye have always with you : 
but Me ye have not always. For in pouring this oint- 
ment on My body she hath done it for My burial. 
Truly I say to you, wherever this gospel shall be 
preached in the whole world, this also which she hath 
done shall be told in meinorv of her. Then one of 
the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the 
chief priests, and said to them : What will ye give me, 
and I will deliver Him to you? And they assigned 
him thirty pieces of silver. And thenceforth he sought 
opportunity to betray Him. And on the first da}' of 
unleavened bread the disciples came to Jesus, saying : 
Where wilt Thou that we prepare for Thee to eat the 
Passover ? But Jesus said : Go into the city to a cer- 
tain man, and say to him : The Master saith : My time 
is at hand ; with thee I keep the Passover with My 
disciples. And the disciples did as Jesus ordered them, 
and prepared the Passover. And when it was evening, 
He sat down with His twelve disciples. And whilst 
they were eating, He said : Truly I say to you, that 
one of you will betray Me. And they being very much 
troubled, began everyone to say: Is it I, Lord? But 
He answered and said : He that dippeth his hand with 
Me in the dish, he will betray Me. The Son of Man 
indeed goeth, as it is written of Him : but woe to that 
man by whom the Son of Man is betrayed. It were 
better for that man if he had not been born. And 
Judas who betrayed Him, answered and said : Rabbi, 
is it I? He saith to him: Thou hast said it. And 
whilst they were at supper, Jesus took bread, and 
blessed, and broke, and gave to His disciples, and said: 
Take and eat : this is My Body. And He took the 
cup, and gave thanks, and gave to them, saying : 
Drink ye all of this. For this is My Blood of the new 
testament which shall be shed for many, unto remis- 
sion of sins. And I say to you I will not drink hence- 
forth of this fruit of the vine until that day when I 



GOSPKI.S, AND POSTCOMMUNIONS. 703 

drink it new with you in the kingdom of My Father. 
And when they had sung a hymn, they went out unto 
Mount Olivet. Then Jesus saith to them : All of you 
will he scandalized in regard to Me this night. For it 
is written : I will strike the Shepherd, and the sheep 
of the flock shall be scattered. But after I am risen, I 
will go before you into Galilee. And Peter answered 
and said to Him ; Although all shall be scandalized in 
regard to Thee, I will never be scandalized. Jesus said 
to him : Truly I say to thee, that this night, before a 
cock crow, thou wilt deny Me thrice : Peter saith to 
Him : Yea, though I should die with Thee, I will not 
deny Thee. And in like manner spoke all the disci- 
ples. Then Jesus came with them into a country place 
called Gethsemani : and said to His disciples : Sit ye 
here while I go yonder, and pray. And taking with 
Him Peter and the two sous of Zebedee, He began to 
grow sorrowful and to be very sad. Then He saith to 
them : M3* soul is sorrowful even unto death : stay ye 
here, and watch with Me. And He went a little 
further, and fell upon His face, and prayed, saying : 
My Father, if it be possible, let this cup pass away 
from Me. Nevertheless, not as I will, but as Thou. 
And He conieth to His disciples, and findeth them 
asleep, and saith to Peter : So, could ye not watch with 
Me one hour? Watch and pray, that ye enter not into 
temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh 
is weak. Again a second time He went away and prayed, 
saying: My Father, if this cup cannot pass away, ex- 
cept I drink it, Thy will be done. And He conieth 
again, and findeth them sleeping ; for their eyes were 
heavy. And leaving them, He went awav again : and 
prayed the third time, saying the same words ! Then 
He cometh to His disciples, and saith to them: Sleep 
on now, and take your rest : behold, the hour is at 
hand, and the Son of Man shall be betrayed into the 
hands of sinners. Rise, let us go : behold, he that 
will betray Me is at hand. While He was yet speak- 
ing, behold, Judas, one of the twelve, came, and with 



704 The Introits, Collects, Episti.es, 

him a great crowd with swords and clubs, sent from 
the chief priests and the ancients of the people. And 
His betrayer gave them a sign, saying : Whom I 
shall kiss, that is He ; hold Him fast. And forthwith 
he came to Jesus, and said : Hail, Rabbi : and he 
kissed Him. And Jesus said to him : Friend, for 
what art thou come ? Then they came up, and laid 
hands on Jesus, and held Him. And behold one of 
those with Jesus stretched forth his hand, and drew 
his sword, and struck the servant of the high-priest, 
and cut off his ear. Then Jesus saith to him ; Put 
up again thy sword into its place : for all they thaf 
take the sword shall perish by the sword. Thinkest 
thou that I cannot ask My Father, and He will give 
Me presently more than twelve legions of Angels? 
How, then, shall the Scripture be fulfilled, that thus it 
must be done ? In that hour Jesus said to the crowds : 
Ye are come out, as if to a robber, with swords and 
clubs to take Me. I sat among you daily teaching in 
the temple, and ye did not lay hands on Me. Now all 
this was done, that the scriptures of the prophets might 
be fulfilled. Then the disciples all left Him, and fled. 
But they that held Jesus, led Him to Caiphas, the high- 
priest, where the scribes and the ancients were assem- 
bled. And Peter followed Him afar off, even to the 
court of the high-priest. And going in, he sat with the 
servants, that he might see the end. And the chief 
priests, and the whole council sought false testimony 
against Jesus, that they might put Him to death : And 
they found none, although many false witnesses had 
come forward. And last of all came two false wit- 
nesses : and said: This man said, I am able to destroy 
the temple of God, and to build it in three days. And 
the high-priest arose, and said to Him : Answerest 
Thou nothing to the things which these testify against 
Thee? But Jesus was silent. And the high -priest said 
to Him : I adjure Thee by the living God that Thou 
tell us whether Thou art the Christ, the Son of God. 
Jesus saith to him : Thou hast said it. But I say to 



GOSPELS, AND POSTCOMMUXIOXS. 705 

you, hereafter ye shall see the Son of Man sitting at 
the right hand of the power of God, and coming 
in the clouds of heaven. Then the high-priest rent 
his garments, saying : He hath blasphemed : what 
further need have we of witnesses ? Behold, now 
ye have heard the blasphemy : what think ye? They 
answered and said : He is worthy of death. Then 
they spat in His face, and buffeted Him ; and some 
struck His face with the palms of their hands, say- 
ing : Prophesy to us, O Christ, who is he that struck 
Thee ? But Peter sat without in the court ; and 
there came to him a servant-maid, saying: Thou also 
wast with Jesus, the Galilean. But he denied it be- 
fore all, saying : I know not what thou say est. And 
as he went out of the gate, another maid saw him, 
and she saith to those who were there: This man also 
was with Jesus of Nazareth. And again he denied it 
with an oath : I do not know the Man, And after a 
while, they who stood by came and said to Peter: 
Surely thou also art one of them, for even thy speech 
doth discover thee. Then he began to invoke curses 
on himself, and to swear that he knew not the Man. 
And immediately a cock crowed. And Peter remem- 
bered the words of Jesus which He had said : Before a 
cock crow thou wilt deny Me thrice. And he went 
out and w T ept bitterly. And when morning was come, 
all the chief priests and ancients of the people took 
counsel against Jesus, that they might put Him to 
death. And having bound Him, they led Him awav: 
and delivered Him to Pontius Pilate, the governor. 
Then Judas, who betrayed Him, seeing that He was 
condemned, repented, and brought back the thirty 
pieces of silver to the chief priests and the ancients, 
saying: I have sinned by betraying just blood. But 
they said : What is that to us ? Look thou to it. And 
casting down in the temple the pieces of silver, he de- 
parted ; and went and hanged himself. But the chief 
priests took the pieces of silver, and said : It is not law- 
ful to put them iuto the treasury, because it is the price 



706 Th£ Ixtroits, Collects, Epistlks, 

of blood. And after they had consulted together, they 
bought with theni the potter's field, to be a burying- 
place for strangers. For this cause that field was called 
Hakeldama, the field of blood, even to this day. Then 
was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the 
prophet, who saith : And they took the thirty pieces 
of silver, the price of Him who was priced, whom they 
of the children of Israel did price. And they gave 
them for the potter's field, as the Lord appointed me. 
And Jesus stood before the governor, and the governor 
asked Him, saying ; Art Thou the King of the Jews ? 
Jesus saith to him : Thousayest it. And when He was 
accused by the chief priests and ancients, He made no 
answer. Then Pilate saith to Him: Dost Thou not 
hear how many things they testify against Thee ? And 
He answered not a word, so that the governor wonder- 
ed exceedingly. Now on the solemn day, the gov- 
ernor was accustomed to release to the people one 
prisoner, whom they would. xAnd he had then a noto- 
rious prisoner, called Barabbas. When therefore they 
were gathered together, Pilate said : Whom will ye 
that I release to you, Barabbas, or Jesus, who is called 
Christ ? For he knew that they had delivered Him up 
through envy. And as he was sitting on the tribunal, 
his wife sent to him, saying : Have nothing to do with 
that Just Man : for I have suffered much this day in a 
dream on account of Him. But the chief priests and 
the ancients persuaded the crowds that they should 
ask Barabbas, and destroy Jesus. And the governor 
answered and said to them : Which of the two will ye 
that I release to you ? But they said : Barabbas. 
Pilate saith to them : What then shall I do with Jesus 
who is called Christ ? They all say : Let Him be cruci- 
fied. The governor said to them: Why, what evil 
hath He done? But they cried out the more, saying: 
Let Him be crucified. And Pilate seeing that he did 
no good, but that rather a tumult was made, took 
water and washed his hands before the crowd, saying : 
I am innocent of the blood of this Just Man : look ye 



GOSPEES, AND POSTCOMMUNIONS. 707 

to it. And all the people answered and said: His 
blood be on us, and on our children. Then he releas- 
ed to them Barabbas, and having scourged Jesus, de- 
livered Hirn to them to be crucifie'd. Then the sol- 
diers of the governor took Jesus into the hall, and 
gathered together unto Him the whole band. And 
stripped Him, and put a scarlet cloak about Him. 
And having platted a crown of thorns, they put it on 
His head, and a reed in His right hand. And they 
bow T ed the knee before Him, and mocked Him, saying: 
Hail, King of the Jews. And they spat upon Him, 
and took the reed and struck His head. And after 
they had mocked Him, they took off the cloak from 
Him, and put on Him His own garments, and led Him 
away to crucify Him. And as thev went out, they 
found a man of Cyrene, named Simo 1 : him they forc- 
ed to take up His cross. And they came to a place 
called Golgotha, that is, place of a skull. And they 
gave Him to drink wine mingled with gall. And when 
He had tasted, he would not drink. And after they 
had crucified Him, they divided His garments, casting 
lots, that what was spoken by the prophet might be 
fulfilled, who saith: They divided My garments 
among them : and on My vesture they cast lots. And 
they sat and w T atched Him. And they put over His 
head His charge, written: This is Jesus The King 
OF THE Jews. Then were crucified with Him two 
robbers: one on the right hand, and one on the left. 
And they that passed by, blasphemed Him, wag- 
ging their heads, and saving: Yah, Thou who de- 
stroyest the temple of God, and in three days dost 
rebuild it, save Thyself: if Thou art the Sou of God, 
come down from the Cross. In like manner also the 
chief priests with the scribes and ancients, mocking, 
said: He saved others ; Himself He cannot save: If 
He is King of Israel, let Him now come dowm from 
the Cross, and we will believe Him. He trusted in 
God: let Him now deliver Him, if He love Him : for 
He said: I am the Son of God. And the robbers also, 



708 Thk Ixtroits, Cojxkcts, Epistxes, 

who were crucified with Hirn, reproached Him in like 
manner. Now from the sixth hour there was darkness 
over the whole earth, until the ninth hour. And 
about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, 
saying: Eli, Eli, lamma sabachthani ? that is, Mv 
God, My God, why hast Thou forsaken Me ? And 
some who stood there and heard, said: This Man 
calleth Elias. And immediately one of them ran and 
took a sponge, and soaked it in vinegar, and put it on 
a reed, and gave Him to drink. And the others said: 
Hold, let us see whether Elias will come to deliver 
Him. And Jesus again crying with a loud voice j 
yielded up His Spirit. 

[Here all kneel, and pause awhile.] 

And behold the veil of the temple was rent in t,waili 
from the top even to the bottom, and the earth quake* 
and the rocks were rent. And the monuments were 
opened, and many bodies of the saints, who had slept., 
arose. And thev came out of the monuments, after 
His resurrection, and went into the holy city, and ap- 
peared to man)-. Now when the centurion, and they 
who were with him watching Jesus, saw the earth- 
quake, and the things which took place, they were 
greatly terrified, saying : Indeed this was the Son of 
God. And many women were there, afar off, who had 
followed Jesus from Galilee, ministering to Him : 
among whom was Mary Magdalene, and Mary the mo- 
ther of James and Joseph, and the mother of the sous 
of Zebedee. And when it was evening, there came a 
rich man of Arimathea, named Joseph, who himself 
also was a disciple of Jesus. He w T eut to Pilate, and 
asked the Body of Jesus. Then Pilate commanded 
that the Body should be delivered up. And Joseph 
taking the Body, wrapped it in a clean linen cloth, 
and laid it in his own new monument, which he had 
hewn out in the rock. And rolled a great stone to the 
door of the monument, and went away. And Mary 



GOSPETvS, AND POSTCOMMUXIOXS. 709 

Magdalene was there, and the other Mary, sitting over 
against the tomb. 

[Here the Priest says the Mnnda cor meuffl, p. /2j.] 

And the next day, which followed the day of prepara- 
tion, the chief priests and the Pharisees came together 
to Pilate, saying : Sir, we remember that that deceiver 
said while He was vet alive : After three davs I will 

- 

rise. Command, therefore, the tomb to be made 

secure until the third day : lest His disciples come, and 

steal Him away, and say to the people : He is risen 

from the deal ; and the last error will be worse than 

the first. Pilate said to them : Ye have a guard : Go, 

make it secure, as ye know how. And they went and 

made the tomb secure, sealing the stone with the 

guard. 

Postcommunion. By the operation of this Mystery, O Lord, 
may our vices be purged away, and our just desires fulfilled. 
Through our i,ord Jesus Christ," etc. A men* 

EASTER SUNDAY. 

Ixtroit. I have arisen, and am still with thee, alleluia : 
Thou hast laid Thine hand upon me, alleluia: Thy knowledge 
i- become wonderful, alleluia, alleluia. 

Lord, thou hast proved me and known me : Thou hast known 
my sitting down and my rising up. 

Glory he to the Father, etc. 

Collect. O God, who through Thine Only-begotten Son hast 
on this day overcome death, and opened unto us the gate of ever- 
lasting life : as by Thv preventing grace Thou dost 'prosper our 
good desires, so do Thou accompanv them with Thv continual 
help. Through the same our Lord Jesus Christ, etc. " Amen. 

Epistle. / Cor. v. y-S. Brethren :— Purge out the 
old leaven, that ye may be ? new ~aste, as ye are un- 
leavened. For our passover, Christ, is "sacrificed. 
Therefore let us feast, not with old leaven, nor with 
the leaven of malice and wickedness, but with un- 
leavened bread of sincerity and truth. 

Sequence : Victims Paschali, p 620. 

Gospel. Mark xvi. 1-7. At that time :— Marv 



For the offices o/Holy Week see note on p. 



7io The Introits, Colxects, Epistles, 

Magdalene, and Mary the mother of James, and 
Salome, bought sweet spices, that they might come 
and anoint Jesus. And very early in the morning, the 
first day of the week, they come to the monument, the 
sun being now risen. And they said, one to another : 
Who shall roll us ba'ck the stone from the door of the 
monument ? And looking, they saw the stone rolled 
back : for it was very great. And entering into the 
monument, they saw a young man sitting on the right 
side, clothed with a white robe, and they were af- 
frighted. But he saith to them : Be not affrighted : 
ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is 
risen : He is not here : behold the place where they 
laid Him. But go, tell His disciples and Peter that He 
goeth before you into Galilee : there ye will see Him, 
as He told you. 

Postcqmmunion. Pour forth upon us, O IyOrd, the spirit of 
Thy love ; that by Thy mercy Thou mayest make* those of one 
mind whom Thou hast fed with Thy Paschal Mysteries. 
Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

LOW SUNDAY. 

Introit. As new-born babes, alleluia : desire rational, guile- 
less milk, allelulia, allelulia, alleluia. 

Rejoice unto God our helper ; sing aloud unto the God of 
Jacob. • 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. Grant, we beseech Thee. O Almighty God, that we 
for whom the Feast of the Passover hath now come to an end, 
may, through Thy merciful bounty, always retain in our life and 
manners the influence of the same. Through our Lord Jesus 
Christ, etc. Amen. 

Episttf. / John v. 4-10. Dearly Beloved : — All 
that is born of God, overcometh the world : and this 
is the victory, which overcometh the world, our faith. 
Who is it that overcometh the world : unless he that 
believeth that Jesus is the Son of God? This is He 
who came by water and blood, Jesus the Christ, not in 
blood alone, but in water and blood. And it is the 
vSpirit who testifieth that Christ is truth. For there 
are Three who give testimony in heaven : the Father, 
the Word, and the Holy Spirit : and these Three are 



Gospels, and Postcommunioxs. 711 

One. And there are three who give testimony on 
earth : the spirit, and water, and blood : and these 
three are one. If we receive the testimony of men, the 
testimony of God is greater : for this is the testimony 
of God, which is greater, because He hath testified of 
His vSon. He who believeth in the Son of God, hath 
the testimony of God in himself. He who doth not be- 
lieve the Son, niaketh Him a liar : because he be- 
lieveth not in the testimony, which God hath given of 
His vSon. 

Gospel. John xx. 19-31. At that time : — When 
it was late that same day, the first of the week, and 
the doors were shut, where the disciples were gathered 
together, through fear of the Jews, Jesus came and 
stood in the midst, and said to them : Peace be to you. 
And when He had said this, He showed them His 
hands and side. The disciples, therefore, were glad 
when they saw the Lord. He oaid. therefore, to them 
again : Peace be to you. As the Father hath sent Me, 
I also send you. When He had said this, He breathed 
on them, and said to them : Receive ye the Holy 
Spirit. Whose sins ye shall forgive, they are forgiven 
them : and whose sins ye shall retain, they are re- 
tained. Now Thomas, one of the twelve, who is call- 
ed Didymus, was not with them when Jesus came. 
The other disciples, therefore, said to him : We have 
seen the Lord. But he said to them : Unless I see in 
His hands the print of the nails, and put my finger 
into the place of the nails, and put my hand into His 
side, I will not believe. And after eight days, His 
disciples were again within ; and Thomas was with 
them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood 
in the midst, and said : Peace be to you. Then He 
saith to Thomas : Put thy finger in hither, and see 
My hands, and bring hither thy hand, and put it into 
My side ; and be not incredulous, but believing. 
Thomas answered, and said to Him : My Lord, and 
my God. Jesus saith to him : Because thou hast seen 
Me, Thomas, thou believest : blessed are they who 



7i2 The Introits, Collects, Epistles, 

have not seen and yet believe. Main- other signs also 
Jesus performed in the sight of His disciples, which 
are not written in this book. But these are written, 
that ye may believe that Jesus is the Christ, the vSon of 
God : and that believing, ye may have life in His 
name. 

Postcoinimuxion. We beseech Thee, O Lord our God, that 
Thou wouldst make these most holy Mysteries, which Thou hast 
bestowed for the perfection of our renewal, to he to us both a 
present and future remed}'. Through our Lord Jesus Christ, etc. 
A men. 

SECOND SUNDAY AFTER EASTER. 

Ixtroit. The earth is full of the mercy of the Lord, alleluia : 
by the word of the Lord were the heavens established, alleluia, 
alleluia. 

Rejoice in the Lord, O ye just : praise becometh the upright. 

Glory be to the Father, etc. 

Collkct. O God, who in the humilit}- of Thy Son hast raised 
up a fallen world : grant to Thy faithful people perpetual glad- 
ness ; and as Thou hast delivered them from the perils of eternal 
death, make them to rejoice with everlasting jo}-. Through our 
Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

II. Grant. () Lord God (p. 194). 

III. Mercifully hear, O Lord {p. 166), or, O God, the Pastor 
{p. 122). 

EpiSTlK. / Peter ii. 21-25. Dearly Beloved : — 
Christ suffered for us, leaving to you an example, that ye 
should follow in the steps of Him, who committed no 
sin, nor was guile found in His mouth : who when He 
was reviled, reviled not : when He suffered, threatened 
not, but delivered Himself up to him who judged Him 
unjustly : who Himself bare our sins in His own Body 
on the "tree, that we, being dead to sin, should live to 
justice : by whose stripes ye are healed. For ye were 
as sheep going astray, but are now converted to the 
Shepherd and Bishop of your souls. 

CxOSPKL. John x. 11-16. At that time :— Jesus said 
to the Pharisees : I am the good Shepherd. The good 
shepherd giveth his life for his sheep. But the hire- 
ling, and lie that is not the shepherd, whose own the 
sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the 



GOSPKLS, AND POSTCOMMUXIOXS. 713 

sheep, and fleeth : and the wolf seizeth, and scattereth 

the sheep : And the hireling fleeth, because he is a 

hireling, and hath no care for the sheep. I am the 

good Shepherd ; and I know Mine, and Mine know 

Me. As the Father knoweth Me, and I know the 

Father ; and I lay down My life for My sheep. And 

other sheep I have, which are not of this fold : them 

also I must bring, and they shall hear My voice, and 

there shall be one Fold and one Shepherd. 

Postcommuxiox. Grant us, we beseech Thee, O Almighty 
God, that, obtaining the grace of Thy Resurrection, we may ever 
glory in Thy gift. Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

II. Having received, b Lord, these helps to our salvation, 
grant, we beseech Thee, that we may be ever protected by the 
patronage of blessed Mary ever Virgin, in whose honor we have 
made these offerings to Thy majesty. 

III. We beseech Thee, or, May the partaking \p. 666). 

THIRD SUNDAY AFTER EASTER. 
Patronage of St. Joseph. 

Introit. The Lord is our helper and protector : in Him shall 
our heart rejoice, and in His holy name we have trusted, alle- 
luia, alleluia. 

Give ear, O Thou that rulest Israel : Thou that leadest Joseph 
like a sheep. 

Glory be to the Father, etc. 

Collect. O God, who in Thine unspeakable providence 
didst vouchsafe to choose blessed Joseph to be the husband of 
Thy most holy Mother: mercifully grant that, as we venerate 
him for our protector on earth, we may deserve to be aided by 
his intercession in heaven. Who livest and reignest, etc. Amen. 

Collect of the Sunday. Almighty God, who showest to 
those that are in error the light of Thy truth, that they may re- 
turn into the way of justice : grant unto all those who are ad- 
mitted into the fellowship of Christ's religion, that they mav 
avoid those things that are contrary to that name, and follow 
such things as are agreeable thereto. Through the same our 
Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

Lessox. Gen. xhx. 22-26. Joseph is a growing 
bough, a growing bough and fair to behold : the 
branches run to and fro upon the wall. But the arch- 
ers provoked him, and quarrelled with him, and envied 
him. His bow rested upon the strong, and the bancs 
of his arms and his hands were loosed, by the hands of 
the Mighty One of Jacob : thence he came forth the 



714 The Introits, Collects, Episti.es, 

shepherd, the stone of Israel. The God of thy father 
will be thy helper, and the Almighty will bless thee 
with the blessings of heaven above, with the blessings 
of the deep which lieth beneath, with the blessings 
of the breasts and of the womb. The blessings of 
thy father are strengthened with the blessings of his 
fathers, until the desire of the everlasting hills come : 
may they be upon the head of Joseph, and upon the 
crown of the Nazarite among his brethren. 

Gospel. Luke Hi. 21-23. At that time : — It came 
to pass, when all the people were baptized, that Jesus 
also being baptized and praying, the heaven was opened : 
and the Holy Spirit descended in a bodily form, like a 
dove, upon Him : and a Voice came from heaven : 
Thou art My beloved vSou : in Thee I am well pleased. 
And Jesus Himself beginning, was about thirty years 
old, being (as it was supposed) the son of Joseph. 

Postcommunion. Refreshed at the fountain of divine bless- 
ing, we beseech Thee, () Lord our Cod, that as Thou niakest us 
rejoice in the protection of blessed Joseph, so by his merits and 
intercession Thou wouldst make us partakers of celestial glory. 
Through our Lord Jesus Christ, etc. Amen. 

PosTCOMMtTxioN of the Sunday. May the Sacrament which 
we have received, O Lord, both revive us with spiritual nourish- 
ment and defend us by bodily succor. Through our Lord Jesus 
Christ, etc. Amen. 

Last Gospel. John xvi. 16-22. At that time : — 
Jesus said to His disciples : A little while, and ye will 
not see Me : and again a little while, and ye will see 
Me: because I go to the Father; Then some of His 
disciples said, one to another : What is this that He 
saith to us : A little while, and ye will not see Me ; 
and again a little while, and ye will see Me, and, be- 
cause I go to the Father? They said, therefore : What 
is this that He saith : a little while? We know not 
what He speaketh. And Jesus knew tliat they had a 
mind to ask Him : and He said to them : Of this do ye